LEXIBOOK LCDDVD3BBFR User Manual

Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
www.lexibook.com
LCDDVD3BBFR
A
FRANÇAIS
B
3
C
FRANÇAIS
D
4
Contenu
5
Mesures de sécurité Instructions relatives à la sécurité Description de l’écran LCD Télécommande Installation Types de disque Maniement et entretien des disques Codes régionaux Fonctions des touches TV Menu LCD Réglages mode DTV (TNT) Réglages mode ATV
6
DVD
6
Réglages mode PC
7
Guide électronique des programmes
8
Fonctions des touches DVD
8
Réglages du menu DVD
9
Fonctions DVD spéciales
9
Problème et solutions
9
Spécications
11
Entretien
11
Garantie
13
14 14 14 15 16 18 18 20 20 20
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signient :
AVERTISSEMENT:
• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• N’exposez pas cet appareil à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
DANGER
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
SECURITE CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil, référez-vous à un personnel qualié. Une exposition à ce rayon lumineux laser invisible peut être dangereuse pour les yeux.
FRANÇAIS
CLASSE 1 – PRODUIT LASER
CLASS 1
LASER PRODUCT
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », ”Pro Logic” et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux condentiels non publiés. © 1992-1997 Dolby Laboratories, lnc. Tous droits réservés.
Ce produit comporte une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets déposés aux Etats-Unis et dans d’autres pays, incluant les numéros de brevet 5 315 448 et 6 836 549 et par d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur Macrovision dans le produit doit être autorisée par Macrovision. Tout acte d’ingénierie concourante ou démontage est interdit.
CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
5
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
FRANÇAIS
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions.
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.
13. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil est endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
14. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
15. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
16. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
17. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérication de sécurité.
DESCRIPTION DE L’ECRAN LCD
A
1. Enceinte
2. Indicateur d’alimentation
3. Capteur de l’écran LCD
4. Pied
5. Articulation
B
1. Touche EJECT (éjection)
2. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
3. Touche STOP (stop)
4. Touche SOURCE
5. Touche MENU
6. Touches CH /
7. Touches VOLUME+/-
8. Touche STANDBY (mise en veille)
C
1. Lecteur DVD/CD (côté droit de l’appareil)
2. Entrée écouteurs (côté gauche de l’appareil)
D
1. Bouton de mise en marche/arrêt
2. Câble CA
3. Couvercle du compartiment connecteurs:
Description des prises à l’intérieur du compartiment
(1). Port HDMI “High Denition Multimedia Interface” (interface multimédia Haute Dénition) (2). Entrée PC vidéo/audio
(3). Prise péritel
(4). Entrées audio droite/gauche (5). Entrée YPbPr (6). Entrée S-vidéo (7). Entrée RF (antenne) 75 ohm
PRECAUTIONS A PRENDRE EN MODE PAUSE
Une image xe peut endommager de façon permanente votre écran LCD.
• Ne laissez pas d’image xe afchée sur l’écran LCD pendant plus de 2 heures. Cela peut provoquer un phénomène d’image persistante ou « brûlure d’écran ». Pour éviter les images persistantes, réduisez le niveau de luminosité et de contraste de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause.
• Regarder l’écran LCD en format 16 :9 pendant une trop longue période de temps peut provoquer l’apparition de traces sur le haut, le bas et le centre de l’écran. Lire un DVD ou utiliser une console de jeu vidéo peut également avoir le même effet. Les dommages en résultant ne sont pas couverts par la garantie.
• Les images xes de jeux vidéo ou de PC peuvent, au bout d’une certaine période de temps, provoquer l’apparition d’images rémanentes partielles. Pour prévenir cet effet, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause.
