LEXIBOOK DP200FR, DP510F User Manual

Téléphone digital mains-libres
M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
DP200FR
2
SOMMAIRE
Introduction .......................................................3
Informations de sécurité
Remarque importante ......................................4
Les appels d’urgence Déballer votre DP200FR/DP201FR Série
Présentation – le combiné et la base de
transmission .....................................................5
Messages et symboles de l’écran ................... 6
Connexion et conditions d’utilisation ............7
Combien de téléphones est-il possible de
connecter ............................................................7
Choix d’un emplacement pour la base de transmission et le berceau de chargement Signaux radio entre le combiné et la base Connexions secteur
Installation .........................................................8
Avant de démarrer .......................................... 10
Sécurité électrique
Interférences.....................................................10
Garder les batteries chargées Avertissement Hors portée
Passer et accepter des appels ...................... 11
Pour passer un appel Pour accepter un appel
Pour mettre n à un appel ................................ 11
Rappel du dernier numéro
Secret ............................................................... 11
Activer et couper le haut-parleur
Utilisation de l’annuaire .................................12
Enregistrer un contact Enregistrer un numéro de la liste des derniers numéros dans le répertoire Appeler un contact de l’annuaire
Modier un contact du répertoire ...................... 13
Effacer un numéro (ou tous les numéros) de la liste des derniers numéros Supprimer un contact (ou tous les contacts) du
répertoire ..........................................................14
Présentation du numéro de l’appelant .........14
Consulter une entrée de présentation de
l’appelant ..........................................................14
Rappeler un numéro Sauvegarder un numéro de l’appelant dans le
répertoire ..........................................................15
Effacer une entrée de numéro de l’appelant Effacer toutes les entrées des numéros des
appelants ..........................................................15
.........................................4
............................................7
............................................10
...............................10
.......................................11
....................................11
................................ 11
......................................12
...............................13
...............................14
.........................................14
..........4
.........7
.........7
..........................10
......................12
......................13
....15
Mélodies et volumes de sonnerie .................16
Volume de l’écouteur Sonneries du combiné Volume de la sonnerie du combiné Sonneries de la base Volume de la sonnerie de la base Activer et désactiver le bip sonore du clavier
Appel interdit ..................................................18
Interdiction de numéros spéciques .................18
Interdiction d’un certain type d’appels
Personnalisation de votre téléphone............19
Personnaliser le nom d’un combiné Régler la date et l’heure Décrochage automatique Verrouillage du clavier Effacer les numéros en mémoire
Code préxe de numéro de téléphone .............21
Mode prestataire
Tonalité .............................................................22
Durée de ashing .............................................22
Effacer la mémoire de la base Allumer et éteindre le combiné (ON/OFF) Votre code NIP
Réinitialisation ................................................23
Réinitialiser la base Réinitialiser le combiné Utilisation d’un système à deux combinés ..24 Localiser les combinés Passer un appel interne Transférer un appel Alterner entre deux appels
Établir une conférence à trois .......................... 25
Nouvelle tonalité d’appel
Enregistrement d’un nouveau combiné à
la base .............................................................26
Enregistrer un nouveau combiné Enregistrer une nouvelle base Annuler l’enregistrement d’un combiné
Touche enfant (babysitter) .............................28
Activer la touche enfant Désactiver la touche enfant
Problèmes et Solutions..................................29
Nettoyage et Entretien ...................................32
Spécications techniques .............................32
Déclaration de Conformité .............................33
Conditions de validité de la garantie ............34
........................................16
......................................16
..................16
........................................17
....................17
...18
..............19
.................19
...................................20
.................................20
......................................20
......................21
...............................................22
.......................... 22
.................................................23
..........................................23
.....................................24
.....................................24
....................................24
..........................................25
...............................25
..................................26
....................................28
........22
......................26
..........................27
............27
..............................28
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK®. Vous venez d’acheter le téléphone DP200FR/DP201FR Série de LEXIBOOK®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre de pouvoir
communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour proter pleinement de toutes les
fonctions offertes par votre appareil.
Informations de sécurité
Evitez d’exposer ce téléphone à l’humidité ou aux projections de liquides.
Pour prévenir tout choc électrique, n’ouvrez pas le combiné ni le boîtier de la base.
Evitez tout contact métallique (ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la batterie et les conducteurs de
charge.
Lisez les spécications inscrites sur l’adaptateur pour vérier que l’alimentation requise pour ce téléphone est
conforme aux valeurs de l’alimentation réseau.
N’utilisez pas le combiné dans les espaces présentant un danger d’explosion (ex. en cas de fuite de gaz).
Il existe un faible risque que votre téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est recommandé de débrancher le
téléphone de la prise d’alimentation réseau et de la prise du téléphone pendant toute la durée de l’orage.
Veuillez respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles épuisées et du téléphone lorsqu’il est hors service. Efforcez-vous autant que possible de recycler ces matériaux.
Le combiné téléphonique requiert 3 piles AAA/LR03 rechargeables.
Etant donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de base et le combiné, il est possible que les personnes portant un appareil auditif puissent être victimes d’interférences (présence d’un bourdonnement en bruit de fond).
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de soins intensifs ou de
personnes portant un stimulateur cardiaque.
3
4
Remarque importante
Appels d’urgence
Ce téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation électrique fait défaut. Dans ces
circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux services d’urgence. (Ceci signie que vous devez également avoir un poste de téléphone de base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne an de pouvoir passer
des appels en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook
0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute).
Déballer votre DP200FR/DP201FR Série
La boîte contient :
Une base téléphone
Un cordon de ligne téléphonique
Un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur
3 piles rechargeables et un couvercle de compartiment des piles pour chaque combiné
Si vous avez un système DP201FR
■ Un berceau de chargement supplémentaire
■ Un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur supplémentaire
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin pour transporter l’unité.
Conservez le ticket de caisse, qui sert également de garantie.
®
est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi, au numéro suivant :
Le combiné sans l, (deux combinés dans le cas d’un système Double DP201FR)
Série double, vous aurez également :
LXB
Touche Annuaire
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’annuaire.
Touche MENU
Appuyez pour utiliser les fonctions du menu.
Touche Téléphone / OK /
Haut-parleur
Appuyez pour passer
ou répondre à un appel.
