Lexibook RCKID Instruction Manual

Universal Remot Control
Instruction manual
French English Deutsch Español Português Italiano Néderlands Polish
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 1
COMMENT REMPLACER LES PILES
1) Retirez le compartiment à piles de la poche après avoir ouvert le velcro qui se trouve au bas de la peluche.
2) Dévissez le couvercle du compartiment.
3) Remplacez si nécessaire les piles usagées en insérant deux piles de type LR6 neuves. Respectez la polarité en vous référant au diagramme situé à l’intérieur du compartiment.
4) Revissez le couvercle du compartiment.
5) Replacez le compartiment dans la poche.
6) Lorsque toutes les piles sont retirées, les données de la CDU (commande à distance universel­le) ne sont conservées en mémoire que pendant 15 minutes environ.
7) Remarque : vous devrez peut-être reprogrammer votre CDU si les piles sont tout à fait plates.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usa­gés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accu­mulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jetter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
COMMENT PROGRAMMER LA CDU (Commande à distance universelle)
1) Son des modes de fonctionnement
a) En condition normale
Un " bip " sonore de forte intensité est émis à chaque pression sur une touche.
b) En mode de recherche de code
Un " bip " sonore de faible intensité est émis à chaque pression sur une touche.
2) Mode de recherche de code
a) Allumez votre téléviseur. b) Appuyez simultanément sur les touches " CH+ " et " VOL- " pendant environ 2 secondes
jusqu’à l’émission d’un triple " bip " (bip-bip-bip).
c) Appuyez à plusieurs reprises lentement et patiemment sur la touche " TV ", jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne. Si aucune touche n’est enfoncée dans les 25 secondes, un " bip " sonore sera émis et la CDU retournera à son mode de fonctionnement normal.
d) Appuyez simultanément sur les touches " CH+ "et " VOL- " pour confirmer le code.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 2
3) Remarques a) Chaque fois que vous appuyez sur la touche " TV ", la CDU passe au code suivant et trans-
met l’ordre d’éteindre le téléviseur.
b) Si par mégarde vous appuyez sur la touche " TV " une ou deux fois de trop après que le
téléviseur se soit éteint, rallumez immédiatement le téléviseur et utilisez la touche " MUTE " afin d’inverser le sens de recherche du code et de sortir à temps du mode de recherche.
c) Si deux " bip-bip " sont émis quand vous appuyez sur la touche " TV ", cela signifie que tous
les codes de la librairie ont déjà été recherchés. Appuyez simultanément sur les touches " CH+ " et " VOL- " pour quitter le mode de recherche et reprenez toute la procédure décrite ci-dessus pour commencer une nouvelle recherche.
MANIPULATION DE LA CDU
Une fois programmée, la commande à distance s’utilise de la même manière que celle d’origine. Toutefois, certaines fonctions pourraient ne pas être utilisables selon le CODE D’APPAREIL recher­ché.
Pour vous servir de la télécommande, pointez-la simplement vers le téléviseur et appuyez sur la touche désirée. Le témoin lumineux s’allume lorsqu’un signal est transmis.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Q. Ma CDU ne fonctionne pas du tout. R. Vérifiez si votre téléviseur est bien allumé. Si ce n’est pas le cas, la CDU ne pourra pas com-
mander votre téléviseur.
R. Vérifiez si les piles sont en bon état, si elles sont correctement placées et si leur polarité est res-
pectée. Voir COMMENT REMPLACER LES PILES.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Système de contrôle à distance pré-programmé à infrarouge.
COMPATIBILITE Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs à télécommande infrarouge (Veuillez vous référer à la liste des marques de téléviseurs compatibles ci-dessous).
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 3
ALIMENTATION 2 piles de type AA.
PORTEE 7,6m, + / - 30 degrés.
DIMENSIONS Environ 23 x 16 x 20 cm3.
POIDS SANS LES PILES Environ 200g.
