LEXIBOOK K900 User Manual

Page 1
Portable
Karaoke Set
K900series
8
9
1
2
3
4
5
6 7
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 1
14/02/2014 5:01 PM
Page 2
2
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT:
• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
PARASURTENSEUR
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit.
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas l’appareil près de l’eau ou dans des endroits humides, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
6. Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez ni détergent liquide, ni spray nettoyant, au risque d’endommager l’écran. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne bloquer ni fente, ni ouverture. Celles-ci sont prévues pour la ventilation, an d’assurer le bon fonctionne­ment de l’appareil et d’éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent, en aucun cas, être bloquées par du papier journal, une nappe, des rideaux, etc.
8. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate.
9. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
10. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
11. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulière­ment à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
12. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.
14. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endom­magé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 2
14/02/2014 5:01 PM
Page 3
3
FRANÇAIS
15. L’appareil ne doit fonctionner qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette de marquage. Si vous doutez du type d’alimentation électrique de votre domicile, contactez un électricien. Pour les appareils fonctionnant avec des piles, ou toute autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions d’alimentation.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
17. N’insérez pas d’objets à travers les ouvertures de l’appareil, au risque de toucher des pièces sous tension ou de causer un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquides sur l’appareil.
18. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car l’ouverture, ou le retrait de certaines parties pourrait vous exposer à une tension dangereuse, ou à tout autre danger. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation.
19. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérication de sécurité.
20. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
21. Pour protéger l’environnement, jetez les piles, accumulateurs et appareils électriques usés de manière appropriée.
22. Utilisez l’appareil uniquement lorsque les températures ambiantes sont modérées.
23. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et rester facilement accessible.
24. L’accès à l’adaptateur secteur ne doit pas être gêné OU l’adaptateur secteur doit rester facile d’accès pendant toute la durée de l’utilisation prévue.
25. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation électrique, l’adaptateur secteur doit être sorti de la prise secteur, car l’adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion.
26. L’appareil et l’adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des gouttes ni à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé près d’eux.
27. Une puissance sonore excessive lors de l’utilisation des écouteurs peut sérieusement endommager votre audition.
28. «Tension de sortie maximale : ≤ 150 mV. »
29. Écouter de la musique pendant longtemps à un volume élevé peut détériorer l’acuité auditive de l’utilisateur.
DEBALLAGE DE L’APPAREIL
ALIMENTATION
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x amplicateur / 1 x microphone / 1 x planche d’autocollants / 1 x mode d’emploi
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
L’amplicateur karaoké portable fonctionne avec 1 pile 9V de type 6LR61 / 6F22 (non incluse) ou un adaptateur (non inclus) de 9V 500mA, à centre négatif .
Connexion à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’alimentation à droite sur l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale.
Mise en place de la pile
1. Ouvrez le compartiment des piles situé à l’arrière de l’amplicateur.
2. Insérez 1 pile 9V de type 6LR61 / 6F22 (non incluse) en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma.
3. Fermez le compartiment des piles.
Note: L’adaptateur secteur doit être déconnecté de la prise secteur située à l’arrière de l’appareil an que le produit puisse fonctionner avec des piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou ac­cumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
9V
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles, ou débranchez le câble CA de la prise de courant puis rebranchez-le.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 3
14/02/2014 5:01 PM
Page 4
4
FRANÇAIS
1. Prise d’entrée du microphone : branchez le câble du microphone à la prise d’entrée située sur l’amplicateur.
2. Bouton réglage du volume : augmentez ou baissez le volume du micro en tournant le bouton vers la droite ou la gauche.
3. Bouton réglage de tonalité : tourner le bouton vers la droite ou la gauche pour rendre les fréquences du son plus fortes ou plus douces.
4. Sélecteur OFF / ON / DRIVE :
- placez le sélecteur sur « ON » pour mettre l’amplicateur en marche.
- sélectionnez l’option « DRIVE » pour activer la fonction « amplication du son ».
- placez le sélecteur sur « OFF » pour éteindre l’amplicateur.
5. Indicateur de mise sous tension :
- est rouge lorsque l’amplicateur est allumé.
- s’éteint lorsque l’amplicateur est hors tension.
6. Prise d’entrée lecteur multimédia : branchez votre lecteur grâce à un câble line-in (non fourni).
7. Prise d’alimentation : alimentez le karaoké portable avec un cordon d’alimentation (non fourni).
8. Microphone.
9. Interrupteur marche / arrêt du microphone.
DESCRIPTION DU PRODUIT
ENTRETIEN
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
SPECIFICATIONS
GENERAL
Adaptateur secteur DC 9V 500mA (non inclus) (1 pile de type 9V 6LR61 / 6F22, non incluse) Enceintes 4 Ohms
Puissance de sortie 5W Dimensions 8,8 (L) x 20,5 (l) x 16,5 (H) cm
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après­vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : K900VI / K900MH / K900 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures mé­nagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Ce produit n’est pas un jouet.
Branchements
• Une fois que vous avez branché le microphone et allumé l’amplicateur, mettez le microphone en marche en poussant
l’interrupteur vers le haut sur la position « ON ».
• Pour lire des chiers audio, suivez les instructions du mode d’emploi de votre lecteur multimédia (non fourni).
Note:
• Pour éviter un effet Larsen, n’utilisez pas le micro trop près des haut-parleurs ou réduisez le volume jusqu’à ce que le
bruit disparaisse.
Service consommateurs à votre écoute : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 4
14/02/2014 5:01 PM
Page 5
5
ENGLISH
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING:
• To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SURGE PROTECTORS:
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for this product.
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in
a wet basement; or near a swimming pool. No objects such as vases should be placed on the unit.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. It may damage
the screen. Use a dry cloth for cleaning only.
7. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation
of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
8.Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufcient ventilations.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; and/ or the apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally, or has been dropped.
SAFETY INSTRUCTIONS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION :
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 5
14/02/2014 5:01 PM
Page 6
6
ENGLISH
15. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of re or electric shock. Use only power
source as indicated.
17. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in re or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
18. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage
or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
19. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
20. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
21. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
22. Use the apparatus in moderate climates.
23. The socket-outlet shall be installed near the equipment and must be easily accessible.
24. The AC/DC adaptor should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
25. To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor shall be disconnected from the mains, as the discon-
necting part is the AC/DC adaptor.
26. The apparatus and AC/DC adaptor shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids ,
such as vases, shall be placed near them.
27. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
28. “Maximum output voltage: ≤ 150 mV”.
29. At full power, listening to a music player for prolonged periods can damage the user’s hearing.
UNPACKING THE DEVICE
When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x amplier / 1 x microphone / 1 x sticker sheet / 1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
POWER SOURCES
The portable karaoke set operates with 1 x 6LR61/6F22 type 9V battery (not included) or a 9V 500mA adaptor with negative center (not included).
