LEXIBOOK DP610FRZ User Manual

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
D P 6 1 0 F R Z S é r i e
TTéélléépphhoonnee ssaannss ffiill nnuumméérriiqquuee ccoouulleeuurr
2
Copyright © Lexibook 2005
3
Copyright © Lexibook 2005
Sommaire
Remarqu
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Appels
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Si
vous avez besoin d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Déballer
votre DP610FRZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentatio
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes
avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Choisir
un emplacement pour la base et le berceau
de
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Signaux
radio entre le combiné et la base . . . . . . . . . 6
Alimentation
secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation
et réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mesures
de sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interférenc
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avertissement "Hors portée" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation
de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touches de raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
pour
vérouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer
et éteindre le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour
allumer et éteindre le combiné . . . . . . . . . . . . . 13
Votre nom de combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour
changer le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passer
et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Téléphone
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Répondr
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Si
vous ne voulez pas répondre… . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour
mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation
"main libre" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour
couper le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volume pour l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rappel du dernier numéro composé . . . . . . . . . . . . . 17
Options
de la liste [Redial] ‘BIS’ . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suite
des options de la liste [Redial] ‘BIS’ . . . . . . . . . 18
La
fonction “répertoire” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour
ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour
mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour
définir un VIP (favori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour
appeler un numéro en mémoire . . . . . . . . . . . . 21
Pour
passer un appel en numérotation rapide . . . . . . 22
Pour modifier un numéro mémorisé dans le répertoire . . 22
Pour effacer un numéro mémorisé dans le répertoire
. 23
Pour
effacer tous les numéros mémorisés dans le
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Présentation du numéro appelant . . . . . . . . . . . . . 24
Exemples
d’enregistrements d’affichage de
l’appelan
t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour
lire l’enregistrement de l’affichage du
numéro
de l’appelant (raccourci) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour
consulter l’information “all call”
(tous les appels)
. 25
Options
de la liste d’affichage des numéros de
l’appelan
t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour
effacer des numéros mémorisés dans la liste . . 26
Pour
mémoriser un numéro dans le répertoire . . . . . 26
Utilisation
avec combinés multiples . . . . . . . . . . . 27
Pour
effectuer un appel interne (intercom) . . . . . . . . 27
Pour
mettre fin à un appel interne (intercom) . . . . . . 27
Pour
transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour
basculer entre deux appels . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour
établir une conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour
appeler tous les combinés depuis la base . . . . 29
Pour enregistrer un nouveau combiné sur votre base . .
30
Pour
annuler l’enregistrement d’un combiné . . . . . . . 31
Pour
sélectionner une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour
enregistrer une base d’une autre marque . . . . . 33
Messagerie
SMS : lisez tout d’abord ceci... . . . . . . 34
A propos du service SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Boîtes
de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messagerie
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour
écrire et envoyer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour
lire vos messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pour mémoriser un numéro d’appelant dans le répertoire 41
Pour effacer des messages de la boîte de réception 41 Pour
répondre à un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour
effacer un message de la boîte d’envoi et
e la boîte de brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour
vérifier et modifier les numéros d’envoi et de réceptio
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guide
de référence rapide pour les menus . . . . . . 44
Problèmes
- Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Touches à utiliser pour les lettres . . . . . . . . . . . . . 59
Nettoyage
et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garanti
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déclaration
de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conditions
de validité de la garantie . . . . . . . . . . . 63
4
Copyright © Lexibook 2005
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd 'hui parmi les très nombreux
utilisateurs des produits Lexibook®. Vous venez d'acheter le téléphone couleur SMS
DP610FRZ de Lexibook
®
.
Ce
téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour
vous
perm ettre de pouvoi r com muniq uer au mie ux. Nous v ous invitons à lire
attentivement
ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par
votre appareil.
Appels
d’urgence
Le DP610FRZn’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de courant.
Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux
services
d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone filaire, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels en cas de
panne de courant).
Si
vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook
®
est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi,
au
numéro suivant : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/mn).