Lorsque vous naviguer les fonctions du menu, appuyez sur cette touche pour
conrmer vos sélections.
Cette touche vous permet aussi d’allumer ou de couper le son du haut-parleur.
Touches HAUT ▲ et BAS
Pendant la programmation, ces touches permettent de naviguer dans le menu. Elles vous permettent également de naviguer dans la liste des appelants ou des derniers numéros composés. En cours d’appel, elles permettent
de modier le volume de
l’écouteur et du haut-parleur.
Sonnerie Désactivée / Touche ▲
Maintenez cette touche appuyée pendant 4 secondes pour couper la sonnerie. Lorsque vous consultez un numéro de plus de 12 chiffres, appuyez sur cette
touche pour faire déler l’afchage vers la gauche.
Témoin de charge
Le témoin de charge s’allume lorsque les piles du combiné se chargent.
Touche Localisation Combiné
Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés si vous ne savez pas où ils se trouvent.
Présentation
Touche Recomposition / Appelant (CDS) / Pause
Appuyez sur cette touche une fois pour
afcher les 10 derniers numéros composés.
Appuyez deux fois pour consulter la liste de présentation des numéros des appelants. Appuyez sur cette touche pour générer des pauses lorsque vous utilisez le téléphone sur un autocommutateur privé.
Touche R (Rappel)
Cette fonction de Rappel vous sera sans
doute utile si vous êtes connecté à un
autocommutateur privé ou si vous faites appel aux services de sélection de votre opérateur.
Touche Raccrocher / On-Off/ C (Annuler)
Appuyez sur cette touche
pour mettre n à un appel.
Maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes pour allumer et éteindre le combiné. En cours de programmation, appuyez sur cette touche pour annuler/corriger votre sélection et retourner en mode de veille.
Touche Interne INT
Appuyez sur cette touche pour faire un appel interne si vous avez plusieurs combinés.
Touche verrouillage du clavier / Sourdine Touche▲
Maintenez cette touche appuyée
pendant quelques secondes an de
verrouiller/déverrouiller le clavier. Appuyez sur cette touche en cours d’appel pour couper le son du microphone. Lorsque vous consultez un numéro de plus de 12 chiffres, appuyez sur cette touche pour
faire déler l’afchage vers la droite.
Témoin Occupé
Le témoin OCCUPE s’allume lorsqu’une connexion avec la ligne téléphonique est établie.
5
6
Informations sur l’écran d’afchage
Nom du combiné.
Le nom par défaut est
VANTAGE
La durée de chaque appel s’afche 20 secondes après que vous vous soyez connecté à une
ligne téléphonique en appuyant sur la touche Téléphone jusqu’à 5 secondes après que vous ayez raccroché.
Légende des symboles
Niveau du signal
Nouvel appel
Téléphone
Annuaire
Sonnerie désactivée
Sourdine
Messages
Verrouillage
Niveau de charge
Haut-parleur
Le premier symbole s’afche lorsque que le combiné et la base ont
établi un signal. Il clignote lorsque vous êtes hors de portée de la base.
Si le niveau est bas ou si le symbole clignote, approchez-vous de la base. Le second icône indique la force du signal entre le combiné
et la base.
Apparaît lorsque vous avez manqué un appel (avec présentation du numéro si offre souscrite auprès de votre opérateur).
Apparaît lorsque vous êtes connecté à une ligne téléphonique – votre
combiné est “décroché”. Ce symbole clignote lorsque votre combiné sonne pour indiquer un appel entrant (même si la sonnerie est désactivée).
Apparaît lorsque vous sauvegardez un nouveau numéro dans l’annuaire ou lorsque vous appelez un numéro enregistré en mémoire.
La sonnerie du combiné est désactivée.
Le son du microphone est désactivé.
Si vous utilisez un service répondeur fourni par votre opérateur téléphonique, cet icône clignote lorsque vous avez reçu un nouveau message.
Le clavier du combiné est verrouillé.
Chaque fois que ce symbole afche « quasiment vide » , remettez le combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie se charge, ce symbole clignote.
Le haut-parleur est activé.
Numéro du combiné
L’heure
Connexion et conditions d’utilisation
Combien de téléphones est-il possible de connecter ?
Choix d’un emplacement pour la base et la nacelle du chargeur
Signaux radio entre le combiné et la base
Connexions secteur
Vous pouvez connecter votre DP200FR/DP201FR Série à une ligne non partagée (DEL) – une ligne connectée à un central local, disposant de son propre numéro de téléphone ; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un autocommutateur privé
compatible agréé. Ne connectez pas le DP200FR/DP201FR Série comme extension d’un téléphone public.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) de tous les instruments (téléphones,
télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total, dépasser quatre
; sinon, un ou plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas répondre correctement aux appels. Le DP200FR/DP201FR Série a un REN de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés) et la plupart des autres téléphones ont, sauf indication contraire, un REN de 1.
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une surface plate dans
une position où :
■ la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise d’alimentation secteur 230 V CA facilement accessible, ne jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour l’allonger,
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou la prise du prolongateur (base seulement, le chargeur n’a pas de connexion à la ligne téléphonique),
il n’y a pas d’autre téléphone à proximité – en effet, cela risque de provoquer des interférences radio en cours d’appel,
il n’y a pas à proximité d’évier, de baignoire, de douche ou tout autre endroit présentant un risque d’humidité,
il n’y a pas d’autre équipement électrique à proximité : réfrigérateurs, machines à laver, fours à micro-ondes, lampes d’économie d’énergie, télévisions, etc.
Pour utiliser le combiné et la base ensemble, vous devez pouvoir établir une
liaison radio entre ces derniers. Attention :
■ Tout
objet métallique volumineux, entre le combiné et la base peut
bloquer le signal radio.
■ D’autres
structures pleines, telles que des murs, peuvent réduire la force
du signal.
IMPORTANT - attention :
La base du DP200FR/DP201FR Série doit être utilisée avec l’adaptateur secteur, fourni avec l’unité.
Le chargeur du DP200FR/DP201FR Série doit être utilisé avec l’adaptateur secteur, fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la norme
EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet appareil.
7
8
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à la base.
Vériez qu’il n’y a pas à proximité d’autres
téléphones ou équipements électriques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique à l’arrière de la base.
