LEXIBOOK BT015 Instruction Manual

Page 1
Mini Bluetooth
®
Speaker
Mini Enceinte Bluetooth
®
size_ 62 x 67mm
BT015series
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
La marque et les logos Bluetooth
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices.
© 2015 Bluetooth SIG, Inc.
INSTRUCTION MANUAL / MODE D’EMPLOI
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 1 10/11/15 12:11 pm
Page 2
1 2
3 4
5
6 7 8
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 2 10/11/15 12:11 pm
Page 3
FRANÇAIS
3
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Mini enceinte Bluetooth® 1 x Câble USB
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le
ruban adhésif, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes
ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
1. Indicateur LED d’appairage/
Aux in
2. Prise audio 3,5 mm
3. Port micro USB
4. Bande lumineuse
1. Pour allumer la mini enceinte Bluetooth®, poussez l’interrupteur
marche / arrêt (6) vers la gauche.
2. Pour l’éteindre, poussez l’interrupteur vers la droite.
AVERTISSEMENT:
D’importantes interférences électromagnétiques
ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un
EMPLACEMENT DES TOUCHES
METTRE L’APPAREIL EN MARCHE / ARRÊT
5. Indicateur LED de chargement
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Bouton “appairage”
8. Bouton “lumières”
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 3 10/11/15 12:11 pm
Page 4
4
FRANÇAIS
1. Assurez-vous que l’enceinte est bien éteinte.
2. Branchez le côté micro USB du câble (inclus) à l’enceinte. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble à un ordinateur.
3. Lorsque l’enceinte est en train de charger, la LED (5) s’allume en rouge.
4. Lorsque l’enceinte est complètement chargée, la LED (5) s’éteint. Débranchez alors le câble.
Avertissement :
- Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer qu’avec une batterie identique ou similaire
- La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la lumière du soleil, le feu ou toute autre chose de semblable.
1. Activez la fonction Bluetooth® sur votre lecteur (smartphone,
lecteur MP3, etc.). Pour en savoir plus sur comment activer cette
fonction, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre
appareil.
2. Allumez l’enceinte; la LED (1) clignote en bleu.
3. Restez appuyé sur le bouton “appairage” (7) pour lancer la
recherche d’appareil; la LED clignote rapidement.
4. Sélectionnez “BT015series” sur votre lecteur pour le connecter à
l’enceinte.
CHARGEMENT DE L’APPAREIL
APPAIRAGE
dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le puis rallumez-le ou débranchez le câble USB.
Notes :
- Allumée, l’enceinte recherche automatiquement un appareil qu’elle a auparavant synchronisé.
- Si votre appareil avec fonction Bluetooth passe, le code par défaut est : 0000.
5. L’enceinte émet un son qui signale que la connexion est établie; la LED (1) arrête de clignoter et reste allumée.
6. Utilisez les commandes de votre lecteur pour écouter le chier
audio de votre choix, régler le volume etc...
7. Vous pouvez également écouter des chiers audio sur internet.
Ouvrez votre navigateur, puis sélectionnez le lecteur de votre choix.
Status LED
Indicateur LED (1)
Clignote en bleu lorsque l’enceinte est allumée et qu’aucun câble audio n’est branché.
• Clignote rapidement pendant la recherche de l’appareil et l’appairage.
S’arrête de clignoter et reste allumé lorsque la connexion est établie.
S’illumine en vert lorsqu’un câble audio de 3,5 mm est branché.
Indicateur LED (5)
• S’illumine en rouge lorsque l’enceinte est en charge.
• Clignote lorsque la batterie est faible.
FONCTIONS ENCEINTE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 4 10/11/15 12:11 pm
Page 5
FRANÇAIS
5
Notes :
- Allumée, l’enceinte recherche automatiquement un appareil qu’elle a auparavant synchronisé.
- Si votre appareil avec fonction Bluetooth® a besoin d’un mot de passe, le code par défaut est : 0000.
5. L’enceinte émet un son qui signale que la connexion est établie; la LED (1) arrête de clignoter et reste allumée.
6. Utilisez les commandes de votre lecteur pour écouter le chier
audio de votre choix, régler le volume etc...
7. Vous pouvez également écouter des chiers audio sur internet.
Ouvrez votre navigateur, puis sélectionnez le lecteur de votre choix.
Status LED
Indicateur LED (1)
• Clignote en bleu lorsque l’enceinte est allumée et qu’aucun câble audio n’est branché.
• Clignote rapidement pendant la recherche de l’appareil et l’appairage.
• S’arrête de clignoter et reste allumé lorsque la connexion est établie.
• S’illumine en vert lorsqu’un câble audio de 3,5 mm est branché.
Indicateur LED (5)
• S’illumine en rouge lorsque l’enceinte est en charge.
• Clignote lorsque la batterie est faible.
FONCTIONS ENCEINTE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 5 10/11/15 12:11 pm
Page 6
6
FRANÇAIS
Bande Lumineuse
1. Appuyez sur le bouton “lumières” (8) pour allumer la bande lumineuse (4). La bande lumineuse s’illumine d’abord d’une couleur, qui disparaîtra lentement avant qu’une autre couleur apparaisse.
2. Si une couleur en particulier vous plait, appuyez de nouveau sur le bouton “lumières” pour mettre sur pause. Ainsi, la bande lumineuse restera éclairée de la couleur actuelle.
3. Restez appuyé sur le bouton “lumières” pour éteindre la bande lumineuse.
Remarque : Éteindre la lumière ne signie pas éteindre l’enceinte. De même, éteindre l’enceinte ne signie pas éteindre la lumière.
Fonction AUX-IN (sans Bluetooth®)
1. Branchez un câble de connexion audio 3,5mm à la prise audio (2) de l’enceinte, puis l’autre extrémité du câble à votre lecteur audio.
2. Allumez l’enceinte. La LED (1) s’illumine en vert.
3. Appuyez sur la touche lecture de votre lecteur pour écouter le
chier audio sur l’enceinte.
4. Vous pouvez également écouter des chiers audio sur internet.
Ouvrez votre navigateur, puis sélectionnez le lecteur de votre choix.
5. Pour éteindre l’enceinte, poussez l’interrupteur marche / arrêt (6) vers la droite. La LED (1) s’éteint.
6. Débranchez le câble de l’enceinte et de votre lecteur.
Problème
L’appareil ne fonctionne pas (indicateur non illuminé)
Pas de son
Le Bluetooth® ne fonctionne pas ou s’interrompt
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 6 10/11/15 12:11 pm
Page 7
FRANÇAIS
7
Solution
La batterie du haut-parleur Bluetooth® est-elle faible? Le haut-parleur Bluetooth® est-il allumé?
Le volume est-il trop faible ou mis en sourdine? La chanson est-elle mise en pause? Le Bluetooth® est-il correctement associé?
Le Bluetooth® est-il correctement associé? L’appareil Bluetooth® est-il à plus de 10m du haut-parleur Bluetooth®? Il y a-t-il des objets solides entre l’appareil Bluetooth® et le haut­parleur Bluetooth®? La batterie est-elle trop faible?
Problème
L’appareil ne fonctionne pas (indicateur non illuminé)
Pas de son
Le Bluetooth® ne fonctionne pas ou s’interrompt
DÉPANNAGE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 7 10/11/15 12:11 pm
Page 8
8
FRANÇAIS
• Bluetooth® 2.1
• Enceinte 3W, Ø 52mm, impédance 2Ω
• Batterie rechargeable intégrée 500mAh / 3,7V, polymère li-ion
• Courant de charge : CC 5V , 500mA
• Durée de chargement : environ 2 heures
• Durée de lecture : environ 3 heures
• Indication du niveau faible de la batterie
• Distance effective : 10m (ligne droite sans obstacle)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Mini enceinte Bluetooth® Référence / type : BT015series
Est conforme aux standards et/ou normes suivantes :
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011
DECLARATION DE CONFORMITE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 8 10/11/15 12:11 pm
Page 9
FRANÇAIS
9
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Yiu Wai Man Directeur du développement du produit Hong Kong, le 14/12/2015
0700
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 9 10/11/15 12:11 pm
Page 10
10
FRANÇAIS
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière. Chargez le haut-parleur Bluetooth® au moins une fois tous les trois mois pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Notice à conserver pour consultation ultérieure. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Référence : BT015series Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©LEXIBOOK®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.lexibook.com
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 10 10/11/15 12:11 pm
Page 11
FRANÇAIS
11
Référence : BT015series Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©LEXIBOOK®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.lexibook.com
Ce produit n’est pas un jouet.
