Mélodies et volumes de sonnerie .................16
Volume de l’écouteur
Sonneries du combiné
Volume de la sonnerie du combiné
Sonneries de la base
Volume de la sonnerie de la base
Activer et désactiver le bip sonore du clavier
Réinitialiser la base
Réinitialiser le combiné
Utilisation d’un système à deux combinés ..24
Localiser les combinés
Passer un appel interne
Transférer un appel
Alterner entre deux appels
Établir une conférence à trois .......................... 25
Nouvelle tonalité d’appel
Enregistrement d’un nouveau combiné à
la base .............................................................26
Enregistrer un nouveau combiné
Enregistrer une nouvelle base
Annuler l’enregistrement d’un combiné
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits
LEXIBOOK®. Vous venez d’acheter le téléphone DP200FR/DP201FR Série de LEXIBOOK®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre de pouvoir
communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour proter pleinement de toutes les
fonctions offertes par votre appareil.
Informations de sécurité
■ Evitez d’exposer ce téléphone à l’humidité ou aux projections de liquides.
■ Pour prévenir tout choc électrique, n’ouvrez pas le combiné ni le boîtier de la base.
■ Evitez tout contact métallique (ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la batterie et les conducteurs de
charge.
■ Lisez les spécications inscrites sur l’adaptateur pour vérier que l’alimentation requise pour ce téléphone est
conforme aux valeurs de l’alimentation réseau.
■ N’utilisez pas le combiné dans les espaces présentant un danger d’explosion (ex. en cas de fuite de gaz).
■ Il existe un faible risque que votre téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est recommandé de débrancher le
téléphone de la prise d’alimentation réseau et de la prise du téléphone pendant toute la durée de l’orage.
■ Veuillez respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne la mise au rebut des matériaux
d’emballage, des piles épuisées et du téléphone lorsqu’il est hors service. Efforcez-vous autant que possible de
recycler ces matériaux.
■ Le combiné téléphonique requiert 3 piles AAA/LR03 rechargeables.
Etant donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de base et le combiné,
il est possible que les personnes portant un appareil auditif puissent être victimes d’interférences (présence d’un
bourdonnement en bruit de fond).
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de soins intensifs ou de
personnes portant un stimulateur cardiaque.
3
4
Remarque importante
Appels d’urgence
Ce téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation électrique fait défaut. Dans ces
circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux services d’urgence. (Ceci signie que vous devez
également avoir un poste de téléphone de base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne an de pouvoir passer
des appels en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook
0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute).
Déballer votre DP200FR/DP201FR Série
La boîte contient :
■ Une base téléphone
■ Un cordon de ligne téléphonique
■ Un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur
■
■ 3 piles rechargeables et un couvercle de compartiment des piles pour chaque combiné
Si vous avez un système DP201FR
■ Un berceau de chargement supplémentaire
■ Un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur supplémentaire
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin pour transporter l’unité.
Conservez le ticket de caisse, qui sert également de garantie.
®
est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi, au numéro suivant :
Le combiné sans l, (deux combinés dans le cas d’un système Double DP201FR)
Série double, vous aurez également :
LXB
Touche Annuaire
Appuyez sur cette touche
pour ouvrir l’annuaire.
Touche MENU
Appuyez pour utiliser
les fonctions du menu.
Touche Téléphone / OK /
Haut-parleur
Appuyez pour passer
ou répondre à un appel.
Lorsque vous naviguer les
fonctions du menu, appuyez
sur cette touche pour
conrmer vos sélections.
Cette touche vous permet
aussi d’allumer ou de couper
le son du haut-parleur.
Touches HAUT ▲ et
BAS
▼
Pendant la programmation,
ces touches permettent de
naviguer dans le menu.
Elles vous permettent
également de naviguer
dans la liste des appelants
ou des derniers numéros
composés. En cours
d’appel, elles permettent
de modier le volume de
l’écouteur et du haut-parleur.
Sonnerie Désactivée /
Touche ▲
Maintenez cette touche
appuyée pendant 4
secondes pour couper la
sonnerie. Lorsque vous
consultez un numéro
de plus de 12 chiffres,
appuyez sur cette
touche pour faire déler
l’afchage vers la gauche.
Témoin de charge
Le témoin de charge s’allume lorsque
les piles du combiné se chargent.
Touche Localisation Combiné
Appuyez sur cette touche pour faire sonner
tous les combinés si vous ne savez pas où
ils se trouvent.
Présentation
Touche Recomposition / Appelant
(CDS) / Pause
Appuyez sur cette touche une fois pour
afcher les 10 derniers numéros composés.
Appuyez deux fois pour consulter la liste de
présentation des numéros des appelants.
Appuyez sur cette touche pour générer des
pauses lorsque vous utilisez le téléphone
sur un autocommutateur privé.
Touche R (Rappel)
Cette fonction de Rappel vous sera sans
doute utile si vous êtes connecté à un
autocommutateur privé ou si vous faites
appel aux services de sélection de votre
opérateur.
Touche Raccrocher /
On-Off/ C (Annuler)
Appuyez sur cette touche
pour mettre n à un appel.
Maintenez cette touche
appuyée pendant 3
secondes pour allumer et
éteindre le combiné. En
cours de programmation,
appuyez sur cette touche
pour annuler/corriger votre
sélection et retourner en
mode de veille.
Touche Interne INT
Appuyez sur cette touche
pour faire un appel interne
si vous avez plusieurs
combinés.
Touche verrouillage du clavier /
Sourdine Touche▲
Maintenez cette touche appuyée
pendant quelques secondes an de
verrouiller/déverrouiller le clavier. Appuyez
sur cette touche en cours d’appel pour
couper le son du microphone. Lorsque
vous consultez un numéro de plus de 12
chiffres, appuyez sur cette touche pour
faire déler l’afchage vers la droite.
Témoin Occupé
Le témoin OCCUPE s’allume lorsqu’une
connexion avec la ligne téléphonique
est établie.
5
6
Informations sur l’écran d’afchage
Nom du combiné.
Le nom par défaut
est
VANTAGE
La durée de chaque appel s’afche 20 secondes après que vous vous soyez connecté à une
ligne téléphonique en appuyant sur la touche Téléphone jusqu’à 5 secondes après que vous
ayez raccroché.