6
TELECOMMANDE
1. Touche STANDBY
2. Touche TV/DVD
3. Touches numériques
4. Touche SWAP (rappel)
5. Touches MUTE (sourdine)
6. Touches VOL+/-
7. Touche EPG (Guide électronique des programmes)
8. Touche ENTER (entrée)
9. Touche MENU (menu LCD)
10. Touche EXIT (sortie) / CLEAR (effacer)
11. Touche Balayage arrière
12. Touche Précédent
13. Touche PROGRAM (programme)
14. Touche DVD MENU (menu DVD)
15. Touche ANGLE
16. Touche SETUP (réglages DVD)
17. Touche SUBTITLE (sous-titres DTV/DVD)
18. Touche AUDIO/I/II
19. Touche HOLD (xer télétexte)
20. Touche REVEAL (afcher télétexte)
21. Touches ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU (touches télétexte)
22. Touche EJECT (éjection DVD)
23. Touche DTV/RADIO
24. Touche SOURCE
25. Touche PP (effet d’image)
26. Touche CH /
27. Touche FAVORITE (favoris)
28. Touche directionnelles / / /
29. Touche CH-List (liste des chaînes DTV)
30. Touche Lecture/Pause
31. Touche Stop
32. Touche Balayage avant
33. Touche Suivant
34. Touche SEARCH (recherche)
35. Touche SLEEP (mise en veille)
36. Touche REPEAT (répétition)
37. Touche INFO/DISPLAY (information/afchage)
38. Touche ZOOM (zoom)
39. Touche INDEX (index télétexte)
40. Touche MIX (mix télétexte)
41. Touche TEXT (télétexte)
FRANÇAIS
Mise en place des piles de la télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V (fournies) comme illustré et replacez le couvercle des piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de la télécommande avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de la télécommande. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cette télécommande doit être alimentée avec les piles spéciées seulement.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
7
Des obstacles placés entre le capteur de l’écran LCD et la télécommande peuvent bloquer ou affaiblir les signaux entre les deux unités et provoquer un mauvais fonctionnement de la télécommande. L’exposition du capteur de l’écran LCD à la lumière directe du soleil, à une lampe incandescente, une lampe uorescente ou toute autre source de lumière excessive peut également nuire au bon fonctionnement de la
FRANÇAIS
télécommande.
INSTALLATION
Déballage de l’appareil
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 écran LCD avec lecteur DVD et tuner TNT intégrés
1 télécommande
2 piles de type AAA/LR03
1 mode d’emploi
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du téléviseur et doivent être jetés.
Installation du téléviseur
Placez l’appareil sur une surface solide, horizontale, sans vibrations. L’écran LCD ne doit pas être sujet à des vibrations ou à des chocs. Veuillez observer les conditions indiquées dans les instructions de sécurité. Vous pouvez opérer votre écran LCD en utilisant les touches situées au dessus de l’écran, ou ceux de la télécommande. Les terminaux sur le côté gauche fournissent toutes les connexions dont vous aurez besoin pour connecter d’autres équipements à votre écran.
Connexion de l’antenne
Pour connecter le téléviseur à l’antenne de votre domicile ou à un système de câble, connectez un câble à double protection à la prise d’antenne située sur le côté gauche de l’écran (retirer le couvercle de protection
des prises).
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez utiliser votre écran LCD comme un moniteur/haut-parleur pour votre ordinateur en connectant son interface S-Vidéo ou VGA standard et l’interface vidéo/audio du PC. Sélectionnez ensuite la source correspondante (source « PC »).
Connexion HDMI
Votre écran LCD est équipé d’un port HDMI vous permettant de connecter directement des équipements Haute Dénition (caméscope, récepteur satellite, lecteur HD DVD ou un ordinateur ou une console de jeu). Sélectionnez ensuite la source correspondante (source « HDMI », consultez le paragraphe « Sélection de la source vidéo ».
Connexion à l’alimentation
Ne connectez pas le téléviseur à l’alimentation avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Insérez la prise du téléviseur dans une prise d’alimentation (CA 220-240V~50Hz) proche de l’endroit où vous avez
installé l’appareil.
TYPES DE DISQUE
Types de disque Diamètre Durée
12cm
12cm
Simple face : 120mn environ Double face : 240mn environ
74mn environ
HD-CD
JPEG
DivX
Note : Le lecteur DVD est également compatible avec les DVD-R, CD-R et les CD-RW.
AVERTISSEMENT : N’INSEREZ PAS DE DISQUE DE 8CM DE DIAMETRE. VOUS RISQUEZ
D’ENDOMMAGER LE SYSTEME !
12cm
12cm
12cm
74mn environ
74mn environ
600mn environ
8
MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES
Précautions d’emploi (A)
• Tenez le disque par ses côtés, ainsi la surface ne sera pas salie par des empreintes de doigts. Empreintes, saleté et griffures peuvent provoquer des sauts et distorsions.
• N’écrivez rien sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout autre ustensile d’écriture.
• N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention antistatique ou tout autre solvant.