Informations sur la protection de l’environnement : Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 11 10/11/15 12:11 pm
Page 12
12
ENGLISH
When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Mini Bluetooth® Speaker 1 x USB cable
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
UNPACKING THE DEVICE
1. LED Pairing/Aux in indicator
2. 3.5mm audio in jack
3. Micro USB port
4. Light strip
5. LED charging indicator
1. To turn the Bluetooth® speaker on, slide the power switch (6)
to the left.
2. Slide the switch to the right to turn it off.
WARNING: Signicant electromagnetic interference or electrostatic
discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB cable.
LOCATION OF CONTROLS
TURNING THE DEVICE ON AND OFF
6. ON/OFF switch
7. Pair button
8. Lights button
1. Make sure the speaker is off.
2. Connect the micro USB side of the cable (included) to the speaker and the cable’s USB end to a computer.
3. When the speaker is charging, the LED (5) lights up red.
4. When the speaker is fully charged, the LED (5) turns off. Disconnect the cable.
Warning:
- Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with an identical or a similar battery.
- The battery should not be exposed to high temperatures, such as
sunlight, re or anything similar.
1. Activate the Bluetooth® function on your personal device (smartphone, MP3 player, etc.). Please refer to your device’s instruction manual on how to activate this function.
2. Turn the speaker on; the LED (1) ashes in blue.
3. Press and hold the Pair button (7) to start pairing; the LED
ashes quickly.
4. Select “BT015series” on your device to connect it to the speaker. Notes:
- When turned on, the speaker automatically searches for a device that it has previously synchronized with.
- If your Bluetooth password is 0000.
5. You will hear a sound when pairing is successful; the LED (1)
stops ashing and remains lit.
CHARGING THE DEVICE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 12 10/11/15 12:11 pm
Page 13
ENGLISH
13
1. Make sure the speaker is off.
2. Connect the micro USB side of the cable (included) to the speaker and the cable’s USB end to a computer.
3. When the speaker is charging, the LED (5) lights up red.
4. When the speaker is fully charged, the LED (5) turns off. Disconnect the cable.
Warning:
- Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with an identical or a similar battery.
- The battery should not be exposed to high temperatures, such as
sunlight, re or anything similar.
1. Activate the Bluetooth® function on your personal device (smartphone, MP3 player, etc.). Please refer to your device’s instruction manual on how to activate this function.
2. Turn the speaker on; the LED (1) ashes in blue.
3. Press and hold the Pair button (7) to start pairing; the LED
ashes quickly.
4. Select “BT015series” on your device to connect it to the speaker. Notes:
- When turned on, the speaker automatically searches for a device that it has previously synchronized with.
- If your Bluetooth® device requires a password, the default password is 0000.
5. You will hear a sound when pairing is successful; the LED (1)
stops ashing and remains lit.
CHARGING THE DEVICE
PAIRING
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 13 10/11/15 12:11 pm
Page 14
14
ENGLISH
6. Use the controls on your device to listen to your desired audio
le, change the volume etc...
7. You can also listen to audio les from Internet. Open your
internet browser and select an online player.
LED Statuses
LED indicator (1)
• ashes in blue when the speaker is turned on and that no 3.5mm
audio cable is connected.
• quickly ashes during searching and pairing.
• stops ashing and remains lit when pairing is successful.
• lights up green when a 3.5mm audio cable is connected.
LED indicator (5)
• lights up red when the speaker is charging.
• ashes when battery is low.
Light strip
1. Press the lights button (8) to turn on the lights. The light strip (4)
will light up, fade away and automatically switch to another color.
2. If you like a color, press again on the lights button to pause it. The
light remains lit in the current color.
3. Press and hold the lights button to turn it off.
Note: Turning off the lights does not power off the speaker. Turning off the speaker does not turn off the lights.
SPEAKER FUNCTIONS
Aux in function (without Bluetooth
1. Connect a 3.5mm audio cable to the speakers audio in jack (2) and the other end of the cable to your personal device.
2. Turn the speaker on. The LED (1) lights up green.
3. Click on your device’s play button to make the sounds come out
of the speaker and listen to your desired audio le.
4. You can also listen to audio les from the Internet. Open your
internet browser and select an online player.
5. To turn the speaker off, slide the ON/OFF switch (6) to the right. The LED (1) light turns off.
6. Unplug the cable from the speaker and the player.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 14 10/11/15 12:11 pm
Page 15
ENGLISH
15
Aux in function (without Bluetooth®)
1. Connect a 3.5mm audio cable to the speaker’s audio in jack (2) and the other end of the cable to your personal device.
2. Turn the speaker on. The LED (1) lights up green.
3. Click on your device’s play button to make the sounds come out
of the speaker and listen to your desired audio le.
4. You can also listen to audio les from the Internet. Open your
internet browser and select an online player.
5. To turn the speaker off, slide the ON/OFF switch (6) to the right. The LED (1) light turns off.
6. Unplug the cable from the speaker and the player.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 15 10/11/15 12:11 pm
Page 16
16
ENGLISH
Solution
Is the Bluetooth® speaker out of battery? Is the Bluetooth® speaker switched on?
Is the volume set too low or on mute? Is the song being paused? Is the Bluetooth® correctly paired?
Is the Bluetooth® correctly paired? Is the Bluetooth® device positioned over 10m away from the Bluetooth® speaker? Are there any solid objects between the Bluetooth® device and the Bluetooth® speaker? Is the battery too low?
Problem
The unit does not work (indicator not illuminated)
No sound
The Bluetooth® does not work or cracks
TROUBLESHOOTING
We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
Declare under our sole responsibility that the following product:
Kind of product: Mini Bluetooth Type designation: BT015series
CONFORMITY DECLARATION
• Bluetooth® V2.1
Speaker 3W, Ø 52mm, impedance
• Built-in rechargeable battery, 500mAh/3.7V, Li-ion Polymer
• Charging current: DC 5V , 500mA
• Charging time: around 2 hours
• Playing time: around 3 hours
• Low battery indication
• Effective distance: 10m (straight line without obstacle)
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 16 10/11/15 12:11 pm
Page 17
ENGLISH
17
We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
Declare under our sole responsibility that the following product:
Kind of product: Mini Bluetooth® Speaker Type designation: BT015series
CONFORMITY DECLARATION
• Bluetooth® V2.1
• Speaker 3W, Ø 52mm, impedance 2Ω
• Built-in rechargeable battery, 500mAh/3.7V, Li-ion Polymer
• Charging current: DC 5V , 500mA
• Charging time: around 2 hours
• Playing time: around 3 hours
• Low battery indication
• Effective distance: 10m (straight line without obstacle)
SPECIFICATIONS
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 17 10/11/15 12:11 pm
Page 18
18
ENGLISH
Is in compliance with the following standards:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
We hereby declare that the above mentioned product is in compliance with the EMC Directive (2004/108/EC), with the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and with the R&TTE Directive (1999/5/EC) of the European Commission.
Yiu Wai Man Product Development Manager 14/12/2015 (Hong Kong)
0700
Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol, petrol, solvents, cleaning products or other chemical products. And do not use compressed air to remove dust. At least charge the Bluetooth in order to maintain the battery life. This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non- observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a bid to keep improving our services, we could
implement modication on the colours and the details of the product
shown on the packaging.
MAINTENANCE AND WARRANTY
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 18 10/11/15 12:11 pm
Page 19
ENGLISH
19
Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol, petrol, solvents, cleaning products or other chemical products. And do not use compressed air to remove dust. At least charge the Bluetooth® speaker once every 3 months in order to maintain the battery life. This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non­observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a bid to keep improving our services, we could
implement modication on the colours and the details of the product
shown on the packaging.
MAINTENANCE AND WARRANTY
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 19 10/11/15 12:11 pm
Page 20
20
ENGLISH
Reference: BT015series
Designed and developed in Europe – Made in China © LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland For any further information, please call 0808 100 3015
www.lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
This product is not a toy.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 20 10/11/15 12:11 pm
Page 21
21
ESPAÑOL
Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 x Mini altavoz Bluetooth® 1 x Cable USB
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
1. Emparejamiento LED/
Indicador de Entrada auxiliar
2. Toma de audio de
3,5mm
3. Puerto micro USB
1. Para encender el altavoz Bluetooth®, deslice el interruptor de
encendido (6) hacia la izquierda.