Légende des symboles
Niveau du signal
Nouvel appel
Téléphone
Annuaire
Sonnerie désactivée
Sourdine
Messages
Verrouillage
Niveau de charge
Haut-parleur
Le premier symbole s’afche lorsque que le combiné et la base ont
établi un signal. Il clignote lorsque vous êtes hors de portée de la base.
Si le niveau est bas ou si le symbole clignote, approchez-vous de
la base. Le second icône indique la force du signal entre le combiné
et la base.
Apparaît lorsque vous avez manqué un appel (avec présentation du
numéro si offre souscrite auprès de votre opérateur).
Apparaît lorsque vous êtes connecté à une ligne téléphonique – votre
combiné est “décroché”. Ce symbole clignote lorsque votre combiné
sonne pour indiquer un appel entrant (même si la sonnerie est
désactivée).
Apparaît lorsque vous sauvegardez un nouveau numéro dans l’annuaire
ou lorsque vous appelez un numéro enregistré en mémoire.
La sonnerie du combiné est désactivée.
Le son du microphone est désactivé.
Si vous utilisez un service répondeur fourni par votre opérateur
téléphonique, cet icône clignote lorsque vous avez reçu un nouveau
message.
Le clavier du combiné est verrouillé.
Chaque fois que ce symbole afche « quasiment vide » , remettez le
combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie
se charge, ce symbole clignote.
Le haut-parleur est activé.
Numéro du combiné
L’heure
Connexion et conditions d’utilisation
Combien de
téléphones
est-il possible de
connecter ?
Choix d’un
emplacement pour la
base et la nacelle du
chargeur
Signaux radio entre
le combiné et la
base
Connexions secteur
Vous pouvez connecter votre DP200FR/DP201FR Série à une ligne non
partagée (DEL) – une ligne connectée à un central local, disposant de son
propre numéro de téléphone ; à une prise de prolongateur connectée à
une ligne non partagée ou à une extension sur un autocommutateur privé
compatible agréé. Ne connectez pas le DP200FR/DP201FR Série comme
extension d’un téléphone public.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) de tous les instruments (téléphones,
télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total, dépasser quatre
; sinon, un ou plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas
répondre correctement aux appels. Le DP200FR/DP201FR Série a un REN de
1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés) et la plupart des
autres téléphones ont, sauf indication contraire, un REN de 1.
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une surface plate dans
une position où :
■ la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise d’alimentation
secteur 230 V CA facilement accessible, ne jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour l’allonger,
■
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou la prise du
prolongateur (base seulement, le chargeur n’a pas de connexion à la ligne
téléphonique),
■
il n’y a pas d’autre téléphone à proximité – en effet, cela risque de
provoquer des interférences radio en cours d’appel,
■
il n’y a pas à proximité d’évier, de baignoire, de douche ou tout autre
endroit présentant un risque d’humidité,
■
il n’y a pas d’autre équipement électrique à proximité : réfrigérateurs,
machines à laver, fours à micro-ondes, lampes d’économie d’énergie,
télévisions, etc.
Pour utiliser le combiné et la base ensemble, vous devez pouvoir établir une
liaison radio entre ces derniers. Attention :
■ Tout
objet métallique volumineux, entre le combiné et la base peut
bloquer le signal radio.
■ D’autres
structures pleines, telles que des murs, peuvent réduire la force
du signal.
IMPORTANT - attention :
■ La base du DP200FR/DP201FR Série doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur, fourni avec l’unité.
■ Le chargeur du DP200FR/DP201FR Série doit être utilisé avec
l’adaptateur secteur, fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la norme
EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet appareil.
7
8
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à la base.
Vériez qu’il n’y a pas à proximité d’autres
téléphones ou équipements électriques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et le
cordon téléphonique à l’arrière de la base.
Pressez les cordons dans les rainures de sorte
que la base soit bien à plat. Utilisez le cordon
de ligne téléphonique fourni avec l’appareil.
Ne pas utiliser d’autre cordon téléphonique.
3. Branchez le bloc-secteur dans la prise
secteur 230V CA, 50 Hz.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise
secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
4. Si vous avez un système DP201FR Double
Branchez le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez
le bloc-secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur à l’aide de
l’interrupteur (si présent).
5. Rebranchez l’alimentation au niveau de la/des prise(s)
secteur à l’aide de l’interrupteur (si présent).
6. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s)
-
-
+
+
+
-
LXB
LXB
LXB
A. Insérez les 3 piles comme indiqué sur
l’image ci-contre.
B. Faites coulisser le couvercle du
compartiment batterie et pressez fermement
pour refermer.
7. Chargez les batteries du combiné pendant
15 heures.
Avant la première utilisation du combiné, il est
important de charger à fond les batteries. Le
combiné doit “biper” lorsqu’il est correctement
placé sur le berceau de charge.
Laissez le combiné sur la base
ou le berceau de charge 15 heures.
An de conserver les batteries, laissez le
combiné sur la base ou le berceau de charge
lorsque vous ne l’utilisez pas (pendant la nuit ou
quand vous sortez).
8. Connectez la base à la ligne de téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise
secteur. Insérez la che de la ligne téléphonique
dans la prise, comme cela est indiqué. Remettez
sous tension.
Note : Vériez que la prise secteur soit sous
tension lorsque vous voulez utiliser le téléphone. Il
ne fonctionnera pas sans alimentation électrique.
9. Si vous avez une connexion internet ADSL
Pour connecter votre téléphone à une ligne
internet ADSL, vous devez d’abord insérer un
ltre ADSL (non fourni) entre le téléphone et
la ligne téléphonique. Sinon, des interférences
entre le téléphone et la connexion ADSL
pourraient occasionner des dysfonctionnements.
Dans une maison ayant une connexion internet ADSL, chaque téléphone doit avoir être connecté à un ltre ADSL,
pas seulement le téléphone situé à l’endroit où votre modem est branché. Veuillez contacter votre fournisseur
d’accès internet si vous avez besoin de plusieurs ltres ADSL.
Les bares du
niveau d’indicateur
de batteries
changent en
continue pour
indiquer le
chargement.