Liste des marques de téléviseurs compatibles
Admiral Fujitsu Nikkai Teleavia Aiko Funai Nobliko Telefunken Akai Futuretech Nogamatic Teletech Akura GBC Nokia Tempest Alba GEC Norcmende Tensai Albiral GEC (UK) Oceanic Texet Amstrad Geloso Oceanic (F) Thomson Anam General Technic Onceas Thorn Arc En Ciel Genexxa Onwa Thorn-Ferguson Arcam Goldstar Orion TMK Aristona Goodmans Osaka Toshiba Arthur Martin Gorenje Osaki Trans Continens ASA Graetz Osume Tristar Astra Granada Otto Versand Triumph Atantic Granada (UK) Pael Uher Atlantic Grundig Panasonic Ultravox Atori Hanseatic Panoramic Universum Audiosonic Hantarex Pathe Marconi Univox Ausind Hemmermann Pathe’ Cinema (F) Vegavox Autovox Hifivox Pausa Vexa Baird Hinari Pauza Victor Bang & Olufsen Hitachi Perdio Videoton Basic Line Hyper Philco Vortec Bauer Imperial Philips Voxson
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 4
Baur Ingersol Phoenix Waltham Beko Inno Hit Phonola Watson Blaupunkt Innovation Pioneer Watt Radio Brandt Interfunk Prandoni-Prince Wega Brigmton Irradio Prandoni-Promce Wega Color Brionvega Isukai Prima Weltblick Britannia ITT Profex Weston Bruns ITT-Nokia Protech White Westinghouse BSR JVC Quelle Yoko Bush Kaisui Radiomarelli Zanussi Bush (UK) Kamosonic Radionette Zoppas Candle Karcher Radiola Century Kawasho Rank CGE Kendo RBM Citizen Kennedy RBM (UK) Clarivox Kneissel Rediffusion Clatronic Konka Rediffusion (UK) Concerto Korting REX Condor KTV RFT Contec Lenoir Roadstar Continental Edison Leyeo Rotel Craig Lifetec Saba Crosley Loewe Opta Saccs Crown Logic Saisho CTC Clatronic Logik Salora CXC Lowewe Sambers Daewoo Luma Samsung Dansai Luxman Sanyo Decca Luxman Stereo Tuner SBR Decca (UK) Luxor Schaub Lorenz Degraaf Lyco Schneider Dixi Magnadyne Scott Domeos Magnafon SEG Doric Magnum SEI Dual Manesth Seleco Dual-tec Marantz Sentra Dumont Marelli Sharp Dynatron Mark Siarem
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 5
ENTRETIEN
Pour des performances optimales :
1) Veuillez à ne pas exposer l’appareil à la poussière, aux rayons du soleil, à l’humidité et aux températures élevées ; évitez les chocs violents.
2) Ne nettoyez pas l’appareil au moyen de produits trop corrosifs ou abrasifs.
3) Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour dépoussiérer l’appareil.
4) Ne démontez pas l’appareil. Aucune de ses pièces ne nécessite d’être entretenue par l’utilisa­teur.
Elbe Matsui Sicatel Electro Tech Maximal Siemens Elektronska Mcmichael Silver Elman Medion Singer Elta Memorex Sinudyne Emerson Metro Skantic Erres Metz Solavox Etron MGA Sonoko Europhon Micromaxx Sony Fenner Minerva Soundesign Ferguson Mistral SSS Fidelity Mitsubishi Stern Fidelity (UK) Mivar Sunkai Filmnet MTC Supra Finlandia Multitech Tandberg Finlux Murphy Tandy First Line Murphy (UK) Tashiko Fisher NEI Tatung Forgestone Nad TCM Formenti NEC Technics Formenti-Phoenix Neckermann Techwood Fortress Nediator Teknika Frontech Nicamagic Tele
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 6
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie d’un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car il contient des petits éléments déta­chables susceptibles d'être avalés.
Réf. : RCKID
C
Garantie : 1 an.
LEXIBOOK 69, rue de Paris 91851 Orsay Cedex France
www.lexibook.com Assistance technique : 0821.23.3000
Réf. : ZRCKIDIM0201
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 7
HOW TO LOAD BATTERIES
1) Take out the battery compartment from the pocket after releasing the velcro at the bottom of
the plush toy.