2. Deslice el interruptor hacia la derecha para apagarlo.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO
4. Raya luminosa
5. Indicador LED de carga
6. Interruptor de encendido/ apagado
7. Botón de emparejamiento
8. Botón de luces
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 21 10/11/15 12:11 pm
Page 22
22
ESPAÑOL
1. Active la función Bluetooth® de su dispositivo personal (smartphone, reproductor MP3, etc.). Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para saber cómo activar esta función.
2. Encienda el altavoz; el LED (1) parpadeará en azul.
3. Mantenga presionado el botón “Pair” para iniciar el emparejamiento; el LED parpadeará rápidamente.
4. Seleccione “BT015series” en su dispositivo para conectarlo al altavoz.
Notas:
- Cuando esté encendido, el altavoz buscará automáticamente el dispositivo con el que se hubiera sincronizado anteriormente.
- Si su dispositivo Bluetooth contraseña predeterminada es 0000.
5. Una vez que el emparejamiento se ha realizado con éxito se escuchará un sonido; el LED (1) dejará de parpadear y quedará
jo.
6. Use los controles de su dispositivo para escuchar el archivo de audio deseado, regular el volumen, etc...
7. También puede escuchar archivos de audios de internet. Abra su navegador de internet y seleccione un reproductor online.
1. Compruebe que el altavoz está apagado.
2. Conecte el extremo del cable micro USB (incluido) al altavoz y el otro extremo del cable USB a un ordenador.
3. Cuando el altavoz se está cargando, las luces LED (5) se iluminan de color rojo.
4. Una vez que el altavoz está completamente cargado, el LED (5) se apaga. Desconecte el cable.
Advertencia:
- Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse. Sustituya la pila por una idéntica o de tipo similar únicamente.
- No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos o similares.
CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO
¡ADVERTENCIA! Cualquier interferencia electromagnética o
descarga electrostática importante podrá hacer que el aparato no funcione correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 22 10/11/15 12:11 pm
Page 23
23
ESPAÑOL
1. Active la función Bluetooth® de su dispositivo personal (smartphone, reproductor MP3, etc.). Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para saber cómo activar esta función.
2. Encienda el altavoz; el LED (1) parpadeará en azul.
3. Mantenga presionado el botón “Pair” para iniciar el emparejamiento; el LED parpadeará rápidamente.
4. Seleccione “BT015series” en su dispositivo para conectarlo al altavoz.
Notas:
- Cuando esté encendido, el altavoz buscará automáticamente el dispositivo con el que se hubiera sincronizado anteriormente.
- Si su dispositivo Bluetooth® requiriese una contraseña, la contraseña predeterminada es 0000.
5. Una vez que el emparejamiento se ha realizado con éxito se escuchará un sonido; el LED (1) dejará de parpadear y quedará
jo.
6. Use los controles de su dispositivo para escuchar el archivo de audio deseado, regular el volumen, etc...
7. También puede escuchar archivos de audios de internet. Abra su navegador de internet y seleccione un reproductor online.
EMPAREJAMIENTO
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 23 10/11/15 12:11 pm
Page 24
24
ESPAÑOL
La función de entrada auxiliar (sin Bluetooth
1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm a la toma de audio del altavoz (2) y el otro extremo del cable a su dispositivo.
2. Encienda el altavoz. El LED (1) se iluminará en verde.
3. Use los controles de su dispositivo para escuchar el archivo de audio deseado, regular el volumen, etc...
4. También puede escuchar archivos de audios de internet. Abra su navegador de internet y seleccione un reproductor online.
5. Para apagar el altavoz, deslice el interruptor de encendido/ apagado (6) hacia la derecha. La luz LED (1) se apagará.
6. Desenchufe el cable del altavoz y del reproductor.
Estados del LED
Indicador LED (1)
• parpadea en azul cuando el altavoz está encendido y no hay ningún cable de audio de 3,5 mm conectado.
• parpadea rápidamente durante la búsqueda y el emparejamiento.
• deja de parpadear y queda jo una vez que el emparejamiento se
ha realizado con éxito.
• se ilumina en verde cuando se conecta un cable de audio de 3,5 mm.
Indicador LED (5)
• se ilumina en rojo cuando el altavoz se está cargando.
• parpadea cuando la pila se está agotando.
Raya luminosa
1. Presione el botón de luces (8) para encender las luces. La raya luminosa (4) se encenderá, atenuará y cambiará automáticamente de color.
2. Si le gusta un color, presione de nuevo el botón de luces para
pausarlo. La luz quedará ja en el color actual.
3. Mantenga presionado el botón de luces para apagarla.
Nota: Al apagar las luces, no se apaga el altavoz. Al apagar el altavoz, no se apagan las luces.
FUNCIONES DEL ALTAVOZ
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 24 10/11/15 12:11 pm
Page 25
25
ESPAÑOL
La función de entrada auxiliar (sin Bluetooth
®
)
1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm a la toma de audio del
altavoz (2) y el otro extremo del cable a su dispositivo.
2. Encienda el altavoz. El LED (1) se iluminará en verde.
3. Use los controles de su dispositivo para escuchar el archivo de
audio deseado, regular el volumen, etc...
4. También puede escuchar archivos de audios de internet. Abra su
navegador de internet y seleccione un reproductor online.
5. Para apagar el altavoz, deslice el interruptor de encendido/
apagado (6) hacia la derecha. La luz LED (1) se apagará.
6. Desenchufe el cable del altavoz y del reproductor.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 25 10/11/15 12:11 pm
Page 26
26
ESPAÑOL
Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto:
Tipo de producto: Mini altavoz Bluetooth® Designación de tipo: BT015series
Está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Bluetooth® V2.1
Altavoz 3W, Ø 52mm, impedancia
Pila integrada recargable, 500mAh/3.7V, polímero de iones de litio
• Corriente de carga: CC5V , 500mA
Tiempo de carga: en torno 2 horas
• Duración en reproducción: en torno a 3 horas
• Indicación de carga baja de la batería
• Distancia de alcance: 10m (en línea recta libre de obstáculos)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Solución
¿Se ha agotado la pila del altavoz Bluetooth®? ¿Está encendido el altavoz Bluetooth®?
¿Está el volumen demasiado bajo o en silencio? ¿Se ha pausado la canción? ¿Está emparejado correctamente el Bluetooth®?
¿Está emparejado correctamente el Bluetooth®? ¿Está el dispositivo Bluetooth® colocado a más de 10 m de distancia del altavoz Bluetooth®? ¿Hay algún objeto sólido entre el dispositivo Bluetooth® y el altavoz Bluetooth®? ¿Está agotándose la pila?
Problema
El aparato no funciona (el indicador no se ilumina)
No hay sonido
El Bluetooth® no funciona o se corta
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 26 10/11/15 12:11 pm
Page 27
27
ESPAÑOL
Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto:
Tipo de producto: Mini altavoz Bluetooth® Designación de tipo: BT015series
Está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Bluetooth® V2.1
• Altavoz 3W, Ø 52mm, impedancia 2Ω
• Pila integrada recargable, 500mAh/3.7V, polímero de iones de litio
• Corriente de carga: CC5V , 500mA
• Tiempo de carga: en torno 2 horas
• Duración en reproducción: en torno a 3 horas
• Indicación de carga baja de la batería
• Distancia de alcance: 10m (en línea recta libre de obstáculos)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 27 10/11/15 12:11 pm
Page 28
28
ESPAÑOL
Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente
el aparato con un paño seco y suave. Si las supercies están
excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón. Aclare bien a continuación. Vuelva a limpiarlo con un paño seco. Nunca utilice alcohol, gasolina, disolvente, líquidos limpiadores ni ningún otro producto químico para limpiar al aparato. Utilice únicamente aire comprimido para eliminar el polvo. Cargue el altavoz Bluetooth al menos una vez cada 3 meses para que se mantenga la vida útil de la pila. Este producto está cubierto por una garantía de 2 años. Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser
modicados.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
0700
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente está en conformidad con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2004/108/CE), con la directiva sobre baja tensión (2006/95/CE) y con la directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/CE) de la Comisión Europea.
Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos 14/12/2015 (Hong Kong)
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 28 10/11/15 12:11 pm
Page 29
29
ESPAÑOL
Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente
el aparato con un paño seco y suave. Si las supercies están
excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón. Aclare bien a continuación. Vuelva a limpiarlo con un paño seco. Nunca utilice alcohol, gasolina, disolvente, líquidos limpiadores ni ningún otro producto químico para limpiar al aparato. Utilice únicamente aire comprimido para eliminar el polvo. Cargue el altavoz Bluetooth
®
al menos una vez cada 3 meses para que se mantenga la vida útil de la pila. Este producto está cubierto por una garantía de 2 años. Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser
modicados.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 29 10/11/15 12:11 pm
Page 30
30
ESPAÑOL
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
Referencia: BT015series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © LEXIBOOK®
España Servicio atención al cliente: 902 760 049
www.lexibook.com
Este producto no es un juguete
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 30 10/11/15 12:11 pm
Page 31
31
PORTUGUÊS
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os
seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Mini altifalante Bluetooth® 1 x Cabo USB
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas
de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
1. Indicador LED de emparelhamento/entrada auxiliar
2. Entrada de áudio de 3,5mm
3. Porta Micro USB
4. Tira de luz
1. Para ligar o altifalante Bluetooth®, faça deslizar o interruptor da alimentação (6) para a esquerda.
2. Faça deslizar o interruptor para a direita para desligar.
Nota: quando a bateria estiver demasiado fraca, o altifalante sem
os desliga-se automaticamente.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
LIGAR E DESLIGAR O APARELHO
5. Indicador LED de carregamento
6. Interruptor de Ligar/Desligar
7. Botão de emparelhamento
8. Botão das luzes
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 31 10/11/15 12:11 pm
Page 32
32
PORTUGUÊS
Notas:
- Quando ligado, o altifalante procura automaticamente um aparelho com que tenha estado sincronizado anteriormente.
- Se o seu aparelho Bluetooth
passe predenida é 0000.
5. Ouvirá um som quando o emparelhamento for efetuado com sucesso. O LED (1) pára de piscar e permanece aceso.
6. Use os controlos no seu dispositivo para escutar o cheiro de
áudio desejado, alterar o volume, etc...
7. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet. Abra o seu
browser e selecione um leitor online.
Estados do LED
Indicador LED (1)
Pisca a azul quando o altifalante for ligado e não estiver qualquer
cabo de áudio de 3,5 mm ligado.
Pisca rapidamente durante a procura e emparelhamento.
Pára de piscar e permanece ligado quando o emparelhamento
for efetuado com sucesso.
Acende a verde quando um cabo de áudio de 3,5 mm estiver
ligado.
Indicador LED (5)
Acende quando o altifalante estiver a carregar.
Pisca quando a bateria estiver fraca.
FUNÇÕES DO ALTIFALANTE
1. Certique-se de que o altifalante está desligado.
2. Ligue o lado micro USB do cabo (incluído) ao altifalante e a extremidade USB do cabo a um computador.
3. Quando o altifalante estiver a carregar, o LED (5) pisca a vermelho.
4. Quando o altifalante estiver completamente carregado, o LED (5) desliga-se. Desligue o cabo.
Aviso:
- Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a apenas por uma bateria idêntica ou semelhante.
- A bateria não deverá ser exposta a temperaturas elevadas, como luz directa do sol, fogo ou algo semelhante.
1. Active a função Bluetooth® no seu aparelho pessoal
(Smartphone, leitor de MP3, etc.). Consulte o manual de instruções do seu aparelho para saber como activar esta função.
2. Ligue o altifalante. O LED (1) pisca a azul.
3. Prima e mantenha premido o botão de emparelhamento para
iniciar o emparelhamento. O LED pisca rapidamente.
4. Selecione “BT015series” no seu dispositivo para o ligar ao
altifalante.
CARREGAR O APARELHO
EMPARELHAMENTO
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas
electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar, ou retire o cabo USB.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 32 10/11/15 12:11 pm
Page 33
33
PORTUGUÊS
Notas:
- Quando ligado, o altifalante procura automaticamente um
aparelho com que tenha estado sincronizado anteriormente.
- Se o seu aparelho Bluetooth® pedir palavra-passe, a palavra
passe predenida é 0000.
5. Ouvirá um som quando o emparelhamento for efetuado com
sucesso. O LED (1) pára de piscar e permanece aceso.
6. Use os controlos no seu dispositivo para escutar o cheiro de
áudio desejado, alterar o volume, etc...
7. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet. Abra o seu
browser e selecione um leitor online.
Estados do LED
Indicador LED (1)
• Pisca a azul quando o altifalante for ligado e não estiver qualquer
cabo de áudio de 3,5 mm ligado.
• Pisca rapidamente durante a procura e emparelhamento.
• Pára de piscar e permanece ligado quando o emparelhamento
for efetuado com sucesso.
• Acende a verde quando um cabo de áudio de 3,5 mm estiver
ligado.
Indicador LED (5)
• Acende quando o altifalante estiver a carregar.
• Pisca quando a bateria estiver fraca.
FUNÇÕES DO ALTIFALANTE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 33 10/11/15 12:11 pm
Page 34
34
PORTUGUÊS
Problema
A unidade não funciona (o indicador não acende).
Não há som.
O Bluetooth® não funciona ou vai abaixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tira de luz
1. Prima o botão das luzes (8) para ligar as luzes. A tira de luz (4)
acende, desvanece e passa automaticamente para outra cor.
2. Se gostar de uma cor, prima de novo o botão das luzes para
fazer uma pausa. A luz permanece ligada na cor atual.
3. Prima e mantenha premido o botão das luzes para as desligar.
Nota: Desligar as luzes não desliga o altifalante. Desligar o altifalante não desliga as luzes.
Função de entrada auxiliar (sem Bluetooth®)
1. Ligue um cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de áudio do
altifalante (2), e a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo pessoal.
2. Ligue o altifalante. O LED (1) acende a verde.
3. Use os controlos no seu dispositivo para escutar o cheiro de
áudio desejado, alterar o volume, etc...
4. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet. Abra o seu
browser e selecione um leitor online.
5. Para desligar o altifalante, faça deslizar o interruptor de ligar/
desligar (6) para a direita. O LED (1) desliga-se.
6. Desligue o cabo do altifalante e do leitor.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 34 10/11/15 12:11 pm
Page 35
35
PORTUGUÊS
Solução
O altifalante Bluetooth® está sem bateria? O altifalante Bluetooth® está ligado?
O volume está denido para muito
baixo ou desligado? A música está em pausa? O Bluetooth® está emparelhado correctamente?
O Bluetooth® está emparelhado correctamente? O dispositivo Bluetooth® está posicionado a mais de 10 metros do altifalante Bluetooth®? Existem objectos sólidos entre o dispositivo Bluetooth® e o altifalante Bluetooth®? A bateria está muito fraca?
Problema
A unidade não funciona (o indicador não acende).
Não há som.
O Bluetooth® não funciona ou vai abaixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 35 10/11/15 12:11 pm
Page 36
36
PORTUGUÊS
Está em conformidade com os seguintes padrões:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Declaramos desta forma que o produto supra mencionado está em conformidade com a Diretiva CEM (2004/108/CE), com a Diretiva “Baixa Tensão” (2006/95/CE) e com a Diretiva ETRT (1995/5/CE) da Comissão Europeia.
Yiu Wai Man Gerente de Desenvolvimento de Produto 14/12/2015 (Hongkong)
Nós, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o seguinte produto:
Tipo de produto: Mini altifalante Bluetooth® Designação do tipo: BT015series
CONFORMITY DECLARATION
• Bluetooth® V2.1
• Altifalante 3W, Ø 52mm, impedância 2Ω
• Bateria recarregável incorporada, 500mAh/3,7V, polímero de ião e lítio
• Corrente de carregamento: DC 5V , 500mA
• Tempo de carregamento: cerca de 2 horas
• Tempo de reprodução: cerca de 3 horas
• Indicação de bateria fraca
• Distância ecaz: 10m (linha recta sem obstáculos)
ESPECIFICAÇÕES
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 36 10/11/15 12:11 pm
Page 37
37
PORTUGUÊS
0700
Está em conformidade com os seguintes padrões:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Declaramos desta forma que o produto supra mencionado está em conformidade com a Diretiva CEM (2004/108/CE), com a Diretiva “Baixa Tensão” (2006/95/CE) e com a Diretiva ETRT (1995/5/CE) da Comissão Europeia.