AC operation
1. Check that the unit is switched off.
2. Insert the AC/DC adaptor’s plug into the device’s DC jack on the right.
3. Then plug the adaptor in an outlet.
Batteries installation
1. To install the battery, open the battery compartment located at the back of the amplier.
2. Insert 1 x 6LR61/6F22 type 9V battery (sold separately) observing the polarity indicated
in the battery compartment, and as per the diagram shown.
3. Replace the battery compartment cover.
Note: The AC adapter must be disconnected from the DC socket on the rear of the unit in order for the product to operate on battery power.
9V
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the unit for a long period of time.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again, or unplug the AC adapter from the mains socket and plug it back in.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 6
14/02/2014 5:01 PM
Page 7
7
ENGLISH
Connections
• Once the microphone is connected and the amplier on, turn the microphone on by pushing the switch up to the “ON”
position.
• To listen to audio les, follow the instructions on the manual of your multimedia player (sold separately).
Note:
• To avoid feedback noise such as a screeching sound, keep the microphone away from the speaker or reduce the volume
level until the noise disappears.
PRODUCT DESCRIPTION
MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the power source when cleaning. The nish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts. Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.
General AC/DC Adaptor DC 9V 500mA (not included) (1 x 9V 6LR61/6F22 type battery, not included) Speaker 4 Ohms
WARRANTY
This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details of the product shown on the packaging. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: K900VI / K900MH / K900 Designed and developed in Europe – Made in China
United Kingdom & Ireland For any further information, please call Helpline: 0808 1003015
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
This product is not a toy.
1. Microphone input: connect the microphone’s cable to the input located on the amplier.
2. Volume control knob: increase or decrease microphone volume by turning the knob to the right or the left.
3. Tone control knob: make the sound frequencies louder or softer by turning the knob to the right or the left.
4. OFF/ON/DRIVE selector:
- place the selector on “ON” to turn the amplier on.
- select the “DRIVE” option to activate sound amplier function.
- place the selector on “OFF” to power off.
5. Power indicator:
- is red when amplier is on.
- is off when amplier is off.
6. Multimedia player input: connect your player using a line-in cable (not included).
7. Power input: supply the portable karaoke using an AC cable (not included).
8. Microphone.
9. Microphone ON/OFF switch.
Output power 5W Dimensions 8,8 (W) x 20,5 (L) x 16,5 (H) cm
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 7
14/02/2014 5:01 PM
Page 8
8
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
• Para reducir riesgos de descarga eléctrica o de incendio, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
• No exponga el equipo a goteras o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones.
• El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión; debe mantenerse accesible de manera que sea fácil desconectarlo en cualquier momento.
• Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, debe desconectarse de la pared el enchufe de red.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”, sin aislamiento, en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones importantes de mantenimiento (revisión) y funcionamiento en la literatura que acompaña al equipo.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN
Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para la conexión a la red CA. Las tormentas y sobretensiones no están cubiertas por la garantía de este producto.
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua o en un ambiente húmedo, por ejemplo junto a una bañera, palangana de fregar, fregadero o cuba de lavado, ni sobre una supercie húmeda, o cerca de una piscina.
6. Desenchufe el equipo de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. No utilice detergentes líquidos ni de aerosol. Pueden dañar la pantalla. Utilice solo un paño suave seco para limpiarlo.
7. En la carcasa y en la parte trasera o en la parte inferior se han dispuesto rendijas y aberturas para proporcionar ventilación al equipo y asegurar así un funcionamiento able y evitar el recalentamiento. Estas aberturas nunca deben estar bloqueadas o cubiertas. Nunca obstruya las aberturas colocando el equipo en una cama, sofá, alfombrilla o supercies similares. Este producto no debe colocarse nunca cerca o sobre un radiador o cualquier otra fuente de calor. Este producto no debe colocarse nunca en un habitáculo, como una librería o un rack, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
8. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una ventilación suciente.
9. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas u otros productos (incluyendo amplicadores) que generen calor.
10. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conec­tores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos conectores más una tercera borna para tierra. El conector plano más ancho o la tercera borna se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su enchufe de red, consulte con un electricista para que sustituya el enchufe de tipo obsoleto.
11. Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o se pille, particularmente en las zonas de los enchufes, enchufes auxiliares y en el lugar por el que sale el cable del equipo.
12. Utilice únicamente los complementos o accesorios especicados por el fabricante.
13. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 8
14/02/2014 5:01 PM
Page 9
9
ESPAÑOL
14. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualicado. Es necesaria la reparación cuando el equipo
sufra cualquier tipo de daño, como deterioro del cable de alimentación o del enchufe, caída de líquido sobre el mismo, introducción de objetos dentro del equipo, o cuando el equipo haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o no funcione normalmente o se haya dejado caer.
15. Este producto debe alimentarse únicamente con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta. Si no
está seguro del tipo de alimentación eléctrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compañía de electricidad local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
16. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extensión, ya que esto puede ser causa de incendios y de
descargas eléctricas.
17. Nunca empuje ningún objeto a través de las aberturas del equipo, ya que puede entrar en contacto con puntos de
tensión peligrosa o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio y de descarga eléctrica. Nunca emplee sobre el equipo pulverizadores de ningún tipo y evite cualquier salpicadura.
18. No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las cubiertas le expone a tensiones peligrosas y otros
riesgos. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cualicado.
19. Después de realizada cualquier revisión o reparación en este producto, solicite al técnico que realice las comproba-
ciones de seguridad necesarias para asegurar que el producto funciona en condiciones correctas.
20. Deberá evitarse exponer las pilas a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de
los rayos del sol o de las llamas.
21. Deberá prestarse atención al método de desecho de pilas y acumuladores para así proteger el medioambiente.
22. Utilice únicamente el aparato cuando las temperaturas ambiente sean moderadas.
23. La toma de corriente debe estar instalada cerca del aparato y debe ser fácilmente accesible.
24. El adaptador AC/DC no debe quedar estar obstruida O debe ser fácilmente accesible durante el uso del aparato.
25. Para desconectar completamente la alimentación, el adaptador AC/DC debe desconectarse de la toma de corriente,
que se utiliza como dispositivo de desconexión.
26. El aparato y el adaptador AC/DC no deben quedar expuestos a goteos ni salpicaduras. Asimismo, no se debe colocar
ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón, cerca de ellos.
27. Una potencia de sonido excesiva durante la utilización de audífonos y auriculares puede dañar seriamente su
capacidad auditiva.
28. “Tensión máxima de salida: ≤ 150 mV”.
29. La escucha a plena potencia de un reproductor de música por periodos prolongados puede perjudicar la capacidad
auditiva del usuario.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 x amplicador / 1 x micrófono /1 x hoja con pegatinas / 1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y, deberán desecharse.
El set de karaoke portátil funciona con 1 pila tipo 6LR61/6F22 de 9V (no incluida) o un adaptador (no incluida) de 500mA de 9V con centro negativo .