Le témoin de charge s’allume
Remarque : Le berceau de chargement supplémentaire
(DP201FR) n’a pas de connexion à la ligne téléphonique.
9
10
Avant de démarrer
Sécurité électrique
La base doit éviter tout contact avec l’humidité. L’équipement électrique peut provoquer des blessures graves si
■
vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec de l’eau lorsque vous l’utilisez.
■ Si jamais la base tombe dans
et la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
■
N’utilisez jamais le DP200FR/DP201FR Série à l’extérieur pendant un orage. Lorsqu’il y des orages dans votre
secteur, débranchez la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne
sont pas couverts par la garantie.
Vous pouvez connecter votre DP200FR/DP201FR Série à une ligne non partagée (DEL) – une ligne connectée à un
central local, disposant de son propre numéro de téléphone ; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non
partagée ou à une extension sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne connectez pas le DP200FR/DP201FR
Série comme extension d’un téléphone public.
Interférences
Les interférences radio de l’environnement peuvent à l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le
combiné et la base lorsque vous êtes en communication. L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité passe
automatiquement sur un autre canal pour rétablir la liaison.
Garder les batteries chargées
Lorsque vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité (par exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le
chargeur pour que les batteries restent chargées.
Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie est faible, replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Avertissement “Hors portée”
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le
son de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base. Approchez-vous de la base
dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre communication risque d’être
coupée.
Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en communication, l’écran du combiné indique
de niveau de signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de la base, jusqu’à ce que
le nom et le numéro du combiné s’afchent et que le symbole arrête de clignoter.
l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation
et le symbole
Passer et recevoir des appels
Pour passer un appel
1. Composez le numéro de téléphone.
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
sur
pendant quelques secondes pour effacer tous les chiffres de l’écran.
2. Appuyez sur la touche
Pour accepter un appel
Lorsque vous recevez un appel, la base et le combiné sonnent (seulement si la sonnerie du combiné n’est pas coupée).
Appuyez sur la touche
Pour mettre n à un appel
Appuyez sur la touche
Rappel du dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé :
1. Appuyez sur la touche Recomposition / Appelant (CDS) / Pause
l’écran.
2. Appuyez sur la touche
Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros composés :
1. Faites déler les derniers numéros à l’aide des touches
2. Appuyez sur la touche
Secret
Appuyez et maintenez la touche
“en attente”, la personne à l’autre bout du l ne peut pas vous entendre.
L’écran afche le symbole lorsque le microphone est en sourdine.
Appuyez et maintenez la touche
TELEPHONE/OK
TELEPHONE/OK
RACCROCHER/C
TELEPHONE/OK pour composer le numéro.
TELEPHONE/OK pour composer le numéro.
verrouillage du clavier / sourdine pendant 4 secondes. Quand un appel est
RACCROCHER/C
. Assurez-vous que le symbole
▲▼
à nouveau pour activer le son.
pour effacer les chiffres de l’écran. Appuyez
disparaisse de l’afchage.
. Le dernier numéro composé s’afche à
jusqu’à ce que le numéro désiré s’afche à l’écran.
11
12
Activer et couper le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur la touche
s’afche à l’écran.
Appuyez de nouveau sur la touche
de l’écran.
Attention : le haut-parleur ne fonctionnera pas si les piles sont presque vides.
TELEPHONE / OK / Haut-parleur pour activer le haut-parleur. L’icône
TELEPHONE / OK / Haut-parleur pour couper le haut-parleur. L’icône disparait
Utilisation de l’annuaire
40 contacts peuvent être enregistrés dans l’annuaire de chaque combiné. Chaque numéro peut comporter jusqu’à 24
chiffres et chaque nom associé peut comporter jusqu’à 10 caractères (incluant les espaces).
Enregistrer un contactL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche TELEPHONE/OK
MENU
‡ AN NUA IRE
‡ le premier numéro sauvegardé en mémoire.
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
5. Entrez le nom à l’aide du clavier numérique
6. Appuyez sur la touche
7. Entrez le numéro de téléphone du contact
Note : Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche Raccrocher / On-Off / C
lettres de l’afchage.
8. Appuyez sur la touche
Vous pouvez maintenant continuer à sauvegarder d’autres contacts.
‡ AJ OUT ER
‡ NO M
pour effacer les chiffres ou les
Enregistrer un numéro de la liste des derniers
numéros dans le répertoire
1. Appuyer sur la touche
pour sélectionner le numéro.
2. Appuyez sur la touche
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause et utilisez ensuite les touches ▲▼
L’écran afche :
‡ CO PIE R AN N
3. Appuyez sur la touche
4. Vous pouvez modier le numéro en utilisant la touche Raccrocher / On-Off / C.
5. Appuyez sur la touche
Appeler un contact de l’annuaire
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches
3. Appuyez sur la touche
Modier un contact du répertoireL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche Annuaire
2. Appuyez sur les touches
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez 2 fois sur la touche
5. Appuyez sur la touche
6. Modiez le nom si nécessaire. Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche Raccrocher / On-Off / C
pour effacer.
7. Appuyez sur la touche
8. Modier le numéro si nécessaire puis appuyez sur la touche .
Vous pouvez maintenant continuer à modier d’autres numéros.
puis entrer le nom et appuyez de nouveau sur
pour conrmer.
Annuaire .
▲▼
jusqu’au contact désiré.
Téléphone/OK pour composer le numéro.
.
▲▼
pour afcher le nom désiré.
▼
‡ AJ OUT ER
‡ MO DIF IER
‡ afche le numéro correspondant.
13
14
Effacer un numéro (ou tous les numéros) de la liste des derniers numéros
1. Appuyez sur la touche
sélectionner le numéro.
2. Appuyez sur la touche
EF F TOUT (effacer tous les numéros).
3. Appuyez sur la touche
Supprimer un contact (ou tous les contacts) du répertoire
1. Appuyez sur la touche Annuaire
2. Appuyez sur la touche
EF F TOUT (effacer tous les numéros).
3. Appuyez sur la touche
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause puis sur les touches ▲▼ pour
MENU puis sur les touches ▲▼ et sélectionner EF FAC ER (effacer un numéro) ou
pour conrmer.
puis sur les touches ▲▼ pour sélectionner le numéro.
MENU
puis sur les touches
pour conrmer.
