Lexmark 2400 User Manual [es]

Lexmark Forms Printer 2400 Series Guía del usuario
Edición: Junio de 2000
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL INC., PROPORCIONA
ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Puede dirigir sus comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. En el Reino Unido e Irlanda, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que considere adecuada sin que eso suponga ninguna obligación. Puede comprar copias de las publicaciones relacionadas con estos productos llamando al 1-800-553-9727. Desde el Reino Unido e Irlanda, llame al 0628-481500. Para el resto de países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos a todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho sobre la propiedad intelectual. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark, Lexmark con diamante, ExecJet y Proprinter son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
Personal Printer Series es una marca registrada de Lexmark International, Inc. Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 1993, 2000 Lexmark International, Inc. Todos los derechos reservados.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Distribuido en Europa por:
LEXMARK INTERNATIONAL S.A. RN 152 45760 BOIGNY-SUR-BIONNE FRANCIA
Contenido
Capítulo 1: Acerca de la impresora ............................................... 1
Características y funciones ............................................................................. 2
Descripción de la impresora ........................................................................... 7
Impresión de un ejemplo de demostración ................................................ 10
Conexión de la impresora al ordenador ..................................................... 14
Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS ............ 18
Capítulo 2: Uso del panel del operador ...................................... 21
Niveles del panel del operador .................................................................... 22
Establecimiento de la impresora en línea o fuera de línea ....................... 29
Avance del papel .......................................................................................... 30
Uso de Corte ................................................................................................. 30
Uso de la característica Cargar/Descargar ................................................... 31
Bloqueo/desbloqueo del panel del operador ............................................. 31
Selección del modo de tractor ..................................................................... 31
Selección o bloqueo de una fuente ........................................................... 32
Selección o bloqueo de un paso .................................................................. 33
Contenido
Capítulo 3: Cambio de las posiciones del tractor ....................... 35
Posición de tractor de empuje ..................................................................... 36
Posición de tractor de arrastre .................................................................... 37
Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre ...................... 38
Conversión de la posición del tractor de arrastre a empuje ...................... 42
Capítulo 4: Carga de papel ........................................................... 45
Valores de la palanca de grosor del papel .................................................. 46
Carga de papel continuo ............................................................................. 48
iii
Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres .......................... 75
Alineación del margen izquierdo ............................................................... 80
Definición de Línea 1 ................................................................................... 85
Contenido
Uso de la barra de corte .............................................................................. 92
Capítulo 5: Uso del modo Configurar ......................................... 95
Uso del modo Configurar para cambiar los valores predeterminados .... 95
Opciones del menú Configurar ................................................................. 101
Opciones del menú Macro de formularios ............................................... 102
Opciones del menú Datos ......................................................................... 106
Opciones del menú Control ...................................................................... 108
Opciones del menú Emulación ................................................................. 110
Opciones del menú Interfaz ...................................................................... 112
Capítulo 6: Suministros .............................................................. 115
Solicitud de suministros ............................................................................. 115
Cable paralelo ............................................................................................ 116
Cable USB ................................................................................................... 116
Adaptador y cable serie ............................................................................ 116
Cinta de la impresora ................................................................................ 116
Especificaciones de papel .......................................................................... 117
Capítulo 7: Solución de problemas y mantenimiento ............. 119
Lista de verificación de problemas habituales ......................................... 120
Pruebas de la impresora ............................................................................ 124
Comprobación del estado de la impresora .............................................. 126
Definición de los valores predeterminados de la impresora .................. 130
Ajuste de alineación bidireccional ............................................................ 132
Eliminación de atascos de papel ............................................................... 136
Condiciones de problemas ........................................................................ 138
Mantenimiento .......................................................................................... 168
Apéndice: Avisos ................................................................................... 171
Índice ..................................................................................................... 185
iv
1

Acerca de la impresora

Las impresoras Lexmark Forms Printer 2400 Series están disponibles en modelos con carro estrecho de 9 y 24 agujas (2480 y 2490) y con carro ancho de 9 y 24 agujas (2481 y 2491). Según el modelo de impresora elegido, la impresora puede tener un aspecto diferente a las ilustraciones presentadas en este manual.
Modelos de impresora
Ancho de carro Estrecho Ancho
Acerca de la
impresora
Hojas sueltas Papel continuo
297 mm (11,7 pulgadas) 254 mm (10 pulgadas)
419 mm (16,5 pulgadas) 406 mm (16 pulgadas)
1