Pressez les cordons dans les rainures de sorte
que la base soit bien à plat. Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni avec l’appareil. Ne pas utiliser d’autre cordon téléphonique.
3. Branchez le bloc-secteur dans la prise secteur 230V CA, 50 Hz.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise
secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
4. Si vous avez un système DP201FR Double
Branchez le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez
le bloc-secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur à l’aide de
l’interrupteur (si présent).
5. Rebranchez l’alimentation au niveau de la/des prise(s) secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
6. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s)
-
-
+
+
+
-
LXB
LXB
LXB
A. Insérez les 3 piles comme indiqué sur
l’image ci-contre.
B. Faites coulisser le couvercle du
compartiment batterie et pressez fermement pour refermer.
7. Chargez les batteries du combiné pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné, il est
important de charger à fond les batteries. Le
combiné doit “biper” lorsqu’il est correctement placé sur le berceau de charge.
Laissez le combiné sur la base
ou le berceau de charge 15 heures.
An de conserver les batteries, laissez le
combiné sur la base ou le berceau de charge lorsque vous ne l’utilisez pas (pendant la nuit ou quand vous sortez).
8. Connectez la base à la ligne de téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise
secteur. Insérez la che de la ligne téléphonique
dans la prise, comme cela est indiqué. Remettez sous tension.
Note : Vériez que la prise secteur soit sous
tension lorsque vous voulez utiliser le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans alimentation électrique.
9. Si vous avez une connexion internet ADSL
Pour connecter votre téléphone à une ligne
internet ADSL, vous devez d’abord insérer un
ltre ADSL (non fourni) entre le téléphone et
la ligne téléphonique. Sinon, des interférences entre le téléphone et la connexion ADSL pourraient occasionner des dysfonctionnements.
Dans une maison ayant une connexion internet ADSL, chaque téléphone doit avoir être connecté à un ltre ADSL, pas seulement le téléphone situé à l’endroit où votre modem est branché. Veuillez contacter votre fournisseur d’accès internet si vous avez besoin de plusieurs ltres ADSL.
Les bares du niveau d’indicateur de batteries changent en continue pour indiquer le chargement.
Le témoin de charge s’allume
Remarque : Le berceau de chargement supplémentaire (DP201FR) n’a pas de connexion à la ligne téléphonique.
9
10
Avant de démarrer
Sécurité électrique La base doit éviter tout contact avec l’humidité. L’équipement électrique peut provoquer des blessures graves si
vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec de l’eau lorsque vous l’utilisez.
Si jamais la base tombe dans et la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
N’utilisez jamais le DP200FR/DP201FR Série à l’extérieur pendant un orage. Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Vous pouvez connecter votre DP200FR/DP201FR Série à une ligne non partagée (DEL) – une ligne connectée à un central local, disposant de son propre numéro de téléphone ; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne connectez pas le DP200FR/DP201FR
Série comme extension d’un téléphone public.
Interférences
Les interférences radio de l’environnement peuvent à l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le
combiné et la base lorsque vous êtes en communication. L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir la liaison.
Garder les batteries chargées
Lorsque vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité (par exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le
chargeur pour que les batteries restent chargées. Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie est faible, replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Avertissement “Hors portée”
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base. Approchez-vous de la base
dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre communication risque d’être
coupée.
Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en communication, l’écran du combiné indique
de niveau de signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de la base, jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné s’afchent et que le symbole arrête de clignoter.
l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation
et le symbole
Passer et recevoir des appels
Pour passer un appel
1. Composez le numéro de téléphone.
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
sur
pendant quelques secondes pour effacer tous les chiffres de l’écran.
2. Appuyez sur la touche
Pour accepter un appel
Lorsque vous recevez un appel, la base et le combiné sonnent (seulement si la sonnerie du combiné n’est pas coupée).
Appuyez sur la touche
Pour mettre n à un appel
Appuyez sur la touche
Rappel du dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé :
1. Appuyez sur la touche Recomposition / Appelant (CDS) / Pause
l’écran.
2. Appuyez sur la touche
Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros composés :
1. Faites déler les derniers numéros à l’aide des touches
2. Appuyez sur la touche
Secret
Appuyez et maintenez la touche
“en attente”, la personne à l’autre bout du l ne peut pas vous entendre. L’écran afche le symbole lorsque le microphone est en sourdine.
Appuyez et maintenez la touche
TELEPHONE/OK
TELEPHONE/OK
RACCROCHER/C
TELEPHONE/OK pour composer le numéro.
TELEPHONE/OK pour composer le numéro.
verrouillage du clavier / sourdine pendant 4 secondes. Quand un appel est
RACCROCHER/C
. Assurez-vous que le symbole
▲▼
à nouveau pour activer le son.
pour effacer les chiffres de l’écran. Appuyez
disparaisse de l’afchage.
. Le dernier numéro composé s’afche à
jusqu’à ce que le numéro désiré s’afche à l’écran.
11
12
Activer et couper le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur la touche
s’afche à l’écran.
Appuyez de nouveau sur la touche
de l’écran.
Attention : le haut-parleur ne fonctionnera pas si les piles sont presque vides.
TELEPHONE / OK / Haut-parleur pour activer le haut-parleur. L’icône
TELEPHONE / OK / Haut-parleur pour couper le haut-parleur. L’icône disparait
Utilisation de l’annuaire
40 contacts peuvent être enregistrés dans l’annuaire de chaque combiné. Chaque numéro peut comporter jusqu’à 24 chiffres et chaque nom associé peut comporter jusqu’à 10 caractères (incluant les espaces).
Enregistrer un contact L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche TELEPHONE/OK
MENU
AN NUA IRE
le premier numéro sauvegardé en mémoire.
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
5. Entrez le nom à l’aide du clavier numérique
6. Appuyez sur la touche
7. Entrez le numéro de téléphone du contact Note : Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche Raccrocher / On-Off / C
lettres de l’afchage.
8. Appuyez sur la touche
Vous pouvez maintenant continuer à sauvegarder d’autres contacts.
AJ OUT ER
NO M
pour effacer les chiffres ou les
Enregistrer un numéro de la liste des derniers numéros dans le répertoire
1. Appuyer sur la touche
pour sélectionner le numéro.