• Faîtes bien attention à ne pas faire tomber ou plier le disque.
• N’insérez pas plus d’un disque dans le lecteur.
• Assurez-vous de ranger le disque dans sa pochette de rangement lorsqu’il n’est pas utilisé.
Si la surface est salie (B)
Essuyez doucement avec un chiffon souple, humidié (avec de l’eau seulement). Lorsque vous nettoyez les disques, essuyez-les toujours en partant du centre vers les bords extérieurs. Si vous essuyez les disques par mouvements circulaires, cela pourrait provoquer des griffures qui causeront des bruits.
(B)
FRANÇAIS
Si un disque est transporté d’un endroit froid à un environnement chaud, de la buée peut se former sur le disque.
Essuyez cette buée avec un chiffon souple, sec, sans peluches avant d’utiliser le disque.
Rangement incorrect des disques
Vous pouvez abîmer les disques si vous les gardez dans les endroits suivants :
• Lieux exposés à la lumière directe du soleil.
• Lieux humides ou poussiéreux.
• Lieux directement exposés à une source de chaleur ou un appareil de chauffage
Correct Incorrect
CODES REGIONAUX
Comme il est d’usage que les lms DVD soient mis sur le marché à différents moments dans différentes régions du monde, tous les lecteurs possèdent des codes régionaux et le disque peut comporter un code régional optionnel. Si vous insérez un disque comportant un code régional différent de celui de votre lecteur, le disque ne fonctionnera pas et devra être enlevé du lecteur. Le code régional de ce lecteur est (Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient).
FONCTIONS DES TOUCHES TV
Mise en Marche / Arrêt
Une fois branché à l’alimentation, utilisez le bouton de mise en marche/arrêt situé à l’arrière de l’écran LCD pour le mettre en mode de veille (l’indicateur d’alimentation devient rouge).
1. Appuyez sur les touches STANDBY de l’écran LCD ou de la télécommande pour allumer le téléviseur.
2. L’indicateur d’alimentation devient vert puis, après quelques secondes, l’écran s’allume.
3. Appuyez à nouveau sur l’une des touches STANDBY pour remettre l’écran en mode de veille. Note : l’appareil entrera automatiquement en mode de veille après quelques minutes d’inactivité.
Réglage du volume
1. Appuyez sur les touches VOL+/- de l’écran LCD ou sur les touches VOL+/- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
2. Pour désactiver complètement le volume, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou sur une touche de volume pour réactiver le son.
Sélection des chaînes
1. Appuyez sur les touches CH ▲/▼ de l’écran LCD ou sur les touches CH ▲/▼ de la télécommande pour faire permuter les chaînes vers le haut ou vers le bas.
2. Les touches numériques sur la télécommande peuvent être utilisées pour entrer directement le numéro de la chaîne.
Rappel
Appuyez sur la touche SWAP pour basculer entre la dernière chaîne regardée et celle que vous êtes en train de regarder.
9
Sélection de la source vidéo
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour accéder au « Menu Source ». Utilisez les touches▲ et ▼pour sélectionner la source désirée : « DTV (TNT) », « ATV », « SCART», « YPbPr», « S-Video, « PC », « HDMI », « DVD ». Appuyez sur ENTER pour conrmer votre choix. Note : assurez-vous que tous les câbles audio/vidéo sont connectés.
FRANÇAIS
Menus de réglage de l’écran LCD
Quelque soit le mode sélectionné, appuyez la touche MENU pour accéder aux différents menus de réglage de l’écran LCD : menu « Image », menu « Son », menu « OPTION », menu « Verrou », menu « TV CHAINE », menu « Temps » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section « MENU LCD ». Note : les réglages disponibles dépendent de la source sélectionnée.
Effet d’image (touche PP) Appuyez de manière répétée sur la touche PP pour sélectionner un effet d’image comme suit :
User (Personnel) Dynamique Standard Mild (Doux)
Minuteur d’endormissement (SLEEP)
La touche SLEEP vous permet de programmer une mise en veille automatique de l’écran LCD. Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP pour sélectionner le délai désiré (entre 15 et 240 minutes). Pour désactiver le minuteur d’endormissement, appuyez sur SLEEP de manière répétée et sélectionnez « Off ».
Afchage (DISPLAY)
En mode TV, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY de la télécommande pour afcher à l’écran des informations concernant le programme visionné (numéro de chaîne, système audio, type du signal...etc.). Appuyez encore une fois sur la touche pour faire disparaître les informations.
