Lexibook RCD170BB User Manual [en, de, es, fr, it]

Portable CD/MP3 player
with AM/FM stereo radio
RRaaddiioo ppoorrttaattiivvee AAMM//FFMM
ssttéérrééoo aavveecc lleecctteeuurr CCDD//MMPP33
OWNER’S MANUAL
GGUUIIDDEE DDUUTTIILLIISSAATTIIOONN
RCD170BB
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
DANGER:
Invisible and hazardous laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only qualified service
personnel should attempt to service this dev ice due to possi ble eye injury.
CAU TION :
USE OF CON TROL S, A DJUS TMENTS OR PE RFOR MANC E P ROCEDUR E H EREI N M AY RESU LT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
SAFETY PRECAUTIONS
English
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this unit near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
11. Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as the following: the power-supply cord or plug has been damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the unit; and/or the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, has changed its performance or has been dropped.
14. This unit should not be exposed to dripping or splashing water and no object filled with liquids such as vases should be placed on the unit.
15. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated.
16. Use replacement parts as specified by the manufacturer.
17. The product may be mounted to a wall only if recommended by the manufacturer.
18. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks.
3
English
SAFETY INSTRUCTIONS
4
WARNING:
• Please keep all information for future reference.
• This is not a toy.
NOTES:
• Please avoid using this unit in places of high temperature or humidity over prolonged periods of time as damage may occur.
• Exposure to direct sunlight in places such as car interiors may cause the unit to become warped and/or lead to malfunctioning.
• Avoid using or storing this unit in dusty or sandy locations.
• Do not place a naked flame source such as lighted candles on or near the product.
PROTECT YOUR FURNITURE
This model is equipped with non-skid rubber “feet” to prevent the product from moving when you operate the controls. These “feet” are made from non-migrating rubber material specially formulated to avoid leaving any marks or stains on your furniture. However certain types of oil based furniture polishes, wood preservatives or cleaning sprays may cause the rubber “feet” to soften and leave marks or a rubber residue on your furniture. To prevent any damage to your furniture, we strongly recommend that you purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware stores and home improvement centers everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber “feet” before you place the product on fine wooden furniture.
English
5
English
UNPACKING AND SET UP
Note: 2 power cords are included: 1 x UK AC Power cord and 1 x European/French AC Power cord.
• Carefully remove the main unit and the AC Power cords from the display carton. Remove all the packing material from the unit. Remove any decorative or descriptive labels from the front or top of the cabinet. Do not remove any labels from the back or bottom of the cabinet.
• Carefully remove any small strips of tape that may have been used to prevent the CD door from opening in transit.
• Unwind the AC Power cord and extend it to its full length.
• This unit was shipped with a dummy CD transit card in the CD player. This dummy CD prevents the laser pick up from moving during shipment. This card must be removed before you can insert your own CDs. Lift the CD Door OPEN Tab to open the CD door. Carefully remove the dummy CD from the player and discard it. Close the CD door.
• Place the unit on a flat, level surface such as a table, desk, counter, shelf, etc, convenient to a 230V 50Hz AC outlet, out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dust, moisture, or strong magnetic fields.
GETTING STARTED
• Operate controls and switches as described in the manual.
• Before turning on the power, make certain that the AC Power cord is properly installed.
• Store your CDs in a cool area to avoid damage from heat.
• When moving the unit, be sure to first disconnect the AC Power cord.
PREPARATION FOR USE
1
2
4
3
5 6
7 8
9
10
11 12
13
1. FM Telescopic Antenna
2. CD Compartment
3. SKIP/SEARCH Button
4. PLAY/PAUSE Button
5. SKIP/SEARCH Button
6. STOP ( ) Button
7. MODE Button
8. 10+ Button
9. Carrying Handle
10. BarbieTMLED Indicator
11. BAND (AM/FM/ FM ST.) Switch
12. TUNING Control
13. CD Door OPEN Tab
Top of Unit
LOCATION OF CONTROLS
English
7
English
3
4
2
1
6
5
7
8
1. Display
2. POWER Indicator
3. Left Speaker
4. Battery Compartment (Bottom of Unit)
5. FM ST. Indicator
6. Right Speaker
7. GEMSTONE FUN Button
8. AC Power Jack (Rear of Unit)
9. HEADPHONE Jack
10. AUX IN Jack
11. FUNCTION (AUX/RADIO/ OFF/CD) Switch
12. VOLUME Control
Front/Side of Unit
10
9
12
11
LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED)
This boombox requires either six (6) “C” size batteries (not included) or an AC power cord (included).
