LEXIBOOK BT010 Instruction Manual

Page 1
Mini Bluetooth® Speaker
Mini Enceinte Bluetooth
®
INSTRUCTION MANUAL / MODE D’EMPLOI
size_ 62 x 67mm
BT010series
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
La marque et les logos Bluetooth
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices.
© 2015 Bluetooth SIG, Inc.
BTAA004
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 1 20/12/2014 10:31 AM
Page 2
POWER
ON OFF
2
3
4
10
5
1
6
7
8
9
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 2 20/12/2014 10:31 AM
Page 3
FRANÇAIS
3
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Haut-parleur Bluetooth® / 1 x Câble USB / 1 x Câble de connexion audio 3,5 mm
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le
scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font
pas partie de ce produit et doivent être jetés.
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
1. Haut-parleur
2. Prise audio 3,5mm
3. Port micro USB
4. Indicateur de charge en DEL
5. Bouton volume - / précédent
1. Pour allumer le haut-parleur Bluetooth®, poussez l’interrupteur marche / arrêt (10) vers la gauche.
2. Pour l’éteindre, poussez l’interrupteur vers la droite. Note : Lorsque le niveau de la batterie est trop faible, le haut­parleur s’éteint automatiquement.
EMPLACEMENT DES TOUCHES
METTRE L’APPAREIL EN MARCHE / ARRÊT
6. Bouton lecture / appel
7. Bouton volume + / suivant
8. Microphone
9. Indicateur en DEL
10. Interrupteur marche / arrêt
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 3 20/12/2014 10:31 AM
Page 4
4
FRANÇAIS
1. Assurez-vous que le haut-parleur soit éteint.
2. Branchez le côté micro USB du câble (inclus) au haut-parleur. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble à un ordinateur.
3. Lorsque le haut-parleur est en train de charger, le LED (4) s’allume en rouge.
4. Lorsque le haut-parleur est complètement chargé, le LED (4) s’éteint. Débranchez alors le câble.
Avertissement :
- Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer qu’avec une batterie identique ou similaire
- La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la lumière du soleil, le feu ou toute autre chose de semblable
1. Activez la fonction Bluetooth® sur votre lecteur (smartphone, lecteur MP3, etc.). Pour en savoir plus sur comment activer cette fonction, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre appareil.
2. A
llumez le haut-parleur pour activer l’auto-détection d’un appareil.
3. Conrmez l’association ou sélectionnez le nom du Bluetooth
®
pour connecter votre lecteur au haut-parleur.
CHARGEMENT DE L’APPAREIL
ASSOCIATION
AVERTISSEMENT: D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le puis rallumez-le ou débranchez le câble USB.
Notes :
- Allumé, le haut-parleur recherche automatiquement un appareil qu’il a auparavant synchronisé.
- Si votre appareil avec fonction Bluetooth passe, le code par défaut est : 0000.
Volume
Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton – (5) pendant deux secondes. Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton + (7) pendant deux secondes. ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume. Autrement votre audition pourrait être endommagée.
Lecture
Appuyez sur le bouton lecture / pause (6) pour lire les chiers
audio de l’appareil synchronisé.
Précédent / Suivant
Appuyez sur le bouton (5) pour lire le chier précédent. Appuyez sur le bouton + (7) pour lire le chier suivant.
Notes : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les commandes audio Bluetooth que les boutons lecture / pause, précédent et suivant sur le haut-
FONCTIONS HAUT-PARLEUR
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 4 20/12/2014 10:31 AM
Page 5
FRANÇAIS
5
Notes :
- Allumé, le haut-parleur recherche automatiquement un appareil qu’il a auparavant synchronisé.
- Si votre appareil avec fonction Bluetooth® a besoin d’un mot de passe, le code par défaut est : 0000.
Volume
Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton – (5) pendant deux secondes. Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton + (7) pendant deux secondes. ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume. Autrement votre audition pourrait être endommagée.