Funcionamiento CA
1. Compruebe que el equipo esté apagado.
2. Conecte el adaptador de alimentación en la toma de alimentación DC del dispositivo situada a la derecha.
3. A continuación, conecte el adaptador a una toma de corriente.
Instalación de la pila
1. Para instalar la pila, abra el compartimento de la pila situado en la parte trasera del
amplicador.
2. Coloque 1 pila tipo 6LR61/6F22 de 9V (no incluida) en la posición adecuada, de
acuerdo con las marcas de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas, tal como se muestra en la gura más.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Nota: Para que la unidad funcione con las pilas, debe desconectarse de la parte trasera de la unidad el adaptador CA.
9V
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 9
14/02/2014 5:01 PM
Page 10
10
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, retire las pilas y vuelva a insertarlas, o bien desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo.
No intentes nunca recargar baterías no recargables. Para cargar las pilas recargables, retíralas antes del equipo. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcles pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utiliza únicamente baterías del tipo recomendado o equivalente. Cuida siempre de colocar las baterías en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retira de la unidad las pilas gastadas. No permitas que entren en contacto eléctrico los terminales de la pilas. No tires las pilas al fuego. Antes de almacenar la unidad por un periodo largo de tiempo, retira la pila.
Conexión
• Una vez que el micrófono está conectado y el amplicador está encendido, empuje el interruptor hacia arriba a la
posición “ON” para encender el micrófono.
• Para escuchar los archivos de audio, siga las instrucciones del manual de su reproductor multimedia (vendido por
separado).
Nota:
• Para evitar ruido debido a la realimentación a través del micrófono, lo que se percibe como un pitido, manténgalo
apartado de los altavoces o baje el volumen hasta que desaparezca el ruido.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCT
MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES
Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave.
General
Adaptador CA
DC 9V 500mA (no incluida) (1 x pila de 9V tamaño 6LR61 / 6F22, no incluida) Altavoces 4 Ohms Potencia de salida 5W Dimensiones 8,8 (ancho) x 20,5 (largo) x 16,5 (alto) cm
1. Toma de micrófono: conecte el cable a la toma situada en el amplicador.
2. Mando de control del volumen: aumente o disminuya el volumen del micrófono girando el mando hacia la derecha o
izquierda.
3. Mando de control del tono: suba o baje el tono de las frecuencias de sonido girando el mando hacia la derecha o
izquierda.
4. Selector OFF/ON/DRIVE:
- Ponga el selector en “ON” para encender el amplicador.
- Seleccione la opción “DRIVE” para activar la función de sonido del amplicador.
- Coloque el selector en “OFF” para apagarla.
5. Indicador de encendido:
- En rojo cuando el amplicador está encendido.
- Sin luz cuando el amplicador está apagado.
6. Toma de reproductor multimedia: conecte su reproductor con un cable LINE-IN.
7. Toma de alimentación: alimente al karaoke portátil mediante el cable de alimentación AC.
8. Micrófono.
9. Interruptor ON/OFF del micrófono.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 10
14/02/2014 5:01 PM
Page 11
11
ESPAÑOL
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años.. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro. En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Referencia: K900VI / K900MH / K900
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
España Servicio atención al cliente: 902 760 049
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Este producto no es un juguete.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 11
14/02/2014 5:01 PM
Page 12
12
DEUTSCH
WARNUNG:
• Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren, sollte dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
•Dieses Gerät darf weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt werden und es sollten keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
• Das Gerät wird mit dem Netzstecker vollständig vom Netzstrom getrennt.
• Der Netzstecker muss deshalb leicht zugänglich sein. Um das Gerät ganz vom Netzstrom zu trennen, muss der Netzstecker vollständig aus der Netzsteckdose gezogen werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE­ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
CAUTION
VORSICHT
ELEKTROSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung” im Inneren des Produktes vorhanden ist, die stark genug ist, einen Stromschlag herbeizuführen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedien- und Wartungsanleitungen (Instandhaltung) in der Begleitliteratur des Gerätes hin.
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ
Es wird empfohlen, für die AC-Netzverbindung einen Überspannungsschutz zu verwenden. Blitzschlag und Überspannungen WERDEN NICHT von der Garantie dieses Produktes abgedeckt.
BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES LESEN.
Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch. Dies sind allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und betreffen eventuell nicht Ihr Gerät.
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle oder eines Waschbeckens; in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeck­ens.
6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsüssig­keiten oder –sprays. Sie könnten den Bildschirm beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch.
7. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in der Rückseite oder im Boden dienen zur Luftzirkulation, um einen zuverlässigen Betrieb des Produktes zu gewährleisten und es vor dem Überhitzen zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Das Produkt sollte deshalb nicht auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberäche gestellt werden, da die Öffnungen blockiert werden könnten. Dieses Produkt sollte niemals in die Nähe einer Heizung oder auf eine Heizung oder Hitzequelle gestellt werden. Dieses Produkt sollte nicht in Einbauten, wie Bücherregalen oder Gestellen, aufgestellt werden; es sei denn, eine einwandfreie Luftzirkulation besteht oder die Anleitungen des Herstellers wurden befolgt.
8.Mindestabstand 10 cm um das Gerät herum für eine ausreichende Luftzirkulation.
9. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Heizungen, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Ap­paraten (einschließlich Verstärkern), die Hitze erzeugen, auf.
10. Zerstören Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten Netzsteckers oder Schukosteckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei einer größer als der andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der größere Stift oder der dritte Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die technisch überholte Steckdose zu erneuern.
11. Schützen Sie das Netzstromkabel vor dem Darauftreten und davor, dass es besonders am Netzstecker, an der Netzsteck­dose und den Austrittspunkten aus dem Gerät abgeknickt wird.
12. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbauteile und Zubehör.
SICHERHEITSHINWEISE
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 12
14/02/2014 5:01 PM
Page 13
13
DEUTSCH
13. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes während eines Gewitters oder wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Fachpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.B. in folgenden Situationen: Das Netzstromkabel oder der Netzstecker sind beschädigt; Flüssigkeit oder Gegenstände sind in das Gerät gekommen, und/oder das Gerät wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt; das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, zeigt einen Leistungsabfall oder wurde fallen gelassen.
15. Dieses Produkt sollte von einer Stromquelle mit einer Netzspannung, die mit den Angaben auf dem Typenschild überein­stimmt, betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art Netzspannung in Ihrem Haus verfügbar ist, fragen Sie bei einem Elektrohändler oder bei dem örtlichen Elektrizitätswerk nach. Bei Produkten, die mit Batteriestrom oder anderen Stromquellen betrieben werden, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach.
16. Überladen Sie die Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
17. Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt, da sie gefährliche Stromspannung­spunkte berühren oder Teile kurzschließen könnten, wodurch ein Brand oder Stromschlag erzeugt werden. Gießen oder sprühen Sie niemals jegliche Art von Flüssigkeiten auf das Gerät.
18. Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen Sie gefährlicher Stromspannung oder anderen Gefahren aussetzen kann. Wenden Sie sich für alle Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualiziertes Fachpersonal.
19. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden, zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
20. Die Bestimmungen für eine umweltfreundliche Entsorgung der Batterien sollten beachtet werden.
21. Das Gerät sollte in einem moderaten Klima benutzt werden.
22. Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes benden und muss gut zugänglich sein.
23. Der AC/DC-Adapter darf nicht blockiert sein ODER muss gut zugänglich während des bestimmungsgemäßen Gebrauchs sein.
24. Um die Stromversorgung vollständig zu trennen, muss der AC/DC-Adapter vom Netzstrom getrennt werden, da der AC/ DC-Adapter als Trennvorrichtung fungiert.
25. Das Gerät und der AC/DC-Adapter dürfen keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, in der Nähe des Gerätes und AC/DC-Adapters aufgestellt werden.
26. Übermäßiger Schalldruck von den Ohrhörern und Kopfhörern kann Hörverlust verursachen.
27. „Maximale Ausgangsspannung: ≤ 150 mV”.
28. Bei voller Lautstärke kann das Musikhören von einem Musikplayer über längere Zeit das Gehör des Benutzers schädigen.
AUSPACKEN DES GERÄTES
STROMVERSORGUNG
Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 x Verstärker / 1 x Mikrofon / 1 x Aufkleberbogen / 1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie z. B. Klebeband, Plastikfolie, Drahtbinder und Etiketten, sind nicht Teil dieses Produktes und sollten zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
Das mobile Karaoke-Set funktioniert mit 1 x 9V-Batterie vom Typ 6LR61/6F22 (nicht inbegriffen) oder einem 9V 500mA-Adapter (nicht inbegriffen) mit negativer Mitte .
AC-Betrieb
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Den Stecker des AC/DC-Adapters mit der DC-Buchse auf der rechten Seite des Gerätes verbinden.
3. Verbinden Sie dann den Adapter mit einer Steckdose, um das Gerät einzuschalten.
Batterie einlegen
1. Zum Einlegen der Batterie das Batteriefach auf der Rückseite des Verstärkers öffnen.
2. Legen Sie 1 x 9V-Batterie vom Typ 6LR61/6F22 (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der am Boden des Batteriefaches markierten und im Schaubild unten angezeigten Polarität ein.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
Hinweis: Das AC-Netzkabel muss aus der AC-Buchse auf der Rückseite des Gerätes gezogen werden, damit das Produkt mit Batteriestrom betrieben werden kann.
Nichtauadbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien müssen vor dem Auaden entfernt werden. Wiederauadbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen entfernt werden. Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien gleichzeitig verwenden. Nur Batterien desselben oder equivalenten empfohlenen Typs verwenden. Batterien nur mit richtiger Polarität einsetzen. Leere Batterien aus dem Gerät entfernen. Anschlussklemmen nicht kurzschliessen. Keine Batterien in eine offene Flamme werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden.
9V
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 13
14/02/2014 5:01 PM
Page 14
14
DEUTSCH
WARNUNG: Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke Störungen oder elektrostatische Entladungen verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, entfernen Sie bitte die Batterien und legen Sie diese wieder ein. Oder ziehen Sie das AC-Kabel aus der Steckdose und stecken Sie es dann wieder ein.
1. Mikrofoneingang: Das Mikrofonkabel mit dem Eingang am Verstärker verbinden.
2. Lautstärkeregler: Die Lautstärke des Mikrofons kann durch Drehen des Reglers nach rechts oder links erhöht bzw.
vermindert werden.
3. Klangregler: Die Schallfrequenz durch Drehen des Reglers nach rechts oder links höher bzw. weicher stellen.
4. OFF/ON/DRIVE Wähler:
- Wähler auf „ON“ stellen, um den Verstärker einzuschalten.
- Zum Aktivieren der Klangverstärkerfunktion die Option „DRIVE“ wählen.
- Wähler auf „OFF“ stellen, um das Gerät auszuschalten.
5. Betriebsanzeige:
- leuchtet rot, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.
- leuchtet nicht, wenn der Verstärker ausgeschaltet ist.
6. Multimedia-Player-Eingang: Schließen Sie Ihr eigenes Gerät mithilfe eines Line-in-Kabels an.
7. Netzbuchse: Anschluss des mobilen Karaoke-Gerätes an das Stromnetz mithilfe eines AC-Kabels.
8. Microfon.
9. Mikrofon ON/OFF-Schalter.
Aansluitingen
• Wenn das Mikrofon angeschlossen und der Verstärker eingeschaltet ist, schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den Schalter nach oben auf „ON“ stellen.
• Um Audiodateien zu hören, folgen Sie den Anleitungen der Bedienungsanleitung Ihres Multimedia-Players (separat erhältlich).
Hinweis:
• Um Rückkopplungsgeräusche zu vermeiden, wie z. B. ein quietschendes Geräusch, halten Sie mit dem Mikrofon Abstand vom Lautsprecher oder reduzieren Sie die Lautstärke, bis das Geräusch verschwindet.
PRODUKTBESCHREIBUNG
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von der AC-Stromquelle, wenn Sie es reinigen. Die Politur Ihres Gerätes kann mit einem Staubtuch gereinigt und wie andere Möbelstücke gepegt werden. Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit klarem, lauwarmen Wasser angefeuchtet ist. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Plastikteile reinigen und abwischen. Eine milde Seife und ein feuchtes Tuch können zum Reinigen der Vorderseite benutzt werden.
Allgemein
AC/DC-Adapter DC 9V 500mA (nicht mitgeliefert) (9V 6LR61/6F22 Batterie x 1, nicht mitgeliefert) Lautsprecher 4 Ohm
Ausgangsleistung 5W Abmessungen 8,8 (B) x 20,5 (L) x 16,5 (H) cm
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 14
14/02/2014 5:01 PM
Page 15
15
DEUTSCH
GARANTIE
Dieses Produkt ist mit unserer 2-Jahre-Garantie versehen. Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und Verarbei­tungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede fahrlässige Handlung an diesem Produkt verursacht wurden (wie demontieren, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen, die Verpackung für etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren. In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu verbessern, könnte es sein, dass wir Veränderungen an den Farben oder der Produktausführung, wie auf der Verpackung abgebildet, vornehmen. HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Referenznummer: K900VI / K900MH / K900 Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
Deutschland & Österreich Service-Hotline: 01805 010931 (0.14 Euro/Minute) E-Mail: kundenservice@lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 15
14/02/2014 5:01 PM
Page 16
16
PORTUGUÊS
AVISO:
• Para reduzir o risco de fogo ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
• O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou borrifos e não deve colocar objectos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
• A cha é usada como sistema para desligar o aparelho e esta deverá estar sempre em boas condições de funcionamento.