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the Battery Compartment door on the bottom of the unit by pressing down on the marks and then sliding it open.
2. Insert
six (6) “C” size batteries (not included)
according to the polarity diagram inside the Battery Compartment (as shown below). Alkaline batteries are recommended for the longest playing time.
3. Replace the Battery Compartment door.
BATTERY PRECAUTIONS
* Replacement of batteries mustt be done by an adult. * Do not mix old and new batteries. * Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries. * The supply terminals are not to be short-circuited. * Non-rechargeable batteries are not to be recharged. * Exhausted batteries are to be removed. * Only batteries of the equivalent type are to be used. * Batteries are to be inserted with the correct polarity. * Dispose of batteries properly. * Do not dispose of batteries in fire; batteries may explode of leak. * Do not use rechargeable batteries. * Rechargeable batteries are to be removed before being charged. WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
POWER SOURCES
English
9
English
AC OPERATION
To operate the unit using AC power, connect the small end of the AC power cord to the AC power jack on the rear of the unit and insert the plug into an AC outlet having AC 230V ~, 50Hz only. The batteries are automatically disconnected when the AC adapter is used.
CAUTION:
When not using AC power, disconnect the AC power cord from the wall outlet and from the unit by pulling the plug (not the cord).
Do not touch the AC power cord with wet hands.
Fully insert the plug without exposing any part of the blade.
POWER SOURCES (CONTINUED)
NOTE: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, unplug the AC/DC adapter from the mains socket and replug it again.
Slide the BAND switch 1 to select AM, FM or FM ST. (Stereo). Tune a desired station by turning the TUNING control 2 .
NOTES:
• If you select FM ST. and you tune to a FM S te re o st ation, the FM ST. indicator will light.
• If you are listening to a weak FM Ster eo st at ion, you can usually improve the reception by sliding the BAND switch from FM ST. to FM (the sound will now be in mono).
Slide the FUNCTION switch to the RADIO position to turn the unit on and se lec t Rad io m ode ; the P OWER indicator will light.
1
1
2
2
Adjust the VOLUME control as desired.
3
To turn the radio off, slide the FUNCTION switch to the OFF position; the POWER indicator will turn off.
4
LISTENING TO THE RADIO
10
ANTENNAS AM–This unit has a built-in ferrite rod antenna, which provides adequate reception
in most areas. If reception is weak, turn the unit to improve reception. FM–The FM Telescopic Antenna is for FM reception only. If reception is weak, adjust the length and the angle of the antenna.
OPERATION
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 10
11
English
To play a CD:
1. Move the FU NCTION selector to CD/MP3. The display briefly reads "- -
-" to count (and afterwards show) the number of tracks stored on the CD. If you see "no" instead, either a CD has not been inserted or the appliance cannot read it.
2. Open the CD compartment by briefly pushing the OPEN/CLOSE area. The display reads "- - -".
3. Place the CD on the spindle, the label pointing upwards.
4. Close the compartment. The disk will revolve a couple of times and the display will show the number of tracks on it.
1
Press the PLAY/PAUSE button to start replay. The display shows and the track number. Then the appliance will start playing all tracks one after the other. After the last one it will stop.
2
TO INSERT AND PLAY A CD
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
OPERATION (CONTINUED)
• The appliance is designed to play back MP3 and other audio CDs. You will be made aware of functions that differ depending on whether a MP3 or other audio CD is played.
• "MP3" being shown on the display is telling you that you are playing a MP3 CD.
Adjust the VOLUME control as desired.
3
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 11
OPERATION (CONTINUED)
12
2
1
4
Selecting tracks
To select a title, it is of no relevance whether the CD is playing or stopped.