2) Unscrew the battery cover.
3) Remove the old batteries, if necessary , and insert two (2) new AA batteries while observing
the polarity marked inside the compartment.
4) Screw to replace the battery cover.
5) Put the battery compartment back into the pocket.
6) When all batteries have been disconnected, the URC will only retain its memory for approxi-
mately 15 minutes.
7) Note: You may need to setup your URC again after battery is drained.
Do not use rechargeable batteries. Do not recharge the batteries. Remove the game’s accumula­tors before recharging them. Only charge the accumulators under adult supervision. Do not mix different types of batteries or accumulators, or new and used batteries and accumulators. The bat­teries and accumulators are to be positioned according to their polarity. Used batteries and accu­mulators should be removed from the toy. The battery or accumulator terminal points should not be short-circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries in the event of long per­iods of non-use.
HOW TO SET UP THE URC ( Universal Remote Control )
1) Sound of Mode
a) In Normal Operation
A loud sound “beep” is heard while pressing any key.
b) In Library Searching Mode
A low sound “beep” is heard while pressing any key.
2) By searching through the library
a) Turn on your TV. b) Hold down both keys “CH+” and “VOL-“ for about 2 seconds until the sound
“beep_beep_beep” is heard.
c) Press the “TV” key repeatedly, slowly and patiently until the TV is switched off. If no key
is pressed within 25 seconds, a “beep” sound will be heard and the URC will resume Normal Operation.
d) Press both keys “CH+” and “VOL-“ to lock in code.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 8
3) Notes
a) Each time you press the “TV” key, the URC will skip to the next code and transmit a
POWER signal to turn off your TV.
b) If you fail to stop pressing “TV” key right after your TV is turned off, turn on your TV
again immediately. Press “MUTE” key to skip backward and exit the Searching Mode in time.
c) If two “beep_beep” sounds are heard after pressing the “TV” key, that means you have
already searched for all codes in the library. Press both keys “CH+” and “VOL-“ to exit the Searching Mode and repeat carefully the above procedures to start searching again.
OPERATING THE URC
Once you have set up the URC, it works like your original TV remote controllers. However, certain function key may not perform depending on the DEVICE CODE searched.
To operate, simply aim the URC at your TV, and then invoke the function. The status indicator will flash during signal transmission.
TROUBLESHOOTING
Q. My URC does not work at all. A. Check your TV, if the TV’ main switch is turned off, URC could not operate your TV. A. Check whether batteries are in good condition, inserted properly and is in correct + / ­polarity. See HOW TO LOAD BATTERIES.
SPECIFICATIONS
OPERATING STYSTEM Preprogrammed infrared remote control system
COMPATIBILITY Most brands of infrared controlled TVs ( please refer to the Compatible TV Brands List below )
POWER REQUIREMENT 2 x AA batteries
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 9
EFFECTIVE IR RANGE
7.6m (25 feet), + / - 30 degree
DIMENSIONS 23 x 16 x 20 cm
3
WEIGHT WITHOUT BATTERIES 200g
Compatible TV Brands List
Admiral Fujitsu Nikkai Teleavia Aiko Funai Nobliko Telefunken Akai Futuretech Nogamatic Teletech Akura GBC Nokia Tempest Alba GEC Norcmende Tensai Albiral GEC (UK) Oceanic Texet Amstrad Geloso Oceanic (F) Thomson Anam General Technic Onceas Thorn Arc En Ciel Genexxa Onwa Thorn-Ferguson Arcam Goldstar Orion TMK Aristona Goodmans Osaka Toshiba Arthur Martin Gorenje Osaki Trans Continens ASA Graetz Osume Tristar Astra Granada Otto Versand Triumph Atantic Granada (UK) Pael Uher Atlantic Grundig Panasonic Ultravox Atori Hanseatic Panoramic Universum Audiosonic Hantarex Pathe Marconi Univox Ausind Hemmermann Pathe’ Cinema (F) Vegavox Autovox Hifivox Pausa Vexa Baird Hinari Pauza Victor Bang & Olufsen Hitachi Perdio Videoton
