LEXIBOOK DP411F User Manual

Manuel d’utilisation
DD PP 44 11 11 FF
TTéélléépphhoonnee ssaannss ffiill nnuumméérriiqquuee
2
3
Sommaire
Introduction 4
Remarque 4
Appels d’urgence 4 Si vous avez besoin d’aide 4
Présentation 5
Messages et symboles de l’écran 6
Consignes avant l’utilisation 7
Choisir un emplacement pour la base et le berceau de chargement 7 Signaux radio entre le combiné et la base 7 Branchement et conditions d’utilisation 7 Connexions secteur 8 Sécurité électrique 8
Installation 5
Avant de démarrer 11
Interférence 11 Avertissement ‘hors de portée’ 11
Passer et accepter des appels 12
La fonction Mains-libres 12 Pour passer un appel 12 Pour accepter un appel 12 Pour mettre un terme à un appel 12 Rappel du dernier numéro 13 Secret 13 Verrouillage du clavier 13 Volume de l’écouteur 14 Appeler le combiné en interne 14
Composition à partir de la mémoire 15
Pour enregistrer un numéro 15 Numéroter à partir de la mémoire 16 Effacer un numéro en mémoire 16
Présentation du numéro de l’appelant 17
Vérifier les enregistrements de la présentation du numéro de l’appelant 17 Rappeler 18 Enregistrer une information de présentation du numéro de l’appelant 18 Effacer un enregistrement de présentation du numéro de l’appelant 18
Utilisation de la fonction Mains-libres de la base 19
Passer un appel 19 Répondre à un appel 19 Mettez à fin un appel ‘Mains libres’ 19 Régler le volume 19 Transférer un appel Mains libres à un combiné
20
Touches et lumières du répondeur 21
Configuration du Répondeur 22
Configurer l’horloge 22 Vérifier l’horloge 22 Votre annonce 23 Enregistrer annonce 1 23 Enregistrer annonce 2 24 Régler le nombre des sonneries 24
Utilisation du répondeur 25
Allumer et éteindre 25 Basculer entre annonces 25 Enregistrer un mémo 25 Lecture du message 26 Filtrage des appels 27 Effacer les messages 27 Revenir à l’annonce défaut 28
Interrogation à distance 29
Programmer un code de sécurité à distance 29 Consulter vos messages à distance 29 Utiliser ces touches pendant l’interrogation à distance 30 Allumer le répondeur à distance 30
Tonalités et volumes 31
Volume de sonnerie du combiné 31 Mélodies du combiné 31 Volume de sonnerie de la base 31
Utilisation avec plusieurs combinés 32
A noter 32 Appel en interne 33 Mettre fin à une communication en interne 33 Transfert d’appel 33 Basculer à un appel à un autre 34 Conférence à trois 35 Répondre à un appel externe pendant un appel interne 35
Enregistrement des nouveaux combinés 36
Pour enregistrer un combiné 36 Dès-enregistrer un combiné 37
Spécifications 38
Problèmes - Solutions 39
Destruction des batteries 45
Nettoyage et entretien 45
Déclaration de Conformité 46
Conditions de validité de la garantie 47
4
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK®. Vous venez d'acheter le téléphone DP411F Série de LEXIBOOK®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil.
Appels d’urgence
Le DP411F n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux services d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone filaire, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide La Ligne d’aide Lexibook
est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi, au
numéro suivant : 0821 23 3000.
Déballer votre DP411F
La boîte contient :
le combiné sans fil,
la base
une base de chargement, un cordon d’alimentation secteur et un adapta-
teur
un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur pour la base
un pack rechargeable et un couvercle de compartiment batteries pour cha-
cun des combinés
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin pour transporter l’unité.
Conservez le bon de caisse, qui sert également de garantie.
Remarque
Introduction
5
Présentation
Touche Téléphone
Appuyez sur cette touche pour composer
un numéro, accepter un appel ou mettre
un terme à un appel..
Touche Présentation du numéro
de l’appelant/ Avance
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations de la Présentation du
numéro de l’appelant ou de répertoire.
Touche R (Rappel / Retour)
Appuyez sur cette touche pour naviguer
dans l’annuaire ou dans le menu. Rappel
est utile si votre téléphone est branché à
un PBX, ou si vous utilisez les Services de
France Telecom.
Touche MEMORY (Répertoire)
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
un numéro en mémoire ou pour appeler
les numéros en mémoire.
Touche Mains libres
(haut parleur)
Cette touche permet d’activer et de
désactiver le mode Mains libres.
Touche Sonnerie (on/off)
Appuyez sur cette touche
(lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel) pour allumer
et éteindre la sonnerie.
Touche Volume de la
sonnerie et de l’écouteur
Appuyez sur cette touche pendant
un appel pour régler le volume de
l’écouteur. Appuyez lorsque vous
n’êtes pas en cours d’appel pour
régler le volume de la sonnerie.
Touche Localisation Combiné
Appuyez sur cette touche pour
faire sonner le combiné si vous
ne savez pas où il se trouve.
Témoin de charge / occupé
Le témoin CHARGE s’allume lorsque les batteries
du combiné se chargent. Le témoin OCCUPE
clignote lentement lorsqu’une connexion avec la
ligne téléphonique est établie, et rapidement
lorsqu’il y a un appel entrant.
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appels, vous devez insérer
et charger à fond les batteries pendant 15 heures, selon les indications données
en pages 6 et 7. Veuillez lire les consignes page 9 et 10 avant d’installation.
Touche Intercom
(Appel en interne)
Appuyez sur cette touche
pour appeler un autre
combiné qui est enregistré
à la même base.
Touche Secret / effacer (
X
)
Appuyez sur cette touche en
cours d’appel pour mettre le
micro en mode secret.
Appuyez sur cette touche en composant un numéro
(si vous composez avant d’avoir appuyé sur la touche
TELEPHONE) pour effacer les chiffres de l’écran.
Appuyez brièvement à un moment quelconque pour
revenir en mode standby.
Clavier téléphonique de la base
Utiliser pour composer un numéro lorsque vous utilisez
la fonction mains-libres. Il inclut les touches Rappel
du dernier numéro / pause et Retour / Rappel comme
sur le combiné.
Touche verrouillage du clavier
Appuyez sur cette touche pour verrouiller et déverrouiller
le clavier.
Touche et témoin MAINS LIBRES
Appuyez sur cette touche pour accepter un appel entrant
en utilisant la base comme un téléphone mains-libres.