Déballer
votre DP610FRZ
La
boîte contient :
le combiné sans fil (jusqu’à 5 selon le système acheté) la base deux batteries rechargeables et un compartiment de piles sur chaque
appareil un cordon téléphone pour la base un câble d’alimentation secteur et un adaptateur pour la base jusqu’à cinq chargeurs (selon le cas), avec câble d’alimentation et adaptateur
Conservez
les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin
pour
transporter l’unité.
Conservez
le bon de caisse, qui sert également de garantie.
Remarque
Introduction
5
Copyright © Lexibook 2005
Présentation
T
e h
c u
a g te e
t
io rd s
e h
c uo
sel re
nn o
i
t c e
l és
r uo p su s
se d
ze y
up p
A
r u s
s us
s ed
u a ert
t em
se éh ci
f
f a
sn o
itc n
o
f
.)u n
em uo leppar elpmexe rap( e
g ahcif
f a
l
T REHCOR
C ED
e h
c uo
uo re c
ne m
mo c
ruop s
u ss
e d z
e yu
p pA
.
leppa nu à erdnopér
er dnie
t é
uo re
m u
lla ruo
p
susse
d
zeyup
p A
.
l ep
p a
n u
t n ad
ne p
eno h
por ci
m el
T TN
I e
h
c u o
)mocr
etn i
(
ed no ce s
1 tn
ad ne p
su s
se d
zeyup
p A
e nretni le
pp a
n u
r e
s s ap
ru op
.
)é n
i b
mo c n
u
’ d
sulp
z e va
su o
v i s(
V
egrahc ed tna
y o
s e
ir e
t
t ab
s e
l
d na uq
e m
u
lla’ S
. se
é g
ra h
c t n o s
e
d s
u
ne m
x u
a tneme
t
ce rid re l
l A
. S M S etx
e
t
e
tad al
c eva
re ird
n
e
lac n
u reh c
i
f
f A
.
ru oj
ud
e
ts i
l enu à
tn e
me t
ce r
i
d rellA
.l epp
a’ d
n o
i
tac i
fi
tne d
i’ d
e
t
si
l à tn
e me t
ce r
i
d rellA
.
e
r
iot repér u
d
s tneme
rtsi ge
r
n
e’ d
T
sehcèlf
e d
sehcuo
l eppa nu tnadnep
u o
r u
s z
e y u pp
A
.rue t
u o cé ’
l ed
em u
l ov
el r
e
l gér
ru op
snad reugivan ruop
sus s
ed ze
y u ppA
. e g a hc if f a
l e
d
sun
e m s
e
l
ruop
soper
edom ne susse
d
ze y
u p p A
.
i c
r u o cc
a
r ed
eh c
uo t
T
R EH
CO RCCAR ehcu
o
n u
à nif erttem
ruop susse
d
ze y
u ppA
s el tnas
i
lit u
ne s
u ss
e d z
ey u
p p A .
l ep
pa
edom n
e
rine
v er t
e
r e
l u n n a ruop
s un
e m
ehc
u ot
al eécnofne zen
e
tnia
M . so
p e
r
t e r em
u
l
l a r u o p
s e d n o ce
s 3
tna dn
ep
. é nibmoc el e
r d n
i e
t é
T
)l e
p p
a R
( # R ehcuo
is ,
l e p p a
n u
t n
a d n e p
er i as
s ec
é n
er t ê t u e p
ehc u
o
t e
t
t eC
zesilitu suo
v i s u
o
( X
BP n
u
à é t
cennoc tse lierappa
e r
to v
) sén
n o
i
tcelés
se c
ivre s
s ed
.