Características y funciones

impresora
Acerca de la
Características de impresora según modelo
Característica/función 2480/2481 2490/2491
Varias velocidades de impresión
FastDft (BorRáp, borrador rápido)
10 caracteres por pulgada (cpp)
12 cpp
Draft (Borrador) 309 cps 274 cps
Courier y Gothic 77 cps
Prestige, Presentor, Orator y Script
Espaciado de caracteres
Nota:
sólo admite pasos 10, 12 y 15.
Fuentes residentes
Borrador rápido
Fast Draft, Draft,
438 caracteres por segundo (cps) 510 cps
(Modo Casi calidad carta)
No están disponibles en estos modelos.
Imprime en 10, 12, 15, 17 y 20 caracteres por pulgada (cpp), así como con espaciado proporcional.
Gothic y Courier
409 cps
465 cps
91 cps (Modo Calidad carta)
91 cps (Modo Calidad carta)
Imprime en 10, 12, 15, 17, 20 y 24 (cpp), así como con espaciado proporcional.
Courier, Prestige, Gothic, Presentor, Orator, Script, Draft y Fast Draft
2
Características de impresora según modelo (continuación)
Característica/función 2480/2481 2490/2491
Estilos de impresión
Disponibles mediante comandos de la impresora.
Impresión de gráficos
Admite las aplicaciones de software de de gráficos existentes.
Hojas múltiples
Capacidad de resaltado:
Doble alto
Doble golpe
Doble ancho
Enfatizado
Cursiva
Sobrerrayado
Subíndice
Superíndice
Subrayado
Resolución de hasta 144 x 240 puntos por pulgada cuadrada (ppp).
Imprime el original más cinco copias (formulario de seis copias).
Capacidad de resaltado:
Doble alto
Doble golpe
Doble ancho
Enfatizado
Cursiva
Sobrerrayado
Subíndice
Superíndice
Subrayado
Sombreado
Contorno
Resolución de hasta 360 x 360 (ppp).
Imprime el original más tres copias (formulario de cuatro copias).
Acerca de la
impresora
3
Características y funciones
Características/funciones Todos los modelos
impresora
Acerca de la
Panel del operador
Bloqueo de fuentes y bloqueo de paso
Cargar/Descargar
Función macro
Carga frontal para hojas sueltas
Corte
Control de los botones
Macro
,
.
Cargar/Descargar, Corte, Fuente Setup (Configurar)
de papel, Las luces del panel del operador indican el estado actual.
Bloquea las selecciones de fuente
El bloqueo de fuentes y paso se
Para obtener más información, consulte Selección o bloqueo de una fuente en la página 32.
Carga y descarga papel continuo.
Esta impresora tiene una capacidad de almacenamiento para 4 formatos de documento únicos, que incluyen los valores de opciones de carácter (fuente, paso, etc.) y opciones de manejo de papel (longitud de página, márgenes, etc.).
Para obtener información sobre la configuración de macros, consulte Opciones del menú Macro de formularios en la página 102.
Permite la impresión en hojas sueltas o sobres.
Le ayuda a retirar el papel
Reduce la cantidad de papel
Paso
y paso realizadas en el panel del operador para que el software de la aplicación no pueda cambiarlas.
desactiva al a menos que estén definidos como menú predeterminado.
continuo impreso por la perforación.
utilizado, reduciendo así los costes.
, movimiento
y funciones
la impresora,
apagar
4
Características y funciones (continuación)
Características/funciones Todos los modelos
Tractor ajustable
Desactivar el panel del operador
Cartucho de cinta
Pruebas de la impresora
Dibujos de cuadros y líneas
Símbolos griegos y matemáticos
Páginas de códigos 437, 437G, 813, 850, 851, 853T, 857, 858, 860, 861, 863, 865, 869, 920, 1004 y 1053.
El tractor ajustable incorporado permite el uso de papel continuo sin tener que adquirir ninguna otra opción. Se puede definir en distintas posiciones:
Tractor de empuje
Tractor de arrastre
Limita las funciones del panel del operador únicamente a los botones
Arranque/Parada, AvHoja, Corte
y
Cargar/Descargar
el uso de todas las funciones de impresora sólo a las personas asignadas.
Contiene el cartucho de cinta.
Autoprueba de encendido
Prueba de impresión
Prueba de impresión determina si la máquina tiene problemas de impresión. Para realizar una prueba de impresión, consulte Pruebas de la impresora en la página 124.
Impresión de demostración Para obtener más información,
consulte Impresión de un ejemplo de demostración” en la página 10.
Imprime tablas, diagramas y otros gráficos, como aparecen en el monitor.
Imprime una variedad de símbolos utilizados en ecuaciones matemáticas, incluidos los subíndices y superíndices.
Estas páginas de códigos contienen los caracteres y símbolos correspondientes a idiomas de varios países.
, restringiendo
Acerca de la
impresora
5
Características y funciones (continuación)
Características/funciones Todos los modelos
impresora
Acerca de la
Función de código de barras
Compatibilidad de software
Conexión de interfaz
Los siguientes códigos de barras residen en la impresora:
3 de 9
Código 128
Intercalado 2 de 5
UPC-A
EAN 8
EAN 13
PostNet
Para obtener más información sobre la función de código de barras, consulte (www.lexmark.com).
Compatible con cualquier
Compatible con emulación
Permite a la impresora trabajar con cualquier ordenador con una interfaz compatible.
La interfaz estándar es tanto paralela como USB. La interfaz serie interna (RS-232) es opcional.
Para obtener más información, consulte Conexión de la impresora al ordenador en la página 14.
Referencia técnica
programa de software que admita emulación IBM o Epson.
Okidata MICROLINE (se debe instalar la opción).
Disponible sólo para impresoras 2480/2481.
6