Lecture
Appuyez sur le bouton lecture / pause (6) pour lire les chiers
audio de l’appareil synchronisé.
Précédent / Suivant
Appuyez sur le bouton – (5) pour lire le chier précédent. Appuyez sur le bouton + (7) pour lire le chier suivant.
Notes : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les commandes audio Bluetooth
®
. Il est possible
que les boutons lecture / pause, précédent et suivant sur le haut-
FONCTIONS HAUT-PARLEUR
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 5 20/12/2014 10:31 AM
Page 6
6
FRANÇAIS
parleur ne fonctionnent pas ou que le lecteur de musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de votre lecteur de musique.
Haut-parleur (téléphone)
1. Appuyez sur le bouton lecture / appel (6) une fois pour répondre aux appels.
2. Pour refuser un appel, appuyez puis maintenez le bouton lecture / appel (6) pendant deux secondes.
3. Pour raccrocher, appuyez une fois sur le bouton lecture / appel (6).
4. Pour activer la fonction bis, appuyez deux fois sur le bouton lecture / appel (6).
5. Pour passer du haut-parleur à un appel privé et vice-versa, lors d’un appel, appuyez puis maintenez le bouton lecture / appel (6) pendant deux secondes.
Microphone
Le haut parleur est équipé d’un microphone (8) que vous pouvez utiliser pour répondre à vos appels.
Indicateur en DEL
• La DEL (9) s’illumine simultanément en bleu et en rouge pendant
deux secondes lors de la mise en marche / arrêt du haut-parleur.
• La DEL (9) s’illumine en bleu et en rouge lors de la recherche et
de l’association d’un appareil.
• La DEL (9) clignote en bleu deux fois toutes les trois secondes
lorsque les appareils sont associés.
• La DEL (9) clignote en bleu une fois toutes les trois secondes lors
de la perte de connexion.
• La DEL (4) s’illumine en rouge pendant le chargement de la
batterie.
• La DEL (4) s’illumine en rouge 3 fois toutes les 15 secondes
lorsque la batterie est faible.
Haut-parleur (sans Bluetooth
Branchement sur le lecteur audio
1. Branchez le câble de connexion audio 3,5mm à la prise audio (2) du haut-parleur, puis l’autre extrémité du câble à votre lecteur audio.
2. Allumez le haut-parleur. La DEL (9) s’illumine en bleu.
3. Appuyez sur la touche lecture de votre lecteur pour écouter le
chier audio sur le haut-parleur.
4. Vous pouvez également écouter des chiers audio sur internet.
Ouvrez votre navigateur, puis sélectionnez le lecteur de votre choix.
5. Pour éteindre le haut-parleur, poussez l’interrupteur marche / arrêt (10) vers la droite. La DEL (9) s’éteint.
6. Débranchez le câble du haut-parleur et de votre lecteur.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 6 20/12/2014 10:31 AM
Page 7
FRANÇAIS
7
de l’association d’un appareil.
• La DEL (9) clignote en bleu deux fois toutes les trois secondes
lorsque les appareils sont associés.
• La DEL (9) clignote en bleu une fois toutes les trois secondes lors
de la perte de connexion.
• La DEL (4) s’illumine en rouge pendant le chargement de la
batterie.
• La DEL (4) s’illumine en rouge 3 fois toutes les 15 secondes
lorsque la batterie est faible.
Haut-parleur (sans Bluetooth®)
Branchement sur le lecteur audio
1. Branchez le câble de connexion audio 3,5mm à la prise audio (2) du haut-parleur, puis l’autre extrémité du câble à votre lecteur audio.
2. Allumez le haut-parleur. La DEL (9) s’illumine en bleu.
3. Appuyez sur la touche lecture de votre lecteur pour écouter le
chier audio sur le haut-parleur.
4. Vous pouvez également écouter des chiers audio sur internet.
Ouvrez votre navigateur, puis sélectionnez le lecteur de votre choix.