• To select the next track: Press once.
• To go to the beginning of a track: Press once.
• To select the previous title: Press
twice.
Finding a track section
Use this function to find certain section of a specific title. When you have found the part you searched for, simply release the button you were pressing.
• Forward search: Keep button pressed while the track is playing.
• Backward search: Keep button pressed while the track is playing.
Skipping the next 10 tracks
• To go 10 tracks forward, briefly press button 10+ once.
Note
- When playing MP3 CDs, use this function to quickly select the next folder. Once you have selected another folder, ALBUM and the flashing folder number will be briefly shown on the display. This will be followed by "001" and the first track in the selected folder will be played.
- You cannot select and play MP3 files stored in sub-folders. The appliance will only play tracks from the CD root ("flat") or first-level folders.
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 12
13
6
5
To turn the unit off, slide the FUNCTION switch to the OFF position; the POWER indicator will turn off.
7
1. Press STOP to stop playback.
Never open the CD compartment while the CD is still playing!
2. Open the CD compartment by briefly
pushing the OPEN/CLOSE area.
3. Hold the CD by its edge and carefully remove it from the spindle (gently pushing your thumb onto the spindle may help).
4. Close the CD compartment to keep out any dust.
Basic CD player functions
Pausing and resuming playback
• To pause playback: While playing a CD press PLAY/PAUSE . The display shows a flashing . Press the button again to resume playback at the point where you paused it.
• To stop playback: Press the STOP
button. Pressing PLAY/PAUSE
will start playing the first track.
OPERATION (CONTINUED)
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 13
CD PLAYBACK NOTES:
• The appliance is designed to play back MP3 and other audio CDs. You will be made aware of functions that differ depending on whether a MP3 or other audio CD is played.
• "MP3" being shown on the display is telling you that you are playing a MP3 CD.
• If a disc is inserted incorrectly, dirty, damaged or not present at all, “no” will appear in the display.
• Although this unit can read CD-R and CD-RW discs, in addition to normal CDs, the playability of those discs may be affected by the type of software that was used to create the discs, as well as the blank media you are using. 100% playability cannot be guaranteed. This is not an indication of a problem with this unit.
AUX IN Jack
By using a home audio connection cable (not included), you can listen to an external audio unit through this unit’s speakers. Before making any connections, turn off the power to all equipment. Slide the FUNCTION switch to AUX to turn the unit on and select AUX mode. Plug a connection cable (not included) between the AUX or LINE OUT jack on the external audio unit and this unit's AUX IN jack (side of the unit). (Do not connect it to this unit's HEADPHONE jack.) Turn on the external audio unit and start playback; the external unit's output sound will be heard through this unit's speakers. Rotate the VOLUME control to adjust the volume level as desired. To turn the unit off, remove the plug from the AUX IN jack, then slide the Function switch to OFF.
OPERATION (CONTINUED)
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 14
4. Press the MODE button again. REP
ALL will remain on the display - the entire CD will be repeated.
15
1. Start CD replay.
2. Press the MODE button once.
3. The display reads REP - the current track will be repeated.
1 2
REPEAT AND RANDOM PLAY
5. Press the MODE button the third time.
The display reads RANDOM - tracks will be played in a random order.
6. Pressing the MODE button yet again
will quit the repeat function and random play.
3
Note:
If you are currently playing a MP3 CD, between REP and REP ALL you have the added option of repeating all tracks in a folder. The display will therefore read ALBUM.
OPERATION (CONTINUED)
• The repeat function lets you play a certain track or the entire CD again.
• Random play lets an internal random generator set the order in which the tracks are played.
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 15
2. Press or to select a track.
3. Press MODE again. "P02" will be shown on the display.
4. Repeat steps 2 and 3 to select further tracks.
5. To play your track sequence press
PLAY/PAUSE . PROG remains displayed in the right top edge.
16
1. Press the MODE button. "PROG" and "P01" will flash on the display.
2
1
3
2
4
TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 20 TRACKS)
NOTES:
• To quit the programming mode press STOP once.