l e p p ar
e d l a n g
i s n
u e
rttemé
r u o p
s usse
d
ze y
up p
A
V
e h
c
r
am e
d
t n
ayo
à étcenno
c
se t
ê s u
ov dn
a uq
emu ll
a
’ S
.euqinohpélé
t e
ngil al
T ehcr
e h
c
er e
d e
h
c uo
r e n n os er
i af
ruo p
s usse
d
zeyup
p A
sértsige
r n e
sénibmoc
sel s
uo t
é
i
l b u o
z ev
a s u
ov is , e
lit u n
o
it cn
o
f(
.)énibmoc nu evuort es
ù o
al r
us z eyu p
pa ,e
div tse
narcé’l i
S
.é ni
b m
oc el revi
tca r
u o p
e hc
u o
t
6
Copyright © Lexibook 2005
La base et le chargeur peuvent être montés sur le mur ou sur une
surface plane, répondant aux conditions suivantes :
vous aurez besoin d'une prise murale de 220V située à cet endroit. Ne jamais essayer de rallonger le câble
d’alimentation
.
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou une prise ralonge (base seulement, les chargeurs n’ont pas de
connexion à une ligne téléphonique),
la base ne soit pas à proximité d’un autre téléphone – en effet, cela risque de provoquer des interférences radio en cours d’appel,
la base ne soit pas à proximité d’un évier, d’une baignoi­re
ou d’une douche, ou dans tout autre endroit présentant
un risque d’humidité,
la base ne soit pas à proximité d’autres appareils électriques, tels que réf rigér ateur, lave-linge, four
micro-onde, téléviseur, lumières fluorescentes, etc.
Si vous utilisez la fonction de messagerie SMS, veuillez noter que
seul un téléphone SMS connecté à la ligne peut recevoir
des
messages. Vous ne devez donc pas connecter d’autre
téléphone
SMS sur la même ligne que votre DP610FRZ.
Pour utiliser ensemble votre combiné et votre base, vous devez pouvoir établir un lien radio entre eux.
Notez
ce qui suit :
Un objet métallique de taille importante, comme un frigidaire, un miroir ou une armoire métallique, entre combiné et base, peut bloquer le signal radio.
D’autres structures solides, comme les murs, peuvent réduire la force du signal.
La
base et le chargeur du DP610FRZ doivent être utilisés avec
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. La non-conformité à la norme
EN 60950 peut invalider toute approbation de l’appareil.
Consignes avant utilisation
Signaux radio entre le combiné
et la base
Alimentation secteur
Choisir un emplacement
pour la
base
et le berceau de
chargement
1. Choisissez un emplacement adapté à
la
base
(Voir page 6)
2. Branchez le cordon d’alimentation et
le
cordon téléphonique à l’arrière de
la
base
3. Brancher l'adaptateur secteur dans une prise de
courant
220V
Installation et réglage
7
Copyright © Lexibook 2005
N’utilisez que le cordon téléphonique
fourni avec
votre
DP610FRZ.
N’utilisez
pas des autres
cordons
téléphoniques.
8
Copyright © Lexibook 2005
4. Si vous avez un ou plusieurs chargeurs…
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise 220 V.
5. Installer les batteries rechargeables (fournies)
dans
les compartiments des combinés
A.
Placez les batteries comme indiqué, en respectant
les polarités + ou – indiquées.
B.
Refermez le compartiment en faisant glisser le
couvercle jusqu'à sa fermeture.
Sécurité pour les batteries IMPOR
TANT
- Ne jamais utiliser de batteries non rechargeables
avec
le combiné (risques d'explosion).
- Utilisez les batteries rechargeables fournies.
Voir remarque en
page 7
6. Charge de la batterie
Avant d'utiliser votre téléphone pour la première fois, vous
devez impérativement le laisser charger environ
15 heures. Le
combiné émet un "bip" quand il est correctement
installé
sur le berceau du chargeur.
Laissez
le combiné pendant 15 heures sur le
berceau de chargeur.
Le
symbole de niveau de charge devrait augmenter d’une
barre
toutes les demi-heures quand vous chargez une
batterie
vide. Si vous pensez que le symbole n’indique pas le niveau de charge correct de la batterie,
remplacez-la.
7. Connecter la base à la ligne de téléphone
Insérez la fiche de la ligne téléphonique dans
la prise, comme cela est indiqué.