Touche LNR
(Rappel de dernier numéro “Bis” / pause)
Appuyez sur cette touche pour rappeler le dernier numéro
composé. Appuyez sur cette touche pour générer des
pauses lorsque vous utilisez le téléphone sur un PBX.
Touches de volume d’haut parleur
Réglez le volume du haut parleur lorsque vous utilisez la
fonction Mains-libres, ou pendant la lecture de messages
(le niveau de volume pour le haut parleur de la base
(fonction mains-libres) et pour le répondeur sont réglés
séparément). Egalement, permet de régler le volume de
la sonnerie de la base pendant qu’il sonne.
Les symboles et
témoins du répondeur
Les fonctions de ces
touches sont expliquées
sur les pages 18 à 27
6
La première ligne affiche le numéro du combiné.
Lorsque vous faites un appel, il affiche le numéro, également la durée de l’appel et d’autres informations.
Légende des symboles
Répertoire Vous devez appuyer sur la touche MEMORY (MEMOIRE) pour
enregistrer un numéro en mémoire ou pour appeler un numéro déjà enregistré en mémoire.
Niveau de charge Affiché à l’écran pour montrer le niveau de charge de batterie. Chaque de batterie fois que ce symbole affiche “Low” quasiment vide, remettez le combiné
sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie se charge, le niveau indiqué évoluera.
Sonnerie Ce symbole s’affiche lorsque vous réglez la tonalité et le volume de la
sonnerie. Sonnerie OFF s’affiche lorsque la sonnerie est éteinte.
Mains libres Affiché à l’écran lorsque l’amplificateur de votre combiné est activé.
Verrouillage Affiché à l’écran lorsque le clavier du combiné est verrouillé.
Secret Affiché à l’écran lorsque vous êtes connecté à une ligne téléphonique.
Clignote pour un appel entrant ou lorsque votre combiné est appelé en interne par un autre combiné. Le symbole
X
s’affiche lorsque le micro
est en mode secret.
Présentation Clignote lorsque vous avez de nouvelles informations de Présentation du numéro de du numéro de l’appelant. S’affiche à l’écran lorsque vous avez lu vos l’appelant messages mais que vous ne les avez pas effacés de la mémoire.
Niveau de Affiche la force du signal entre le combiné et la base. Clignote lorsque signal vous êtes hors de portée de la base.
Appel interne Affiché à l’écran lorsque vous êtes connecté à un appel interne.
Touches Avance Lorsqu’un numéro est trop long pour l’écran, vous pouvez appuyer sur et retour la touche ou pour parcourir les chiffres.
Messages et symboles de l'écran
DP411-1
7
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une surface plate dans une position où :
la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise
d’alimentation secteur de 230 V CA facilement accessible, ne
jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour l’allonger,
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou
une prise ralonge (base seulement, les chargeurs n’ont pas de connexion à une ligne téléphonique),
elle ne soit pas à proximité d’un autre téléphone – en
effet, cela risque de provoquer des interférences radio en cours d’appel,
elle ne soit pas à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’une douche, ou dans tout autre endroit présentant un
risque d’humidité,
elle ne soit pas à proximité d’autres appareils électriques, tels que réfrigérateur, lave-linge, four micro-
onde, téléviseur, lumières fluorescentes, etc.
Le chargeur peut être monté sur le mur si vous préférez, en utilisant l’équipement fourni avec votre téléphone.
Pour utiliser ensemble votre combiné et votre base, vous devez pouvoir établir un lien radio entre eux.
Attention :
Tout gros objet métallique, tel qu’un réfrigérateur, un miroir ou un classeur – entre le combiné et la base peut bloquer le signal radio.
D’autres structures pleines, telles que les murs, peuvent réduire l’intensité du signal.
Vous pouvez connecter votre DP411F à une ligne non partagée (LNP) – une ligne connectée à un central téléphonique local, disposant son propre numéro de téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un PBX compatible agréé. Ne connectez pas le DP411F comme extension d’un téléphone public.
Veuillez lire ces consignes avant l’installation
Signaux radio entre le combiné et la base
Branchement et conditions d’utilisation
Choisir un emplacement pour la base et le berceau de chargement
8
Le nombre équivalent de sonneries (NES) de tous les instruments (téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total, excéder 4 – sinon, un ou plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas répondre correctement aux appels. Le DP411F a un NES de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs combinés) et la plupart des autres téléphones ont un NES de 1 sauf indications contraires.
IMPORTANT - attention :
La base DP411F doit être utilisée avec l’adaptateur secteur fourni avec l’unité.
Le chargeur DP411F doit être utilisée avec l’adaptateur secteur fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la norme EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet appareil.
La base doit éviter tout contact avec l’humidité. L’équipement électrique peut provoquer des blessures graves si vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec de l’eau lorsque vous l’utilisez.
Si jamais la base (ou la base de chargement) tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant que vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation et la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite de l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
N’utilisez jamais le DP411F à l’extérieur pendant un orage. Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Connexions secteur
Sécurité électrique
9
Voir remarque en page 7
N’utilisez que le cordon téléphonique fourni avec votre DP411F. N’utilisez pas des autres cordons téléphoniques.
1. Choisissez un emplacement adapté à la base.
(Voir page 7).
2. Branchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique à l’arrière de la base.
3. Branchez le adaptateur secteur dans la prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l’interrupteur de la prise étant réglé sur désactivé.
4. Si vous avez une ou plusieurs bases de chargement…
Branchez le adaptateur secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l’interrupteur de la prise étant réglé sur désactivé.
5. Mettez la prise sous tension.
Installation
Voir remarque en page 7
6. Insérez le bloc-batterie dans chacun des combinés A.
Enlevez le couvercle
du compartiment batterie
B. Insérez le bloc-batterie
rechargeable comme indiqué, et bien insérez la prise.
7. Chargez les batteries du combiné pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné, il est important de charger à fond les batteries.
Laissez le combiné sur la base ou le berceau de charge 15 heures
.
10
C. Faîtes coulisser le couvercle
du compartiment batterie jusqu’à ce qu’il soit en position.
Insérez soigneusement le crochet dans les encoches
Lorsque vous n’utilisez pas le combiné (par exemple pendant la nuit ou si vous sortez) mettez-le sur le berceau de charge pour garder les batteries chargées.
L’écran peut afficher
SEARCHING
(RECHERCHE) pendant quelques instants, et le symbole du niveau de signal peut clignoter.
Le témoin de CHARGE s’allume.