▲▼
et sélectionner EF FAC ER (effacer un numéro) ou
Présentation du numéro de l’appelant
Si vous souscrivez à cette fonction auprès de votre opérateur, le numéro de la personne qui vous appelle s’afche avant
que vous répondiez. Le DP200FR/DP201FR Série sauvegarde les derniers
du numéro inclue:
■ Le
nom de l’appelant s’il a déjà été sauvegardé dans la mémoire du téléphone.
■ Le
numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Le numéro ne s’afchera pas si le réseau de l’appelant ne supporte
pas cette fonction ou si le numéro a été volontairement
Si le numéro n’est pas disponible, l’écran afche
date et l’heure de l’appel.
■ La
Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu, le symbole
Consulter une entrée de présentation de l’appelant
1. Appuyez 2 fois sur la touche
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour faire déler les appels. Vous verrez alors soit des noms, soit des numéros.
3. Appuyez sur la touche
disparait de l’afchage une fois que vous êtes dans la liste des appels.
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause
verrouillage du clavier / sourdine pour consulter la date et l’heure. Le symbole
INCONNU.
appels entrants. L’afchage de présentation
caché.
s’afche à l’écran.
Appuyez sur la touche
Rappeler un numéro
pour composer le numéro lorsque le numéro ou le nom est afché à l’écran.
Sauvegarder un numéro de l’appelant dans le répertoire
1. Appuyez 2 fois sur la touche
▲▼
pour faire déler les appels.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche
4. Vous pouvez modier le numéro en utilisant la touche
5. Pour conrmer appuyez sur
Effacer une entrée de numéro de l’appelant
1. Appuyez 2 fois sur la touche
sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
afche le nom du combiné.
Effacer toutes les entrées des numéros des appelants
1. Appuyez 2 fois sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur les touches
4. Appuyez sur
le nom du combiné.
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause. Puis, appuyez sur les touches
‡ L’écran afche CO PI ER A NN
, entrez le nom à l’aide du clavier numérique et appuyez à nouveau sur .
Raccrocher/C avant de le sauvegarder.
.
. Puis, appuyez sur les touches ▲▼ pour faire déler les appels et appuyez
MENU.
▼
2 fois. ‡ L’écran afche EFFACER
pour effacer cette entrée ou
MENU.
▲▼
‡ L’écran afche EF F TO UT
pour conrmer ou pour ne pas tout effacer. Quand il n’y a plus aucune entrée, l’écran afche
pour ne pas l’effacer. Quand il n’y a plus aucune entrée, l’écran
. L’écran afche la première entrée de numéro de l’appelant.
15
16
Mélodies et volumes de sonnerie
Volume de l’écouteur
Pour ajuster le volume de l’écouteur lors d’un appel, appuyez sur les touches
Sonneries du combinéL’écran afche :
Pour changer la sonnerie des appels extérieurs entrants :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
puis sur
MENU
▼
▼
‡ AN NUA IRE
‡ SO NN COMB
‡ ME LOD IE
▲▼
.
4. Appuyez sur
désirée (1 à 8).
5. Appuyez sur les touches
6. Appuyez sur
7. Appuyez et maintenez
Volume de la sonnerie du combinéL’écran afche :
Vous avez le choix entre 8 volumes différents y compris sonnerie désactivée.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur puis sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur les touches
6. Appuyez sur
7. Appuyez et maintenez
pour sélectionner la mélodie
▲▼
pour écouter chaque mélodie.
pour conrmer votre choix.
pour retourner à l’écran d’accueil.
MENU
▼
▼
▲▼
pour ajuster le volume.
pour conrmer votre choix.
pour retourner à l’écran d’accueil.
‡ ME LOD IE
‡ AN NUA IRE
‡ SO NN COMB
‡ VO LU SONN
‡ 1 à 7 ou VO LU NUL
Sonneries de la baseL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
MENU
▼
‡ AN NUA IRE
‡ SONN BASE
‡ VOLU SONN
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur les touches
7. Appuyez sur
8. Appuyez et maintenez
Volume de la sonnerie de la baseL’écran afche :
Vous avez le choix entre 8 volumes différents y compris sonnerie désactivée.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur les touches
6. Appuyez sur
7. Appuyez et maintenez
* Si vous avez choisi de désactiver la sonnerie, vous n’entendrez dorénavant plus aucune sonnerie.
▼
▲▼
pour écouter chaque mélodie.
pour conrmer votre choix.
icon> pour retourner à l’écran d’accueil.
MENU
▼
▲▼
pour ajuster le volume.
pour conrmer votre choix.
pour retourner à l’écran d’accueil.
‡ MELODIE
‡ MELODIE1 à 8
‡ ANNUAIRE
‡ SO NN BASE
‡ VO LU SONN
‡ 1 à 7 ou VO LU NUL
17
18
Activer et désactiver le bip sonore du clavierL’écran afche :
Lorsque vous appuyez sur une des touches du combiné, vous pouvez entendre un bip sonore. Vous pouvez le
mettre hors fonction si vous le souhaitez.
1. Appuyez sur la touche
▼
2. Appuyez sur
puis sur
MENU
▼
puis sur
‡ AN NUA IRE ‡ COM BIN E
‡ BI P T OUCH
3. Appuyez sur
4. Appuyez et maintenez
pour retourner à l’écran d’accueil.
‡ ON (coche) ou OF F (croix)
Appel interdit
Vous pouvez interdire certains appels à partir de votre combiné. Il y atrois niveaux d’appel interdit :
■
AU CUN – Tous les appels sont autorisés. Ce réglage est le réglage par défaut.
■
LO CAL – Les appels internationaux sont interdits.
■
IN TER NAT – Tous les appels extérieurs sont interdits à part les appels d’urgence.
Interdiction de numéros spéciquesL’écran afche :
Vous avez le choix entre 8 volumes différents y compris sonnerie désactivée.
MENU
1. Appuyez sur la touche
les touches
▲▼
2. Appuyez sur puis sur les touches
3. Appuyez sur
ou [
4. Entrez un numéro de combiné.
5. Entrez le numéro interdit et conrmer en appuyant sur
6. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [AC TIV ATIO N] et conrmez en appuyant sur .
Entrez un numéro de combiné.