Sous-titres (fonction TNT)
En mode DTV (TNT), utilisez la touche SUBTITLE pour activer ou désactiver l’afchage des sous-titres le programme visionné. Note : la disponibilité de cette fonction dépend du programme visionné.
Langue (fonction TNT) Appuyez sur la touche AUDIO/I/II pour afcher la liste des langues disponibles pour le programme visionné.
Note : la disponibilité de cette fonction dépend du programme visionné.
Aspect de l’image
Appuyez de manière répétée sur la touche ZOOM pour modier directement le type de format ou d’afchage vidéo : « Auto », « Zoom1 », « Zoom2 », « 16:9 », « 4:3 ».
Guide électronique des programmes (fonction TNT)
Le Guide Electronique des programmes (ou EPG) vous permet d’afcher un guide des programmes (sur une semaine). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES ».
TV/DVD
Utilisez la touche TV/DVD pour permuter entre les modes TV et DVD (attendez quelques secondes après avoir appuyé sur la touche).
DTV/RADIO Utilisez la touche DTV/RADIO pour permuter entre les chaînes TNT et radio.
CH-LIST Appuyez sur la touche CH-LIST pour afcher la liste des chaines enregistrées.
FAVORITE Appuyez sur la touche FAVORITE pour afcher les listes de vos chaines préférées.
10
MENU LCD
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de conguration de l’appareil.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner le menu désiré (menu « Image », menu « Son », menu « OPTION », menu « Verrou », menu « TV CHAINE », menu « Temps »), puis appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur les touches et pour modier les réglages, activer et désactiver les fonctions.
4. Utilisez la touche MENU pour revenir à l’étape précédente et EXIT/CLEAR pour sortir du menu de conguration.
Note :
• lorsque l’icône s’afche à côté d’une option, appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder au sous-menu.
• vos réglages sont automatiquement sauvegardés lorsque vous quittez le menu de conguration.
• au bout de 10 secondes d’inactivité, l’appareil quittera automatiquement le menu de conguration.
• les réglages disponibles dépendent de la source sélectionnée.
REGLAGES MODE DTV (TNT)
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur «DTV» et appuyez sur ENTER. Le menu « NEW INSTALLATION » (nouvelle installation) apparaîtra.
Première installation
Réglage de la langue des menus
A l’écran « NEW INSTALLATION », utilisez les touches▲ et ▼pour sélectionner le menu « Menu Langage » puis utilisez les touches et pour choisir une langue. Les langues disponibles sont le français, l’italien, le hollandais, le portugais, l’allemand, l’anglais ou l’espagnol.
Recherche automatique des chaînes hertziennes, numériques et radio
1. Utilisez les touches▲ et ▼pour sélectionner le menu « Réglage Auto » puis appuyez sur .
2. Utilisez les touches et pour sélectionner le pays désiré, puis appuyez sur ▼ pour sélectionner « Start » (commencer) et appuyez sur ENTER pour commencer la procédure de réglage automatique des chaînes.
3. Appuyez à tout moment la touche MENU pour arrêter la recherche automatique ou sur la touche EXIT/CLEAR pour sortir du menu « NEW INSTALLATION ».
Menu Image
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches▲ et ▼pour sélectionner le menu « Image ». Appuyez sur ENTER ou .
Mode Image
1. Utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner l’option « Mode Image ».
2. Appuyez sur les touches et pour choisir un effet d’image : « User (personnel) », « Dynamique », « Standard », « Mild (Doux) ».
Contraste, Brillance, Couleur, Finesse, Température de couleur
Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur les touches et pour effectuer les réglages :
• « Contraste » : réglage du contraste de l’image.
• « Brillance » : réglage de la luminosité de l’image.
• « Couleur » : réglage de l’intensité des couleurs.
• « Finesse » : réglage de la netteté de l’image.
• « Température de couleur» : vous avez le choix entre les réglages « Normal », « Chaud » ou « Froid ».
PC setup
Disponible uniquement lorsque vous connectez votre ordinateur à l’écran LCD.
Menu Son
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches▲et▼pour sélectionner le menu « Son ». Appuyez sur ENTER ou .
Mode Son
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Mode Son ».
2. Appuyez sur les touches et pour choisir un effet sonore : « User (personnel) », « Standard », « Musique », « Film » ou « Sports ».