NOIR
ROUGE
11
6. Connecter la base à la ligne de téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur. Insérez la fiche de la ligne téléphonique dans la prise, comme cela est indiqué. Remettez sous tension.
REMARQUE : l’adaptateur secteur n’est pas une connexion à la ligne téléphonique.
Si la qualité du son empire lorsque vous vous déplacez pendant un appel, c’est probablement dû à des interférences entre le combiné et la base, peut-être parce que vous êtes trop proche d’un autre téléphone ou d’autres appareils électriques.
Déplacez-vous pour éliminer l’interférence. Si vous ne le faites pas, votre communication peut être coupée.
Les interférences radio de l’environnement peuvent à l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le combiné et la base lorsque vous êtes en communication. L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir la liaison.
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être hors de portée de la base. Approchez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre communication risque d’être coupée.
Avant de démarrer
Interférence
Avertissement "Hors portée"
Vérifiez que la prise secteur est sur MARCHE lorsque vous voulez utiliser le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans alimentation électrique.
Servez-vous de la fiche pour relever le cache, puis poussez­la dans la partie femelle.
12
Lorsque vous passez ou acceptez un appel, l’écran affiche la durée de l’appel en minutes et secondes.
Lorsque vous appuyez sur la touche Mains libres, vous pouvez entendre sans approcher l’écouteur de votre oreille.
Vous pouvez appuyer sur la touche MAINS LIBRES à un moment quelconque durant un appel pour allumer ou éteindre la fonction mains libres ; vous devez appuyer sur la touche TELEPHONE pour terminer un appel.
Saisissez le numéro de téléphone.
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche MUTE/DEL (Secret / effacer) pour effacer les chiffres un par un de l’écran. Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur touche MUTE/DEL (Secret / effacer) et la maintenir enfoncée.
Appuyez sur la touche
TELEPHONEouMAINS LIBRES.
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé sur la touche TELEPHONE si vous préférez, mais vous ne pourrez pas corriger d’erreurs si vous procédez de cette manière).
Lorsque le combiné sonne :
Appuyez sur la touche
TELEPHONEouMAINS LIBRES
.
Appuyez sur la touche TELEPHONE, le symbole doit disparaître de l’écran.
Passer et accepter des appels
La fonction mains libres
Pour passer un appel
Pour accepter un appel
Pour mettre un terme à un appel
13
Pour rappeler l’un des 5 derniers numéros composés :
Appuyez sur la touche LNR/P (Rappel de dernier numéro / Pause).
L’écran affiche le dernier numéro que vous avez composé.
Si nécessaire, appuyez sur la touche LNR (Rappel de dernier numéro / Pause) jusqu’au numéro vous cherchez s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour compose le numéro.
Pour mettre un appel "en attente", de sorte que la per­sonne à l’autre bout du fil ne puisse pas vous entendre :
Appuyez une fois sur la touche MUTE / DEL (Secret / Effacer).
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole s’affiche à l’écran.
Pour reprendre l’appel :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTE/DEL (Secret / Effacer).
Pour verrouiller le clavier pour qu’aucune touche numérotée ne peut être enfoncée :
Appuyez sur la touche LOCK et maintenir enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à le symbole s’affiche à l’écran
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche LOCK et maintenir enfoncée, le symbole doit disparaître de l’écran.
Rappel du dernier numéro (Bis)
Secret
Verrouillage du clavier
14
Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours d’appel.
Appuyez sur la touche VOLUME
L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5) avec des symboles circulaires.
Appuyez une touche numérique (1 à 5) pour sélectionner le volume souhaité
Le combiné restera à ce niveau de volume jusqu’au moment du prochain réglage.
Appuyez sur la touche HANDSET LOCATOR (Localisation du combiné) sur la base
Le combiné sonne avec une sonnerie spéciale. Le numéro du combiné clignote à l’écran. Si vous avez plusieurs combinés, ils sonneront tous.
Pour arrêter la sonnerie :
Appuyez sur une touche quelconque ou une touche numérique
Vous devez arrêter tous les combinés. Si vous n’appuyez pas sur une touche, la sonnerie sonnera pendant 20 secondes.
Volume de l’écouteur
Appeler un combiné en interne
15
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 50 numéros dans la mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir jusqu’à 25 chiffres.
Assurez que le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) et maintenez enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à le symbole (répertoire) clignote à l’écran avec un tiret au dessus
Saisissez le numéro que vous voulez enregistrer
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche MUTE/DEL (Secret / Effacer) pour effacer les chiffres de l’écran.
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) une nouvelle fois
Le numéro de téléphone se déplace à droite, et le tiret clignote sur la gauche.
Saisissez le numéro de deux chiffres de classement en répertoire en mémoire (01 à 50)
Vous entendez une tonalité de confirmation et l’écran revient en mode standby. Le numéro est maintenant enregistré.
Notez à la main le numéro que vous avez enregistré. Vous pouvez utiliser le tableau du Répertoire des numéros à l’intérieur de la troisième page de couverture de ce livret.
Voir à la page suivante comment numéroter à partir de la mémoire.
Composition à partir de la mémoire
(Répertoire téléphonique)
Pour enregistrer un numéro
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire)
Saisissez le numéro de deux chiffres de classement en répertoire (01 à 50)
Si nécessaire, appuyez sur les touches (R) (Retour) ou CALLER DISPLAY (Présentation du numéro) pour vous déplacez au nom ou au numéro voulu.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour appeler le numéro
Si vous enregistrez un nouveau numéro dans le même classement en répertoire d’un ancien numéro, vous effacerez l’ancien numéro. Ou vous pouvez également faire de la manière suivante :
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) et maintenez-la pendant 2 secondes jusqu’à le symbole
clignote à l’écran PHONEBK (annuaire) s’affiche à
l’écran.
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) une nouvelle fois brièvement
Saisissez le numéro de deux chiffres de classement en répertoire (01 à 50)
Vous entendez une tonalité de confirmation et l’écran revient en mode standby. Ce classement du répertoire est maintenant libre.
16
Numéroter à partir de la mémoire
Effacer un numéro de la mémoire
17
Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur téléphonique, le numéro de la personne qui vous appelle s’affiche avant que vous répondiez.
Le DP411F stocke les numéros des 20 derniers appels, vous pouvez ainsi les rappeler. Chaque enregistrement de présentation du numéro de l’appelant comporte :
Une information de la présentation du numéro, la date et l’heure de l’appel.
