LEXIBOOK JL5000 User Manual

ICONSOLE®
M M
k
o
.
c
o
b
i
x
e
l
.
w
w
w
O
D
E
D
A
N
M
U
A
L
D
I
O
L
P
R
T
S
I
I
U
I
N
O
I
Z
o
m
JL5000
1
2 3
54
6
7
8
9
10 11 12
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Un appareil photo numérique/console de jeu « ICONSOLE® » Une batterie lithium polymère rechargeable (non remplaçable) Un adaptateur secteur Un câble USB Un câble A/V Des écouteurs Un mode d’emploi
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
INFORMATIONS SUR LES PILES
L’appareil photo numérique/console de jeu « ICONSOLE® » fonctionne avec 1 batterie lithium polymère rechargeable 5,2V 800mAh (non remplaçable). Note : Quand le jeu ne réagit plus, pensez à recharger la batterie.
Adaptateur secteur
L’adaptateur fourni avec cette console de jeu est un adaptateur de 5.2V , 800 mAh , à centre positif .
Débranchez l’adaptateur en cas de non-utilisation prolongée an d’éviter tout échauffement. Lorsque le jeu est alimenté par un adaptateur, ne jouez pas à l’extérieur. Vériez régulièrement l’état de l’adaptateur et des ls de branchement. En cas de détérioration, n’utilisez pas l’adaptateur jusqu’à réparation. Le jeu ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur recommandé. L’adaptateur n’est pas un jouet. Ce jeu n’est pas destiné à des enfants de moins de 3 ans. Les jouets doivent être déconnectés de l’alimentation pour être nettoyés si des liquides sont utilisés pour le nettoyage.
Chargement de la batterie
1. Connectez l’adaptateur secteur fourni au port USB de la console de jeu, puis branchez l’adaptateur sur une prise secteur.
2. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Remarque:
• N’utilisez pas d’autre adaptateur que celui fourni avec la console de jeu.
• La prise secteur doit être située à proximité du lecteur, et doit rester facilement accessible en permanence.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez puis rebranchez l’adaptateur secteur.
DESCRIPTION DU PRODUIT
NOTE : Avant de démarrer, enlever la pellicule antistatique de l’écran LCD.
1. Touches directionnelles
2. Prise A/V
3. Micro
3
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5
4. Touche « Marche/Arrêt » : Maintenez appuyée cette touche pendant quelques secondes pour mettre en marche ou éteindre l’appareil. Note : l’appareil s’éteint automatiquement lorsque la batterie est déchargée.
5. Touche « Menu » : Appuyez sur cette touche pour accéder aux différents menus de conguration.
6. Touche « C/Retour » : Utilisez cette touche pour revenir à l’étape précédente lorsque vous naviguez dans les différents menus.
7. Touche « A/Jouer/Conrmer/Déclencheur » : Utilisez cette touche pour commencer à jouer à un jeu, sélectionner une option ou conrmer un réglage. En mode « Camera » (appareil photo), appuyez sur cette touche pour prendre une photographie. En mode « Video Player » (lecteur vidéo), appuyez sur la touche pour commencer à lmer, appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement vidéo. En mode « Audio Player » (lecteur audio), appuyez sur la touche pour lancer ou mettre sur pause la lecture d’un chier audio. En mode « Picture View » (visualisateur d’images), appuyez sur la touche pour afcher une image ou une photo.
8. Touche « B/Volume » : En mode vidéo ou audio, appuyez sur cette touche pour pouvoir régler le volume.
9. Lecteur de carte SD : Vous pouvez insérer une carte mémoire de type SD (capacité de 8 Go maximum, non incluse) pour pouvoir mettre en mémoire vos chiers. Pour cela, éteignez l’appareil puis poussez fermement la carte SD dans la fente correspondante jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Les photos et les vidéos seront enregistrées sur la carte SD. REMARQUE IMPORTANTE : nous vous recommandons fortement d’ajouter une carte SD à cet appareil an d’augmenter sa capacité de stockage et de pouvoir sauvegarder vos vidéos.
10. Bouton de réglage du volume
11. Port USB
12. Prise écouteurs
MODES DE JEU
Allumez l’appareil pour accéder au menu principal puis utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’un des modes disponibles : « Video Player » (lecteur vidéo), « Audio Player » (lecteur audio), « Picture View » (visualisateur d’images), « Camera » (appareil photo), « DV » (caméra vidéo), « Game » (jeux) ou « System Setup » (réglages du système). Appuyez sur la touche « A » pour conrmer votre choix. Vous pouvez utiliser la touche « C » pour revenir au menu principal.
CONNEXION DE LA CONSOLE A UN TELEVISEUR
L’appareil photo numérique/console de jeu « ICONSOLE® » peut être branchée à un téléviseur pour jouer sur grand écran.