Descripción de la impresora

Palanca de grosor del papel
Cubierta de acceso a la cinta
Acerca de la
impresora
Cubierta frontal
Panel del operador
Guías del papel
Puerta de alimentación manual
Interruptor de encendido
Palanca de selección del papel
Partes y funciones de la impresora
Nombre de la parte Función
Palanca de grosor del papel
Cubierta de acceso a la cinta
Interruptor de encendido
Palanca de selección del papel
Cubierta frontal Cubre los tractores de empuje de papel
Puerta de alimentación manual
Ajusta el cabezal al grosor del papel en el que se está imprimiendo.
Cubre el cartucho de cinta y los componentes internos de la impresora.
Enciende
Selecciona el tipo del papel:
Hojas sueltas
Papel continuo
continuo.
Tire de ella hacia abajo para cargar hojas sueltas y sobres.
apaga
y
la impresora.
7
Partes y funciones de la impresora (continuación)
Nombre de la parte Función
Panel del operador Indica el estado de la impresora y controla
las funciones de la misma, simple y conveniente.
Guías del papel Alinea los márgenes de una hoja suelta.
impresora
Acerca de la
Pestillo
Conector del cable de alimentación
Conector del tractor 2
Portezuela acústica
Conector USB
Barra de corte
Conector paralelo
Pestillo
Dispositivo de bloqueo de la interfaz serie opcional
8
Partes y funciones de la impresora
Nombre de la parte Función
Pestillos Une la cubierta de acceso a la cinta a la
impresora.
Portezuela acústica Reduce el sonido durante la impresión.
Barra de corte Proporciona un borde para el papel
continuo cuando se utiliza
Dispositivo de bloqueo de la interfaz serie
Conector paralelo Punto de conexión del cable paralelo a
Conector USB Punto de conexión del cable USB a la
Conector del tractor 2 Proporciona alimentación al
Si extrae el dispositivo de bloqueo de la interfaz serie permite conectar el cable de la interfaz serie opcional.
la impresora.
impresora.
alimentador del tractor 2 opcional.
Corte
.
Acerca de la
impresora
Conector del cable de alimentación
Conecta la alimentación del cable de alimentación a la impresora.
9