Aigus, Basse, Balance
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option désirée: « Aigus », « Basse » ou « Balance ».
2. Appuyez sur les touches et pour effectuer les réglage.
FRANÇAIS
11
Menu OPTION
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner le menu « OPTION ». Appuyez sur ENTER ou .
Réglage de la langue des menus
1. Utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner l’option « Menu Langage ».
FRANÇAIS
2. Appuyez sur les touches et pour choisir une langue. Les langues disponibles sont le français, l’italien, le hollandais, le portugais, l’alleman, l’anglais ou l’espagnol.
Restaurer les réglages par défaut
1. Utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner l’option « Usine par défaut ».
2. Appuyez sur ENTER ou puis utilisez les touches et pour choisir « Oui » et conrmez en appuyant à nouveau sur ENTER.
Menu VERROU
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner le menu « Verrou ». Appuyez sur ENTER ou puis entrez le mot de passe pour accéder au menu du contrôle parental. Le mot de passe par défaut
est « 0000 ».
Système de verrouillage
Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Système de verrouillage » puis utilisez les touches et pour choisir « Off » (désactivé) ou « On » (activé). Lorsque le système de verrouillage est activé, vous devez entrer le mot de passe avant de pouvoir effectuer le réglage des chaînes.
Réglage mot de passe
Cette option vous permet de changer le mot de passe.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Réglage mot de passe » puis appuyez sur ENTER ou .
2. A la ligne « Nouveau » entrez le nouveau mot de passe, puis retapez le mot de passe à la ligne « Conrmer » et appuyez sur ENTER pour conrmer le changement.
Verrouillage des chaînes numériques (« Channel De Vérouillage »)
Cette option vous permet de verrouiller l’accès à des chaînes numériques dont le contenu vous paraît inapproprié ou de supprimer des chaînes.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Channel De Vérouillage » puis appuyez sur ENTER ou . Une liste des chaînes apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner la chaine que vous désirez bloquer ou débloquer et appuyez sur la touche VERTE de la télécommande. Répétez l’opération autant de fois que nécessaire.
Contrôle parental
La fonction de contrôle parental permet aux parents de contrôler l’accès à des chaînes numériques dont le contenu est jugé inapproprié en verrouillant les programmes ne correspondant pas à un âge xé. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Contrôle parental » puis utilisez les touches et pour choisir une limite d’âge entre « 4 » et « 18 » (ans). Sélectionnez « Off » (désactivé) pour désactiver le contrôle parental.
Menu TV CHAINE
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner le menu « TV CHAINE ». Appuyez sur ENTER ou .
Recherche automatique des chaînes hertziennes, numériques et radio (« Recherche Auto »)
Voir section correspondante dans le paragraphe « Première installation ».
Recherche manuelle des chaînes numériques
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « DTV Réglage manuel », puis appuyez sur les touches ENTER ou pour afcher le sous-menu.
2. Utilisez les touches et pour choisir un numéro de chaînes et appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.
3. Lorsque la chaîne désirée a été trouvée, elle sera automatiquement enregistrée dans le système.
4. Répétez l’opération pour mémoriser toutes les chaînes désirées.
Recherche manuelle des chaînes hertziennes
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « ATV Réglage manuel », puis appuyez sur les touches ENTER ou pour afcher le sous-menu.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’une des différentes options : « Enregistrement vers », « Système », « Bande » ou « Current CH » (chaine actuelle). Utilisez les touches et pour modier les réglages.
3. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner « Recherche » et appuyez sur les touches et pour lancer la recherche. Lorsque la chaîne désirée a été trouvée, appuyez sur ENTER pour la mémoriser dans le système.
4. Répétez l’opération pour mémoriser toutes les chaînes désirées. Note : Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour arrêter la recherche.
Réglage n
12
Utilisez cette option si vous vous trouvez dans des zones où la réception est difcile. Elle vous permettra d’améliorer la qualité de l’image d’une chaîne.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Current CH » (chaine actuelle), puis appuyez sur les touches et pour sélectionner la chaîne dont vous souhaitez améliorer la réception.
2. Utilisez ensuite les touches ▲et▼ pour sélectionner « Réglage n » et appuyez sur les touches et jusqu’à obtenir la meilleure réception.
3. Répétez l’opération pour améliorer la réception des chaînes désirées. Note : Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour arrêter la recherche.