2. Appuyez sur la touche
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause et utilisez ensuite les touches ▲▼
L’écran afche :
CO PIE R AN N
3. Appuyez sur la touche
4. Vous pouvez modier le numéro en utilisant la touche Raccrocher / On-Off / C.
5. Appuyez sur la touche
Appeler un contact de l’annuaire
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches
3. Appuyez sur la touche
Modier un contact du répertoire L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche Annuaire
2. Appuyez sur les touches
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez 2 fois sur la touche
5. Appuyez sur la touche
6. Modiez le nom si nécessaire. Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche Raccrocher / On-Off / C
pour effacer.
7. Appuyez sur la touche
8. Modier le numéro si nécessaire puis appuyez sur la touche . Vous pouvez maintenant continuer à modier d’autres numéros.
puis entrer le nom et appuyez de nouveau sur
pour conrmer.
Annuaire .
▲▼
jusqu’au contact désiré.
Téléphone/OK pour composer le numéro.
.
▲▼
pour afcher le nom désiré.
AJ OUT ER
MO DIF IER
afche le numéro correspondant.
13
14
Effacer un numéro (ou tous les numéros) de la liste des derniers numéros
1. Appuyez sur la touche
sélectionner le numéro.
2. Appuyez sur la touche EF F TOUT (effacer tous les numéros).
3. Appuyez sur la touche
Supprimer un contact (ou tous les contacts) du répertoire
1. Appuyez sur la touche Annuaire
2. Appuyez sur la touche EF F TOUT (effacer tous les numéros).
3. Appuyez sur la touche
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause puis sur les touches ▲▼ pour
MENU puis sur les touches ▲▼ et sélectionner EF FAC ER (effacer un numéro) ou
pour conrmer.
puis sur les touches ▲▼ pour sélectionner le numéro.
MENU
puis sur les touches
pour conrmer.
▲▼
et sélectionner EF FAC ER (effacer un numéro) ou
Présentation du numéro de l’appelant
Si vous souscrivez à cette fonction auprès de votre opérateur, le numéro de la personne qui vous appelle s’afche avant
que vous répondiez. Le DP200FR/DP201FR Série sauvegarde les derniers
du numéro inclue:
Le
nom de l’appelant s’il a déjà été sauvegardé dans la mémoire du téléphone.
Le
numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Le numéro ne s’afchera pas si le réseau de l’appelant ne supporte
pas cette fonction ou si le numéro a été volontairement
Si le numéro n’est pas disponible, l’écran afche
date et l’heure de l’appel.
La
Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu, le symbole
Consulter une entrée de présentation de l’appelant
1. Appuyez 2 fois sur la touche
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour faire déler les appels. Vous verrez alors soit des noms, soit des numéros.
3. Appuyez sur la touche
disparait de l’afchage une fois que vous êtes dans la liste des appels.
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause
verrouillage du clavier / sourdine pour consulter la date et l’heure. Le symbole
INCONNU.
appels entrants. L’afchage de présentation
caché.
s’afche à l’écran.
Appuyez sur la touche
Rappeler un numéro
pour composer le numéro lorsque le numéro ou le nom est afché à l’écran.
Sauvegarder un numéro de l’appelant dans le répertoire
1. Appuyez 2 fois sur la touche
▲▼
pour faire déler les appels.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche
4. Vous pouvez modier le numéro en utilisant la touche
5. Pour conrmer appuyez sur
Effacer une entrée de numéro de l’appelant
1. Appuyez 2 fois sur la touche
sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
afche le nom du combiné.
Effacer toutes les entrées des numéros des appelants
1. Appuyez 2 fois sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur les touches
4. Appuyez sur
le nom du combiné.
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause . Puis, appuyez sur les touches
L’écran afche CO PI ER A NN
, entrez le nom à l’aide du clavier numérique et appuyez à nouveau sur .
Raccrocher/C avant de le sauvegarder.
.
. Puis, appuyez sur les touches ▲▼ pour faire déler les appels et appuyez
MENU.
2 fois. L’écran afche EFFACER
pour effacer cette entrée ou
MENU.
▲▼
‡ L’écran afche EF F TO UT
pour conrmer ou pour ne pas tout effacer. Quand il n’y a plus aucune entrée, l’écran afche
pour ne pas l’effacer. Quand il n’y a plus aucune entrée, l’écran
. L’écran afche la première entrée de numéro de l’appelant.
15
16
Mélodies et volumes de sonnerie
Volume de l’écouteur
Pour ajuster le volume de l’écouteur lors d’un appel, appuyez sur les touches
Sonneries du combiné L’écran afche :
Pour changer la sonnerie des appels extérieurs entrants :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
puis sur
MENU
AN NUA IRE
SO NN COMB
ME LOD IE
▲▼
.
4. Appuyez sur
désirée (1 à 8).
5. Appuyez sur les touches
6. Appuyez sur
7. Appuyez et maintenez
Volume de la sonnerie du combiné L’écran afche :
Vous avez le choix entre 8 volumes différents y compris sonnerie désactivée.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur puis sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur les touches
6. Appuyez sur
7. Appuyez et maintenez
pour sélectionner la mélodie
▲▼
pour écouter chaque mélodie.
pour conrmer votre choix.
pour retourner à l’écran d’accueil.
MENU
▲▼
pour ajuster le volume.
pour conrmer votre choix.
pour retourner à l’écran d’accueil.
ME LOD IE
AN NUA IRE
SO NN COMB
VO LU SONN
1 à 7 ou VO LU NUL
Sonneries de la base L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
MENU
AN NUA IRE
SONN BASE
VOLU SONN
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur les touches
7. Appuyez sur
8. Appuyez et maintenez
Volume de la sonnerie de la base L’écran afche :
Vous avez le choix entre 8 volumes différents y compris sonnerie désactivée.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur les touches
6. Appuyez sur
7. Appuyez et maintenez
* Si vous avez choisi de désactiver la sonnerie, vous n’entendrez dorénavant plus aucune sonnerie.
▲▼
pour écouter chaque mélodie.
pour conrmer votre choix.
icon> pour retourner à l’écran d’accueil.
MENU
▲▼
pour ajuster le volume.
pour conrmer votre choix.
pour retourner à l’écran d’accueil.