Impresión de un ejemplo de demostración

impresora
Acerca de la
Los siguientes pasos explican cómo cargar una hoja suelta de papel para poder imprimir el ejemplo de demostración. Si desea cargar papel continuo, consulte Carga de papel continuo en la página 48.
1 Coloque la palanca de grosor del papel en la
posición 1.
2 Encienda la impresora.
La luz Activar se enciende y se queda fija, la luz de Paper Out (Sin papel) parpadea y la luz de fuente predeterminada actual está encendida y fija.
Para obtener más información sobre el estado de la impresora, consulte “Comprobación del estado de la impresora en la página 126.
10
Abra la puerta de alimentación manual.
3
Mueva la palanca de selección del papel hacia
4
arriba hasta la posición de hojas sueltas .
Interruptor de encendido
Puerta de alimentación manual
Mueva la guía izquierda del papel a la derecha
5
Palanca de selección del papel
hasta que se pare. Inserte una hoja suelta de papel en la parte
6
frontal de la impresora y ajuste la guía derecha del papel para que éste se alinee a las guías izquierda y derecha.
Acerca de la
impresora
11
7 Inserte papel en la impresora hasta que la luz
de Paper Out (Sin papel) deje de parpadear.
Si Carga hoja sep. auto está Activado, el
papel se carga automáticamente en Línea 1.
Si Carga hoja sep. auto está Desactivado,
pulse AvHoja.
Guía izquierda del papel
impresora
Acerca de la
Guía derecha del papel
12
8 Apague
Mantenga pulsado
9
operador y Siga manteniendo pulsado
la impresora.
Fuente
encienda
en el panel del
la impresora
Fuente
hasta que
las luces del panel del operador parpadeen. Libere el botón
10
Fuente
.
Las luces de Activar y Lista se quedan
encendidas
y se imprime la página de
demostración.
Activar Lista Tractor 2 Paper Out
Arranque/Parada AvLínea AvHoja
Corte Cargar/Descargar Tractor
Fuente
Lock (Bloq)
Courier Prestige
Presentor
(Sin papel)
Orator Script DraftGothic FastDft
Acerca de la
impresora
13

Conexión de la impresora al ordenador

impresora
Acerca de la
Estos cables no se proporcionan con la impresora. Para obtener información sobre pedidos, consulte Suministros en la página 115.
Si utiliza un cable paralelo, consulte
Conexión del cable paralelo en la página 15.
Si utiliza un cable USB, consulte “Conexión
del cable USB en la página 17.
Si utiliza la interfaz serie opcional, consulte
Conexión del cable serie en la página 18.
14

Conexión del cable paralelo

1 Apague
Conecte el cable paralelo a la parte posterior de
2
la impresora. Este cable no se proporciona con la impresora.
Utilice un cable paralelo compatible con IEEE-1284 como el cable paralelo de Lexmark 1329605 (cable de 10 pies, 304,8 cm) o 1427498 (cable de 20 pies, 609,6 cm).
el ordenador y la impresora.
Acerca de la
impresora
Nota:
No necesita conectar un cable de tierra al ordenador.
15
impresora
Acerca de la
3 Ajuste las presillas de alambre al cable paralelo,
como se muestra en la figura.
4 Conecte el otro extremo del cable paralelo al
ordenador.
5 Encienda el ordenador y la impresora. 6 Vaya a Configuración del software de la
aplicación de Windows y DOS en la página 18.
16

Conexión del cable USB

1 Apague
Conecte el cable USB a la parte posterior de la
2
impresora. Este cable no se proporciona con la impresora.
Solicite el cable USB de Lexmark 12A2405.
Conecte el otro extremo del cable USB al
3
ordenador.
4 Encienda
Vaya a “Configuración del software de la
5
aplicación de Windows y DOS en la página 18.
el ordenador y la impresora.
el ordenador y la impresora.
Acerca de la
impresora
17
impresora
Acerca de la

Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS

Conexión del cable serie

Para obtener instrucciones sobre instalación y conexión, consulte el manual de la interfaz serie.