REMARQUE
: l’adaptateur secteur n’est pas une connexion à la ligne téléphonique.
9
Copyright © Lexibook 2005
Vérifiez que la prise secteur est “bien branchée” lorsque vous voulez utiliser le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans alimentation électrique.
Le voyan t indica teur de charge
s’allume.
10
Copyright © Lexibook 2005
NE LAISSEZ PAS la base ou les chargeurs être mouillés. Un équipement
électrique peut provoquer des accidents graves,
si
vous le touchez quand vous êtes mouillé ou quand vous
êtes dans l’eau.
Si la base ou les chargeurs tombent dans l’eau, NE TENTEZ PAS de les retirer avant d’avoir débranché la prise secteur et la
ligne téléphone (base uniquement) et sortez les appareils
de l’eau sans tirer sur les câbles encore fixés.
N’UTILISEZ JAMAIS votre DP610FRZ par temps d’orage ; débran chez
la base de la ligne téléph onique et des
adaptateurs
principaux dans ce cas. Les dommages dus aux
éclairs
ne sont pas couverts par la garantie.
Si
la qualité du son se détériore quand vous vous déplacez
pendant
un appel, cela peut être dû à une interférence entre la base et le combiné, par exemple trop près d’un autre téléphone ou
d’un équipement électrique.
Allez
à un autre endroit pour éliminer l’interférence.
Si
vous ne bougez pas, l’appel peut être coupé.
Une
interférence radio dans l’environnement peut provoquer à l’occasion une brève interruption de la liaison entre
le combiné et la base pendant un appel. L’affichage du
combiné
clignotera brièvement, pendant que l’appareil
restaure automatiquement la liaison.
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant un appel, et/ou si le son devient faible ou brouillé au niveau des écouteurs,
vous sortez sans doute de la portée de la base.
Rapprochez vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à ce
que la tonalité s’arrête. Autrement, l’appel peut être coupé.
Avant de commencer
Interférence
Mesures de sécurité électrique
Avertissement "Hors
portée"
11
Copyright © Lexibook 2005
En mode veille L’affichage montre une horloge et l’écran est sombre pour
économiser les batteries.
Pour passer du mode veille au mode repos :
Appuyez sur la touche . Ou sur la touche droite ou gauche. Ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur
(Ou vous pouvez encore appuyer sur toute touche numérique, mais
il faut alors appuyer sur la touche
[ EFF ] pour effacer
l’affichage.)
En
mode repos... L’affichage montre l’image de fond (‘wallpaper’) de votre choix
(voir page 50), ainsi que :
Présentation de l’affichage
Force du signal entre combiné
et base
Nom
et numéro du combiné Nombre
de nouveaux SMS et d’appels manqués. (le cas échéant)
RAPPEL signifie
que vous pouvez appuyer sur cette
touche pour afficher la liste derniers numéros appelants.
MENU signifie que vous pouvez appuyer sur la touche de
droite pour afficher les options du menu.
Niveau
de chargement des batteries. S’il est indiqué ‘Pratiquement épuisé’, placez
le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les batteries.
12
Copyright © Lexibook 2005
A partir du mode de veille ou de repos, vous pouvez appuyer sur :
Pour
afficher le menu des textes de messages SMS.
Pour accéder directement à une liste des numéros appelants (Présentation
du numéro).
Pour accéder directement au bloc note téléphonique.
Pour revenir en arrière d’une opération à la fois, appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner [EFFACER] ou [RETOUR ] (retour).
Pour
revenir en une seule étape au mode repos, appuyez sur la
touche
RACCROCHER” (annuler).
Pour verrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche "RACCROCHER" pendant 2 secondes environ
Pour
déverrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche "RACCROCHER" pendant 2 secondes environ ou replacer simplement la combiné sur
sa base ou son chargeur
Pour
modifier la langue d'affichage :
Appuyez sur la touche pour sélectionner “MENU”. Appuyez sur les touches ou pour chercher "Combiné". Appuyez sur la touche pour sélectionner [OK]. Appuyez sur les touches ou pour chercher "Langue". Appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner la langue
d'a
ffichage choisie.