• Para desligar completamente o aparelho da alimentação, deverá retirar por completo a cha da tomada.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
O trovão com uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da estrutura do produto, que pode ser suciente para constituir risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador da presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes (reparação) nos manuais que acompanham o aparelho.
PROTECÇÃO CONTRA ONDULAÇÃO DE CORRENTE
Recomendamos que use uma protecção contra ondulação de corrente. As trovoadas e ondulações de corrente NÃO SÃO abrangidas pela nossa garantia do produto.
POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
Antes de usar a unidade, certique-se de que lê com atenção todas as instruções de funcionamento. Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem não abranger a sua unidade.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto de água ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loiça ou tina, numa cave húmida ou perto de uma piscina.
6. Desligue a cha deste produto da tomada antes de proceder à limpeza. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Estes podem danicar o ecrã. Use apenas um pano seco para proceder à limpeza.
7. As ranhuras e entradas na estrutura e na parte traseira ou inferior existem para a ventilação, para assegurar um funcionamento correcto do produto e para o proteger do sobreaquecimento. Estas aberturas não podem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou outra fonte de calor. Este produto não deve ser colocado em locais como estantes ou grelhas, a não ser que exista uma ventilação adequada, ou se as instruções do fabricante forem seguidas.
8.Deixe uma distância mínima de 10 cm em redor do aparelho para uma ventilação adequada.
9. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
10. Não danique a segurança da cha polarizada ou com ligação à terra. Uma cha polarizada tem dois dentes, um maior do que o outro. Uma cha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro dente da ligação à terra. O dente mais largo ou o terceiro dente existem para sua segurança. Se a cha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista especializado para proceder à substituição da tomada obsoleta.
11. Não deixe que passem por cima do o da alimentação e proteja-o de dobras, especialmente perto da cha, recep­táculos de conveniência e no local onde o o sai do aparelho.
12. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
13. Retire a cha deste aparelho da tomada durante tempestades ou quando não for usado durante um longo período de tempo.
14. Consulte pessoal qualicado para proceder a todo o tipo de reparações. O aparelho tem de ser reparado quando for
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 16
14/02/2014 5:01 PM
Page 17
17
PORTUGUÊS
danicado de algum modo, como danos no o ou na cha, derrames de líquidos no aparelho, exposição do aparelho à chuva ou humidade, ou se deixar cair o aparelho.
15. Este produto deverá ser utilizado apenas com o tipo de alimentação indicado na etiqueta das especicações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação existente em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia local de electricidade. Quanto a produtos criados para funcionarem a pilhas, ou a outras fontes de energia, consulte as instruções de funcionamento.
16. Não sobrecarregue tomadas de parede e extensões, pois isso pode dar origem ao risco de fogo ou choque eléctrico.
17. Nunca prima qualquer tipo de objectos contra as entradas deste produto, pois estes podem tocar em pontos de voltagem perigosa ou colocar alguma peça em curto-circuito, podendo dar origem a fogo ou choques eléctricos. Nunca derrame nem borrife qualquer tipo de líquido no produto.
18. Não tente reparar este produto sozinho, pois a abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a voltagem per­igosa ou outros perigos. Consulte pessoal qualicado para proceder a qualquer tipo de reparação.
19. As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
20. Preste atenção aos aspectos ambientais da eliminação das pilhas.
21. Utilize o aparelho em climas moderados.
22. A tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso.
23. O adaptador AC/DC não deve car obstruído E deve ser de fácil acesso durante a utilização.
24. Para desligar completamente a energia eléctrica o adaptador AC/DC deve ser desligado da tomada da parede já que o interruptor para desligar é o próprio adaptador AC/DC.
25. O aparelho e o adaptador AC/DC não devem ser expostos a pingos ou salpicos nem se devem colocar objecto com líquidos, como jarras, junto deles.
26. A pressão excessiva do som dos auscultadores e headphones pode dar origem a lesões auditivas.
27. “Voltagem máxima de saída: ≤ 150mV”.
28. Ouvir música no volume máximo durante períodos prolongados pode causar lesões auditivas no utilizador.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
ALIMENTAÇÃO
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x amplicador / 1 x microfone / 1 x estampa de autocolantes / 1 x manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devemser eliminados.
O conjunto de karaoke portátil funciona com 1 pilha 6LR61/6F22 de 9V (não incluída), ou um adaptador (não incluída) de 9V 500mA com um centro negativo .
Funcionamento AC
1. Certique-se de que a unidade está desligada.
2. Insira a cha do adaptador AC/DC na entrada DC do aparelho, do lado direito.
3. A seguir, ligue o adaptador numa tomada.
Colocação das pilhas
1. Para colocar as pilhas, abra o compartimento das pilhas, na parte traseira do amplicador.
2. Coloque 1 pilha 6LR61/6F22 9V (não incluída), tendo em conta a polaridade indicada no compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada em baixo.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Nota: O adaptador AC/DC tem de ser desligado da entrada DC na parte traseira da unidade para que o produto funcione a pilhas.
As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. As pilhas gastas têm de ser retiradas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não utilizar o produto durante um longo período de tempo.
9V
AVISO: Pode haver um mau funcionamento ou perda de memória devido a interferências fortes ou descargas electros­táticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las, ou retire a cha da tomada e volte a ligá-la.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 17
14/02/2014 5:01 PM
Page 18
18
PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO
ESPECIFICAÇÕES
Para prevenir fogo ou perigo de choque, desligue a sua unidade da alimentação quando proceder à limpeza. O aca­bamento na sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e pode tratá-lo tal como a qualquer peça de mobília. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água morna para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plástico. Pode usar um pano ligeiramente embebido em água e detergente neutro para limpar o painel dianteiro.
Gerais
Adaptador AC/DC DC 9V 500mA (não incluída) (1 x pilha de 9V 6LR61 / 6F22, não incluída) Altifalante 4 Ohms
1. Entrada do microfone: Ligue o cabo do microfone à entrada no amplicador.
2. Botão de controlo do volume: Aumente ou diminua o volume do microfone rodando o botão para a direita ou para a
esquerda.
3. Botão de controlo do tom: Torne as frequências do som mais altas ou suaves, rodando o botão para a direita ou para
a esquerda.
4. Selector OFF/ON/DRIVE:
- Coloque o selector em “ON” para ligar o amplicador.
- Seleccione a opção “DRIVE” para activar a função do amplicador do som.
- Coloque o selector em “OFF” para desligar.
5. Indicador da energia:
- Está vermelho quando o amplicador estiver ligado.
- Está desligado quando o amplicador estiver desligado.
6. Entrada do leitor multimédia: Ligue o seu leitor usando o cabo line-in.
7. Entrada da alimentação: O karaoke portátil é alimentado através de um cabo AC.
8. Microfone.
9. Interruptor ON/OFF do microfone.
Conexões
• Quando o microfone for ligado ao aparelho e o amplicador estiver ligado, ligue o microfone premindo o interruptor para cima para a posição “ON”.