Saut de chaînes
Cette option vous permet de sauter des chaînes quand vous naviguez à travers les programmes à l’aide des touches CH▲▼.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Current CH » (chaine actuelle), puis appuyez sur les touches et pour sélectionner la chaîne que vous désirez sauter.
2. Utilisez ensuite les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « AVANCER », puis appuyez sur les touches et pour activer (« On ») ou désactiver (« Off ») le saut de la chaîne.
3. Répétez l’opération pour sauter les chaînes désirées. Note : la chaîne sera sautée lorsque vous utilisez les touches CH▲▼pour naviguer mais vous pouvez toujours la visionner en entrant directement son numéro à l’aide des touches numériques.
Mise à jour du système
Cet écran LCD permet de télécharger des mises à jour du système grâce à l’option OAD (« Over the Air Download »).
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Mise à jour software », puis appuyez sur les touches ENTER ou pour afcher le sous-menu.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Mise à jour software », puis utilisez les touches et pour activer (« On ») ou désactiver (« Off ») la mise à jour du système.
3. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Upgrade » (mise à jour), puis appuyez sur pour déclencher la mise à jour.
Note :
• l’option « Upgrade » est grisée et inaccessible lorsqu’il n’y a pas de mises à jour disponibles.
• lorsqu’une mise à jour est disponible, votre écran LCD la détectera et l’option « Upgrade » sera disponible. Le téléchargement de la mise à jour peut durer plusieurs minutes.
• n’appuyez sur aucune touche et n’éteignez pas l’écran LCD pendant le téléchargement de la mise à jour.
Organisation des chaînes
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Editer les chaînes », puis appuyez sur les touches ENTER ou pour afcher le sous-menu. Une liste des chaînes mémorisées s’afche à l’écran.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour choisir un numéro de chaîne puis appuyez sur l’un des 4 touches suivantes pour effectuer les réglages :
• Touche BLEU : pour activer ou désactiver le saut de la chaîne sélectionnée.
• Touche VERT : pour renommer la chaîne sélectionnée. Utilisez ensuite les touches ▲▼ et ENTER pour taper puis conrmer le nouveau nom de la chaîne.
• Touche JAUNE : pour modier la position de la chaîne sélectionnée dans la liste. Utilisez ensuite les touches ▲,▼ et ENTER pour déplacer la chaîne et conrmer sa nouvelle position dans la liste.
• Touche FAVORITE (favoris) : pour ajouter la chaîne sélectionnée à votre liste de chaînes favorites. Appuyez une, deux ou trois fois sur la touche pour l’ajouter à la liste FAV1, FAV2, ou FAV3. Appuyez une quatrième fois pour la
retirer de la liste.
Menu Temps
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner le menu « Temps ». Appuyez sur ENTER ou .
Fuseau horaire
Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Fuseau horaire », puis appuyez sur les touches et pour sélectionner le fuseau horaire désiré.
Horloge
Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Horloge », puis appuyez sur les touches et pour sélectionner l’heure.
FRANÇAIS
REGLAGES MODE ATV (télévision hertzienne)
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur « ATV », et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche MENU.
Menu Image (identique au menu « Image » du Mode DTV).
Menu Son (identique au menu « Son » du Mode DTV).
Menu OPTION (identique au menu « OPTION » du Mode DTV).
13
Menu VERROU (identique au menu « VERROU » du Mode DTV).
Menu TV CHAINE (identique au menu « TV CHAINE » du Mode DTV).
Menu Temps (non disponible en mode ATV).
FRANÇAIS
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur « SCART », « YPbPr », « S-VIDEO », « HDMI » ou « DVD », et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche MENU.
Menu Image (identique au menu « Image » du Mode DTV).
Menu Son (identique au menu « Son » du Mode DTV).
Menu OPTION (identique au menu « OPTION » du Mode DTV).
Menu VERROU (non disponible en mode SCART, YPbPr, S-VIDEO, HDMI ou DVD).
Menu TV CHAINE (non disponible en mode SCART, YPbPr, S-VIDEO, HDMI ou DVD).
Menu Temps (non disponible en mode SCART, YPbPr, S-VIDEO, HDMI ou DVD).
REGLAGES MODES SCART/YPbPr/S-VIDEO/HDMI/DVD
REGLAGES MODE PC
1. Connectez votre ordinateur à l’écran LCD (voir la section « Connexion » à un ordinateur de la section « INSTALLATION »).
2. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur « PC » et appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche MENU.
Menu Image (l’option « PC Setup » est disponible. Les autres options du menu sont identiques au menu « Image » du Mode DTV).
PC Setup (réglages PC)
Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « PC Setup », puis appuyez sur les touches effectuer les réglages :
• « Auto Adjust » : pour lancer une conguration automatique des paramètres.
• « H-Offset » : pour régler la position horizontale de l’image.
• « V-Offset » : pour régler la position verticale de l’image.
• « Size » : pour régler la taille de l’image.
• « Phase » : pour régler la phase et stabiliser l’image.
Menu Son (identique au menu « Son » du Mode DTV).
Menu OPTION (identique au menu « OPTION » du Mode DTV).
Menu VERROU (non disponible en mode « PC »).
Menu TV CHAINE (non disponible en mode « PC »).
Menu Temps (non disponible en mode « PC »).
et
pour
GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES
En mode DTV (TNT), cette fonction vous permet d’afcher un guide électronique des programmes.
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur «DTV» et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche EPG pour afcher le guide des programmes et utilisez les touches ▲ et ▼pour sélectionner la chaine désirée.
3. Utilisez les touches Note : appuyez sur la touche EPG à tout moment pour quitter le guide électronique des programmes.
et
pour afcher les informations sur le programme souhaité.
14
FONCTIONS DES TOUCHES DVD
Mise en marche du DVD
1. Appuyez sur la touche STANDBY de l’écran LCD ou sur la touche STANDBY de la télécommande pour allumer le téléviseur.
2. L’indicateur d’alimentation devient vert puis, après quelques secondes, l’écran s’allume.
3. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur « DVD» et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche TV/DVD.
Mise en marche du DVD
1. Appuyez sur la touche STANDBY de l’écran LCD ou sur la touche STANDBY de la télécommande pour allumer le téléviseur.
2. L’indicateur d’alimentation devient vert puis, après quelques secondes, l’écran s’allume.
3. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la source vidéo sur « DVD» et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche TV/DVD.
Insertion et éjection d’un disque
1. Insérez un disque avec la face imprimée orientée vers l’avant de l’écran LCD dans l’emplacement prévu à cet effet. Le disque se lancera automatiquement. Si c’est un disque DVD, la page du Menu/Titre s’afchera. Si c’est un CD, la première plage se mettra automatiquement en lecture.
2. Pour éjecter le disque, appuyez sur la touche EJECT de l’écran LCD ou de la télécommande.
Note :
• Maniez le disque en le tenant par les bords sans toucher ses surfaces.
• Certains disques peuvent ne pas se lancer automatiquement. Vous devez alors appuyez sur la touche
de la télécommande.
• Faites attention à bien insérez le disque avec la face imprimée orientée vers l’avant de l’écran. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Lecture/pause
1. Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche de la télécommande pour mettre en pause la lecture du disque.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour reprendre la lecture.
ATTENTION : la fonction Pause peut endommager de manière permanente votre écran LCD. Ne laissez pas l’écran en mode Pause pendant un trop long moment.
Arrêt
1. Pendant la lecture, si vous désirez arrêter la lecture du disque, appuyez une fois sur la touche de la télécommande.
2. Vous pouvez reprendre la lecture en appuyant sur . La lecture reprendra à l’endroit où vous avez appuyé sur (Reprise de lecture).
3. Pour arrêter complètement le DVD, appuyez deux fois sur .
Précédent/Suivant
1. Durant la lecture, appuyez sur la touche pour retourner au début du chapitre ou de la plage
précédent(e).
2. Durant la lecture, appuyez sur la touche pour accéder au début du chapitre ou de la plage suivant(e).
Balayage Avant/Arrière
1. Durant la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande pour balayer le disque vers l’avant. Appuyez sur la touche de manière répétée pour changer la vitesse de recherche: « x 2 » « x 4 » « x 8 » « x 16 » « x 32 » « LECTURE ».
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour balayer le disque vers l’arrière. Appuyez sur la touche de manière répétée pour changer la vitesse de recherche: « x 2 » « x 4 » « x 8 » « x 16 » « x 32 » « LECTURE ».
3. Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour revenir à une lecture normale. Note : le son est désactivé pendant le balayage avant ou arrière.