Yiu Wai Man Gerente de Desenvolvimento de Produto 14/12/2015 (Hongkong)
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 37 10/11/15 12:11 pm
Page 38
38
PORTUGUÊS
Referência: BT015series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Certique-se de que desliga o aparelho e que retira o cabo da
alimentação antes de proceder à limpeza. Limpe este aparelho com um pano suave e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, limpe-as com um pano ligeiramente embebido em água e detergente, depois seque bem. Limpe novamente com um pano seco. Nunca utilize álcool, gasolina, diluente, líquidos de limpeza ou outros produtos químicos. Não utilize ar comprimido para limpar o pó. Carregue o altifalante Bluetooth®, pelo menos, uma vez a cada 3 meses, de modo a manter a vida da bateria. Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço pós­vendas, contacte o nosso distribuidor e apresente uma prova válida de compra. A nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções ou de acções descuidadas efectuadas neste item (como desmontar, expor ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Num esforço para melhorar constantemente os nossos serviços, podemos efectuar
modicações nas cores e pormenores do produto apresentado na
caixa.
MANUTENÇÃO E GARANTIA
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 38 10/11/15 12:11 pm
Page 39
39
PORTUGUÊS
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam
Referência: BT015series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Este produto não é um brinquedo.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 39 10/11/15 12:11 pm
Page 40
40
ITALIANO
Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che questa contenga i seguenti elementi: 1 x Mini altoparlante Bluetooth® 1 x Cavo USB
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
DISIMBALLARE IL DISPOSITIVO
1. Spia di abbinamento/aux in
2. Presa audio 3,5 mm
3. Porta micro-USB
4. Banda luminosa
POSIZIONE DEI COMANDI
5. Spia di carica
6. Interruttore ON/OFF
7. Pulsante Pair
8. Pulsante Lights
1. Per accendere l’altoparlante Bluetooth®, fare scorrere l’interruttore (6) verso sinistra.
2. Per spegnerlo, fare scorrere l’interruttore verso destra.
AVVERTENZE: Forti interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche possono provocare un malfunzionamento o una perdita di dati. Se l’apparecchio non funziona correttamente, spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2. Collegare l’estremità micro USB del cavo (incluso) all’apparecchio e l’estremità USB a un computer.
3. Quando l’apparecchio è in carica, la spia LED (5) diventa rossa.
4. Quando l’apparecchio è completamente carico, la spia LED (5) si spegne. Scollegare il cavo.
Avvertenza :
- Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta. Sostituire esclusivamente con una batteria uguale o dello stesso tipo.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce
solare diretta, amme ecc.
RICARICA DELL’APPARECCHIO
1. Attivare la funzione Bluetooth lettore MP3, ecc.). Per informazioni sull’attivazione di questa funzione, consultare il manuale del dispositivo.
2. Accendere l’altoparlante; la spia (1) lampeggerà di blu.
3. Tenere premuto il pulsante Pair per iniziare l’abbinamento; la spia lampeggerà rapidamente.
4. Selezionare “BT015series” sul dispositivo esterno per collegarlo all’altoparlante.
Note:
- Una volta acceso, l’altoparlante cerca automaticamente un dispositivo con il quale è stato precedentemente sincronizzato.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 40 10/11/15 12:11 pm
Page 41
ITALIANO
41
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2. Collegare l’estremità micro USB del cavo (incluso) all’apparecchio e l’estremità USB a un computer.
3. Quando l’apparecchio è in carica, la spia LED (5) diventa rossa.
4. Quando l’apparecchio è completamente carico, la spia LED (5) si spegne. Scollegare il cavo.
Avvertenza :
- Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta. Sostituire esclusivamente con una batteria uguale o dello stesso tipo.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce
solare diretta, amme ecc.
RICARICA DELL’APPARECCHIO
1. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo (smartphone, lettore MP3, ecc.). Per informazioni sull’attivazione di questa funzione, consultare il manuale del dispositivo.
2. Accendere l’altoparlante; la spia (1) lampeggerà di blu.
3. Tenere premuto il pulsante Pair per iniziare l’abbinamento; la spia lampeggerà rapidamente.
4. Selezionare “BT015series” sul dispositivo esterno per collegarlo all’altoparlante.
Note:
- Una volta acceso, l’altoparlante cerca automaticamente un dispositivo con il quale è stato precedentemente sincronizzato.
ABBINAMENTO
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 41 10/11/15 12:11 pm
Page 42
42
ITALIANO
- Se il dispositivo Bluetooth® richiede una password, la password
predenita è 0000.
5. Se l’abbinamento viene effettuato correttamente, verrà emesso un segnale sonoro; la spia (1) smetterà di lampeggiare e rimarrà accesa.
6. Usare i controlli sul dispositivo esterno per riprodurre i le audio, modicare il volume, ecc.
7. È anche possibile ascoltare le audio da Internet. Aprire il browser
e selezionare un lettore online.
Signicato delle spie
Spia (1)
• Lampeggia in blu quando l’altoparlante viene acceso e non è collegato alcun cavo audio 3,5 mm.
• Lampeggia rapidamente durante la ricerca e l’abbinamento.
• Smette di lampeggiare e rimane accesa quando l’abbinamento è avvenuto correttamente.
• Si accende in verde quando è collegato un cavo audio 3,5 mm.
Spia (5)
• Si accende in rosso quando l’altoparlante è sotto carica.
• Lampeggia quando la batteria è scarica.
FUNZIONI DELL’ALTOPARLANTE
Banda luminosa
1. Premere il pulsante Lights (8) per accendere la banda luminosa. La banda (4) si accenderà, si spegnerà e cambierà colore automaticamente.
2. Se si desidera che un colore rimanga sso, premere nuovamente
il pulsante Lights.
3. Tenere premuto il pulsante Lights per spegnere la banda luminosa.
Nota: spegnere la branda luminosa non causa lo spegnimento dell’altoparlante. Spegnere l’altoparlante non causa lo spegnimento della banda luminosa.
Funzione Aux in (senza Bluetooth
1. Collegare un cavo audio 3,5 mm alla presa audio (2) dell’altoparlante, e l’altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
2. Accendere l’altoparlante. La spia (1) si accenderà di verde.
3. Usare i controlli sul dispositivo esterno per riprodurre i le audio, modicare il volume, ecc.
4. È anche possibile ascoltare le audio da Internet. Aprire il
browser e selezionare un lettore online.
5. Per spegnere l’altoparlante, fare scorrere l’interruttore ON/OFF (6) verso destra. La spia (1) si spegnerà.
6. Scollegare il cavo dall’altoparlante e dal dispositivo esterno.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 42 10/11/15 12:11 pm
Page 43
ITALIANO
43
Banda luminosa
1. Premere il pulsante Lights (8) per accendere la banda luminosa. La banda (4) si accenderà, si spegnerà e cambierà colore automaticamente.
2. Se si desidera che un colore rimanga sso, premere nuovamente
il pulsante Lights.
3. Tenere premuto il pulsante Lights per spegnere la banda luminosa.
Nota: spegnere la branda luminosa non causa lo spegnimento dell’altoparlante. Spegnere l’altoparlante non causa lo spegnimento della banda luminosa.
Funzione Aux in (senza Bluetooth®)
1. Collegare un cavo audio 3,5 mm alla presa audio (2) dell’altoparlante, e l’altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
2. Accendere l’altoparlante. La spia (1) si accenderà di verde.
3. Usare i controlli sul dispositivo esterno per riprodurre i le audio, modicare il volume, ecc.
4. È anche possibile ascoltare le audio da Internet. Aprire il
browser e selezionare un lettore online.
5. Per spegnere l’altoparlante, fare scorrere l’interruttore ON/OFF (6) verso destra. La spia (1) si spegnerà.
6. Scollegare il cavo dall’altoparlante e dal dispositivo esterno.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 43 10/11/15 12:11 pm
Page 44
44
ITALIANO
RICERCA GUASTI
Problema
L’apparecchio non funziona (spia non illuminata)
Nessun suono
Il Bluetooth® non funziona o si blocca
Soluzione
L’altoparlante Bluetooth® ha la batteria scarica? L’altoparlante Bluetooth® è correttamente acceso?
Il volume è troppo basso o impostato su mute? Il brano è in pausa? L’altoparlante Bluetooth® è abbinato correttamente?