1. Le téléviseur et la console DOIVENT ETRE ETEINTS.
2. Branchez le câble AV (extrémité noire) à la prise A/V de la console.
3. Branchez le câble AV (extrémité jaune) à la prise d’entrée vidéo correspondante du téléviseur.
4. Branchez le câble AV (extrémité blanche) à la prise d’entrée audio correspondante du téléviseur.
5. Allumez le téléviseur et la console de jeux.
AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents
4
dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations « lumineuses », veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien n’a été omis. NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois. Risque d’étouffement.
Référence : JL5000 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chi ne ©2010 LEXIBOOK®
Lexibook S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France. Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collectes (si existants).
5
Importé par : SIDJ 26 rue Roger Touton 33300 Bordeaux France www.joueclub.fr
FRANÇAIS
7
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 macchina fotograca digitale e console di gioco “ICONSOLE®” 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio (non sostituibile). 1 adattatore CA/CC 1 cavo USB 1 cavo AV Cufe 1 manuale per l’uso
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
ITALIANO
La console di gioco “ICONSOLE®” funziona con 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
5.2 V 800mAh (non sostituibile). Nota: Quando la console di gioco non si accende, ricaricare la batteria.
Adattatore
L’adattatore in dotazione con la console di gioco è un adattatore 5,2 V , 800mAh per giocattoli con centro positivo .
Staccare l’adattatore se la console di gioco non viene utilizzata per molto tempo, per impedire che si surriscaldi. Se si usa l’adattatore collegato alla corrente elettrica, non giocare all’aerto. Controllare le condizioni dell’adattatore e i cavi di connessione periodicamente. Se sono rovinati, non utilizzare l’adattatore nché non è stato riparato. Il gioco può essere utilizzato solo con l’adattatore consigliato. L’adattatore non è un giocattolo. Questo gioco non è destinato a bambini di età inferiore a 3 anni. I giocattoli che possono essere puliti con liquidi devono essere staccati dal trasformatore prima della pulizia.
Ricarica della batteria
1. Collegare l’adattatore CA/CC alla porta USB della console di gioco, quindi inserire la spina in una presa elettrica a parete.
2. Il livello di carica della batteria è indicato nell’angolo superiore sinistro dello schermo
Nota:
• Usare solo l’adattatore fornito con la console di gioco. Non usare altri adattatori.
• La presa di corrente deve essere posizionata vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
AVVERTENZA: eventuali malfunzionamenti o perdita di memoria possono essere causati da forti interferenze alla frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di funzionamento anomalo, scollegare e ricollegare l’adattatore.
PRESENTAZIONE DEL GIOCO
NOTA: Prima di iniziare a giocare, togliere la pellicola in plastica sullo schermo LCD.
1. Tasti direzionali
2. Jack A/V
3. Microfono
6
4. Tasto “On/Off”: tenere premuto questo tasto per alcuni secondi per accendere o spegnere la console di gioco. Nota bene: l’apparecchio si spegnerà automaticamente quando la batteria si scarica.
5. Tasto “Menu”: premere questo tasto per accedere ai menu di congurazione.
6. Tasto “C/Back” (C/indietro): servirsi di questo tasto per tornare al passaggio
precedente quando si naviga nei menu.
7. Tasto “A/Play/Conrm/Shutter” (A/Play/confrma/otturatore): servirsi di questo tasto per iniziare una partita, selezionare un’opzione o confermare un’impostazione. In modalità “Camera” (macchina fotograca), premere questo tasto per scattare una fotograa. In modalità “Video Player” (videocamera), premere il tasto A per iniziare a girare un video e premerlo nuovamente per interrompere la registrazione. In modalità “Audio Player” (lettore audio), premere questo tasto per visualizzare a display un’immagine o una foto.
8. Tasto B/Volume: in modalità “Video Player” (videocamera) o “Audio Player” (lettore audio), premere questo tasto per regolare il volume.
9. Lettore di schede SD: è possibile inserire una scheda SD (massimo 8GB, non in dotazione) in modo da memorizzare i le. Per farlo, inserire la scheda SD nello slot no a quando non si ode uno scatto. Tutte le fotograe e i video verranno memorizzati nella scheda SD. NOTA IMPORTANTE: si raccomanda vivamente di aggiungere una scheda SD per aumentare la capacità di memoria dell’apparecchio e riporre i video.
10. Tasto Volume
11. Porta USB
12. Jack cufe
MODALITÀ DI GIOCO
Accendere l’apparecchio per accedere al menu principale, quindi servirsi dei tasti direzionali per selezionare una delle modalità disponibili: “Video Player” (videocamera), “Audio Player” (lettore audio), “Picture View” (visualizza foto), “Camera” (macchina fotograca), “DV”, “Game” (gioco) o “System Setup” (congurazione di sistema). Premere “A” per confermare la scelta. Per tornare al menu principale è possibile utilizzare il tasto “C”.