7. Appuyez sur
le désactiver. Appuyez sur
pour sélectionner [NU MER O 1]
NU MER O 2]
pour sélectionner la coche (ON) et activer l’appel interdit ou sélectionner la croix (OFF) pour
puis sur
‡ BA SE
‡ IN TER DIR
▲▼
‡ afche une liste de numéros sauvegardés dans le
combiné.
pour retourner à l’écran d’accueil.
Interdiction d’un certain type d’appelsL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
MENU
▲▼
puis sur les touches
puis sur
▲▼
‡ BA SE
‡ IN TER DIR
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
[LO CAL ] ou [INTE RNA T].
5. Appuyez sur
* Suivez les étapes 1 a 4, et sélectionner [
puis sur les touches
, entrez un numéro de combiné, puis appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [AU CUN ],
pour conrmer votre choix. Appuyez sur pour retourner et désélectionner l’appel interdit.
AU CUN ] à l’étape 4.
▲▼
‡ AC TIF
Personnalisation de votre téléphone
Personnaliser le nom d’un combinéL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Entrez le nom choisi.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
MENU
puis sur
▲▼
pour afcher le nom actuel.
pour effacer l’écran.
pour conrmer.
pour retourner à l’écran d’accueil.
‡ CO MBI NE
‡ NO M C OMB
19
20
Régler la date et l’heure L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
touches
2. Appuyez sur
Entrez la date.
3. Appuyez sur
Entrez l’heure.
4. Appuyez sur
Décrochage automatique
Normalement, vous devez appuyez sur
Si votre combiné se trouve sur la base, vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que vous puissiez décrocher en
enlevant simplement le combiné de sa base (sans appuyez sur aucune touche).
Pour activer ou désactiver le décrochage automatique :
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez et maintenez
ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’option décrochage automatique, n’appuyez pas sur la touche après avoir
répondu à un appel en soulevant le combiné de la base.
Verrouillage du clavier
Quand le clavier est verrouillé, aucune touche numérique ne peut être pressée et vous ne pouvez pas passer d’appel
par erreur.
Pour verrouiller le clavier :
1. Appuyez et maintenez la touche
‡ L’écran afche le symbole quand le clavier est verrouillé.
Pour déverrouiller le clavier :
1. Appuyez et maintenez à nouveau la touche pendant 4 secondes.
‡ Le symbole disparait de l’écran.
Note : Quand le clavier est verrouillé, vous ne pouvez pas passer d’appels d’urgence comme le 112.
MENU
puis sur la
▼
pour conrmer.
pour décrocher à l’arrivée d’un appel.
▼
puis sur les touches ▲▼ ‡ DE CRO CHE
pour sélectionner la coche (ON) ou la croix (OFF).
pour retourner à l’écran d’accueil.
pendant 4 secondes.
‡ DA TE/ HEUR E
‡ JJ -MM -AA
‡ HH -MM
‡ AN NUA IRE ‡ COM BIN E
Effacer les numéros en mémoire
Vous pouvez effacer tous les numéros en mémoire:
répertoire téléphonique et rappels des derniers
numéros
MENU
1. Appuyez sur la touche
les touches
▲▼
2. Appuyez sur
puis sur les touches
puis sur
▲▼
L’écran afche :
‡ CO MBI NE
‡ EF F M EM
puis sur
‡ CO NFI RMER ?
‡ BA SE
‡ PR EFI XE
‡ PR EFI XE
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Cette fonction peut être utile si vous composez un préxe pour passer vos appels internationaux avec un autre opérateur
que celui vous vous fournie votre ligne téléphonique. Vous pouvez programmer ce préxe dans la base du téléphone.
Quand vous activerez ensuite le
automatiquement composé en début de tous les numéros de téléphone commençant par 0.
1. Appuyez sur la touche MENU
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
L’Ecran afche PREFIXE et tous les préxes qui ont
déjà été programmés.
4. Si nécessaire, appuyez sur
pour conrmer.
Code préxe de numéro de téléphone
Mode Prestataire (Provider Mode) sur chaque combiné individuel, ce préxe sera
les touches
pour conrmer.
▼
puis sur la touches
▼
pour effacer les chiffres de l’afchage. Entrez ensuite le préxe et appuyez sur
21
22
Mode Prestataire L’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
MENU
▲▼
puis sur les touches
puis sur
▲▼
‡ CO MBI NE
‡ MO DE PROV
3. Appuyez sur
Si vous avez programmé un code préxe sur la base du téléphone, vous devez activer le mode prestataire pour chaque
combiné si vous désirez qu’il compose le code préxe automatiquement quand vous composez un numéro commençant
par 0.
Tonalité
Toujours laisser ce réglage sur
Durée de ashing
Il est peu probable que vous ayez besoin de cette fonction, et il est normalement préférable de laisser le réglage par
défaut sur
Cependant, si votre DP200FR/DP201FR est connecté à une extension sur un autocommutateur PABX, vous pourriez
avoir besoin de changer ce réglage (aussi appelé durée
TO UCH E R du menu BASE. Si nécessaire, consultez la documentation du PABX pour plus de détails.
Effacer la mémoire de la base
Vous pouvez effacer tous les numéros de la liste
de présentation du numéro de l’appelant de façon
suivante :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur puis sur les touches
3. Appuyez sur
Allumer et éteindre le combiné (ON/OFF)
1. Appuyez et maintenez
2. Le combiné s’allume (ON) ou s’éteint (OFF).
pour sélectionner la coche (ON) ou la croix (OFF).
FV . Ce réglage se situe dans le sous menu COM POSE R du menu BA SE
MO YEN .
MENU
puis sur
▲▼
▲▼
ppour conrmer et sur pour annuler.
pendant 3 secondes.
de rappel) sur L ONG . Ce réglage se situe dans le sous menu
L’écran afche :
‡ BA SE
‡ EF F N UM
‡ L’écran demande : CO NF IRME R ?
Votre code NIP
Vous n’aurez besoin de cette fonction que si vous souhaiter activer
La base du téléphone a un NIP (Numéro d’Identication Personnel) réglé par défaut sur « 0000 ». Vous pouvez le
modier en un code plus personnel jusqu’à 4 chiffres.
l’appel interdit.