MELODIE
MELODIE1 à 8
ANNUAIRE
SO NN BASE
VO LU SONN
1 à 7 ou VO LU NUL
17
18
Activer et désactiver le bip sonore du clavier L’écran afche :
Lorsque vous appuyez sur une des touches du combiné, vous pouvez entendre un bip sonore. Vous pouvez le mettre hors fonction si vous le souhaitez.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur
puis sur
MENU
puis sur
AN NUA IRE COM BIN E
BI P T OUCH
3. Appuyez sur
4. Appuyez et maintenez
pour retourner à l’écran d’accueil.
ON (coche) ou OF F (croix)
Appel interdit
Vous pouvez interdire certains appels à partir de votre combiné. Il y atrois niveaux d’appel interdit :
AU CUN – Tous les appels sont autorisés. Ce réglage est le réglage par défaut.
LO CAL – Les appels internationaux sont interdits.
IN TER NAT – Tous les appels extérieurs sont interdits à part les appels d’urgence.
Interdiction de numéros spéciques L’écran afche :
Vous avez le choix entre 8 volumes différents y compris sonnerie désactivée.
MENU
1. Appuyez sur la touche
les touches
▲▼
2. Appuyez sur puis sur les touches
3. Appuyez sur
ou [
4. Entrez un numéro de combiné.
5. Entrez le numéro interdit et conrmer en appuyant sur
6. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [AC TIV ATIO N] et conrmez en appuyant sur .
Entrez un numéro de combiné.
7. Appuyez sur
le désactiver. Appuyez sur
pour sélectionner [NU MER O 1]
NU MER O 2]
pour sélectionner la coche (ON) et activer l’appel interdit ou sélectionner la croix (OFF) pour
puis sur
BA SE
IN TER DIR
▲▼
afche une liste de numéros sauvegardés dans le
combiné.
pour retourner à l’écran d’accueil.
Interdiction d’un certain type d’appels L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
MENU
▲▼
puis sur les touches
puis sur
▲▼
BA SE
IN TER DIR
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
[LO CAL ] ou [INTE RNA T].
5. Appuyez sur
* Suivez les étapes 1 a 4, et sélectionner [
puis sur les touches
, entrez un numéro de combiné, puis appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [AU CUN ],
pour conrmer votre choix. Appuyez sur pour retourner et désélectionner l’appel interdit.
AU CUN ] à l’étape 4.
▲▼
AC TIF
Personnalisation de votre téléphone
Personnaliser le nom d’un combiné L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Entrez le nom choisi.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
MENU
puis sur
▲▼
pour afcher le nom actuel.
pour effacer l’écran.
pour conrmer.
pour retourner à l’écran d’accueil.
CO MBI NE
NO M C OMB
19
20
Régler la date et l’heure L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
touches
2. Appuyez sur
Entrez la date.
3. Appuyez sur
Entrez l’heure.
4. Appuyez sur
Décrochage automatique
Normalement, vous devez appuyez sur
Si votre combiné se trouve sur la base, vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que vous puissiez décrocher en
enlevant simplement le combiné de sa base (sans appuyez sur aucune touche).
Pour activer ou désactiver le décrochage automatique :
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez et maintenez
ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’option décrochage automatique, n’appuyez pas sur la touche après avoir
répondu à un appel en soulevant le combiné de la base.
Verrouillage du clavier
Quand le clavier est verrouillé, aucune touche numérique ne peut être pressée et vous ne pouvez pas passer d’appel par erreur.
Pour verrouiller le clavier :
1. Appuyez et maintenez la touche
L’écran afche le symbole quand le clavier est verrouillé.
Pour déverrouiller le clavier :
1. Appuyez et maintenez à nouveau la touche pendant 4 secondes.
Le symbole disparait de l’écran.
Note : Quand le clavier est verrouillé, vous ne pouvez pas passer d’appels d’urgence comme le 112.
MENU
puis sur la
pour conrmer.
pour décrocher à l’arrivée d’un appel.
puis sur les touches ▲▼ DE CRO CHE
pour sélectionner la coche (ON) ou la croix (OFF).
pour retourner à l’écran d’accueil.
pendant 4 secondes.
DA TE/ HEUR E
JJ -MM -AA
HH -MM
AN NUA IRE COM BIN E
Effacer les numéros en mémoire
Vous pouvez effacer tous les numéros en mémoire:
répertoire téléphonique et rappels des derniers numéros
MENU
1. Appuyez sur la touche
les touches
▲▼
2. Appuyez sur
puis sur les touches
puis sur
▲▼
L’écran afche :
CO MBI NE
EF F M EM
puis sur
CO NFI RMER ?
BA SE
PR EFI XE
PR EFI XE
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Cette fonction peut être utile si vous composez un préxe pour passer vos appels internationaux avec un autre opérateur que celui vous vous fournie votre ligne téléphonique. Vous pouvez programmer ce préxe dans la base du téléphone.
Quand vous activerez ensuite le automatiquement composé en début de tous les numéros de téléphone commençant par 0.
1. Appuyez sur la touche MENU
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
L’Ecran afche PREFIXE et tous les préxes qui ont déjà été programmés.
4. Si nécessaire, appuyez sur
pour conrmer.
Code préxe de numéro de téléphone
Mode Prestataire (Provider Mode) sur chaque combiné individuel, ce préxe sera
les touches
pour conrmer.
puis sur la touches
pour effacer les chiffres de l’afchage. Entrez ensuite le préxe et appuyez sur
21
22
Mode Prestataire L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
MENU
▲▼
puis sur les touches
puis sur
▲▼
CO MBI NE
MO DE PROV
3. Appuyez sur
Si vous avez programmé un code préxe sur la base du téléphone, vous devez activer le mode prestataire pour chaque combiné si vous désirez qu’il compose le code préxe automatiquement quand vous composez un numéro commençant
par 0.
Tonalité
Toujours laisser ce réglage sur
Durée de ashing
Il est peu probable que vous ayez besoin de cette fonction, et il est normalement préférable de laisser le réglage par défaut sur
Cependant, si votre DP200FR/DP201FR est connecté à une extension sur un autocommutateur PABX, vous pourriez
avoir besoin de changer ce réglage (aussi appelé durée TO UCH E R du menu BASE. Si nécessaire, consultez la documentation du PABX pour plus de détails.