L’altoparlante Bluetooth® è abbinato correttamente? Il dispositivo Bluetooth® è posizionato ad almeno 10 metri di distanza dall’altoparlante Bluetooth®? Sono presenti oggetti solidi tra il dispositivo Bluetooth® e l’altoparlante Bluetooth®? La batteria è troppo scarica?
• Bluetooth® V2.1
Altoparlanti 3W, Ø 52mm, impedenza
• Batteria ricaricabile integrata, 500mAh/3.7V, Li-ion Polimeri
• Corrente di caricamento: 5 V CC, 500 mA
Tempo di ricarica: circa 2 ore
Tempo di riproduzione: circa 3 ore
• Indicatore batteria scarica
• Distanza effettiva: 10 m (linea retta senza ostacoli)
SPECIFICHE TECNICHE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 44 10/11/15 12:11 pm
Page 45
ITALIANO
45
• Bluetooth® V2.1
• Altoparlanti 3W, Ø 52mm, impedenza 2Ω
• Batteria ricaricabile integrata, 500mAh/3.7V, Li-ion Polimeri
• Corrente di caricamento: 5 V CC, 500 mA
• Tempo di ricarica: circa 2 ore
• Tempo di riproduzione: circa 3 ore
• Indicatore batteria scarica
• Distanza effettiva: 10 m (linea retta senza ostacoli)
SPECIFICHE TECNICHE
Noi, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia
Dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il seguente prodotto:
Tipo di prodotto: Mini altoparlante Bluetooth® Modello: BT015series
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 45 10/11/15 12:11 pm
Page 46
46
ITALIANO
E’ stato realizzato in conformità ai seguenti standard:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Con la presente dichiariamo che il prodotto qui descritto è conforme alla direttive europee EMC (2004/108/EC), Basso voltaggio (2006/95/EC) e R&TTE (1999/5/EC).
Yiu Wai Man Manager Sviluppo prodotto 14/12/2015 (Hong Kong)
0700
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare
l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se le superci
sono estremamente sporche, pulirle con un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza. Asciugare poi nuovamente con un panno asciutto. Non usare mai alcool, benzina, solventi, liquidi detergenti o altri prodotti chimici. Non usare aria compressa per rimuovere la polvere. Si raccomanda di caricare l’altoparlante Bluetooth salvaguardare la durata di vita della batteria.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d’acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è stato sottoposto il prodotto (quali smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Nel nostro impegno volto a migliorare i nostri servizi, potremmo
apportare modiche ai colori e ai dettagli del prodotto illustrato sulla
confezione.
NOTA: Conservare la istruzioni per eventuali consultazioni future.
MANUTENZIONE E GARANZIA
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 46 10/11/15 12:11 pm
Page 47
ITALIANO
47
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare
l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se le superci
sono estremamente sporche, pulirle con un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza. Asciugare poi nuovamente con un panno asciutto. Non usare mai alcool, benzina, solventi, liquidi detergenti o altri prodotti chimici. Non usare aria compressa per rimuovere la polvere. Si raccomanda di caricare l’altoparlante Bluetooth® almeno una volta ogni 3 mesi per salvaguardare la durata di vita della batteria.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d’acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è stato sottoposto il prodotto (quali smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Nel nostro impegno volto a migliorare i nostri servizi, potremmo
apportare modiche ai colori e ai dettagli del prodotto illustrato sulla
confezione.
NOTA: Conservare la istruzioni per eventuali consultazioni future.
MANUTENZIONE E GARANZIA
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 47 10/11/15 12:11 pm
Page 48
48
ITALIANO
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati,
non rientrano nei normali riuti domestici! Preghiamo
quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
Questo prodotto non è un giocattolo.
Riferimento: BT015series Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
©LEXIBOOK®
www.lexibook.com
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 48 10/11/15 12:11 pm
Page 49
49
DEUTSCH
Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile enthalten sind: 1 x Mini Bluetooth® Lautsprecher 1 x USB-Kabel
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten, sind nicht Teil des Produktes und sollten entsorgt werden.
AUSPACKEN DES GERÄTS
1. LED-Pairing-/Aux-in-Anzeige
2. 3,5-mm-Audioeingang
3. Micro-USB-Port
4. Lichtstreifen
1. Um den Bluetooth® Lautsprecher einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter (6) nach links.
2. Schieben Sie den Schalter nach rechts, um ihn auszuschalten.
WARNUNG: Schwere elektromagnetische Interferenzen oder elektrostatische Entladungen können zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel.
POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
5. LED-Ladeanzeige
6. EIN-/AUS-Schalter
7. Pairing-Taste
8. Lichter-Taste
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 49 10/11/15 12:11 pm
Page 50
50
DEUTSCH
Anmerkungen:
- Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach einem Gerät, mit dem er zuvor bereits synchronisiert wurde.
- Falls Ihr Bluetooth voreingestellte Passwort 0000.
5. Sie hören ein Geräusch, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde; die LED (1) hört auf zu blinken und leuchtet nun stetig.
6. Benutzen Sie die Bedienelemente an Ihrem Gerät, um Ihre gewünschte Audiodatei zu hören, die Lautstärke einzustellen
usw. ...
7. Sie können Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie einen Online-Player.
LED-Anzeigemodi LED-Anzeige (1)
blinkt blau, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist und kein
3,5-mm-Audiokabel verbunden ist;
blinkt schnell während der Suche und der Verbindungsherstellung;
hört auf zu blinken und leuchtet stetig, wenn die Verbindung
hergestellt wurde;
leuchtet grün auf, wenn ein 3,5-mm-Audiokabel angeschlossen
ist.
LAUTSPRECHER-FUNKTIONEN
1. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie die Micro-USB-Seite des Kabels (inbegriffen) mit dem Lautsprecher und das USB-Ende des Kabels mit einem Computer.
3. Wenn der Lautsprecher aufgeladen wird, leuchtet das LED-Licht (5) rot.
4. Wenn der Lautsprecher ganz aufgeladen ist, schaltet die LED (5) sich aus. Trennen Sie das Kabel.
Warnung:
- Explosionsgefahr bei falsch ausgewechselter Batterie. Bitte wechseln Sie die Batterie nur mit einer identischen oder ähnlichen Batterie aus.
- Die Batterie sollte keinen hohen Temperaturen wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
1. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem persönlichen Gerät (Smartphone, MP3-Player usw.). Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach, wie man diese Funktion aktiviert.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein; die LED (1) blinkt blau.
3. Halten Sie die Pairing-Taste gedrückt, um die Verbindung herzustellen; die LED blinkt schnell.
4. Wählen Sie “BT015series” auf Ihrem Gerät, um es mit dem Lautsprecher zu verbinden.
AUFLADEN DES GERÄTES
VERBINDUNG
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 50 10/11/15 12:11 pm
Page 51
51
DEUTSCH
Anmerkungen:
- Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach einem Gerät, mit dem er zuvor bereits synchronisiert wurde.
- Falls Ihr Bluetooth®-Gerät ein Passwort benötigt, ist das voreingestellte Passwort 0000.
5. Sie hören ein Geräusch, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde; die LED (1) hört auf zu blinken und leuchtet nun stetig.
6. Benutzen Sie die Bedienelemente an Ihrem Gerät, um Ihre gewünschte Audiodatei zu hören, die Lautstärke einzustellen
usw. ...
7. Sie können Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie einen Online-Player.
LED-Anzeigemodi LED-Anzeige (1)
• blinkt blau, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist und kein
3,5-mm-Audiokabel verbunden ist;
• blinkt schnell während der Suche und der Verbindungsherstellung;
• hört auf zu blinken und leuchtet stetig, wenn die Verbindung
hergestellt wurde;
• leuchtet grün auf, wenn ein 3,5-mm-Audiokabel angeschlossen
ist.
LAUTSPRECHER-FUNKTIONEN
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 51 10/11/15 12:11 pm
Page 52
52
DEUTSCH
gewünschte Audiodatei zu hören, die Lautstärke einzustellen usw...
4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser und wählen Sie einen Online-Player.
5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den EIN-/ AUS-Schalter (6) nach rechts. Die LED (1) erlischt.
6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Lautsprecher und dem Abspielgerät.
LED-Anzeige (5)
• leuchtet rot auf, wenn der Lautsprecher lädt;
• blinkt, wenn die Batterie schwach ist.
Lichtstreifen
1. Drücken Sie die Lichter-Taste (8), um die Lichter einzuschalten. Der Lichtstreifen (4) leuchtet auf, verblasst langsam und wechselt automatisch zu einer anderen Farbe.