• Pressing STOP twice, changing the mode, turning off the appliance or
removing the CD will clear the track sequence you programmed.
• The REP and REP ALL functions are also available when playing your own track sequence.
OPERATION (CONTINUED)
You can program and play track sequences of up to 20 tracks. To program a track sequence...
• ... the CD compartment must contain a CD,
• ... playback must be stopped and
• ... the mode selector must be set to CD/MP3.
1
2
1
3
3
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 16
17
Press the GEMSTONE FUN button on the front of your Boombox.
See wh at you
can do w ith
your G EMSTON E
FUN bu tton!
BarbieTMhas a surprise just for you! Just follow the instructions below and see what you can do with your GEMSTONE FUN button!
SURPRISE! Your BarbieTMLED indicator will flash in alternating colors of red and blue for 10 seconds.
Step 1
Step 1
Step 2
OPERATION (CONTINUED)
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 17
CARING FOR COMPACT DISCS
• Treat the compact disc carefully. Handle the compact disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with the shiny, unprinted side of the compact disc.
• Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to the compact disc label.
• Clean the compact disc periodically with a soft, lint-free, dry cloth. Never use detergents or abrasive cleaners to clean the compact disc. If necessary, use a CD cleaning kit.
• If a disc skips or gets stuck on a section of the compact disc, it is probably dirty or damaged (scratched).
• When cleaning the compact disc, wipe in straight lines from the center of the compact disc to the outer edge of the compact disc. Never wipe in circular motions.
• This unit is designed to play only compact discs bearing the identification logo as shown here. Other discs may not conform to the CD standard and may not play properly.
• Compact Discs should be stored in their cases after each use to avoid damage.
• Do not expose compact discs to direct sunlight, high humidity, high temperatures or dust, etc. Prolonged exposure or extreme temperatures can warp the compact disc.
• Do not stick or write anything on either side of the compact disc. Sharp writing instruments, or the ink, may damage the surface.
CARE OF THE CABINET
If the cabinet becomes dusty, wipe it with a soft, dry dust cloth. Do not use any wax, polish sprays or abrasive cleaners on the cabinet.
CAUTION
Never allow any water or other liquids to get inside the unit while cleaning.
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
CARE AND MAINTENANCE
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 18
19
SYMPTOM CAUSE SOLUTION
CD will not play. FUNCTION switch not Set FUNCTION switch
set to CD. to CD. Disc inserted incorrectly. Reinsert disc correctly. AC power cord Check AC power cord
not connected. connection. CD skips while CD compartment Close CD compartment. playing and/or not closed.
erratic playback. Disc inserted incorrectly. Reinsert disc correctly.
Dirty or defective Try another disc.
disc.
Moisture Wipe disc with soft
condensation cloth.
on disc. AM or FM, poor Station is not tuned Retune the AM or FM or no sound. properly. broadcast station.
FM: Antenna is not Reorient FM
properly adjusted. antenna.
AM: Unit is not pos- Rotate unit until best
itioned correctly. reception is obtained.
FUNCTION switch not Set FUNCTION switch
set to RADIO. to RADIO.
Volume at minimum. Increase volume.
If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service.
TROUBLESHOOTING GUIDE
English
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 19
20
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our one-year warranty. To make use of the warranty or the after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to the manufacturer, with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or damp, etc).
LEXIBOOK UK ltd, Wimbledon Village Business Centre, Thornton House, Thornton Road, Wimbledon, London SW19 4NG, United Kingdom, Helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com
©2009 Barbie, Inc. All rights Reserved. ©2009 LEXIBOOK®
WARRANTY
Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
English
Made in China
This product is not a toy
WARNING: Prolonged use at full power of this product might damage the ear of the user.
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:13 Page 20
21
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l'éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d'alerter l'utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l'intérieur de l'appareil, ce qui constitue un risque d'électrocution.
ATTENTION :
Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle permet d'alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes accompagnant le produit.
DANGER :
Présence de radiation laser dangereuse lorsque cet appareil est ouvert et le dispositif de verrouillage, annulé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.