• Para escutar os seus cheiros de áudio, siga as instruções no manual do seu leitor multimédia (vendido separadamente).
Nota:
• Para evitar ruídos de feedback, como guinchos agudos, mantenha o microfone afastado do altifalante, ou reduza o nível do volume até que o ruído desapareça.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
GARANTIA
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências. Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar modicações nas cores e pormenores do produto apresentado na caixa. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
Referência: K900VI / K900MH / K900 Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho num centro de recolha (se disponível).
Este produto não é um brinquedo.
Energia de saída 5W Dimensões 8,8 (C) x 20,5 (L) x 16,5 (A) cm
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 18
14/02/2014 5:01 PM
Page 19
19
ITALIANO
AVVERTENZA:
• Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
•L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi, e non devono essere posti su di esso oggetti pieni d’acqua, ad es. vasi.
•La spina principale è utilizzata come dispositivo per il distacco, che dovrà rimanere sempre raggiungibile facilmente.
•Per staccare completamente l’apparecchio dalla rete elettrica. staccare la spina dalla presa di corrente.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
LIMITATORI DI SOVRATENSIONE
Si consiglia di utilizzare un limitatore di sovratensione per collegamenti AC. Lampi e picchi di corrente NON sono coperti dalla garanzia del prodotto.
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO.
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente tutte le istruzioni operative. Notare che si tratta di precauzioni generiche che possono non essere relative alla vostra unità.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua e in condizioni di umidità, ad esempio: vicino ad una vasca da bagno, lavandino, lavello della cucina o lavatoio; in una cantina umida o vicino ad una piscina.
6. Staccare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o vaporizzatori. Potrebbero danneggiare lo schermo. Utilizzare soltanto un panno asciutto.
7. Le feritoie e le aperture nell’involucro e nella parte posteriore o sul fondo hanno lo scopo di consentire la ventilazione, per garantire il funzionamento afdabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono essere mai bloccate posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o supercie analoga. Il prodotto non deve mai essere posizionato vicino o su un radiatore o altra fonte di calore. Questo prodotto non deve essere posizionato in un mobile chiuso, come una libreria o un mobile con ante a meno che sia garantita la ventilazione corretta o che siano rispettate le istruzioni del costruttore.
8. Distanza minima: 10 cm dall’apparecchio, per una ventilazione sufciente.
9. Non installare vicino a fonti di calore vicino a fonti di calore quali radiatori, termoconvettori, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che producono calore.
10. Non annullare la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. La spina polarizzata ha due rebbi, uno dei quali distanziato dall’altro. La spina con messa a terra ha due rebbi e un terzo per la messa a terra. Il terzo rebbo è fornito per garantire la sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, consultate un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
11. Proteggere il cavo di alimentazione da calpestio o da schiacciamento, in particolare vicino alla spina, alle prese e nel punto in cui esce dall’apparecchio.
12. Utilizzare soltanto accessori specicati dal costruttore.
13. Staccare l’apparecchio dalla presa di corrente durante temporali o se non utilizzato per periodi prolungati.
14. Per le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La riparazione è necessaria quando l’apparecchio è stato dan­neggiato in qualsiasi modo, ad es. quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato rovesciato liquido o sono caduti oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità e non funziona normalmente, oppure è caduto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZION
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di segnalare all’utente la presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno del prodotto, di grandezza sufciente da costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di segnalare all’utente la presenza di istruzioni importanti per il funzionamento e la manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 19
14/02/2014 5:01 PM
Page 20
20
ITALIANO
15. Questo prodotto deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione indicato sulla targhetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione della propria casa, consultare il venditore di elettrodomestici o il fornitore di energia elettrica. Per i prodotti funzionanti a batteria o da altre fonti di energia, fare riferimento alle istruzioni per il funzionamento.
16. Non sovraccaricare prese di corrente e prolunghe in quanto ciò potrebbe provocare rischio di incendio o folgorazione.
17. Non spingere oggetti di alcun tipo nel prodotto attraverso le aperture in quanto potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o cortocircuitare parte che potrebbero provocare incendi o folgorazione. Non rovesciare o spruzzare acqua o altri tipi di liquido sul prodotto.
18. Non tentare di riparare questo prodotto da soli in quanto aprire e togliere i coperchi può esporvi a tensioni pericolose o altri pericoli. Rivolgersi a personale qualicato per le riparazioni.
19. Dopo aver completato riparazioni o manutenzioni del prodotto, chiedere al tecnico di eseguire controlli di sicurezza per vericare che il prodotto sia in buone condizioni di funzionamento.
20. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
21. Nel rispetto dell’ambiente, prestare attenzione al corretto smaltimento delle batterie.
22. Usare l’apparecchio in climi moderati.
23. La presa elettrica deve trovarsi vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
24. L’adattatore AC/DC non deve essere ostruito e deve essere facilmente accessibile durante l’uso.
25. Per scollegare completamente l’alimentazione è necessario scollegare l’adattatore AC/DC, poiché l’elemento che collega l’apparecchio alla rete è l’adattatore AC/DC.
26. L’apparecchio e l’adattatore AC/DC non devono essere esposti a sgoccolii o schizzi, e non devono essere collocati vicino a oggetti contenenti liquidi, come vasi.
27. Un’eccessiva pressione sonora dalle cuf e o dagli auricolari può provocare la perdita dell’udito.
28. “Massima tensione di uscita: ≤ 150 mV”.
29. L’ascolto a piena potenza per periodi prolungati può danneggiare l’udito dell’utente.
APRIRE LA CONFEZIONE
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x amplicatore / 1 x microfono / 1 x foglio di adesivi / 1 x manuale di istruzioni
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
ALIMENTAZIONE
Il set portatile da karaoke funziona con 1 batteria 6LR61/6F22 tipo 9V (non inclusa) o un adattatore (non inclusa) 9V 500mA con centro negativo .
Funzionamento da rete
1. Controllare che l’unità sia spenta.
2. Inserire la spina dell’adattare CA/CD nella spina CD sulla destra del dispositivo.
3. Collegare l’adattatore a una presa di corrente per accendere l’unità.
Installazione batteria
1. Per installare la batteria, aprire il vano batterie situato sul retro dell’amplicatore.
2. Inserire 1 batteria tipo 9V 6LR61/6F22 tipo LR14/C (non fornite) osservando la polarità indicata nel vano batterie e come da schema a lato.
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Nota: Il adattatore AC/DC deve essere scollegato dalla presa di corrente sul retro dell’unità perché il prodotto possa funzionare da batteria.
9V
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal prodotto prima di essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate soltanto con la supervisione di un adulto. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure nuove e usate. Si consiglia di utilizzare soltanto batterie dello stesso tipo o equivalenti. Inserire le batterie con la polarità corretta. Le batterie esaurite devono essere tolte dal prodotto. I terminali non devono essere cortocircuitati. Non gettare le batterie nel fuoco. Togliere le batterie se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato.