Effacer la mémoire de la base
Vous pouvez effacer tous les numéros de la liste de présentation du numéro de l’appelant de façon
suivante :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur puis sur les touches
3. Appuyez sur
Allumer et éteindre le combiné (ON/OFF)
1. Appuyez et maintenez
2. Le combiné s’allume (ON) ou s’éteint (OFF).
pour sélectionner la coche (ON) ou la croix (OFF).
FV . Ce réglage se situe dans le sous menu COM POSE R du menu BA SE
MO YEN .
MENU
puis sur
▲▼
▲▼
ppour conrmer et sur pour annuler.
pendant 3 secondes.
de rappel) sur L ONG . Ce réglage se situe dans le sous menu
L’écran afche :
BA SE
EF F N UML’écran demande : CO NF IRME R ?
Votre code NIP
Vous n’aurez besoin de cette fonction que si vous souhaiter activer
La base du téléphone a un NIP (Numéro d’Identication Personnel) réglé par défaut sur « 0000 ». Vous pouvez le modier en un code plus personnel jusqu’à 4 chiffres.
l’appel interdit.
1. Appuyez sur la touche MENU
les touches
▲▼
2. Appuyez deux fois sur
Entrez votre code NIP et appuyez sur
conrmer.
3. Appuyez sur
pour retourner à l’écran d’accueil.
puis sur
BA SE
C ODE
pour
Réinitialisation
Si vous réinitialisez le téléphone, tous les paramètres retourneront aux réglages par défaut.
!
Déconnectez le cordon de ligne téléphonique de l’arrière de la base an de ne pas être dérangé par
!
des appels entrants lors de la réinitialisation du téléphone.
Réinitialiser la base L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur puis sur les touches
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Vous entendez un bip sonore de conrmation.
▲▼
MENU
puis sur
BA SE
DE FAU T
▲▼
CO NFI RMER ?
23
24
Réinitialiser le combiné L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
MENU
▲▼
puis sur les touches
puis sur
▲▼
CO MBI NE
DE FAU T
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Vous entendez un bip sonore de conrmation du combiné.
CO NFI RMER ?
Utilisation d’un système à deux combinés
Si vous utilisez un DP201FR Série double, les deux combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette base. Avec deux combinés, vous pouvez :
■ Localiser les combinés depuis la base (utile si vous ne pouvez pas trouver vos combinés),
■ Passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
■ Transférer un appel externe d’un combiné à l’autre,
■ Configurer une conférence à trois.
Localiser les combinés
Appuyez sur la touche
Les deux combinés enregistrés sonnent, et leurs écrans afchent ME SSA GERI E. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche Localisation Combiné , ou bien appuyez sur n’importe
quelle touche de l’un des deux combinés.
Passer un appel interne
1. Appuyez sur la touche Interne INT du combiné.
2. Entrez le numéro du combiné.
L’autre combiné sonne et son écran afche INT et le numéro du combiné appelant.
Pour répondre à un appel interne :
3. Appuyez sur la touche
Pour mettre n à un appel interne :
4. Appuyez sur la touche
Localisation Combiné sur la base.
Téléphone / OK du combiné sonnant.
Raccrocher / C du combiné.
Transférer un appel
1. Passez ou répondez à un appel externe en utilisant l’un des combinés.
2. Appuyez brièvement sur la touche Interne INT puis sur le numéro de l’autre combiné.
L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche, vous
pouvez lui parler en appel interne.
3. Appuyez sur la touche
Si l’autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir à l’appel extérieur en appuyant à nouveau sur la touche Interne INT. Vous pouvez alterner entre les appels.
Alterner entre deux appels
Lorsque vous avez à la fois un appel externe et un appel interne en progrès, vous pouvez alterner entre les deux de la façon suivante :
Pressez la touche en attente.
Vous pouvez transférer l’appel externe sur l’autre combiné en appuyant sur la touche
vous êtes en communication interne.
Si vous appuyez sur la touche
déconnecté.
Établir une conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence en utilisant deux combinés. Lorsque vous êtes en milieu d’appel (soit un appel que
vous avez passé ou reçu, soit un appel qui vous a été transféré) :
1. Appuyez sur la touche
L’appel externe est mis en attente. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche et que vous êtes en
communication interne :
2. Appuyez sur la touche * (
Vous et l’autre utilisateur êtes connectés à l’appel externe.
Pour suspendre l’utilisateur de l’autre combiné de la conférence à trois, appuyez sur la touche * (ETOILE) pendant 2
secondes.
Vous êtes toujours en communication externe. Si l’autre utilisateur n’a pas raccroché, vous pouvez le/la reconnecter à la conférence à trois en appuyant sur la touche * (ÉTOILE) pendant 2 secondes.
Si vous appuyez sur la touche communication externe. Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche en appel externe.
Raccrocher / C pour transférer l’appel.
Interne INT pendant une seconde pour parler à chaque interlocuteur à son tour, en mettant l’autre
Raccrocher / C pendant que
Raccrocher / C pendant que vous êtes en communication externe, vous serez
Interne INT puis sur le numéro de l’autre combiné.
ÉTOILE) pendant 2 secondes pour établir une conférence à trois.
Raccrocher / C pendant la conférence à trois, l’autre utilisateur sera toujours en
Raccrocher / C pendant la conférence à trois, vous serez toujours
25
26
Nouvelle tonalité d’appel
Lorsque vous êtes en communication interne entre 2 combinés et qu’un appel extérieur arrive, vous allez alors entendre un
bip vous informant de l’arrivée d’un nouvel appel.
Pour répondre à l’appel et terminer la communication entre les 2 combinés :
Appuyez brièvement sur la
Pour répondre à l’appel extérieur et mettre l’autre combiné en attente (pour que vous puissiez plus tard alterner ou transférer l’appel, ou établir une conférence à trois)
Appuyez sur la touche
Touche R (Rappel) .
Interne INT.
Enregistrement d’un nouveau combiné à la base
Si vous avez un système DP200FR ou DP201FR DOUBLE, tous les combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette base : le premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer vous-même.