2. Wenn Ihnen eine Farbe gefällt, drücken Sie erneut die Lichter­Taste, um den Farbwechsel zu unterbrechen. Das Licht leuchtet weiter in der aktuellen Farbe.
3. Halten Sie die Lichter-Taste gedrückt, um das Licht auszuschalten.
Hinweis: Das Deaktivieren der Lichter schaltet nicht den Lautsprecher aus. Das Ausschalten des Lautsprechers deaktiviert nicht die Lichter.
Aux-in-Funktion (ohne Bluetooth®)
1. Verbinden Sie ein 3,5-mm-Audiokabel mit der Audio­Eingangsbuchse (2) des Lautsprechers und das andere Ende des Kabels mit Ihrem persönlichen Gerät.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Die LED (1) leuchtet grün auf.
3. Benutzen Sie die Bedienelemente an Ihrem Gerät, um Ihre
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 52 10/11/15 12:11 pm
Page 53
53
DEUTSCH
gewünschte Audiodatei zu hören, die Lautstärke einzustellen usw...
4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser und wählen Sie einen Online-Player.
5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den EIN-/ AUS-Schalter (6) nach rechts. Die LED (1) erlischt.
6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Lautsprecher und dem Abspielgerät.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 53 10/11/15 12:11 pm
Page 54
54
DEUTSCH
Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt:
Produktart: Mini Bluetooth® Lautsprecher Typbezeichnung: BT015series
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
• Bluetooth® V2.1
Lautsprecher 3W, Ø 52mm, Impedanz
• Eingebauter Akku, 500 mAh/3,7 V, Li-Ionen Polymer
• Ladestrom: DC 5 V , 500 mA
• Ladezeit: etwa 2 Stunden
• Wiedergabezeit: etwa 3 Stunden
• Batterieladestand-Anzeige
• Effektiver Abstand: 10 m (Direktverbindung ohne Hindernis)
Lösung
Ist die Batterie im Bluetooth® Lautsprecher leer? Ist der Bluetooth® Lautsprecher eingeschaltet?
Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt oder stummgeschaltet? Ist der Song in den Pausemodus gestellt? Ist die Verbindung zum Bluetooth® Lautsprecher korrekt hergestellt?
Ist die Verbindung zum Bluetooth® Lautsprecher korrekt hergestellt? Ist das Bluetooth® Gerät weiter als 10 Meter von dem Bluetooth® Lautsprecher entfernt?
Benden sich feste Objekte
zwischen dem Bluetooth® Gerät und dem Bluetooth® Lautsprecher? Ist die Batterie schwach?
Problem
Das Gerät funktioniert nicht (Anzeige leuchtet nicht)
Kein Ton
Der Bluetooth® Lautsprecher funktioniert nicht oder knistert
FEHLERBEHEBUNG
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 54 10/11/15 12:11 pm
Page 55
55
DEUTSCH
Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt:
Produktart: Mini Bluetooth® Lautsprecher Typbezeichnung: BT015series
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
• Bluetooth® V2.1
• Lautsprecher 3W, Ø 52mm, Impedanz 2Ω
• Eingebauter Akku, 500 mAh/3,7 V, Li-Ionen Polymer
• Ladestrom: DC 5 V , 500 mA
• Ladezeit: etwa 2 Stunden
• Wiedergabezeit: etwa 3 Stunden
• Batterieladestand-Anzeige
• Effektiver Abstand: 10 m (Direktverbindung ohne Hindernis)
TECHNISCHE DATEN
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 55 10/11/15 12:11 pm
Page 56
56
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät
mit einem trockenen und weichen Tuch ab. falls die Oberächen
sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem Tuch, das mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. Wischen Sie es erneut mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel,
üssige Reinigungsmittel oder andere chemische Produkte.
Verwenden Sie keine Druckluft, um Staub zu entfernen. Laden Sie den Bluetooth® Lautsprecher einmal alle drei Monate auf, um die Akkulebensdauer aufrechtzuerhalten. Dieses Produkt ist durch unsere 2 Jahren-Garantie geschützt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler mit einem gültigen Kaufnachweis, wenn Sie innerhalb der Garantiezeit irgendeine Reklamation haben oder eine Reparatur wünschen. Unsere Gewährleistung bezieht sich auf materielle Schäden und Schäden bei der Verarbeitung. Ausgeschlossen sind Beschädigungen, die Folge der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder irgendeiner fahrlässiger Behandlung dieses Produkts sind (wie beispielsweise Demontage, Aussetzung gegenüber Hitze und Feuchtigkeit etc.). ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
gut auf, sie enthält wichtige. Es empehlt sich, die Verpackung
PFLEGE UND GARANTIE
0700
die folgenden Normen einhält:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt mit der EMC-Richtlinie (2004/108/EC), mit der Niederspannungsdirektive (2006/95/EC) und der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) der Europäischen Kommission übereinstimmt.
Yiu Wai Man Produktentwicklungsleiter 14/12/2015 (Hongkong)
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 56 10/11/15 12:11 pm
Page 57
57
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät
mit einem trockenen und weichen Tuch ab. falls die Oberächen
sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem Tuch, das mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. Wischen Sie es erneut mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel,
üssige Reinigungsmittel oder andere chemische Produkte.
Verwenden Sie keine Druckluft, um Staub zu entfernen. Laden Sie den Bluetooth® Lautsprecher einmal alle drei Monate auf, um die Akkulebensdauer aufrechtzuerhalten. Dieses Produkt ist durch unsere 2 Jahren-Garantie geschützt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler mit einem gültigen Kaufnachweis, wenn Sie innerhalb der Garantiezeit irgendeine Reklamation haben oder eine Reparatur wünschen. Unsere Gewährleistung bezieht sich auf materielle Schäden und Schäden bei der Verarbeitung. Ausgeschlossen sind Beschädigungen, die Folge der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder irgendeiner fahrlässiger Behandlung dieses Produkts sind (wie beispielsweise Demontage, Aussetzung gegenüber Hitze und Feuchtigkeit etc.). ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
gut auf, sie enthält wichtige. Es empehlt sich, die Verpackung
PFLEGE UND GARANTIE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 57 10/11/15 12:11 pm
Page 58
58
DEUTSCH
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben
für weitere Auskünfte zu bewahren. Um unsere Leistungen zu verbessern, behalten wir uns Farbänderungen und Änderungen der auf der Verpackung gezeigten Produktdetails vor.
Referenznummer: BT015series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China © LEXIBOOK®
Deutschland & Österreich Service-Hotline: 01805 010931 (0,14Euro/Minute) E-Mail: kundenservice@lexibook.com
www.lexibook.com
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 58 10/11/15 12:11 pm
Page 59
59
NEDERLANDS
Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn: 1 x Mini Bluetooth® luidspreker 1 x USB-Kabel
WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
UITPAKKEN VAN HET APPARAAT
1. Koppeling/Aux in LED­controlelampje
2. 3,5mm audio in-aansluiting
3. Micro USB-poort
4. Lichtstrook
1. Om de Bluetooth® luidspreker in te schakelen, schuif de aan/ uit-schakelaar (6) naar links.
2. Schuif de schakelaar naar rechts om uit te schakelen.
WAARSCHUWING: Sterke elektromagnetische velden of elektrostatische ontlading kunnen een storing of een verlies van de gegevens veroorzaken. Als het apparaat niet naar behoren werkt, schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in of koppel de USB-kabel los.
PLAATS VAN DE BEDIENINGSTOETSEN
HET APPARAAT IN- EN UITSCHAKELEN
5. LED-oplaadcontrolelampje
6. AAN/UIT-schakelaar
7. Pair (koppeling) knop
8. Lights (verlichting) knop
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 59 10/11/15 12:11 pm
Page 60
60
NEDERLANDS
- In geval uw Bluetooth standaard wachtwoord 0000.
5. U hoort een geluidssignaal eenmaal de koppeling tot stand is gebracht. De LED (1) stopt met knipperen en blijft branden.
6. Gebruik de bedieningsknoppen op uw apparaat om naar uw gewenst audiobestand te luisteren, het volume te regelen, etc.
7. U kunt tevens naar audiobestanden vanaf het internet luisteren. Open uw internetbrowser en selecteer een online speler.