Le numéro de l’appelant (jusqu’à 25 chiffres). Si un numéro a plus que 14 chiffres, vous pouvez appuyer sur la touche Avance ou Retour pour voir tous les chiffres du numéro à l’écran.
Si le numéro d’appelant ne s’affiche pas (parce que le réseau à partir duquel il appelle ne prend pas en charge cette caractéris­tique), une rangée de tirets s’affiche à l’écran ( - - - - -)
Si l’appelant a masqué son identité (ou est sur “liste rouge”), une rangée de tirets s’affiche à l’écran (- - - - )
Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu, le symbole s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche (Présentation du Numéro / Avance)
Vous verrez s’afficher les enregistrements les plus récents, avec leurs numéros et le date / heure d’appel. S’il n’y a pas des numéros enregistrés,
NNOO CCLLIIPP
s’affiche
à l’écran.
Pour vérifier le numéro d’un appelant :
Appuyez sur la touche (Présentation du Numéro / Avance) une nouvelle fois
Pour voir un autre enregistrement :
Appuyez sur la touche (Présentation du Numéro / Avance) une nouvelle fois pour voir l’enre­gistrement suivant ou la touche ‘Retour’ pour voir l’enregistrement précèdent.
Lorsque vous avez vérifié tous les enregistrements, le symbole arrête de clignoter.
Présentation du numéro de l’appelant
Vérifier les enregistrements de la Présentation du numéro de l’appelant
18
Pour rappeler quelqu’un qui vous a appelé :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES, jusqu’à ce que le nom ou le numéro s’affiche.
Pendant que le numéro est affiché à l’écran, appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le symbole clignote à l’écran.
Saisissez un numéro de classement en répertoire (01 à 50)
Appuyez sur la touche MEMORY (Répertoire) une nouvelle fois brièvement.
Vous entendez un ‘bip’ qui confirme que le numéro est enregistré, puis l’écran revient en mode standby.
Avec le numéro affiché à l’écran, appuyez sur la touche MUTE / DEL (Secret / Effacer) et jusqu’à vous entendez un ‘bip’.
L’écran se déplace vers le suivant enregistrement de Présentation du numéro (qui a maintenant un niveau numéro de classement). Lorsqu’il n’y a plus enregistrements de Présentation du numéro, l’écran affiche
NO CLIP.
Rappeler
Enregistrer une information de Présentation du numéro de l’appelant
Effacer un enregistrement de Présentation du numéro de l’appelant
19
Vous pouvez également utiliser la base comme un téléphone mains libres. Lorsque vous êtes en cours d’appel ‘Mains libres’, le témoin ‘Mains libres’ s’allume sur la base.
Les appels ‘Mains libres’ en utilisant la base fonctionnent en ‘sens unique’ uniquement : lorsque l’autre personne parle, il ne peut pas vous entendre. Donc, essayez de ne pas interrompre la personne qui parle.
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES sur la base pour
avoir la tonalité
Saisissez le numéro sur le clavier de la base
Ou appuyez sur la touche LNR (Rappel du dernier numéro) pour rappeler le dernier numéro que vous avez appelé de la base.
Lorsque le téléphone sonne, pour répondre en utilisant la fonction Mains-libres de la base :
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES de la base
Si vous êtes en appel en utilisant la fonction Mains­libres, pour mettre à terme d’un appel :
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES de la base
Pour régler le volume du haut parleur :
Appuyez sur la touche VOLUME (-) ou (+) sur la base
Ensemble, il y a quatre niveaux de volume.
Utilisation de la fonction Mains-libres de la base
Passer un appel
Répondre à un appel
Mettez à fin un appel ‘Mains libres’
Régler le volume
20
Si vous avez répondu à un appel en utilisant la fonction Mains libres, vous pouvez transférer l’appel à un combiné pour une conversation privée, comme suit :
Appuyez sur la touche Localisation du combiné sur la base
L’appel est mis en attente et le témoin occupé / charge s’allume. (Remarque : le combiné ne sonne pas à ce moment).
Appuyez sur la touche téléphone du combiné pour accepter l’appel.
Transférer un appel Mains libres à un combiné
21
Touches et lumières du répondeur
La touche X (Effacer)
Appuyez sur cette touche pour effacer
vos messages après les avoir écoutés.
La touche Horloge
Appuyez sur cette touche pour programmer ou vérifier la date et l’heure.
La touche MEMO / Avance
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un mémo. Appuyez pour avancer pendant la lecture d’un message.
La touche PAUSE / PLAY
Appuyez sur cette touche pour lire vos messages et mémos. Appuyez pour pauser pendant la lecture d’un message.
Sous la base :
La touche RING (SONNERIE)
Appuyez sur cette touche pour régler le nombre des sonneries avant que le répondeur accepte un appel.
La touche CODE
Appuyez sur cette touche pour programmer votre CODE de sécurité à distance.
Témoin de MEMORY FULL (Répertoire Complet)
Ce témoin clignote lorsque la mémoire du répondeur est pleine. Vous devez effacer les anciens messages pour avoir suffisamment d’espace pour les nouveaux messages.
La touche répondeur ON/OFF Arrêter
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer et éteindre l’appareil. Appuyez brièvement pour basculer entre annonce 1 et annonce 2. Appuyez pour arrêter l’enregistrement d’un message ou la lecture d’un message.
La touche Annonce / Retour
Appuyez sur la touche pour enregistrer votre message d’annonce. Pendant la lecture d’un message, vous pouvez appuyer sur la touche pour revenir au message précèdent.
Le témoin
ANSWER / MESSAGE
S’allume lorsque l’appareil est mis sous tension. Le témoin clignote lorsqu’il y a des nouveaux messages ; le nombre des flashs entre chaque pause indique le nombre de messages.
22
Attention – si vous hésitez pendant trop longtemps entre les
étapes ci-dessous, l’appareil va faire un ‘time out’ (fin du temps imparti) et il sera nécessaire de recommencer la configuration à nouveau.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et maintenez enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez ‘programmez la date
Lorsque vous relâchez la touche, le répondeur annonce la date actuelle
Appuyez et relâchez la touche FAST FORWARD (Avance) ou REWIND (Retour) plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil annonce la date correcte.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et relâchez-la
Vous entendez ‘Programmez l’heure’ et l’appareil annonce l’heure actuelle. Appuyez et relâchez la touche FAST FORWARD
(Avance) ou REWIND (Retour) jusqu’à ce que l’appareil annonce l’heure correcte.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et relâchez-la
l’appareil annonce les minutes actuelles.