AVVERTENZA: Forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdita di memoria. In caso di malfunzionamento, togliere le batterie e inserirle nuovamente oppure togliere il cavo di alimentazione AC dalla presa di corrente e inserirlo nuovamente.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 20
14/02/2014 5:01 PM
Page 21
21
ITALIANO
MANUTENZIONE
SPECIFICHE
Per impedire pericolo di incendio o di folgorazione, scollegare l’unità dalla presa AC durante la pulizia. La nitura dell’unità può essere pulita con un panno per la polvere e trattata come un normale accessorio. Utilizzare un panno pulito e morbido inumidito con acqua tiepida per pulire la parte esterna dell’unità. Prestare attenzione quando si puliscono e si stronano le parti in plastica. Sul pannello frontale si possono utilizzare un panno umido e sapone neutro.
Generali
Adattatore AC. DC 9V 500mA (non fornite) (1 batteria 9V 6LR61/6F22, non fornite) Cassa 4 Ohms
1. Ingresso microfono: collegare il cavo del microfono all’ingresso presente sull’amplicatore.
2. Manopola di controllo del volume: aumentare o diminuire il volume del microfono ruotando la manopola verso destra
o verso sinistra.
3. Manopola di controllo della tonalità: aumentare o diminuire le frequenze audio ruotando la manopola verso destra o
verso sinistra.
4. Selettore OFF/ON/DRIVE:
- portare il selettore in posizione “ON” per accendere l’amplicatore.
- selezionare l’opzione “DRIVE” per attivare la funzione suono dell’amplicatore.
- portare il selettore in posizione “OFF” per spegnere.
5. Spia di funzionamento:
- rossa quando l’amplicatore è acceso.
- spenta quando l’amplicatore è spento.
6. Ingresso lettore multimediale: collegare il lettore utilizzando un cavo line-in.
7. Ingresso alimentazione: alimentare l’apparecchio tramite cavo CA.
8. Microfono.
9. Interruttore microfono ON/OFF.
Collegamenti
• Quando il microfono è collegato e l’amplicatore è acceso, accendere il microfono spostando l’interruttore in posizione “ON”.
• Per ascoltare i le audio, seguire le istruzioni del proprio dispositivo multimediale sorgente (venduto separatamente).
Note:
• Per evitare disturbi quali rumori di innesco, tenere il microfono lontano dalla cassa o ridurre il livello del volume no a quando il rumore scompare.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il vostro distributore e presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri. Allo scopo di continuare a migliorare il nostro servizio, potremmo implementare modiche a colori e particolari del prodotto illustrato sull’imballo. NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti.
Riferimento: K900VI / K900MH / K900 Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
Potenza erogata 5W Dimensioni 8,8 (L) x 20,5 (L) x 16,5 (H) cm
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i riuti domestiti! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate a proteggere l’ambiente riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
Questo prodotto non è un giocattolo.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 21
14/02/2014 5:01 PM
Page 22
22
NEDERLANDS
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of een elektrische schok te beperken, dient u het apparaat niet bloot te stellen aan regen of vochtigheid. Het apparaat dient niet blootgesteld te worden aan druppels of spatten en er dienen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden. De netstekker wordt gebruikt als ontkoppelingsmechanisme en dient ten alle tijde toegankelijk te zijn. Om het apparaat volledig van het net los te koppelen, dient u de netstekker van het apparaat volledig los te koppelen van het stopcontact.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER DE BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT REPARATIES UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
OVERSPANNINGSAFLEIDER
Het is aanbevolen een overspanningaeider te gebruiken voor een AC verbinding. Bliksem en spanningspieken zijn NIET gedekt door de garantie voor dit product.
GELIEVE TE LEZEN ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN.
Alvorens dit apparaat te gebruiken, dient u alle gebruiksinstructies grondig te lezen. Gelieve op te merken dat dit alge­mene voorzorgen zijn en misschien geen betrekking hebben op uw apparaat.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Leef all waarschuwingen na.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit product niet in de nabijheid van water en vochtigheid, bijvoorbeeld: in de nabijheid van een bad, wasbak, gootsteen of waskuip; in een natte kelder; of in de buurt van een zwembad.
6. Trek de stekker van dit product uit het stopcontact alvorens schoon te maken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmid­delen of aerosol schoonmaakmiddelen. Dit kan het scherm beschadigen. Maak schoon met een droge doek.
7. Gleuven en openingen in de kast en in het achter- of onderpaneel zijn voorzien voor ventilatie om een betrouwbare werking van het product te verzekeren en het te beschermen tegen oververhitting. Deze openingen dienen niet geblok­keerd of bedekt te worden. De openingen dienen nooit geblokkeerd te worden door het product op een bed, sofa, tapijt of gelijkaardig oppervlak te zetten. Dit product dient nooit nabij of op een radiator of hittebron geplaatst te worden. Dit product dient niet in een ingebouwde installatie geplaatst te worden, zoals een boekenkast of een rek, tenzij er voldoende ventilatie voorzien is of de instructies van de fabrikant nageleefd zijn.
8. Behoud een minimale afstand van 10 cm rondom het apparaat om voldoende ventilatie te waarborgen.
9. Niet installeren nabij hittebronnen, zoals radiatoren, registers, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die hitte produceren.
10. Vernietig het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, waarvan de ene iets breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardklem. De brede pen of de derde aardklem zijn voorzien voor uw veiligheid. Als de voorziene stekker niet op uw stopcontact past, dient u een elektricien te raadplegen voor het vervangen van het verouderde stopcontact.
11. Plaats de voedingskabel en de stekker zo, dat er niet kan worden op getrapt of dat ze niet gekneld raken en bescherm het punt waar de kabel uit het apparaat komt.
12. Gebruik enkel toebehoren/accessoires die opgegeven zijn door de fabrikant.
13. Trek de stekker van dit apparaat uit tijdens onweersbuiten of als het apparaat een lange tijd niet zal gebruikt worden.
14. Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat enigszins beschadigd is, als de stroomkabel of stekker bijvoorbeeld beschadigd is, als er vloeistof gemorst is of voorwerpen in het
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Het bliksemsymbool met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is voorzien om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in het product die van voldoende omvang zou kunnen zijn om een elektrische schok teweeg te brengen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bestemd om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke instructies in de documentatie die met het apparaat gepaard gaan, inzake de werking en het onderhoud (herstelling) van dit apparaat.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 22
14/02/2014 5:01 PM
Page 23
23
NEDERLANDS
apparaat gevallen zijn, als het apparaat blootgesteld is aan regen of vochtigheid, niet correct werkt of gevallen is.
15.Dit product dient enkel gebruikt te worden met het type stroombron aangegeven op het typeplaatje. Als u niet zeker bent van het type stroomtoevoer bij u thuis, neem dan contact op met uw handelaar of plaatselijk nutsbedrijf. Voor producten die werken op batterijen op andere bronnen, dient u de gebruiksinstructies te raadplegen.