Appuyez sur la touche [RETOUR] pour revenir au mode veille.
Présentation de l’affichage
Touches de raccourcis
Pour verrouiller le
clavier
Langue d’affichage
13
Copyright © Lexibook 2005
Pour é teind re le combi né, (si vou s avez beso in d’économiser
les batteries) :
Appuyez
sur la touche "RACCROCHER" pendant 3
secondes
Le combiné fait entendre de la musique… L’affichage
indique
DÉCONNEXION EN COURS
(couper l’alimentation) ...
puis s’éteint.
Pour
rallumer le combiné :
Appuyez brièvement sur la touche "RACCROCHER", ou
replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Le combiné peut afficher PAS DE BASE (base trouvée)
pendant
un moment, avant de revenir au mode repos.
Lorsque le Combiné est éteint, il ne sonne pas et ne permet pas de
téléphoner, ni de répondre à un appel et n’autorise pas
d’appels
d’urgence.
Quand le combiné est coupé, il ne sonne pas. Cependant, la Base
continue à sonner. Pour répondre à un appel avec le Combiné éteint, vous devez d'abord le rallumer. Rappelez vous que
quelques secondes d'attente sont nécessaires pour la
connexion avec sa base.
Lorsque vous n’avez plus besoin du combiné (la nuit ou lorsque vous
sortez), replacez le sur la base ou le chargeur, pour
maintenir
les batteries chargées.
Si les batteries sont complètement épuisées (ou si le combiné est
éteint) et si vous replacez le combiné sur le berceau de chargeur, il faudra peut être 5 minutes pour être connecté à la base.
Si vous soulevez le combiné entre-temps, il essaiera de
se connecter à la base.
Vérifiez
que l’alimentation secteur de la base est assurée. Le DP610FRZ a besoin de courant électrique pour fonctionner normalement
et pas seulement pour les batteries.
Allumer et éteindre le combiné
Pour allumer et
éteindre le
combiné
Notes
14
Copyright © Lexibook 2005
Avant de commencer à utiliser votre combiné DP610FRZ, en particulier
si vous disposez d’un système à plusieurs combinés, vous souhaiterez vraisemblablement personnaliser l’affichage avec votre
nom. Le nom peut avoir huit lettres (espaces compris).
En
mode repos :
Appuyez
sur la touche de droite pour sélectionner
Menu
Appuyez sur la touche ou pour choisir
C
OMBINÉ
Appuyez sur la touche [OK]
Appuyez sur la touche ou pour chercher N
OMCOMBINÉ
Appuyez sur la touche [OK]
L’affichage indique le numéro actuel du combiné et le
nom (l’indication par défaut est ‘Mobile’)
Utilisez
la touche de gauche [EFFACER] pour effacer
les lettres de l’affichage, puis entrez le nom voulu
Il
y a une liste des touches à utiliser pour les lettres
page 59 de ce manuel.
Par
défaut, la première lettre de chaque mot sera majuscule et les autres lettres minuscules. Si vous voulez modifier, appuyez sur la touche (Etoile) pour sélectionner majuscules ou minuscules.
Quand
vous avez terminé, appuyez sur la touche de
droite
[OK]
Appuyez sur la touche de gauche [RETOUR ] deux fois pour revenir au mode veille.
Votre nom de combiné
Pour changer le
nom
15
Copyright © Lexibook 2005
Téléphoner
Répondre
Composez votre numéro sur le clavier
Si
vous faites une erreur, appuyez sur la touche de
gauche
[EFFACER] pour effacer les chiffres.
Appuyez
sur la touche “DECROCHER
(Vous pouvez numéroter après avoir appuyé sur la touche
DECROCHER” pour avoir la tonalité, si vous
préfér ez, mais vous ne pourr ez plus cor riger les erreurs
de frappe).