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 10
Basic Line Hyper Philco Vortec Bauer Imperial Philips Voxson Baur Ingersol Phoenix Waltham Beko Inno Hit Phonola Watson Blaupunkt Innovation Pioneer Watt Radio Brandt Interfunk Prandoni-Prince Wega Brigmton Irradio Prandoni-Promce Wega Color Brionvega Isukai Prima Weltblick Britannia ITT Profex Weston Bruns ITT-Nokia Protech White Westinghouse BSR JVC Quelle Yoko Bush Kaisui Radiomarelli Zanussi Bush (UK) Kamosonic Radionette Zoppas Candle Karcher Radiola Century Kawasho Rank CGE Kendo RBM Citizen Kennedy RBM (UK) Clarivox Kneissel Rediffusion Clatronic Konka Rediffusion (UK) Concerto Korting REX Condor KTV RFT Contec Lenoir Roadstar Continental Edison Leyeo Rotel Craig Lifetec Saba Crosley Loewe Opta Saccs Crown Logic Saisho CTC Clatronic Logik Salora CXC Lowewe Sambers Daewoo Luma Samsung Dansai Luxman Sanyo Decca Luxman Stereo Tuner SBR Decca (UK) Luxor Schaub Lorenz Degraaf Lyco Schneider Dixi Magnadyne Scott Domeos Magnafon SEG Doric Magnum SEI Dual Manesth Seleco
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 11
MAINTENANCE
For best performance:
1) Do not expose the unit to dust, strong sun light, humidity, high temperature, or mechanical shock.
2) Do not use corrosive or abrasive cleansers on the unit.
3) Keep the unit dust free by wiping it with a soft, dry cloth.
4) Do not disassemble the unit. It contains no user-serviceable parts.
Dual-tec Marantz Sentra Dumont Marelli Sharp Dynatron Mark Siarem Elbe Matsui Sicatel Electro Tech Maximal Siemens Elektronska Mcmichael Silver Elman Medion Singer Elta Memorex Sinudyne Emerson Metro Skantic Erres Metz Solavox Etron MGA Sonoko Europhon Micromaxx Sony Fenner Minerva Soundesign Ferguson Mistral SSS Fidelity Mitsubishi Stern Fidelity (UK) Mivar Sunkai Filmnet MTC Supra Finlandia Multitech Tandberg Finlux Murphy Tandy First Line Murphy (UK) Tashiko Fisher NEI Tatung Forgestone Nad TCM Formenti NEC Technics Formenti-Phoenix Neckermann Techwood Fortress Nediator Teknika Frontech Nicamagic Tele
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 12
GUARANTEE
NB: Please keep these operating instructions as they contain important information. This product is covered by our one-year guarantee. For any application of the guarantee or request for after-sales service, please consult your dealer with your proof of purchase to hand. Our guarantee covers material or assembly defects attributable to the manufacturer, except for any deterioration caused by non-respect of the instructions for use or any improper intervention with the unit (such as disassembly, exposure to heat or moisture, etc).
We suggest to keep the packaging for future reference. This game is not suited for a child under 36 months because it contains small detachable elements which can be easily swallowed.
Ref : RCKID
C
Guarantee : 1 year.
LEXIBOOK UK Unit 9 Highview – High Street Bordon Hampshire GU35 Oax UNITED-KINGDOM
www.lexibook.com Technical support : 0808 100 3015
Ref : ZRCKIDIM0201
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 13
WIE MAN DIE BATTERIEN WECHSELT
1) Den Klettverschluss unten an der Plüschfernbedienung öffnen und das Batteriefach der Tasche entnehmen.
2) Den Deckel des Batteriefachs abschrauben.
3) Falls erforderlich, die gebrauchten Batterien durch zwei neue Mignonzellen-Batterien (AA) ersetzen. Dabei die auf dem Diagramm im Batteriefach angezeigten Polaritäten berücksichtigen.
4) Den Deckel des Batteriefachs wieder aufschrauben.