Si vous achetez de nouveaux combinés séparément, vous devrez les enregistrer chacun sur la base. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à six combinés sur chaque base, et enregistrer chaque combiné sur un maximum de quatre bases.
Enregistrer un nouveau combiné
1. Appuyez et maintenez la touche Localisation Combiné
d’enregistrement (une série de bip sonores répétés)
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
L’écran afche BA SE 12 34. Si n’importe lequel de ces chiffres ne clignote pas, le combiné est déjà enregistré à
cette base.
4. Appuyez sur 1 pour sélectionner la base numéro 1.
L’écran afche CO DE BAS E__ __
5. Entrez le code NIP (« 0000 » par défaut) et appuyez sur la touche
L’écran afche PA TI ENT EZ _ ___ pour un instant pendant que le combiné recherche une base. Il afche ensuite
une liste de numéros de combiné qui sont toujours libres sur la base.
(Par exemple,
déjà assignés à d’autres combinés)
6. Entrez un numéro de combiné libre.
Après un court instant, l’écran devrait afcher le nom et le numéro du combiné.
Menu du combiné puis sur les touches ▲▼ pour afcher AJ OUT COM B Téléphone / OK
1 34 6 indique que les numéros de combiné 1, 3, 4 et 6 sont toujours libres ; les numéros 2 et 5 sont
sur la bae jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité
Téléphone / OK
Si l’enregistrement échoue…
Essayez à nouveau et assurez-vous de commencer l’étape 2 dès que la tonalité d’enregistrement se fait entendre.
Enregistrer une nouvelle base
Si votre combiné est déjà enregistré à une base et que vous voulez l’enregistrer à une autre base :
• Suivez les étapes 1 à 5 d’ « Enregistrer un nouveau combiné » mais à l’étape 5, assurez-vous de choisir le plus petit chiffre de base libre (le plus petit chiffre qui clignote).
Sélectionner une base
Si votre combiné est enregistré à plus d’une base, vous pouvez choisir avec laquelle vous désirez qu’il fonctionne. Vous
pouvez aussi laisser le combiné rechercher et établir un lien avec la base libre la plus proche de lui.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche ▲ ou p pour que l’écran afche CH OIX BASE
3. Appuyez sur la touche
L’écran afche une liste de numéros de bases auxquelles le combiné est déjà enregistré. Le numéro de base
sélectionné ne clignote pas ; les autres clignotent.
4. Entrez un numéro de base (ou « Téléphone / OK pour conrmer.
L’écran retourne à CH OI XBAS E et vous pouvez soit attendre un moent soit appuyez sur la touche Raccrocher / C
pour retourner à l’écran d’accueil.
Annuler l’enregistrement d’un combiné
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour que l’écran afche AN NU COMB
3. Appuyez sur la touche
L’écran afche la liste des numéros de tous les combinés enregistrés à la base
4. Entrez le numéro du combiné dont vous voulez annuler l’enregistrement.
L’écran retourne à AN NU COM B et vous pouvez soit attendre un moent soit appuyez sur la touche
Raccrocher / C pour retourner à l’écran d’accueil.
Menu
Téléphone / OK
0 » pour laisser le combiné rechercher une base) et appuyez sur la touche
Menu
Téléphone / OK
27
28
Touche enfant (babysitter)
Une fois cette fonction activée, lorsque n’importe quelle touche est appuyée (sauf la touche MENU), le numéro que vous
avez programmé sera composé. Cette fonction est parfois appelée touche « babysitter ». Avant d’utiliser la fonction « touche enfant », vous devez programmer un numéro de téléphone.
Lorsque cette fonction est activée, il ne sera pas possible des passer des appels d’urgence. Assurez-
!
vous qu’un autre combiné (ou un autre téléphone) est disponible en cas d’urgence.
Activer la touche enfant L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur puis sur la touches
MENU
puis sur
BA BYC ALL
NU MER O
3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
si un numéro est déjà programmé, appuyez sur la touche pour effacer.
4. Appuyez sur les touches
5. Appuyez sur
la désactiver.
6. Appuyez et maintenez Quand la touche enfant est activée, le numéro est afché à l’écran avec le symbole Verrouillage sur la première
ligne.
Désactiver la touche enfant
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur pour sélectionner la croix (OFF) à coté de O N/ OFF
Assurez-vous que le symbole
▲▼
pur accéder à ON /OF F
pour sélectionner la coche (ON) et activer la touche enfant ou sélectionner la croix (OFF) pour
pour retourner à l’écran d’accueil.
MENU
▲▼
pur accéder à BA BYC ALL
Verrouillage disparait de l’écran.
pour conrmer.
Problèmes et Solutions
L’entretien du DP200FR/DP201FR Série relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de
!
réparer ou de régler vous-même l’appareil – vous risquez de ne faire qu’empirer le problème et
d’annuler la garantie.
Toujours commencer
par vérier que :
“Je ne peux pas passer ni accepter d’appels.”
“Le téléphone ne sonne pas.”
“Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe.”
■ Vous avez suivi les étapes d’installation et de configuration de votre DP200FR/ DP201FR Série.
■ Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives.
■ L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
■ Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées.
■ Si vous n’entendez pas de tonalité quand vous appuyez sur la touche
OK , vérifiez que la base ou l’autre combiné ne soit pas en ligne.
■ Votre clavier est peut-être verrouillé, déverrouillez le clavier.
■ Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP200FR/ DP201FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Rapprochez le combiné de la base.
■ Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les batteries.
■ Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème.
■ Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous tension.
■ La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement…. Pas seulement lors de la charge de la batterie.
■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP200FR/ DP201FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur Désactivé…
■ Vérifiez que la valeur REN totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Déconnectez un ou plusieurs téléphones et voir si cela aide.
■ Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie affiche “déchargé”, rechargez les batteries.
Téléphone /
29
30
“Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres
s’afchent à l’écran,
mais je ne peux pas passer d’appel extérieur.”
“Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne.”
“Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné.”
“J’entends des ‘bips’ dans mon combiné pendant que je suis en communication.”
“La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas.”
“Le téléphone compose le numéro très doucement.”
“Je n’arrive pas à passer d’appel, mon téléphone sonne toujours occupé.”
“Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel.”
“La touche enfant ne marche pas. ”
■ Tentez de rapprocher le combiné de la base.