Appuyez et relâchez la touche FAST FORWARD (Avance) ou REWIND (Retour) jusqu’à ce que l’appareil annonce les minutes correctes.
Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) et relâchez-la
l’appareil annonce la date, l’heure et les minutes que vous avez programmées.
Si vous voulez changer cette configuration, veuillez refaire les étapes de 1 à 7.
Pour vérifier la date et l’heure : Appuyez brièvement sur la touche CLOCK (HORLOGE)
Configuration du Répondeur
Configurer l’horloge
Vérifier l’horloge
23
Une annonce est le message entendu par vos appelants lorsque le répondeur accepte l’appel. Votre téléphone DP411F a deux messages d’annonce ; il est fourni avec des messages déjà enregistrés, mais vous pouvez également enregistrer votre propre message.
Annonce 1 – une invitation pour laisser un message après la
tonalité. Par défaut le message est ‘S’il vous plait laissez un message après le bip sonore’.
Annonce 2 – une demande de rappeler plus tard sans une
invitation de laisser un message. Par défaut le message est ‘S’il vous plait, appelez plus tard’.
Vous pouvez enregistrer une annonce entre 3 secondes et 2 minutes. Si vous parlez pendant moins de 3 secondes, le message ne sera pas enregistré.
Appuyez sur la touche ON/OFF / STOP pour que l’appareil annonce : ‘Annonce une.’
Le témoin ANSWER / MESSAGE doit être allumé.
Appuyez sur la touche OGM (Annonce / Retour) et maintenez-la enfoncée jusqu’à vous entendez un ‘bip’ et le témoin ANSWER / MESSAGE clignote
Enregistrez votre annonce, parlez clairement d’une distance de 15 cm dans le microphone de la base.
Dès que vous avez terminé, appuyez sur la touche ON-OFF / STOP pour arrêter l’enregistrement
L’appareil relit votre annonce. Si vous voulez la changer, réenregistrez-la.
Votre annonce
Enregistrer annonce 1
24
Appuyez sur la touche ON/OFF / STOP pour que l’appareil annonce : ‘Le répondeur est allumé. Annonce deux.’
Appuyez sur la touche OGM (Annonce / Retour) et maintenez-la enfoncée jusqu’à vous entendez un ‘bip’ et le témoin ANSWER / MESSAGE clignote
Enregistrez votre annonce dans microphone de la base.
Dès que vous avez terminé, appuyez sur la touche ON-OFF / STOP pour arrêter l’enregistrement
L’appareil relit votre annonce. Si vous voulez la changer, réenregistrez-la.
Le DP411F peut répondre aux appels après 2 à 9 sonneries. Si vous ne réglez pas le nombre de sonneries, il répondra après 6 sonneries.
Si vous voulez appeler votre répondeur pour écouter vos messages lorsque vous êtes absent, vous pouvez régler la fonction Toll Saver (Economiseur d’appel) – s’il y a de nouveaux messages, le DP411F répondra après 2 sonneries ; s’il n’y pas de nouveaux messages, il répondra après 5 sonneries. Donc, si vous appelez et que vous n’obtenez pas de réponse après 2 sonneries, vous pouvez raccrocher et vous économisez les frais d’un appel.
Lorsque l’appareil est éteint, il va répondre aux appels après 15 sonneries avec l’annonce 2. Vous pouvez allumer l’appareil à distance également (voir page 29).
Appuyez sur la touche RING (Sonnerie) (sous la base) jusqu’à vous entendez ‘Programmez le nombre des sonneries’.
Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR pour régler le numéro des sonneries
Appuyez sur la touche RING (Sonnerie) une nouvelle fois pour confirmer le numéro des sonneries que vous avez programmé
Pour vérifier le numéro des sonneries
Appuyez sur la touche RING (Sonnerie) brièvement
Enregistrer annonce 2
Régler le nombre des sonneries
25
Appuyez sur la touche ON-OFF / STOP et maintenez-la enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil
Le témoin ANSWER / MESSAGE s’allume lorsque l’appareil est allumé
Appuyez et relâchez la touche ON-OFF / STOP pour basculer entre Annonce 1 et Annonce 2
L’appareil n’enregistre pas les messages avec Annonce 2 sélectionnée ; Assurez-vous que l’Annonce 1 est sélectionnée pour permettre aux gens de laisser un message.
Vous pouvez enregistrer un mémo directement sur l’appareil (entre 3 secondes et 2 minutes).
Vous pouvez entendre les mémos pendant la lecture des messages
Appuyez sur la touche MEMO (AVANCE) et maintenir enfoncée jusqu’à vous entendiez un ‘bip’
Enregistrez votre mémo, parlez clairement d’une distance de 15 cm dans le microphone de la base.
Dès que vous avez terminé, appuyez sur la touche
ON-OFF / STOP pour arrêter l’enregistrement.
Utilisation du répondeur
Allumer et éteindre
Basculer entre annonces
Enregistrer un mémo
Lorsqu’il y a de nouveaux messages et / ou que les mémos en attente, le voyant ANSWER / MESSAGE clignote. Le nombre de FLASHES entre chaque pause indique le nombre de messages en attente.
Lecture et pause
Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour lire tous les nouveaux messages et mémos
Pour pauser et recommencer pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE brièvement.
La lecture pause et le témoin ANSWER / MESSAGE clignote. Si vous n’appuyez pas sur la touche pour redémarrer la lecture, elle redémarra automatiquement après une pause de 30 secondes.
Après avoir lus tous les nouveaux messages, vous pouvez appuyer sur la touche PLAY/PAUSE à nouveau pour relire tous vos messages.
Relire / Retour
Pour relire le message actuel (current), appuyez sur la touche REWIND (ANNONCE) brièvement
Pour relire le message précèdent, appuyez sur la touche
REWIND (ANNONCE) deux fois
SKIP / Avance
Pour avancer au message suivant, appuyez sur la touche AVANCE (MEMO)
ARRETER LECTURE
Pour arrêter la lecture des messages, appuyez sur la touche ON-OFF / STOP
26
Lecture du message
27
Régler le volume
Pour régler le volume du haut parleur pendant la lecture :
Appuyez sur la touche VOLUME (-) ou (+)
En tout, il y a quatre niveaux de volume.
Si le répondeur est en train d’enregistrer un message, vous pouvez interrompre l’enregistrement et parler directement à la personne qui appelle :
Appuyez sur la touche TELEPHONE sur le combiné de votre DP411F, OU
en appuyant sur la touche Mains-libres la base de votre DP411F, OU
en décrochant le combiné de tout téléphone raccordé à la même ligne.