Au bout de quelques secondes, l’affichage indique la
durée
de l’appel en minutes et en secondes.
Si
vous recevez un appel entrant: "APPEL ENTRANT" ou le nom (s'il est
entré
dans votre Répertoire) et le numéro de téléphone de la personne qui vous appelle (si vous êtes abonné à une fonction d'affichage de l'appelant - voir page 24) apparaît à l'écran.
La
base et le combiné sonnent (sauf si la tonalité est coupée).
Si
vous avez enregistré le numéro de l’appelant dans le bloc note (page 20) et si vous êtes abonné à l’affichage d’appelant, le combiné sonnera avec une mélodie particulière.
Appuyez sur une touche quelconque (sauf “RACCROCHER”) pour
répondre
à l’appel.
Vous pouvez couper la tonalité en appuyant sur la touche de gauche pour sélectionner [SILENC]
Appuyez sur la touche “RACCROCHER”, pour que le voyant
de marche de la base s’éteigne, ou replacez le
combiné tout simplement sur la base ou le chargeur
Passer et recevoir des appels
Si vous ne voulez pas
répondre…
Pour
mettre fin
à un appel
En utilisant la fonction "main libre", vous pouvez passer un appel sans mettre le combiné à votre oreille.
Pour
allumer et éteindre le haut parleur, pendant
un appel :
Appuyez
sur la touche “DECROCHER
Le volume du haut parleur (jusqu'à 5) apparaît à l'écran
brièvement puis "M
AINS-LIBRES" et le symbole
s'affichent.
Quand vous êtes en cours d’appel, M
UET
apparaît sur
l’a
ffichage au dessus de la touche de gauche pour
indiquer
que vous pouvez couper le microphone (la
personne
à l’autre bout du fil ne peut vous entendre.)
Pour couper le son et mettre le microphone :
Appuyez
sur la touche de gauche [
M
UET
]
Quand le microphone est coupé, l’affichage indique
MUET !
Pendant un appel, vous pouvez régler le niveau sonore pour l’écouteur :
Appuyez
sur la touche ou
Il y a trois niveaux de volume, indiqués à droite de l’affichage. Une fois que vous avez terminé votre appel, le volume reste au niveau réglé.
16
Copyright © Lexibook 2005
Utilisation "main
libre"
Pour couper le microphone
Volume pour
l’écouteur
17
Copyright © Lexibook 2005
Votre DP610FRZ pe ut stocker jusqu’à 10 numér os récents.
Pour utiliser la fonction BIS :
Appuyez sur la touche [RAPPEL]
L’affichage présente une liste de 10 numéros.
Si
nécessaire, utilisez la touche ou pour choisir le
numéro
à appeler
Appuyez
sur la touche "DECROCHER" pour faire le
numéro,
ou appuyez sur la touche
[RETOUR] pour
revenir
au mode veille sans numéroter.
Quand
la liste BIS est affichée à l’écran,
MENUapparaît au
dessus
de la touche de droite.
Appuyez
sur la touche
[MENU] , pour afficher les options
du menu
ENREG. ANNUAUR E– enregistre le numéro dans le bloc note
en vue d’une utilisation ultérieure.
AFFICHER ENTREE – montre les détails concernant ce
numéro. Si ce numéro est déjà dans votre bloc note, le nom
sera affiché.
SUPPRIMER – efface ce numéro de la liste BIS.
SUPPRIMER TOUS – vide la liste BIS.
Utilisez
la touche ou pour sélectionner l’option
voulue, et appuyez sur la touche de droite [OK]
En ce qui concerne les détails de l’enregistrement du numéro dans le bloc note, voir page 19.
Si
vous sélectionnez AFFICHER ENTREE, vous pouvez
appuyer sur la touche “DECROCHER” pour appeler le numéro
ou appuyer sur
[RETOUR/OK ] pour annuler.