■ Essayez une position différente pour la base, plus haute ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
■ Si vous avez plus d’un combiné, assurez-vous qu’un autre combiné n’occupe pas déjà la ligne.
■ Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente.
■ Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par exemple.
■ Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haute que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal pour la base.
■ Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative.
Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre
appel peut être coupé.
Vériez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée,
rechargez les batteries.
Vous devez souscrire à ce service auprès de France Telecom ou de votre opérateur
L’appelant peut avoir dissimulé son numéro. Il peut appeler à partir d’un réseau qui
ne transmet pas l’ID d’appelant) (par exemple, dans le cas d’un appel international).
Le mode de composition du numéro peut avoir été accidentellement changé sur Changez le réglage sur composez un numéro.
Si vous avez plusieurs combinés, vériez que l’un d’entre eux n’est pas déjà en
ligne.
Vériez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille.
Ajustez le volume à l’aide des touches ▲▼.
Quand vous activez la touche enfant, vous devez aussi programmer le numéro à
composer.
FV – vous devriez entendre des bip sonores lorsque vous
DC .
“Je ne peux pas passer d’appels internes ou transférer un appel. “
“Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement indiquant qu’elles sont déchargées.”
“Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures.”
“Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de numéros en mémoire ne fonctionnent pas sur un PBX.”
Si le défaut persiste
Utilisation avec plusieurs combinés
■ Assurez-vous que vous composez le correct numéro de combiné.
■ Assurez-vous que le combiné que vous essayez d’appeler est allumé, n’est pas hors portée et n’est pas occupé à passer un appel.
Les piles
■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries. Pour savoir comment trouver des batteries de remplacement, appelez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
■ Jetez les batteries usées de manière sûre – ne jamais les brûler ou les mettre dans un endroit où elles risquent d’être percées.
■ N’utilisez que les piles fournies avec ce téléphone. D’autres piles pourraient exploser et endommager l’unité.
■ Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger complètement les batteries.
■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries.
■ Nettoyez les piles à l’aide d’un chiffon sec.
■ Vérifiez la connexion entre la base et la prise électrique.
L’utilisation du PBX
■ Lorsque vous faites un appel pour la première fois, appuyez sur la touche Recomposition / Appelant (CDS) / Pause pour obtenir une pause entre le code d’accès à la ligne extérieure (par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous devez ensuite pouvoir recomposer le numéro.
■ Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous pouvez inclure le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9) avec chaque numéro.
■ Si votre autocommutateur privé exige d’attendre une seconde tonalité de composition avant de composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche Recomposition / Appelant (CDS) / Pause pour introduire une pause entre le code d’accès et le numéro.
■ Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP200FR/DP201FR Série et voyez si vous pouvez passer un appel.
■ Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela marche, la ligne est OK.
■ Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise. Si l’appel fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux.
■ Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut venir de la ligne du central. Contactez le prestataire de service (ingénieurs France Telecom sur le 1014) ou votre société de câble.
■ Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
31
32
Nettoyage et Entretien
Ne nettoyez aucune partie de votre DP200FR/DP201FR Série avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants chimiques. Cela peut entraîner un dommage permanent qui n’est pas couvert par la garantie. Si nécessaire, nettoyer avec un
Tenez votre DP200FR/DP201FR Série éloigné de la de le
Tout a été fait pour assurer une grande abilité de votre équipement votre DP200FR/DP201FR Série. Toutefois, en
cas de problème,
chiffon humide.
mouiller.
ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook .
chaleur, de l’humidité ou d’une lumière solaire forte et évitez
Spécications techniques
Standard DECT (Télécommunications numériques européennes
Bande de fréquence 1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal 1.728 Mhz
Portée Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Autonomie Veille :100 heures
Plage de température Exploitation 0°C à 40°C
Alimentation électrique Combiné – 3 AAA – 550 mAH NiCd (Nickel Metal Hydride)
Spécication de port
Compatibilité PBX Rappel avec pause minutée : 85 ms (court), 100 ms
sans l)
Conversation : 10 heures Temps de charge de la batterie :
15 heures.
Entreposage –20°C à 60°C
rechargeables.
Base – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie DC 7.5 V, 300 mA
Base de chargement – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie AC 9 V, 150 mA, polarité - – (– +
Le port port SELV selon EN41003.
Le port port TNV selon EN41003.
(moyen – recommandé pour la plupart des PBX) ou 250
ms (long). Longueur de pause
(en utilisant la touche LNR/Pause) : 3 secondes. Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux
tonalités) également appelée numérotation par tonalité.
(connecté à l’alimentation secteur) est un
(connecté à la ligne téléphonique) est un
Connexion réseau Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau téléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti.
Déclaration de Conformité
et avec les normes : Radio : EN 301 406 EMC : EN 301489 - 1, EN 301489 - 6 Sécurité : EN 60950 Autre : TBR10
Pour plus d’informations, contactez notre SAV. Julian Chung Responsable qualité Déclaration de conformité 2007
Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de Produit : Téléphone DECT Nom du produit : DP200FR/DP201FR Série
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l’équipement de terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE 1999/5/EC Directive 2006/95/EC Directive CEM 89/336/EEC
et avec les normes : Radio : EN 301 406 : V 1.5.1 : 2003 EMC : EN 301489-1 : V 1.6.1 : 2005 EN 301489-6 : V 1.2.1 : 2002 Sécurité : EN 60950-1 : 2001 + All : 2004 Autre : TBR10
Pour plus d’informations, contactez notre SAV.
Julian Chung Responsable qualité Déclaration de conformité 2007
33
Désignation de l’article : ___________________________________________________________________________ Date d’acquisition : _______________________________________________________________________________ Nom de l’acheteur : _______________________________________________________________________________ Adresse : ______________________________________________________________________________________
Conditions de validité de la garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni
de cette carte et de votre preuve d’achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
* N’inclut pas la détérioration de l’écran LCD.
Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d’apporter des
modications au produit et à ses fonctions sans préavis.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
Fabricant :
Lexibook SAV 2, av de Scandinavie 91953 Courtaboeuf cedex
Tél. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min) FAX : +33 (0)1 73 23 23 04 Site Internet : http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des
sites de collecte (si existants).
Copyright © Lexibook 2007 DP200FRIM0327
34
Loading...