Lorsque vous interrompez un appel, l’appareil termine d’enregistrer le message de la personne qui vous appelle.
Si vous interrompez un appel dans les premières 3 secondes, vous devez parfois appuyer sur la touche ON-OFF/ STOP pour arrêter l’enregistrement.
Pour effacer le message en cours : Appuyez sur la touche DEL/X (Effacer) et maintenez la
enfoncée pendant 2 secondes pendant la lecture du
message
Pour effacer tous les messages : Appuyez sur la touche DEL/X (Effacer) et maintenez la
enfoncée pendant 2 secondes après la lecture du
message
Attention : Il est important d’effacer vos messages après leur lecture – sinon, la mémoire de l’appareil deviendra trop pleine pour enregistrer les nouveaux messages. Lorsque la mémoire est pleine, le voyant MEMORY FULL s’allume.
L’appareil n’efface pas des messages que vous n’avez pas encore lus.
Filtrage des appels
Effacer les messages
28
Si vous voulez changer vos propres annonces, vous pouvez les effacer et re-utiliser l’annonce par défaut, comme suit :
Si nécessaire, appuyez et relâchez la touche ON-OFF/STOP pour sélectionner l’annonce que vous voudrez effacer
Appuyez sur la touche OGM / REWIND brièvement pour lire le message
Pendant la lecture du message, appuyez sur la touche
DEL/X (Effacer)
Revenir à l’annonce défaut
29
Il s’agit d’un code à 3 chiffres nécessaire si vous voulez appelez votre répondeur pour vérifier vos messages lorsque vous êtes absent. Le code de sécurité par défaut est 321.
Appuyez sur la touche CODE (sous la base) jusqu’à vous entendez le message ‘programmez le code de sécurité’
Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR pour programmer le premier chiffre
Appuyez sur la touche CODE encore une fois
Répéter les étapes 2 et 3 pour programmer les deuxièmes et troisièmes chiffres
Pour vérifier votre code de sécurité à distance
Appuyez sur la touche CODE brièvement
1 En utilisant un téléphone à touches sonores, composez votre
numéro de téléphone
2 Pendant la lecture de votre annonce, appuyez sur la touche 3 Lorsque vous entendez un ‘bip’ saisissez votre code de sécurité
d’interrogation à distance
Vous entendez deux ‘bips’ et l’appareil vous présente une sélection de touches pour effectuer les fonctions différentes
4 Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture de vos messa-
ges et / ou utiliser les touches sur la page suivante
Remarques :
Pendant l’interrogation à distance, n’attendez pas plus de 10 secondes avant d’appuyer sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la communication.
Si le répondeur pause pendant la lecture, n’attendez plus de 10
secondes avant d’appuyer sur la touche pour continuer,
sinon le répondeur coupera la communication.
Interrogation à distance
Programmer un code de sécurité à distance
Consulter vos messages à distance
Si le répondeur est éteint, il répondra à votre appel après 15 sonneries. Pour allumer le répondeur à distance :
1 Lorsque vous entendez l’annonce, appuyez sur la touche 2 Lorsque vous entendez un ‘bip’, saisissez votre code de
sécurité à distance
3 Appuyez sur la touche pour l’allumer
30
Interrompez et évitez votre annonce
Lire tous les nouveaux messages (après avoir écouté tous les
nouveaux messages, re-appuyez sur la touche pour lire tous les anciens messages)
Pausez et redémarrez pendant la lecture de messages
Passer au message suivant
Réécouter le message en cours
Revenir au message précèdent
Arrêter la lecture ou l’enregistrement
Effacer le message en cours
Effacer tous les messages déjà écoutés
Lire l’annonce (1 ou 2)
Enregistrer une nouvelle annonce (1 ou 2)
Allumer le répondeur
Basculer entre Annonce 1 et Annonce 2
Eteindre le répondeur
Utiliser ces touches pendant l’interrogation à distance
Allumer le répondeur à distance
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou désactiver la sonnerie.
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche VOLUME brièvement
L’écran affiche le volume actuel (1 à 5) avec les symboles circulaires, et le combiné sonne.
Appuyez sur la touche (CALLER DISPLAY) ou (R) brièvement pour changer le volume
Appuyez sur la touche VOLUME pour confirmer
Vous avez le choix entre neuf mélodies du combiné.
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche VOLUME et maintenir enfoncée pendant 3 secondes
l’écran affiche le symbole suivi par le numéro de la mélodie actuelle (1 à 9)
Appuyez sur la touche (CALLER DISPLAY) ou (R) brièvement pour entendre les mélodies différentes
Lorsque vous trouvez une mélodie qui vous plait :
Appuyez sur la touche VOLUME à nouveau pour confirmation votre sélection
Pour régler le volume de sonnerie de la base, pendant qu’elle sonne :
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’appel :
Appuyez sur la touche VOLUME (-) ou (+)
Tonalités et volumes
31
Volume de sonnerie du combiné
Mélodies du combiné
Volume de sonnerie de la base
32
Si vous avez un système DP411F TWIN ou QUIN (DP414F), vous aurez déjà deux ou cinq combinés. Vous pouvez également acheter séparément des combinés supplémentaires et des chargeurs.
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés, numérotés 2, 3, 4 et 5.
Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vous pouvez :
passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
passer un nouvel appel Interne pendant que vous êtes en communication avec l’extérieur,
basculer entre l’appel extérieur et un appel Interne,
transférer un appel externe d’un combiné à l'autre,
configurer une conférence à trois entre vous, un appel externe et un appel Interne.
Chaque combiné a son propre numéro : 1, 2, 3, 4 ou 5 qui s’affiche à droite de l’écran.
Parmi les combinés enregistrés sur une seule base, seul un appel externe et deux appels internes peuvent avoir lieu en
même temps.
Si vous tentez de faire un appel externe alors qu’un autre combiné est déjà en ligne, vous aurez une tonalité "occupé".
Si vous tentez d’établir un appel interne lorsqu’un appel interne est déjà en cours, vous entendrez la tonalité "occupé".
Utilisation avec plusieurs combinés
A noter
Pour appeler un autre combiné :
Appuyez sur la touche INTERCOM
L’écran affiche H5- _ et le symbole clignote
Saisissez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
L’autre combiné sonne et votre numéro s’affiche à son écran. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour répondre, vous serez connecté.
Appuyez sur la touche TELEPHONE de votre combiné
L’autre personne entendra une tonalité occupée et doit raccrocher.