SÉCURITÉ RELATIVE AU LASER : Cet appareil utilise un laser. À
cause des risques de blessures oculaires, seul le personnel de service qualifié doit effectuer les tests et réparations sur cet appareil.
MIS E EN GA RDE :
L’UTIL ISAT ION D E COM MAND ES, D E RÉGLAGES OU LA PERFORMANCE DE PROCÉDURES DÉCRITES DANS LES P RÉSE NTES P EUT V OUS EX POSE R À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
MESURES DE SÉCURITÉ
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 21
AVERTISSEMENT :
Veuillez conserver ces renseignements pour toute référence ultérieure.
Ceci n’est pas un jouet.
NOTES :
Evitez d'utliser cet appareil dans des lieux chauds ou humides sur de trop longues périodes de temps pour ne pas l'endommager.
L'exposition à la lumière directe du soleil, à l'intérieur d'une voiture par exemple, risque de déformer l'appareil et/ou d'endommager son fonctionnement.
Evitez d'utiliser ou de stocker cet appareil dans des endroits poussiéreux ou sablonneux.
Ne placez pas de source de flamme, comme des bougies allumées, sur ou près du produit.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas ce produit près de l'eau ni des endroits humides.
6. N'utilisez qu'un linge doux et sec pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération du boîtier. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil près des sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs).
9. Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne pouvez insérer complètement la fiche dans la prise, faites appel à un électricien qui changera votre prise murale désuète.
10. Vous devez acheminer les fils d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni
écrasés par des objets placés par-dessus, ni par des gens qui risqueraient de les piétiner. Portez une attention particulière aux fiches, aux prises murales et aux points précis où ils sortent de l'appareil.
11. N'utilisez pas de fixations/ accessoires qui ne sont pas recommandées par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prévoyez ne pas l’utiliser pendant une longue période de temps.
13. Confiez tout appel de service à un centre de service autorisé. Vous aurez besoin de placer un appel de service si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple, si la fiche d’alimentation est endommagée, si du liquide a été échappé ou si des objets sont tombés dans le boîtier, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été échappé.
14. Cet appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et vous ne devez pas placer d’objets remplis de liquides tels que des vases par-dessus.
15. Ne surchargez pas les prises de courant. N’utilisez que la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
22
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 22
16. N’utilisez que des pièces de remplacement recommandées par le fabricant.
17. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
18. Lorsque des travaux d’entretien ou de réparation ont été effectués sur l’appareil, demandez au technicien d’effectuer des vérifications sécuritaires.
23
PROTÉGEZ VOS MEUBLES
Cet appareil est doté de “pieds” de caoutchouc antidérapants qui empêchent l’appareil de bouger lorsque vous utilisez les commandes. Ces “pieds” sont faits de caoutchouc formulé spécifiquement pour ne pas laisser de marques noires ou de taches sur vos meubles. Cependant, certains meubles en bois traité avec un poli à meubles à base d’huile, un préservatif pour le bois ou de nettoyants en vaporisateur peuvent amollir les “pieds” de caoutchouc et laisser des marques ou des résidus de caoutchouc sur le meuble. Afin d’éviter d’endommager vos meubles, nous vous recommandons fortement que vous utilisiez des coussinets de feutre autocollants, disponibles dans la plupart des quincailleries et que vous les colliez sous les “pieds” de caoutchouc avant d’installer l’appareil sur un meuble en bois.
AVERTISSEMENT :
• Veuillez conserver ces renseignements pour toute référence ultérieure.
• Ceci n’est pas un jouet.
NOTES :
• Evitez d'utliser cet appareil dans des lieux chauds ou humides sur de trop longues périodes de temps pour ne pas l'endommager.
• L'exposition à la lumière directe du soleil, à l'intérieur d'une voiture par exemple, risque de déformer l'appareil et/ou d'endommager son fonctionnement.
• Evitez d'utiliser ou de stocker cet appareil dans des endroits poussiéreux ou sablonneux.
• Ne placez pas de source de flamme, comme des bougies allumées, sur ou près du produit.
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 23
COMMENT DÉBUTER
• Ne faites fonctionner les commandes et interrupteurs de l’appareil qu’en suivant les directives de ce guide.
• Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que le fil d’alimentation CA soit installé adéquatement.
• Stockez vos CD dans un endroit frais afin d’éviter les dommages causés par la chaleur.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, assurez-vous au préalable de débrancher le fil d’alimentation CA.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
Remarque: cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation secteur Europe/France et un câble d'alimentation secteur UK.
• Retirez soigneusement l’appareil et les cordons d'alimentation CA de la boîte et de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage de l’appareil. Retirez les étiquettes descriptives et décoratives autocollantes apposées à l’avant et sur le dessus de l’appareil. Ne retirez aucune étiquette qui se trouve à l’arrière de l’appareil.
• Retirez les petites bandes de ruban autocollant servant à bloquer l’ouverture de la porte du CD pendant le transport.
• Déroulez le cordon d’alimentation CA et déployez-le à sa pleine longueur.
• Cet appareil contient une carte de transport en forme de CD dans le plateau du disque. Cette carte empêche le capteur du faisceau laser de se déplacer en transit. Cette carte doit être retirée avant d’insérer un CD. Appuyez sur l’endroit en retrait sur la porte du CD afin de l’ouvrir. Retirez délicatement le CD cartonné et jetez-le. Refermez la porte du compartiment à CD.
• Déposez l'appareil sur une surface stable telle qu’une table, bureau ou tablette, près d'une prise de courant de 230V 50Hz CA et éloignez-le de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, de poussière, d'humidité et des champs magnétiques puissants.
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 24
1. Antenne FM télescopique
2. Compartiment du CD
3. Touche de SAUT/
RECHERCHE VERS L’AVANT
4. Touche de LECTURE/
PAUSE
5. Touche de SAUT/
RECHERCHE VERS L’ARRIÈRE
6. Touche d’ARRÊT ( )
7. Touche MODE
8. Touche 10+
9. Poignée de transport
10. Voyant à DEL de Barbie
TM
11. Commutateur des BANDES (AM/FM/FM ST.)
12. Commande de SYNTONISATION
13. Languette d’OUVERTURE de la porte du CD
25
1
2
4
3
5 6
7 8
9
10
11 12
13
Panneau supérieur
EMPLACEMENT DES COMMANDES
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 25
3
4
2
1
6
5
7
8
1. Affichage
2. Voyant de MISE EN/ HORS FONCTION
3. Haut-parleur de gauche
4. Compartiment des piles (sous l’appareil)
5. Voyant du FM ST.
6. Haut-parleur de droite
7. Prise d’alimentation CA (arrière de l’appareil)
8. AC Power Jack (Rear of Unit)
9. Prise de CASQUE D’ÉCOUTE
10. Prise d’ENTRÉE AUXILIAIRE
11. Commutateur des FONCTIONS(AUX/RADIO/
HORS FONCTION/CD)
12. Commande de VOLUME
Avant/Côté de l’appareil
10
9
12
11
EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE)
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 26
Cette radio portative nécessite six (6) piles ‘C’ (non incluses) ou le cordon d’alimentation CA (inclus).
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez la porte du compartiment des piles, situé sous l’appareil, en appuyant sur les inscriptions , puis ouvrez-la.
2. Insérez six (6) piles ‘C’ (non incluses), en respectant le schéma de la polarité à l’intérieur du compartiment des piles (tel qu’indiqué
ci-dessous). Pour maximiser la durée de fonctionnement de
l’appareil, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines.
3. Replacez la porte du compartiment des piles.
27
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES
* Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. * Ne mélangez pas les vieilles piles avec des neuves. * Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone de zinc)
et rechargeables (nickel-cadmium). * Ne court-circuitez pas les bornes de contact. * Ne rechargez pas les piles non rechargeables. * Veuillez retirer les piles mortes. * N’utilisez que des piles de type et de capacitééquivalents. * Insérez les piles en respectant le sens des polarités. * Jetez les piles mortes de manière écologique. * Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent d’exploser
ou de couler. * Ne pas utiliser de piles rechargeables. Retirer les accumulateurs
du produit avant de les recharger. AVERTISSEMENT : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez la pile.