5) Das Batteriefach wieder in die Tasche stecken.
6) Sind alle Batterien entnommen, werden die Daten der UFB (universelle Fernbedienung) nur ungefähr 15 Minuten lang gespeichert.
7) Anmerkung: Sie werden Ihre UFB vielleicht wieder neu einstellen müssen, wenn die Batterien vollkommen gebraucht sind.
Keine aufladbaren Batterien benützen. Keine Batterien aufladen. Die Akkumulatoren des Spiels vor dem Aufladen herausnehmen. Die Akkumulatoren nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen. Nicht verschiedene Arten von Batterien oder Akkumulatoren, oder neue und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren gleichzeitig verwenden. Beim Einlegen von Batterien und Akkumulatoren die Polaritäten berücksichtigen. Gebrauchte Batterien und Akkumulatoren aus dem Spiel entfernen. Die Batterieklemmen oder Akkumulatorenklemmen nicht in Kurzschluss setzen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Im Falle eines längeren Nichtbenutzens die Batterien herausnehmen.
WIE MAN DIE UFB (universelle Fernbedienung) EINSTELLT
1) Lauteffekte der Funktions-Modi a) Unter normalen Bedingungen:
Bei jedem Tastendruck erklingt ein lauter Piep-Ton.
b) Im Code-Such-Modus:
Bei jedem Tastendruck erklingt ein leiser Piep-Ton.
2) Code-Such-Modus a) Schalten Sie Ihren Fernseher an. b) Ungefähr 2 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten "CH+" und "VOL-" drücken, bis ein
dreifaches "Piep" erklingt (Piep-Piep-Piep).
c) Mehrmals langsam und geduldig die Taste "TV" drücken, bis der Fernseher ausgeschaltet
wird. Wird in den folgenden 25 Sekunden keine Taste gedrückt, erklingt ein "Piep" und die UFB schaltet sich wieder in ihren normalen Funktions-Modus.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 14
d) Um den Code zu bestätigen, gleichzeitig die Tasten "CH+" und "VOL-" drücken.
3) Anmerkungen a) Jedes Mal, wenn Sie die Taste "TV" drücken, geht die UFB zum nächsten Code über und
gibt den Befehl weiter, den Fernseher auszuschalten.
b) Sollten Sie nach Ausschalten des Fernsehers die Taste "TV" versehentlich ein- bis zweimal
zuviel drücken, schalten Sie den Fernseher sofort wieder an und betätigen Sie die Taste "MUTE" um den Code-Suchablauf umzukehren und rechtzeitig den Such-Modus zu verlassen.
c) Erklingen zwei Piep-Töne, wenn Sie die Taste "TV" drücken, bedeutet das, dass alle Codes
der Bibliothek schon absucht worden sind. Die Tasten "CH+" und "VOL-" gleichzeitig drücken, um den Such-Modus zu verlassen, das obenbeschriebene Vorgehen wieder aufzunehmen und eine neue Suche zu beginnen.
BEDIENUNG DER UFB
Sobald Sie Ihre Fernbedienung programmiert haben, funktioniert sie wie die Original­Fernbedienung. Je nach dem gesuchten GERÄTECODE kann es jedoch vorkommen, dass einige Funktionen nicht anwendbar sind.
Um die Fernbedienung einzusetzen, richten Sie sie einfach auf den Fernseher und drücken Sie die gewünschte Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn ein Signal übermittelt wird.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Q. Meine UFB funktioniert überhaut nicht. R. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernseher auch eingeschaltet ist. Sollte das nicht der Fall sein, kann
die UFB Ihren Fernseher nicht bedienen.
R. Überprüfen Sie, ob die Batterien in gutem Zustand sind, ob sie korrekt eingelegt sind und ob
ihre Polaritäten stimmen. Siehe WIE MAN DIE BATTERIEN WECHSELT.
TECHNISCHE SPEZIFIZIERUNGEN
FUNKTIONS-PRINZIP Vorprogrammiertes Infrarot-Fernsteuerungs-System.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 15
Loading...
+ 34 hidden pages