Lorsque vous avez répondu ou fait un appel externe, procédez comme suit pour le transférer vers un autre combiné :
Appuyez sur la touche INTERCOM (Appel en interne) et saisissez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
L’écran affiche le symbole pour montrer que l’appel externe est mis en attente. Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez parler avec l’utilisateur.
Appuyez sur la touche TELEPHONE pour raccrocher et transférer l’appel
Vous pouvez raccrocher pour transférer l’appel avant que l’autre utilisateur réponde. S’il ne répond pas avant 90 secondes, l’appel revient à vous et votre combiné sonnera.
33
Appel en interne
Mettre fin à une communication en interne
Transfert d’appel
34
Lorsque vous avez un appel externe et un appel interne en cours, vous pouvez basculer à un à autre, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche INTERCOM (Appel en interne) pour parler alternativement à l’un ou à l’autre, en mettant le second interlocuteur en attente
Pendant que vous êtes en appel externe, le
symbole TELEPHONE ne clignote pas à l’écran mais le symbole INTERCOM (Appel en interne) clignote.
Lorsque vous êtes en communication avec l’autre combiné, le symbole INTERCOM (Appel en interne) ne clignote pas à l’écran mais le symbole TELEPHONE clignote.
Vous pouvez transférer l’appel externe vers l’autre combiné en appuyant sur la touche TELEPHONE tout en étant connecté à l’appel interne.
Si vous appuyez sur la touche TELEPHONE alors que vous êtes connecté à l’appel externe, vous le déconnecterez.
Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour raccrocher, vous resterez connecté à l’appel externe.
Basculer à un appel à un autre
Pour établir une conférence à trois entre vous-même, un appel extérieur et un appel interne avec un autre combiné :
Etablissez ou répondez à un appel externe.
Appuyez sur la touche INTERCOM et saisissez le numéro de l’autre combiné
L’autre utilisateur répond en appuyant sur la touche TELEPHONE.
Appuyez sur la touche # (DIESE) et maintenez-la enfoncée 2 secondes
Vous entendez une tonalité de confirmation lorsque votre appel conférence est connecté.
Si l’un des utilisateurs de combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour raccrocher, l’autre utilisateur restera connecté à l’appel extérieur.
Lorsque vous êtes en appel interne et qu’un appel externe arrive, une tonalité de Nouvel appel viendra s’ajouter à votre conversation pour vous indiquer que quelqu’un tente de vous joindre. Le symbole EXT clignote également à l’écran de votre combiné.
Pour répondre à un appel externe :
Appuyez sur la touche TELEPONE pour mettre un terme à l’appel interne
Votre combiné sonne :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche TELEPHONE pour répondre à l’appel externe
35
Conférence à trois
Répondre à un appel externe pendant un appel interne (signal d’appel)
36
Si vous avez un système DP411F TWIN, TRIPLE, QUAD ou QUIN tous les combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette base : le premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer sauf en cas de problème.
Si vous avez acheté séparément de nouveaux combinés, vous devrez les enregistrer chacun sur votre base de départ. Vous pouvez enregistrer chaque combiné jusqu’aux quatre bases.
Avant de commencer, assurez qu’il n’y a pas de combinés dans le berceau de chargement.
Appuyez et maintenez la touche de localisation du combiné sur la base pendant environ 10 secondes, jusqu’au témoin de Occupé commence à clignoter.
Vous avez désormais 3 minutes pour enregistrer le combiné.
Sur le combiné :
Appuyez sur la touche (Présentation du numéro / Avance) et (Retour) simultanément.
B5 s’affiche à l’écran
Saisissez le numéro des postes de base (1 à 4) (Si vous avez qu’une base, saisissez le numéro 1)
PIN s’affiche à l’écran.
Saisissez votre PIN (par défaut 0000)
Le combiné doit être enregistré. Une fois que vous avez entendu une tonalité, le nouveau combiné est enregistré sur votre base et l’écran affiche son numéro.
Enregistrement des nouveaux combinés
Pour enregistrer un combiné
37
Cela peut être nécessaire si vous avez eu des problèmes et vous voulez réinitialiser le système ou réorganiser les numéros des postes de combinés. Vous devez réenregistrer tous les combinés.
Débranchez le cordon secteur de la base et attendez quelques moments.
Reconnectez le cordon secteur.
Appuyez et maintenez la pression sur la touche ‘LOCALISATION DU COMBINÉ’ jusqu’à vous entendez un ‘bip de confirmation
Re-enregistrer tous les combinés comme expliqué page 36.
Pour dés-enregistrer un combiné
38
Standard Standard
DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande de fréquence 1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal
1.728 Mhz
Portée Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Autonomie Veille : 80 heures ; conversation : 6 heures avec amplificateur
désactivé, environ 1 heure avec amplificateur, temps de charge de la batterie : 15 heures.
Plage de température Exploitation 0°C à 40°C
Entreposage –20°C à 60°C.
Alimentation électrique Combiné – 2.4 V 600mAH bloc-batterie (Nickel Metal Hydride)
rechargeable.
Base – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie CC 9 V, 500 mA, polarité
- – (– +
Base de chargement – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie CC 6 V, 150 mA, polarité - – (– +
Spécification de port Le port (CC 9V) (connecté à l’alimentation secteur) est un port
SELV selon EN41003.
Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV selon EN41003.
Compatibilité PBX Rappel avec pause minutée : 100 ms.
Longueur de pause (en utilisant la touche pause) : 3 secondes.
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités) également appelée numérotation par tonalité.
Connexion réseau Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau téléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti.
Spécifications
39
L’entretien du DP411F relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même l’appareil – vous risquez de ne faire qu’empirer le problème et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérifier que :
Vous avez suivi les étapes énoncées en pages 9 à 11 pour installer et configurer votre DP411F.
Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives.
L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées.
Utilisation normale du téléphone
"Je ne peux pas passer ni accepter d’appels."
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP411F. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les batteries.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème.
Problèmes - Solutions
40
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe."
Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie affiche "déchargé", rechargez les batteries.
Le clavier est peut-être verrouillé. Vérifiez qu’un symbole de "clé" s’affiche à l’écran. Si tel est le cas, le clavier est verrouillé. Pour le déverrouiller, appuyez et maintenez la touche #/LOCK enfoncée (Page 13).
Utilisation normale du téléphone
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’affichent à l’écran, mais je ne peux pas passer d’appel extérieur."
Tentez de rapprocher le combiné de la base.