Aplicaciones basadas en Windows

Si está utilizando un programa de Windows, utilice el controlador Windows Forms Printer 2400 Series disponible del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Nota: Las instrucciones para la instalación de
controladores se encuentran en el archivo readme.1st incluido en el paquete de descarga.
18

Aplicaciones de DOS

Siga las instrucciones proporcionadas con el software de la aplicación de DOS para ver los controladores de impresora disponibles con ese programa específico. La mayoría de los programas permiten especificar el tipo de impresora que está utilizando para que el programa pueda disfrutar al máximo las características de la misma.

Uso del modo de emulación IBM

Si la impresora utiliza el modo IBM (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde el software de la aplicación, según el siguiente orden.
Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2480/2481:
Forms Printer 2480/2481
1
Forms Printer 2380/2381 plus
2
2380 plus/2381 plus
3
2380/2381 IBM Personal Printer Series II
4
4201/4202 IBM Proprinter III
5
4201/4202 IBM Proprinter II
6
IBM ExecJet Printer Modelo 4072
7
Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2490/2491:
Forms Printer 2490/2491
1
Forms Printer 2390 plus/2391 plus
2
2390 plus/2391 plus
3
2390/2391 IBM Personal Printer Series II
4
4212 IBM Proprinter 24P
5
2390 IBM PS/1 Printer
6
4207/4208 Proprinter X24/XL24
7
IBM ExecJet Printer Modelo 4072
8
2205 IBM PS/1 Printer
9
Acerca de la
impresora
19
impresora
Acerca de la
Si el software no permite seleccionar una de las impresores de la lista anterior, puede que deba personalizar la impresora para modo de emulación Epson.
El controlador de impresora seleccionado en la aplicación de software debe coincidir con el modo de emulación seleccionado para la impresora. Todos los controladores de impresora, excepto 2400 series, admiten la mayoría, pero no todas, las capacidades de la impresora. Para obtener más información, consulte Opciones del menú Emulación en la página 110.
Uso del modo de emulación Epson
Si la impresora utiliza el modo IBM (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde el software de la aplicación, en el siguiente orden recomendado.
Para usuarios de Forms Printer 2480/2481:
1 Epson FX850 2 Epson FX1050
Para usuarios de Forms Printer 2490/2491:
1 Epson LQ850 2 LQ1050
Para obtener más información, consulte Opciones del menú Emulación” en la página 110.
Uso del modo de emulación Okidata MICROLINE
Si la impresora Forms Printer 2480/2481 tiene instalada la opción de emulación Okidata MICROLINE, seleccione una impresora desde el software de la aplicación, en el siguiente orden recomendado:
1 Oki 320/321 Turbo 2 Oki 320/321
20
2

Uso del panel del operador

Utilice el panel del operador para realizar tareas básicas, como cargar papel, establecer la impresora fuera de línea y definir los valores predeterminados en modo Configurar.
Panel del operador
21

Niveles del panel del operador

El panel del operador tiene dos niveles de operación.
El nivel 1, con la cubierta del panel del
operador cerrada, contiene funciones básicas como AvLínea, AvHoja, Corte y alternar la impresora entre en línea y fuera de línea.
El nivel 2, con la cubierta del panel del
operador bajada, como se muestra en la imagen, contiene operaciones más avanzadas. Utilice el nivel 2 para seleccionar una macro y cambiar los valores del menú de la impresora como Línea 1.
Panel del operador de los modelos 2480/2481
Activar Lista Tractor 2
Arranque/ Parada
Corte Cargar/Descargar Tractor
Paper out (Sin papel)
AvLínea AvHoja
1 Activar Set TOF
(DefLínea 1)
Micro
23
Macro
AvLínea Macro
Micro
4
Setup (Configurar)
Fuente
Lock (Bloq)
Panel del operador
FastDraft Draft Gothic Courier
Nivel 1
22
Paso
Lock (Bloq)
10 12 15 17
Nivel 2
20 EP
Panel del operador de los modelos 2490/2491
Activar Lista Tractor 2 Paper out
Arranque/ Parada
Corte Cargar/Descargar Tractor
Fuente
Lock (Bloq)
(Sin papel)
AvLínea AvHoja
Courier
Orator
Prestige
Script Draft
Gothic
FastDft
Presentor
Nivel 1
12
Activar
Set TOF (DefLínea 1)
Micro
Paso
Lock (Bloq)
34
Macro
AvLínea Macro
Micro
10 12 15 17
Nivel 2
Setup
(Configurar)
20 24 EP
Panel del operador
23