16. Het stopcontact en de verlengkabel niet overbelasten, daar dit een risico op brand of een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
17. Duw nooit een voorwerp in de openingen van dit product, daar ze in contact kunnen komen met gevaarlijke voltage­punten of kortsluitingonderdelen die vuur of een elektrische schok zouden kunnen veroorzaken. Mors of verstuif nooit een soort vloeistof in het product.
18. Probeer niet om zelf herstellingen aan dit product uit te voeren of de covers te openen of te verwijderen, daar dit u zou kunnen blootstellen aan gevaarlijke spanning of andere gevaren. Laat alle onderhoud over aan bevoegd personeel.
19. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
20. Houd rekening met het milieu bij het weggooien van batterijen.
21. Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat.
22. Zorg ervoor dat het gebruikte stopcontact zich in de nabijheid van het apparaat bevindt en eenvoudig te bereiken is.
23. De AC/DC-adapter mag tijdens het gebruik niet worden belemmerd OF dient op eenvoudige wijze bereikbaar te zijn.
24. Om het apparaat volledig van de voeding los te koppelen, haal de stekker van de AC/DC-adapter uit het stopcontact.
25. Stel het apparaat en de AC/DC-adapter niet bloot aan gedruppel of gespat en plaats geen voorwerpen met een vloeistof, zoals een vaas, op of in de buurt van het apparaat.
26. Een overdreven hoog volume van de oor- of koptelefoon kan tot gehoorverlies leiden.
27. “Maximum uitgangsspanning: ≤ 150mV”.
28. Langdurig luisteren naar de speler op maximum volume kan het gehoor van de gebruiker beschadigen.
HET APPARAAT UITPAKKEN
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn: 1 x versterker / 1 x microfoon / 1 x vel met stickers / 1 x handleiding
WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
STROOMBRONNEN
De draagbare karaokeset werkt op 1 x 6LR61/6F22-batterij van 9V (niet inbegrepen) of een adapter (niet inbegrepen) van 9 V 500 mA met negatieve centrale pool .
AC werking
1. Ga na of het apparaat uitgeschakeld is.
2. Steek de stekker van de AC/DC-adapter in de DC-aansluiting aan de rechterkant van het apparaat.
3. Steek vervolgens de stekker in een stopcontact om het toestel in te schakelen.
Plaatsen van de batterij
1. Om de batterij te plaatsen, opent u het batterijvak dat zich achter aan de versterker bevindt.
2. Plaats 1 x 9V 6LR61/6F22 batterij (niet inbegrepen) waarbij u de polariteit aangegeven in het batterijcompartiment, alsook op de onderstaande schets, naleeft.
3. Plaats de cover van het batterijcompartiment terug.
Opmerking: De AC stroomkabel moet losgekoppeld zijn van de DC aansluiting op de achterzijde van het apparaat om het product te laten werken op batterijen.
9V
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige types als aanbevolen. Batterijen dienen geplaatst te worden met de juiste polariteit. Lege batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden. De polen van de batterijen dienen niet kortgesloten te worden. Gooi batterijen niet in open vuur. Verwijder batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
WAARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies optreden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er zich een abnormale functie voordoen, haal de batterijen dan uit en plaats ze opnieuw, of trek de AC kabel uit het stopcontact en steek hem vervolgens terug in.
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 23
14/02/2014 5:01 PM
Page 24
24
NEDERLANDS
1. Microfooningang: sluit de kabel van de microfoon aan op de ingang van de versterker.
2. Volumeregelaar: verhoog of verlaag het volume van de microfoon door de regelaar naar rechts of links te draaien.
3. Toonregelaar: verhoog of verlaag de geluidsfrequenties door de regelaar naar rechts of links te draaien.
4. OFF/ON/DRIVE-kiezer:
- plaats de kiezer op “ON” om de versterker in te schakelen.
- kies de “DRIVE”-optie om de geluidsversterkerfunctie te activeren.
- plaats de kiezer op “OFF” om het apparaat uit te schakelen.
5. Aan/uit-controlelampje:
- is rood wanneer de versterker aan staat.
- is uit wanneer de versterker uit staat.
6. Multimediaspeleringang: sluit uw speler aan met een line-in kabel.
7. Stroomingang: voorzie de draagbare karaoke van voeding met een AC-kabel.
8. Microfoon.
9. ON/OFF-schakelaar microfoon.
Aansluitingen
• Zodra de microfoon aangesloten is en de versterker aan staat, zet u de microfoon aan door de schakelaar omhoog naar de positie “ON” te duwen.
• Om naar uw audiobestanden te luisteren, volgt u de instructies in de handleiding van uw multimediaspeler (afzonderlijk verkocht).
Opmerking:
• Om terugkoppelingslawaai te vermijden, zoals een knarsend geluid, dient u de microfoon van de luidspreker weg te houden of het volumeniveau te verminderen totdat het ruis verdwijnt.
PRODUCTBESCHRIJVING
ONDERHOUD
SPECIFICATIES
Om brand of schokgevaar te voorkomen, dient u uw apparaat van de AC stroombron los te koppelen alvorens het schoon te maken. De afwerking van uw apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden zoals andere meubelen. Gebruik een zachte, propere doek bevochtigd met zuiver, lauw water om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Wees voorzichtig bij het schoonmaken en afvegen van de plastic onderdelen. Er kan milde zeep en een vochtige doek gebruikt worden op het voorpaneel.
ALGEMEEN
AC/DC-adapter DC 9V 500mA (niet inbegrepen) (9V 6LR61/6F22 batterij, niet inbegrepen) Luidspreker 4 Ohms
GARANTIE
Dit product wordt gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor een claim onder de garantie of de dient na verkoop, dient u contact op te nemen met uw verdeler en een geldig bewijs van aankoop voor te leggen. Onze garantie dekt fabricage- en uitvoeringsfouten, met de uitzondering van enige beschadiging die voortvloeit uit de niet naleving van de handleiding of uit een nalatige actie (zoals het uit mekaar halen, blootstelling aan hitte en vochtigheid, enz.). Het is aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog zou nodig hebben. In een poging om onze diensten te verbeteren, kan het gebeuren dat er wijzigingen doorgevoerd worden aan de kleuren en de details van het product zoals afgebeeld op de verpakking. OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat.
Referentie: K900VI / K900MH / K900 Bedacht en ontworpen in Europa – Gemaakt in China
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid met het algemeen huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het behoud van middelen en het milieu te helpen beschermen door dit apparaat terug te bezorgen aan een verzamelcentrum (indien beschikbaar).
Dit product is geen speelgoed.
IM Code: K900seriesIM1074
© 2014 LEXIBOOK® www.lexibook.com
Uitgaand vermogen 5W Afmetingen 8,8 (B) x 20,5 (L) x 16,5 (H) cm
K900seriesIM1074_14Feb_V09.indd 24
14/02/2014 5:01 PM
Loading...