Menu de lecture DVD Appuyez sur la touche DVD MENU durant la lecture pour aller directement ou retourner à la page du Menu/
Titre.
Remarque : Cette fonction n’est disponible que pour un disque DVD.
Modes de répétition
Cette fonction est disponible pour les disques DVD et CD audio mais avec des effets différents.
1. Pour la lecture d’un disque DVD, appuyez une fois sur la touche REPEAT de la télécommande pour répéter le chapitre en cours, deux fois pour répéter le titre en cours, et trois fois pour répéter le disque en entier. Appuyez de manière répétée sur la même touche pour désactiver la fonction répétition.
2. Pour la lecture d’un disque CD, appuyez une fois sur la touche REPEAT pour répéter la plage en cours et appuyez deux fois pour répéter le disque en entier (Répétition de toutes les plages).
FRANÇAIS
15
Sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour changer la langue de sous-titrage afchée sur
l’écran.
Note :
• Le nombre de langues de sous-titrage disponibles dépend du contenu du disque DVD.
• Cette fonction n’est disponible que pour les disques DVD et Super VCD.
FRANÇAIS
Audio
1. Durant la lecture DVD, appuyez sur la touche AUDIO/I/II de la télécommande pour changer la langue audio du disque DVD si le disque offre cette fonction.
2. Durant la lecture d’un CD audio, appuyez sur la touche AUDIO/I/II pour changer le canal audio entre MONO L (Gauche), MONO R (Droite) et STEREO.
Angle
Si un disque DVD contient des séquences lmées sous différents angles, les angles de vue peuvent être
sélectionnés.
Durant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande de manière répétée pour sélectionner l’angle de vue désiré. Note : le nombre d’angles de vue dépend du disque.
Recherche
Vous pouvez accéder directement à un temps, une plage, un chapitre ou un titre spécique du disque. Appuyez de manière répétée sur la touche SEARCH de la télécommande puis utilisez les touches numériques pour accéder à un chapitre, un temps dans le titre, ou un temps dans le chapitre. Le lecteur accèdera immédiatement au paramètre sélectionné.
Afchage
Appuyez de manière répétée sur la touche INFO/DISPLAY de la télécommande pour afcher à l’écran des informations concernant le disque visionné (temps écoulé, titres restants, chapitre écoulé et chapitre restant). Appuyez de manière répétée sur la touche pour faire disparaître les informations.
Zoom
Cette fonction agrandit et réduit une image xe ou une image mobile. Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour sélectionner les niveaux d’agrandissement : « x 2 », « x 3 », « x 4 », « 1/2 », « 1/3 », « 1/4 », désactivé. Note : utilisez les touches directionnelles (▲/▼/◄/►) pour naviguer dans l’image.
REGLAGES DU MENU DVD
Pour accéder au menu des réglages du lecteur DVD intégré, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande quand vous êtes en mode DVD. Vous avez accès à 3 menus de conguration : menu général (« Page réglage général »), réglages audio (« Page de Cong Audio »), réglages des préférences (« Page favoris »). Utilisez les touches Pour quitter la page des menus de réglage, sélectionner « Exit Setup Page » (Quitter Menu réglage) » et appuyez sur▼ puis sur ENTER. Ou appuyez à tout moment sur la touche SETUP.
Menu général
Appuyez sur SETUP, puis utilisez les touches sur ENTER ou sur▼.
Format TV (« Afcher TV »)
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Afcher TV ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner le format TV désiré :
• « Normal/ Ps » (4:3 Pan Scan) : la hauteur de l’image correspond à la hauteur de l’écran (une partie de l’image est tronquée).
• « Normal/Lb » (4 :3 Letter Box) : visualisation de l’image dans un format cinéma (des bandes noires apparaissent en haut et bas de l’écran).
• « LARGE » (16 :9 Panoramique) : format adapté aux écrans larges.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Sélection de la langue du menu (« Langue Tv »)
Utilisez cette option pour sélectionner la langue d’afchage sur l’écran désirée.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Langue Tv »
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner la langue du menu désirée.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Écran de veille
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Ecran de veille ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼pour sélectionner l’option « Oui » pour activer l’écran de veille ou « Non » pour le désactiver.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
16
Note : l’écran de veille est activé par défaut.
et
de la télécommande pour sélectionner les différents menus.
et
pour sélectionner « Page réglage général » et appuyez
Loading...
+ 36 hidden pages