Descripción de los botones del panel del operador

Utilice los botones del panel del operador para realizar tareas de la impresora y cambiar los valores de la impresora.
Botones del nivel 1 del panel del operador
Pulse este botón: Si desea …
Arranque/Parada
AvLínea
AvHoja
Corte
Cargar/Descargar
Tractor
Fuente
Notas:
Si pulsa repetidamente el botón podrá mover por las selecciones de fuente de la impresora. Si sigue pulsando
Panel del operador
segunda vez, se establecen las selecciones de fuente.
Este valor se perderá al
y volver a
apagar encender
Nota:
impresora está en línea (la luz de Lista
Es posible que algunas funciones no operen si se están procesando datos y la
, se
Fuente
una
Fuente
la impresora.
Alternar el estado de la impresora entre en línea (la luz de Lista
encendida
Nota:
Avanzar el papel una línea. Si pulsa y mantiene pulsado
micro movimientos y accede al modo continuo.
Avanzar el papel hasta la siguiente Línea 1.
Alternar papel entre Corte y Línea 1.
Cargar papel en Línea 1 actual o descargar papel a la posición establecida.
Alternar entre tractor 1 y tractor 2, si el tractor 2 opcional está instalado.
Seleccione uno de los estilos de fuente residentes:
2480/2481
FastDft
Draft
Gothic
Courier
2490/2491
Courier
Prestige
Gothic
Presentor
) y fuera de línea (la luz de Lista
La impresora debe estar en línea para recibir datos.
, el papel avanza 5
Orator
Script
Draft
FastDft
encendida
AvLínea
).
apagada
).
24
Botones del nivel 2 del panel del operador
Pulse este botón: Si desea …
Set TOF (DefLínea 1)
AvLínea
Macro
Micro
Definir Línea 1. Línea 1 es la posición de la primera
línea de impresión de la página.
Avanzar el papel una línea. Si pulsa y mantiene pulsado
el papel avanza 5 micro movimientos y pasa a la alimentación continua.
Seleccionar entre cuatro formatos de documentos.
Para obtener más información, consulte Opciones del menú Macro de formularios en la página 102.
Alimentar el papel hacia arriba en:
incrementos de 1/72 pulgadas (modelos 2480/2481)
incrementos de 1/90 pulgadas (modelos 2490/2491)
Si pulsa y mantiene pulsado el botón micro movimientos y pasa a la alimentación continua.
Utilice
Micro
↑, el papel avanza en
Micro
↑ para ajustar Línea 1.
AvLínea
,
Panel del operador
Micro
Alimentar el papel hacia abajo en:
incrementos de 1/72 pulgadas (modelos 2480/2481)
incrementos de 1/90 pulgadas (modelos 2490/2491)
Si pulsa y mantiene pulsado el botón
Micro
micro movimientos y pasa a la alimentación continua.
Utilice
Micro
, el papel avanza en
para ajustar Línea 1.
25
Botones del nivel 2 del panel del operador (continuación)
Pulse este botón: Si desea …
Setup (Configurar)
Paso
Notas:
Si pulsa repetidamente el botón mover por las selecciones de pasos de la impresora. Si sigue pulsando una segunda vez, se establecen las selecciones de paso.
Este valor se perderá al
apagar
encender
impresora.
Nota:
procesando datos y la impresora está en línea (la luz de Lista
encendida
, se podrá
Paso
Paso
y volver a la
Es posible que algunas funciones no operen si se están
).
Acceda al modo Configurar para cambiar los valores y modos predeterminados para la operación de la impresora.
Defina el paso de carácter como: 10, 12, 15, 17, 20 cpp o Espaciado proporcional.
Notas:
En los modelos 2490/2491 también puede seleccionar 24 cpp.
Borrador rápido sólo admite pasos 10, 12 y 15.
Panel del operador
26
Loading...
+ 162 hidden pages