LED-statussen
LED-controlelampje (1)
knippert blauw wanneer de luidspreker ingeschakeld is en er
geen 3,5 mm audiokabel is verbonden.
knippert snel tijdens het zoeken en koppelen.
stopt met knipperen en blijft branden eenmaal de koppeling tot
stand is gebracht.
brandt groen wanneer een 3,5 mm audiokabel is verbonden.
LED-controlelampje (5)
• brandt rood tijdens het opladen van de luidspreker.
• knippert wanneer de batterij leeg raakt.
FUNCTIES VAN DE LUIDSPREKER
1. Zorg ervoor dat de luidspreker uit is.
2. Sluit het micro-USB-uiteinde van de kabel (bij de levering inbegrepen) op de luidspreker aan en het USB-uiteinde van de kabel op de computer.
3. Terwijl de luidspreker aan het laden is, brandt het led-lampje (5) rood.
4. Is de luidspreker volledig geladen dan dooft het led-lampje (5). Verbreek de aansluiting met de kabel.
Waarschuwing:
- Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een identieke of gelijksoortige batterij.
- Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, etc.
1. Activeer de Bluetooth®-functie op uw persoonlijk apparaat (smartphone, MP3-speler, enz.). Zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat hoe deze functie te activeren.
2. Schakel de luidspreker in en de LED (1) knippert blauw.
3. Druk en houd de Pair knop ingedrukt om de koppelingsprocedure te starten. De LED knippert snel.
4. Selecteer “BT015series” op uw apparaat om de verbinding met de luidspreker tot stand te brengen.
Opmerkingen:
- Eenmaal ingeschakeld zoekt de luidspreker automatisch naar een apparaat waarmee reeds een synchronisatie is uitgevoerd.
HET APPARAAT LADEN
KOPPELEN
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 60 10/11/15 12:11 pm
Page 61
61
NEDERLANDS
- In geval uw Bluetooth®-apparaat een wachtwoord vereist, is het standaard wachtwoord 0000.
5. U hoort een geluidssignaal eenmaal de koppeling tot stand is gebracht. De LED (1) stopt met knipperen en blijft branden.
6. Gebruik de bedieningsknoppen op uw apparaat om naar uw gewenst audiobestand te luisteren, het volume te regelen, etc.
7. U kunt tevens naar audiobestanden vanaf het internet luisteren. Open uw internetbrowser en selecteer een online speler.
LED-statussen
LED-controlelampje (1)
• knippert blauw wanneer de luidspreker ingeschakeld is en er
geen 3,5 mm audiokabel is verbonden.
• knippert snel tijdens het zoeken en koppelen.
• stopt met knipperen en blijft branden eenmaal de koppeling tot
stand is gebracht.
• brandt groen wanneer een 3,5 mm audiokabel is verbonden.
LED-controlelampje (5)
• brandt rood tijdens het opladen van de luidspreker.
• knippert wanneer de batterij leeg raakt.
FUNCTIES VAN DE LUIDSPREKER
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 61 10/11/15 12:11 pm
Page 62
62
NEDERLANDS
Probleem
Het toestel werkt niet (controlelampje brandt niet)
Geen geluid
De Bluetooth® werkt niet of niet naar behoren
PROBLEEMOPLOSSING
Lichtstrook
1. Druk op de lights knop (8) om de verlichting in te schakelen. De lichtstrook (4) brandt, vervaagt en schakelt automatisch naar een andere kleur.
2. Als u een bepaalde kleur mooi vindt, druk nogmaals op de lights knop om de kleur vast te zetten. De verlichting blijft branden in de huidige ingestelde kleur.
3. Druk en houd de lights knop ingedrukt om de verlichting uit te schakelen.
Opmerking: Het uitschakelen van de verlichting schakelt de luidspreker niet uit. Het uitschakelen van de luidspreker schakelt de verlichting niet uit.
Aux in functie (zonder Bluetooth®)
1. Sluit een 3,5 mm audiokabel aan op de audio in-aansluiting (2) op de luidspreker en het ander uiteinde van de kabel op uw persoonlijk apparaat.
2. Schakel de luidspreker in. De LED (1) brandt groen.
3. Gebruik de bedieningsknoppen op uw apparaat om naar uw gewenst audiobestand te luisteren, het volume te regelen, etc.
4. U kunt tevens naar audiobestanden vanaf het internet luisteren. Open uw internetbrowser en selecteer een online speler.
5. Om de luidspreker uit te schakelen, schuif de AAN/UIT­schakelaar (6) naar rechts. De LED (1) dooft.
6. Ontkoppel de kabel van de luidspreker en de speler.
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 62 10/11/15 12:11 pm
Page 63
63
NEDERLANDS
Oplossing
Is de batterij van de Bluetooth® luidspreker leeg? Is de Bluetooth® luidspreker uitgeschakeld?
Is het volume te laag ingesteld of uitgeschakeld? Is het liedje in pauze gezet? Is de Bluetooth® verbinding juist tot stand gebracht?
Is de Bluetooth® verbinding juist tot stand gebracht? Bevindt het Bluetooth® apparaat zich op een afstand van meer dan 10m tot de Bluetooth® luidspreker? Bevinden er zich vaste voorwerpen tussen het Bluetooth® apparaat en de Bluetooth® luidspreker? Is het batterijvermogen te laag?
Probleem
Het toestel werkt niet (controlelampje brandt niet)
Geen geluid
De Bluetooth® werkt niet of niet naar behoren
PROBLEEMOPLOSSING
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 63 10/11/15 12:11 pm
Page 64
64
NEDERLANDS
EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Wij verklaren bij deze dat de bovenvermelde producten in overeenstemming zijn met de EMC-richtlijn (2004/108/EG), met de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) en met de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) van de Europese Commissie.
Yiu Wai Man Manager Productontwikkeling 14/12/2015 (Hong Kong)
Wij, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk Verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid dat het volgende product:
Soort product: Mini Bluetooth® luidspreker Type benaming: BT015series
In overeenstemming is met de volgende normen:
EN 60065: 2014 EN 55013: 2013
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
• Bluetooth® V2.1
• Luidspreker 3W, Ø 52mm, impedantie 2Ω
• Ingebouwde oplaadbare batterij, 500mAh/3,7V, Li-ion polymeer
• Laadstroom: DC5V , 500mA
• Oplaadtijd: circa 2 uur
• Afspeeltijd: circa 3 uur
• Aanduiding van lege batterij
• Doeltreffend bereik: 10m (rechte lijn zonder obstakel)
TECHNISCHE GEGEVENS
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 64 10/11/15 12:11 pm
Page 65
65
NEDERLANDS
0700
EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Wij verklaren bij deze dat de bovenvermelde producten in overeenstemming zijn met de EMC-richtlijn (2004/108/EG), met de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) en met de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) van de Europese Commissie.
Yiu Wai Man Manager Productontwikkeling 14/12/2015 (Hong Kong)
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 65 10/11/15 12:11 pm
Page 66
66
NEDERLANDS
Referentie: BT015series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Maak dit apparaat met een zachte en droge doek schoon. Als het oppervlak zeer vuil is, maak het apparaat schoon met een doek die in zeepwater is ondergedompeld en wring de doek vervolgens goed uit. Veeg vervolgens nogmaals met een droge doek over het oppervlak. Maak het apparaat nooit schoon met alcohol, benzine, oplosmiddelen, vloeibare schoonmaakmiddelen of andere chemische producten. Gebruik nooit perslucht om stof te verwijderen. Laad de Bluetooth® luidspreker minstens elke 3 maanden op om de levensduur van de batterij zo lang mogelijk te houden. Voor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op met uw distributeur en presenteer een geldig aankoopbewijs. Onze garantie dekt fouten in materiaal en assemblage, met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van dit apparaat (zoals uit elkaar halen, blootstelling aan hitten en vochtigheid, enz). Bewaar de verpakking voor latere naslag. OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke informatie. Ter verbetering van onze service kunnen productkleuren en -details zoals getoond op de verpakking, gewijzigd worden.
ONDERHOUD EN GARANTIE
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 66 10/11/15 12:11 pm
Page 67
67
NEDERLANDS
Richtlijnen voor milieubescherming:
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Referentie: BT015series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Dit product is geen speelgoed.
IM code: BT015seriesIM1465_V05
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 67 10/11/15 12:11 pm
Page 68
BT015seriesIM1465_V05_217YL.indb 68 10/11/15 12:11 pm
Loading...