COLLEGARE LA CONSOLE AL TELEVISORE
La console giochi “ICONSOLE®” può essere collegata ad un televisore per giocare su uno schermo più grande.
1. Il televisore e la console “ICONSOLE®” DEVONO ESSERE SPENTI.
2. Inserire il cavo AV (spinotto nero) nel jack del cavo A/V del gioco.
3. Inserire il cavo AV (spinotto giallo) nel jack ingresso video corrispondente del televisore.
4. Inserire il cavo AV (spinotto bianco) nel jack ingresso audio corrispondente del televisore.
5. Accendere il televisore e accendere la console premendo il tasto On/Off.
AVVERTENZE SULL’EPILESSIA
Leggere prima di un qualsiasi utilizzo di un videogioco da parte vostra o del vostro bambino. Determinate persone possono essere soggette a crisi epilettiche o a perdite di coscienza alla vista di determinati tipi di luci lampeggianti o di elementi frequenti presenti nell’ambiente quotidiano. Queste persone sono soggette a crisi guardando determinate immagini televisive o durante l’uso di videogiochi. Questi fenomeni possono apparire nonostante il soggetto non abbia dei precedenti o non sia mai stato colpito da crisi epilettiche. Nel caso in cui voi o un qualsiasi membro della vostra famiglia abbia presentato in passato sintomi legati all’epilessia (crisi o perdita di coscienza) in presenza
7
ITALIANO
di stimoli “luminosi” consultare un medico prima di utilizzare il giocattolo. Consigliamo ai genitori di prestare la massima attenzione durante l’uso dei videogiochi da parte dei bambini. Nel caso in cui voi o i vostri bambini presentiate i seguenti sintomi: ver­tigini, turbe della vista, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, turbe dell’orientamento, movimento involontario o convulsioni, interrompere immediatamente il gioco e consultare un medico.
Precauzioni da rispettare quando si utilizzano videogiochi
• Quando si usa un videogioco che può essere collegato ad uno schermo TV, restare, in piedi o seduti, ad una certa distanza dallo schermo, almeno per quanto consentito dal cavo di collegamento.
• Usare preferibilmente videogiochi che hanno uno schermo piccolo. Evitare di giocare se si è stanchi o si è dormito poco.
• Assicurarsi che la stanza in cui si gioca sia ben illuminata.
• Quando si gioca, fare degli intervalli di 10-15 minuti ogni ora.
ITALIANO
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Avvertenza ! Questo gioco è sconsigliato ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento.
Riferimento: JL5000 Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina ©2010 LEXIBOOK®
MANUTENZIONE E GARANZIA
www.lexibook.com
LEXIBOOK S.A 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France www.lexibook.com
Importato per : SIDJ 26 rue Roger Touton 33300 Bordeaux France www.joueclub.fr
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali riuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
8
JL5000_01IM1300
FRANCE
91953 Courtaboeuf Cedex
2, avenue de Scandinavie,
Mon avis compte,
LEXIBOOK S.A,
Affranchir
ici
City/V ille :
FRANCE
LEXIBO OK S.A,
Mon av is compte
91953 Courtaboeuf Cedex
2, ave nue de Scan dinavie ,
Averag e/Moyen
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE
produi ts encore m eilleur s! Merc i de bien v ouloir remplir ce coupon en fran çais ou en anglais et de nous le ret ourner à l’ adresse suivan te :
Help u s make prod ucts be tter th an ever! Pl ease fi ll out the followi ng form in English or in French, and return it to / Ai dez-nous à rendre nos
Refere nce of product / Réfé rence du produi t
Name o f produ ct / No m du pr oduit:
First name/Prénom : Last n ame/Nom de fam ille :
Addres s/Adresse :
Zip co de/Code Postal : Country/Pays :
Store / Enseigne :
Birth Date of the us er / Da te de na issance de l’u tilisat eur de ce produ it : __ __/____ _/_____
Date o f purch ase / D ate de l’achat : ____/ _____/_ ____
Phone/ Téléphone : Email :
What i s your over all imp ression of the pro duct? / Vous t rouvez le p roduit globale ment :
Very satisfactory/Très satisfaisant Satisf actory/Sati sfaisan t
Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l’espace suivant pour nous donner vos remarques :
Disapp ointing/Déc evant Very d isappointin g/Très décevant
Find a ll our new pro ducts / Retrouv ez tout e notre actual ité: ht tp://www .lexibook.c om
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification,
de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez
pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici :
Loading...