Rappel du dernier numéro
composé
Options
de la
liste
‘BIS’
18
Copyright © Lexibook 2005
Si vou s avez séle ctionné SU PPRIM ER, il vous s era demandé OK ?
Appuyez sur la touche [OK] de droite pour effacer cet enregistrement, ou sur la touche [RETOUR] de gauche pour annuler sans effacer l’entrée
Si
vous avez sélectionné SUPPRIMER TOUS, il vous sera
demandé OK ?
Appuyez sur la touche [OK ] de droite pour effacer tous les enregistrements de la liste, ou sur la touche [RETOUR] de gauche pour annuler
Suite des options de
la liste ‘BIS’
19
Copyright © Lexibook 2005
Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros dans le répertoire de chaque combiné du DP610FRZ. Pour chaque nom, vous
pouvez enregistrer les numéros du domicile (
M), du
téléphone mobile ( P) et du Bureau ( B ) jusqu’à un total de 50 numéros. Chaque nom peut comporter 16 lettres (espaces compris)
et chaque numéro 24 chiffres.
En
mode Standby :
Appuyez
deux fois sur la touche de droite
[MENU OK ]
L’affichage vous présente sept options :
Pour
faire défiler les options :
Appuyez
sur la touche ou
Pour sélectionner l’option que vous voulez :
Appuyez sur la touche de droite
[OK]
Si vous sé lecti onnez REPERTOIRE, vous pou vez voir combie n
de numé ros sur 50 s ont utili sés (par
ex.
25/50 indique que vous avez 25 nu méros
d'enregistrés).
Ouvrez
le bloc note en appuyant deux fois sur le bouton
de droite
[MENU OK ]
Faites défiler jusqu’à NOUV. NOM/NOet sélectionnez en appuyant sur la touche de droite [OK]
L’affichage présente NOUV. NOM/ NO.
­M : P : B :
Tapez un nom sur la toute première ligne en utilisant les touches numériques (voir page 59), si vous ne savez pas comment utiliser les touches.
La fonction “Répertoire”
Pour ouvrir le
répertoire
Pour
mémoriser
un
numéro
NOUV. NOM /N°, AFFICHER, MODIFIER, RECHERCHER, SUPPRIMER, SUPPRIMER TOUS, REPERTOIRE.
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche de gauche
[EFFACER ] pour effacer les lettres.
Utilisez
la touche ou pour aller à M : , P : ou B :
Tapez sur le clavier le ou les numéro(s) de téléphone, en utilisant
les touches numériques
Si
vous voulez envoyer des messages SMS à ce
numéro
(voir pages 34 à 42), vous devez composer le
code d’appel complet, même pour un numéro local*.
Appuyez
sur la touche
[OK]
L’affichage présente quatre options :
ENREGISTRER , AJOUT VIP, NO ABREGE , PAUSE INTERNE.
Utilisez la touche ou pour aller à ENREG. et sélectionnez
en appuyant sur la touche de droite
[OK]
L’affichage indique ENREGISTRE , puis revient aux options
du menu de la fonction Répertoire. Vous pouvez appuyer sur la touche de gauche [RETOUR] , pour revenir en mode repos
Avant l’étape 7 ci -dess us, vou s pouvez désign er l’enregistrement
comme appelant VIP (favori) ; si vous
êtes
inscrit au service “Affichage du correspondant”
(voir
page 24), tout appel de ce numéro fait sonner le
combiné
avec une mélodie spéciale.
Utilisez la touche ou pour aller à A
JOUT
VIP (Definir
comme
favori) et sélectionnez en appuyant sur la touche de
droite
[OK] et cocher O
UI
en appuyant de nouveau sur [OK]
Utilisez la touche ou pour cocher OUI en appuyant de
nouveau sur [OK ]
Exécutez l’étape 7 pour mémoriser le numéro favori
*
Vous serez toujours taxé selon le tarif local d’appel pour un numéro local,
même si vous utilisez la numérotation nationale complète.
20
Copyright © Lexibook 2005
Pour définir un
VIP (favori)
Loading...
+ 44 hidden pages