1. Appuyez sur la touche MENU
les touches
▲▼
2. Appuyez deux fois sur
‡ Entrez votre code NIP et appuyez sur
conrmer.
3. Appuyez sur
pour retourner à l’écran d’accueil.
puis sur
‡ BA SE
‡ C ODE
pour
Réinitialisation
Si vous réinitialisez le téléphone, tous les paramètres retourneront aux réglages par défaut.
!
Déconnectez le cordon de ligne téléphonique de l’arrière de la base an de ne pas être dérangé par
!
des appels entrants lors de la réinitialisation du téléphone.
Réinitialiser la baseL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur puis sur les touches
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
‡ Vous entendez un bip sonore de conrmation.
▲▼
MENU
puis sur
‡ BA SE
‡ DE FAU T
▲▼
‡ CO NFI RMER ?
23
24
Réinitialiser le combinéL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur
MENU
▲▼
puis sur les touches
puis sur
▲▼
‡ CO MBI NE
‡ DE FAU T
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
‡ Vous entendez un bip sonore de conrmation du combiné.
‡ CO NFI RMER ?
Utilisation d’un système à deux combinés
Si vous utilisez un DP201FR Série double, les deux combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette
base. Avec deux combinés, vous pouvez :
■ Localiser les combinés depuis la base (utile si vous ne pouvez pas trouver vos combinés),
■ Passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
■ Transférer un appel externe d’un combiné à l’autre,
■ Configurer une conférence à trois.
Localiser les combinés
Appuyez sur la touche
‡ Les deux combinés enregistrés sonnent, et leurs écrans afchent ME SSA GERI E.
Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche Localisation Combiné , ou bien appuyez sur n’importe
quelle touche de l’un des deux combinés.
Passer un appel interne
1. Appuyez sur la touche Interne INT du combiné.
2. Entrez le numéro du combiné.
‡
L’autre combiné sonne et son écran afche INT et le numéro du combiné appelant.
Pour répondre à un appel interne :
3. Appuyez sur la touche
Pour mettre n à un appel interne :
4. Appuyez sur la touche
Localisation Combiné sur la base.
Téléphone / OK du combiné sonnant.
Raccrocher / C du combiné.
Transférer un appel
1. Passez ou répondez à un appel externe en utilisant l’un des combinés.
2. Appuyez brièvement sur la touche Interne INT puis sur le numéro de l’autre combiné.
‡ L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche, vous
pouvez lui parler en appel interne.
3. Appuyez sur la touche
Si l’autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir à l’appel extérieur en appuyant à nouveau sur la touche Interne
INT. Vous pouvez alterner entre les appels.
Alterner entre deux appels
Lorsque vous avez à la fois un appel externe et un appel interne en progrès, vous pouvez alterner entre les deux de la
façon suivante :
Pressez la touche
en attente.
Vous pouvez transférer l’appel externe sur l’autre combiné en appuyant sur la touche
vous êtes en communication interne.
Si vous appuyez sur la touche
déconnecté.
Établir une conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence en utilisant deux combinés. Lorsque vous êtes en milieu d’appel (soit un appel que
vous avez passé ou reçu, soit un appel qui vous a été transféré) :
1. Appuyez sur la touche
‡ L’appel externe est mis en attente. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche et que vous êtes en
communication interne :
2. Appuyez sur la touche * (
‡
Vous et l’autre utilisateur êtes connectés à l’appel externe.
Pour suspendre l’utilisateur de l’autre combiné de la conférence à trois, appuyez sur la touche * (ETOILE) pendant 2
secondes.
Vous êtes toujours en communication externe. Si l’autre utilisateur n’a pas raccroché, vous pouvez le/la reconnecter à la
conférence à trois en appuyant sur la touche * (ÉTOILE) pendant 2 secondes.
Si vous appuyez sur la touche
communication externe.
Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche
en appel externe.
Raccrocher / C pour transférer l’appel.
Interne INT pendant une seconde pour parler à chaque interlocuteur à son tour, en mettant l’autre
Raccrocher / C pendant que
Raccrocher / C pendant que vous êtes en communication externe, vous serez
Interne INT puis sur le numéro de l’autre combiné.
ÉTOILE) pendant 2 secondes pour établir une conférence à trois.
Raccrocher / C pendant la conférence à trois, l’autre utilisateur sera toujours en
Raccrocher / C pendant la conférence à trois, vous serez toujours
25
26
Nouvelle tonalité d’appel
Lorsque vous êtes en communication interne entre 2 combinés et qu’un appel extérieur arrive, vous allez alors entendre
un
bip vous informant de l’arrivée d’un nouvel appel.
Pour répondre à l’appel et terminer la communication entre les 2 combinés :
Appuyez brièvement sur la
Pour répondre à l’appel extérieur et mettre l’autre combiné en attente (pour que vous puissiez plus tard alterner ou
transférer l’appel, ou établir une conférence à trois)
Appuyez sur la touche
Touche R (Rappel) .
Interne INT.
Enregistrement d’un nouveau combiné à la base
Si vous avez un système DP200FR ou DP201FR DOUBLE, tous les combinés livrés avec votre base sont déjà
enregistrés sur cette base : le premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les
réenregistrer vous-même.
Si vous achetez de nouveaux combinés séparément, vous devrez les enregistrer chacun sur la base. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à six combinés sur chaque base, et enregistrer chaque combiné sur un maximum de quatre bases.
Enregistrer un nouveau combiné
1. Appuyez et maintenez la touche Localisation Combiné
d’enregistrement (une série de bip sonores répétés)
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
‡
L’écran afche BA SE 12 34. Si n’importe lequel de ces chiffres ne clignote pas, le combiné est déjà enregistré à
cette base.
4. Appuyez sur 1 pour sélectionner la base numéro 1.
‡
L’écran afche CO DE BAS E__ __
5. Entrez le code NIP (« 0000 » par défaut) et appuyez sur la touche
‡ L’écran afche PA TI ENT EZ _ ___ pour un instant pendant que le combiné recherche une base. Il afche ensuite
une liste de numéros de combiné qui sont toujours libres sur la base.
(Par exemple,
déjà assignés à d’autres combinés)
6. Entrez un numéro de combiné libre.
‡
Après un court instant, l’écran devrait afcher le nom et le numéro du combiné.