SOURCES D’ALIMENTATION
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 27
28
FONCTIONNEMENT SUR LA TENSION CA
Pour utiliser l’appareil sur la tension CA, raccordez la petite extrémité du cordon d’alimentation CA à la prise d’alimentation CA située à l’arrière de l’appareil et insérez la fiche dans une prise CA dotée de la tension AC 230V ~, 50Hz, 60 Hz seulement. Les piles sont mises automatiquement hors fonction lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur CA.
REMARQUE : La fiche CA incluse avec l’appareil est polarisée afin de réduire les risques d’électrocution. Si la fiche CA ne peut être insérée correctement dans une prise d’alimentation CA non polarisée, ne limez pas et ne coupez pas la broche plus large. L’utilisateur a la responsabilité de remplacer toute prise de courant désuète.
ATTENTION :
Lorsque vous n’utilisez pas l’alimentation CA, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant murale et de l’appareil en tirant sur la fiche (et non sur le cordon).
Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA si vos mains sont humides.
Insérez complètement la fiche dans la prise en vous assurant qu’aucune partie des broches ne soit exposée.
SOURCES D’ALIMENTATION (SUITE)
Français
AVERTISSEMENT : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez la pile.
NOTE : La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 28
Gl iss ez le c omm uta te ur d es FONCTIO NS situé sur le dessus de l’appareil à la position RADIO afin de mettre la radio en marche et choisir le mode de la radio. Le voyant de MISE EN/HORS FONCTION s’allumera.
1
1
2
2
Ajustez la commande de VOLUME au niveau désiré.
3
Pour mettre la radio hors fonction, glissez l’interrupteur des FONCTIONS à la position ‘OFF’ (hors fonction); le voyant ‘MISE EN/HORS FONCTION’ s’éteindra.
4
ÉCOUTER LA RADIO
29
ANTENNES
AM–Cet appareil possède une antenne AM en ferrite interne, qui procure une réception
adéquate dans la plupart des régions. Si la réception est faible, tournez tout l’appareil afin d’améliorer la réception. FM–L’antenne FM télescopique ne sert qu’à la réception du FM. Si la réception est faible, ajustez la longueur et l’angle de l’antenne.
FONCTIONNEMENT
Sélectionnez la bande désirée, AM, FM ou FM ST. (stéréo) en glissant le sélecteur des ban de s BANDE 1 à la pos it ion désirée. Syntonisez la station radio de votre choix en tournant la commande de syntonisation 2 .
REMARQUES :
• Si v ou s ch oisissez le FM ST. et syntonisez une station FM stéréo, le voyant FM ST. s’allumera.
• Si vous écoutez une station FM stéréo faible, vous po uv ez ha bituell em ent amélior er la réce ption en g lissant l’interrupteur des BANDES de FM ST. à FM (le son sera maintenant maintenant à mono).
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 29
Pour lire un CD :
1. Glissez le commutateur de fonctions sur la position CD/MP3. L’éc ra n affiche brièvement "- - -" pour compter (et ensuite afficher) le nombre de pistes enregistré sur le CD. Si, à la place, « no » s’affiche, soit le CD n’a pas été inséré soit il ne peut pas être lu.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment du CD e n soulevant la la nguette d’ou ve rt ure de la porte du CD. L’écran affiche "- - -".
3. Placez le CD sur le moyeu du centre (côté de l’étiquette) vers le haut.
4. Refer me z le couvercle du compartiment du CD. Le disque va tourner une ou deux fois et l’écran va afficher le nombre de pistes du CD.
1
5. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE
pour commencer la lecture. L’écran affiche ainsi que le nombre de pistes.
L’appareil va ensuite lire toutes les pistes, l’une après l’autre. Il s’arrêtera après la dernière piste.
2
Ajustez la commande de volume au niveau désiré.
3
INSÉRER ET JOUER UN DISQUE COMPACT
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
FONCTIONNEMENT (SUITE)
Français
RCD170BB_02IM0449.qxd:CD2849.QXD 27/10/09 17:14 Page 30
Loading...
+ 104 hidden pages