Essayez une position différente pour la base, plus haut ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
"Le téléphone ne sonne pas."
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous tension.
La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement …. Pas seulement lors de la charge de la batterie.
Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP411F. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur Désactivé… voir pages 31 pour plus de renseignements.
Vérifiez que la valeur REN totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4 (voir page 7). Déconnectez un ou plusieurs téléphones et voir si cela aide.
"Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné."
Rapprochez le combiné de la base avant de faire une
nouvelle tentative.
41
"Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne."
Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente.
Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par exemple.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haut que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal pour la base.
"Lorsque j’appuie sur la touche TELEPHONE OU MAINS LIBRE ? j’entends un bruit fort."
Le bruit étrange est provoqué par des interférences. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur du dos de la base, puis attendez 30 secondes avant de le reconnecter.
J’entends des "bips" dans mon combiné pendant que je suis en communication."
Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé.
Vérifiez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée, rechargez les batteries.
"La fonction Présentation du numéro ne fonctionne pas."
Vous devez prendre un abonnement pour la Présentation du numéro auprès de France Telecom ou de votre prestataire de services.
La personne qui appelle a peut être dissimulé son numéro. Elle appelle peut être depuis un réseau qui ne transmet pas la Présentation du numéro (il s’agit peut être d’un appel international, par exemple).
"Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel."
Vérifiez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille.
Ajustez le volume comme cela est décrit en page 14.
42
"J’ai tenté à plusieurs reprises de passer un appel, mais j’entends la tonalité Occupé et le témoin OCCUPE de la base ne s’allume pas ."
Vérifiez l’écran du combiné. Si l’écran affiche le symbole ANTENNE, vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est branché à l’arrière de la base et que l’adaptateur est branché dans la prise et qu’il est sous tension.
Si le symbole ANTENNE continue de clignoter, essayez de réenregistrer le combiné selon la procédure indiquée en page 36.
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vérifiez que l’autre combiné n’est pas déjà utilisé pour un appel.
Utilisation avec plusieurs combinés
"Je ne peux pas transférer un appel."
Vérifiez que l’autre combiné est dans la portée de l’unité de base et n’est pas occupé à passer un appel.
Vérifiez que vous composez le bon numéro (1 à 5) pour l’autre combiné.
Batteries
"Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures."
Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger complètement les batteries.
Il peut être nécessaire de remplacer les batteries. Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook.
"Le témoin de charge de la base ne s’allume pas."
Nettoyez les contacts de charge de la batterie avec un
chiffon sec.
Vérifiez les connexions entre la base et la prise d’alimentation secteur.
43
"Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement indiquant qu’elles sont déchargées."
Vous devez remplacer les batteries. Veuillez noter les informations de sécurité :
Utilisez seulement des batteries rechargeables au NiMH (Nickel Métal Hydride) de 1.2 V, fourni avec le combiné.
Jetez les batteries usées de manière sûre – ne jamais les brûler ou les mettre dans un endroit où elles risquent d’être percées.
Le répondeur
"Le répondeur n’enregistre pas les messages."
Vérifiez l’écran. S’il affiche FULL, vous devez effacer les messages enregistrés pour faire de la place pour les nouveaux messages (voir page 27).
Assurez-vous que le répondeur est allumé – le voyant ANSWER / MESSAGE doit être allumé.
Assurez-vous que vous n’avez pas sélectionné OGM 2 – avec OGM 2 sélectionné, il n’est pas possible de laisser un message (voir page 22).
Le répondeur
"L’interrogation à distance ne fonctionne pas."
Assurez-vous que vous composez le bon code de sécurité.
Vérifiez que vous utilisez un téléphone à touches adapté. Certains téléphones mobiles ou sans fil ne produisent pas de bips continus et ne conviennent donc pas à l’interrogation à distance.
N’attendez pas plus de 10 secondes avant d’appuyer sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la communication.
Utilisation d’un PABX
"Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de numéros en mémoire ne fonctionnent pas sur un PBX."
Lorsque vous faîtes un appel pour la première fois, appuyez sur la touche LNR (Rappel / pause) pour obtenir une pause entre le code d’accès à la ligne extérieure (par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous devez ensuite pouvoir recomposer le numéro.
44
Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous pouvez inclure le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par exemple. 9) avec chaque numéro.
Si votre PBX exige d’attendre une seconde tonalité de composition avant de composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche LNR (Rappel / pause) pour introduire une pause entre le code d’accès et le numéro.
Mon système DP411F ne fonctionne pas correctement sur un PBX.
Vous avez peut être besoin de modifier le réglage de "rappel".
Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook. Il est conseillé d’avoir à portée de main la documentation de PBX lorsque vous passez cet appel.
Si le défaut persiste…
Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP411F et voyez si vous pouvez passer un appel.
Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela marche, la ligne est OK.
Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise. Si l’appel fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux.
Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut venir de la ligne du central. Contactez votre opérateur (par exemple : l’aide de France Telecom en composant le 1014).
Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d’aide Lexibook
au
0821 23 3000.
45
Ne jetez pas des batteries dans les poubelles.
Vous pouvez les retourner au centre de tri de votre ville ou a des revendeurs spécialisés. Les batteries rechargeables et les batteries normales fournies avec votre téléphone ne contiennent pas de produits contaminants tels que le plomb, le cadmium ou le mercure.
Ne nettoyez pas les pièces votre DP411F avez du benzène, du diluant ou un autre produit chimique solvant – cela peut causer des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide.
Conservez votre DP411F à l’abri de la chaleur, de l’humidité et des rayons du soleil et faites en sorte qu’il ne soit pas mouillé.
Votre DP411F vous assure une grande fiabilité. Cependant, en cas de problème, n’essayez pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide de Lexibook
.
Nettoyage et entretien
Destruction des batteries
46
Lexibook®S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de produit : Téléphone DECT
Modèle : DP411F
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l'équipement de
terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE 1999/5/EC
Directive basse tension 72/23/EEC
Directive CEM 89/336/EEC
Directive CE 93/68/EEC
Pour plus d'informations, contactez notre SAV.
Fait le 13 janvier 2004
Denis Mauduit
Quality Manager
Déclaration de conformité
47
Désignation de l’article : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d'achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
* N'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricant :
Lexibook SAV 2, av de Scandinavie 91953 Courtaboeuf cedex tel assistance : 0821233000 fax : 0173232304 site internet : http://www.lexibook.com
CONDITIONS DE VALIDITE DE LA GARANTIE
DP411FIM0024
Loading...