Menu du combiné puis sur les touches ▲▼ pour afcher AJ OUT COM B
Téléphone / OK
1 34 6 indique que les numéros de combiné 1, 3, 4 et 6 sont toujours libres ; les numéros 2 et 5 sont
sur la bae jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité
Téléphone / OK
Si l’enregistrement échoue…
Essayez à nouveau et assurez-vous de commencer l’étape 2 dès que la tonalité d’enregistrement se fait entendre.
Enregistrer une nouvelle base
Si votre combiné est déjà enregistré à une base et que vous voulez l’enregistrer à une autre base :
• Suivez les étapes 1 à 5 d’ « Enregistrer un nouveau combiné » mais à l’étape 5, assurez-vous de choisir le
plus petit chiffre de base libre (le plus petit chiffre qui clignote).
Sélectionner une base
Si votre combiné est enregistré à plus d’une base, vous pouvez choisir avec laquelle vous désirez qu’il fonctionne. Vous
pouvez aussi laisser le combiné rechercher et établir un lien avec la base libre la plus proche de lui.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche ▲ ou p pour que l’écran afche CH OIX BASE
3. Appuyez sur la touche
‡
L’écran afche une liste de numéros de bases auxquelles le combiné est déjà enregistré. Le numéro de base
sélectionné ne clignote pas ; les autres clignotent.
4. Entrez un numéro de base (ou «
Téléphone / OK pour conrmer.
‡
L’écran retourne à CH OI XBAS E et vous pouvez soit attendre un moent soit appuyez sur la touche Raccrocher / C
pour retourner à l’écran d’accueil.
Annuler l’enregistrement d’un combiné
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour que l’écran afche AN NU COMB
3. Appuyez sur la touche
‡
L’écran afche la liste des numéros de tous les combinés enregistrés à la base
4. Entrez le numéro du combiné dont vous voulez annuler l’enregistrement.
‡
L’écran retourne à AN NU COM B et vous pouvez soit attendre un moent soit appuyez sur la touche
Raccrocher / C pour retourner à l’écran d’accueil.
Menu
Téléphone / OK
0 » pour laisser le combiné rechercher une base) et appuyez sur la touche
Menu
Téléphone / OK
27
28
Touche enfant (babysitter)
Une fois cette fonction activée, lorsque n’importe quelle touche est appuyée (sauf la touche MENU), le numéro que vous
avez programmé sera composé. Cette fonction est parfois appelée touche « babysitter ».
Avant d’utiliser la fonction « touche enfant », vous devez programmer un numéro de téléphone.
Lorsque cette fonction est activée, il ne sera pas possible des passer des appels d’urgence. Assurez-
!
vous qu’un autre combiné (ou un autre téléphone) est disponible en cas d’urgence.
Activer la touche enfantL’écran afche :
1. Appuyez sur la touche
les touches
2. Appuyez sur puis sur la touches
MENU
puis sur
▲
▼
‡ BA BYC ALL
‡ NU MER O
3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
‡
si un numéro est déjà programmé, appuyez sur la touche pour effacer.
4. Appuyez sur les touches
5. Appuyez sur
la désactiver.
6. Appuyez et maintenez
Quand la touche enfant est activée, le numéro est afché à l’écran avec le symbole Verrouillage sur la première
ligne.
Désactiver la touche enfant
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur pour sélectionner la croix (OFF) à coté de O N/ OFF
Assurez-vous que le symbole
▲▼
pur accéder à ON /OF F
pour sélectionner la coche (ON) et activer la touche enfant ou sélectionner la croix (OFF) pour
pour retourner à l’écran d’accueil.
MENU
▲▼
pur accéder à BA BYC ALL
Verrouillage disparait de l’écran.
pour conrmer.
Problèmes et Solutions
L’entretien du DP200FR/DP201FR Série relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de
!
réparer ou de régler vous-même l’appareil – vous risquez de ne faire qu’empirer le problème et
d’annuler la garantie.
Toujours commencer
par vérier que :
“Je ne peux pas passer
ni accepter d’appels.”
“Le téléphone ne
sonne pas.”
“Lorsque j’appuie
sur les touches du
combiné, rien ne se
passe.”
■ Vous avez suivi les étapes d’installation et de configuration de votre DP200FR/
DP201FR Série.
■ Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives.
■ L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
■ Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas
déchargées.
■ Si vous n’entendez pas de tonalité quand vous appuyez sur la touche
OK , vérifiez que la base ou l’autre combiné ne soit pas en ligne.
■ Votre clavier est peut-être verrouillé, déverrouillez le clavier.
■ Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension.
La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner
normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP200FR/
DP201FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Rapprochez le combiné de la base.
■ Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que
la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le chargeur pour
recharger les batteries.
■ Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes,
puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème.
■ Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous
tension.
■ La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne
normalement…. Pas seulement lors de la charge de la batterie.
■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP200FR/
DP201FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur Désactivé…
■ Vérifiez que la valeur REN totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre
ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Déconnectez un ou plusieurs téléphones et
voir si cela aide.
■ Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de
batterie affiche “déchargé”, rechargez les batteries.
Téléphone /
29
30
“Lorsque j’appuie
sur les touches du
combiné, des chiffres
s’afchent à l’écran,
mais je ne peux
pas passer d’appel
extérieur.”
“Il y a des
interférences, du
bruit ou un écho sur
la ligne.”
“Mon appel a été
coupé lorsque je
me suis trouvé hors
portée. Je ne peux plus
utiliser mon combiné.”
“J’entends des ‘bips’
dans mon combiné
pendant que je suis en
communication.”
“La fonction
Présentation du
numéro de l’appelant
ne fonctionne pas.”
“Le téléphone
compose le numéro
très doucement.”
“Je n’arrive pas à
passer d’appel, mon
téléphone sonne
toujours occupé.”
“Le volume de
l’écouteur est faible
lorsque j’ai un appel.”
“La touche enfant ne
marche pas. ”
■ Tentez de rapprocher le combiné de la base.
■ Essayez une position différente pour la base, plus haute ou plus éloignée de tout
autre équipement électrique.
■ Si vous avez plus d’un combiné, assurez-vous qu’un autre combiné n’occupe pas
déjà la ligne.
■ Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente.
■ Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un
autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par exemple.
■ Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haute que
possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier étage est un endroit
idéal pour la base.
■ Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative.
■ Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre
appel peut être coupé.
■
Vériez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée,
rechargez les batteries.
■
Vous devez souscrire à ce service auprès de France Telecom ou de votre opérateur
■
L’appelant peut avoir dissimulé son numéro. Il peut appeler à partir d’un réseau qui
ne transmet pas l’ID d’appelant) (par exemple, dans le cas d’un appel international).
Le mode de composition du numéro peut avoir été accidentellement changé sur
Changez le réglage sur
composez un numéro.
■
Si vous avez plusieurs combinés, vériez que l’un d’entre eux n’est pas déjà en
ligne.
Vériez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille.
■
■
Ajustez le volume à l’aide des touches ▲▼.
Quand vous activez la touche enfant, vous devez aussi programmer le numéro à
composer.
FV – vous devriez entendre des bip sonores lorsque vous
DC .
“Je ne peux pas passer
d’appels internes ou
transférer un appel. “
“Je tente de recharger
les batteries, mais je
continue à recevoir un
avertissement
indiquant qu’elles sont
déchargées.”
“Les batteries du
combiné se déchargent
en une à deux heures.”
“Le rappel du dernier
numéro et/ou la
composition à partir de
numéros en mémoire
ne fonctionnent pas
sur un PBX.”
Si le défaut persiste
Utilisation avec plusieurs combinés
■ Assurez-vous que vous composez le correct numéro de combiné.
■ Assurez-vous que le combiné que vous essayez d’appeler est allumé, n’est pas
hors portée et n’est pas occupé à passer un appel.
Les piles
■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries. Pour savoir comment trouver
des batteries de remplacement, appelez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26
(0.34€ TTC/min).
■ Jetez les batteries usées de manière sûre – ne jamais les brûler ou les mettre dans
un endroit où elles risquent d’être percées.
■ N’utilisez que les piles fournies avec ce téléphone. D’autres piles pourraient
exploser et endommager l’unité.
■ Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la
base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger complètement les batteries.
■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries.
■ Nettoyez les piles à l’aide d’un chiffon sec.
■ Vérifiez la connexion entre la base et la prise électrique.
L’utilisation du PBX
■ Lorsque vous faites un appel pour la première fois, appuyez sur la touche
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause pour obtenir une pause entre le
code d’accès à la ligne extérieure (par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous
devez ensuite pouvoir recomposer le numéro.
■ Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous pouvez inclure le chiffre
d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9) avec chaque numéro.
■ Si votre autocommutateur privé exige d’attendre une seconde tonalité de
composition avant de composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche
Recomposition / Appelant (CDS) / Pause pour introduire une pause entre le
code d’accès et le numéro.
■ Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le
DP200FR/DP201FR Série et voyez si vous pouvez passer un appel.
■ Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent
dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela marche, la
ligne est OK.
■ Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies,
retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise. Si l’appel fonctionne
désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux.
■ Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut venir de la ligne du central.
Contactez le prestataire de service (ingénieurs France Telecom sur le 1014) ou
votre société de câble.
■ Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne
d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
31
32
Nettoyage et Entretien
■ Ne nettoyez aucune partie de votre DP200FR/DP201FR Série avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants
chimiques. Cela peut entraîner un dommage permanent qui n’est pas couvert par la garantie. Si nécessaire,
nettoyer avec un
■ Tenez votre DP200FR/DP201FR Série éloigné de la
de le
■
Tout a été fait pour assurer une grande abilité de votre équipement votre DP200FR/DP201FR Série. Toutefois, en
cas de problème,
chiffon humide.
mouiller.
ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook .
chaleur, de l’humidité ou d’une lumière solaire forte et évitez
Bande de fréquence1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal 1.728 Mhz
Portée Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
AutonomieVeille :100 heures
Plage de températureExploitation 0°C à 40°C
Alimentation électriqueCombiné – 3 AAA – 550 mAH NiCd (Nickel Metal Hydride)
Spécication de port
Compatibilité PBXRappel avec pause minutée : 85 ms (court), 100 ms
sans l)
Conversation : 10 heures
Temps de charge de la batterie :
15 heures.
Entreposage –20°C à 60°C
rechargeables.
Base – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie DC 7.5 V, 300 mA
Base de chargement – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie AC 9
V, 150 mA, polarité - – (– +
Le port
port SELV selon EN41003.
Le port
port TNV selon EN41003.
(moyen – recommandé pour la plupart des PBX) ou 250
ms (long).
Longueur de pause
(en utilisant la touche LNR/Pause) : 3 secondes.
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux
tonalités) également appelée numérotation par tonalité.
(connecté à l’alimentation secteur) est un
(connecté à la ligne téléphonique) est un
Connexion réseauCet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau
téléphonique public commuté d’autres pays ne peut
être garanti.
Déclaration de Conformité
et avec les normes :
Radio : EN 301 406
EMC : EN 301489 - 1, EN 301489 - 6
Sécurité : EN 60950
Autre : TBR10
Pour plus d’informations, contactez notre SAV.
Julian Chung
Responsable qualité
Déclaration de conformité
2007
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de Produit : Téléphone DECT
Nom du produit : DP200FR/DP201FR Série
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l’équipement de terminaux de Radio et de
Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE 1999/5/EC
Directive 2006/95/EC
Directive CEM 89/336/EEC
et avec les normes :
Radio : EN 301 406 : V 1.5.1 : 2003
EMC : EN 301489-1 : V 1.6.1 : 2005
EN 301489-6 : V 1.2.1 : 2002
Sécurité : EN 60950-1 : 2001 + All : 2004
Autre : TBR10
Pour plus d’informations, contactez notre SAV.
Julian Chung
Responsable qualité
Déclaration de conformité
2007
33
Désignation de l’article : ___________________________________________________________________________
Date d’acquisition : _______________________________________________________________________________
Nom de l’acheteur : _______________________________________________________________________________
Adresse : ______________________________________________________________________________________
Conditions de validité de la garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni
de cette carte et de votre preuve d’achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le
cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
* N’inclut pas la détérioration de l’écran LCD.
Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d’apporter des
modications au produit et à ses fonctions sans préavis.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des