5. Pour éteindre le haut-parleur, poussez l’interrupteur marche / arrêt (10) vers la droite. La DEL (9) s’éteint.
6. Débranchez le câble du haut-parleur et de votre lecteur.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 7 20/12/2014 10:31 AM
Page 8
8
FRANÇAIS
Branchement sur l’ordinateur
1. Branchez le câble de connexion audio 3,5mm à la prise audio (2) du haut-parleur, puis l’autre extrémité du câble à votre ordinateur.
2. Allumez le haut-parleur. La DEL (9) s’illumine en bleu.
3. Sélectionnez un logiciel de lecteur audio sur votre ordinateur.
Appuyez ensuite sur le bouton lecture pour lire un chier audio et
faire sortir le son sur le haut-parleur.
4. Vous pouvez également écouter des chiers audio sur internet.
Ouvrez votre navigateur, puis sélectionnez le lecteur audio de votre choix.
5. Pour éteindre le haut-parleur, poussez l’interrupteur marche / arrêt (10) vers la droite. La DEL (9) s’éteint.
6. Débranchez le câble du haut-parleur et de votre ordinateur.
Solution
La batterie du haut-parleur Bluetooth® est-elle faible? Le haut-parleur Bluetooth® est-il allumé?
Le volume est-il trop faible ou mis en sourdine?
Problème
L’appareil ne fonctionne pas (indicateur non illuminé)
Pas de son
DÉPANNAGE
Le Bluetooth® ne fonctionne pas ou s’interrompt
• Bluetooth® 2.1+EDR
• Haut-parleur 3W (entrée 1.1W RMS à 700mV, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40mm, réponse en fréquence 40Hz - 20kHz, impédance ±15%, distortion max 7% (avec 1kHz 1W)
• Soutien HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Batterie rechargeable intégrée 300mAh / 3,7V, polymère li-ion
• Courant de charge : DC 5V, 500mA
• Durée de chargement : environ 2 heures
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 8 20/12/2014 10:31 AM
Page 9
FRANÇAIS
9
La chanson est-elle mise en pause? Le Bluetooth® est-il correctement associé?
Le Bluetooth® est-il correctement associé? L’appareil Bluetooth® est-il à plus de 10m du haut-parleur Bluetooth®? Il y a-t-il des objets solides entre l’appareil Bluetooth® et le haut­parleur Bluetooth®? La batterie est-elle trop faible?
Le Bluetooth® ne fonctionne pas ou s’interrompt
• Bluetooth® 2.1+EDR
• Haut-parleur 3W (entrée 1.1W RMS à 700mV, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40mm, réponse en fréquence 40Hz - 20kHz, impédance 4Ω±15%, distortion max 7% (avec 1kHz 1W)
• Soutien HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Batterie rechargeable intégrée 300mAh / 3,7V, polymère li-ion
• Courant de charge : DC 5V, 500mA
• Durée de chargement : environ 2 heures
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 9 20/12/2014 10:31 AM
Page 10
10
FRANÇAIS
• Durée de lecture : environ 3-4 heures
• Courant du mode veille : 50mA
• Indication du niveau faible de la batterie
• Distance effective : 10m (ligne droite sans obstacle)
• Microphone ø 4mm, sensibilité -42±3dB, omnidirectionnel, rapport signal sur bruit RSB ≥60dBA, réponse en fréquence 20Hz-20kHz
• Dimension du produit : ø 60mm x 55mm hauteur
Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Bluetooth® Speaker Référence / type : BT010series
Est conforme aux standards et/ou normes suivantes :
EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013
DECLARATION DE CONFORMITE
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Yiu Wai Man Directeur du développement du produit Hong Kong, le 04/08/2014
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et
ENTRETIEN ET GARANTIE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 10 20/12/2014 10:31 AM
Page 11
FRANÇAIS
11
0890
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Yiu Wai Man Directeur du développement du produit Hong Kong, le 04/08/2014
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et
ENTRETIEN ET GARANTIE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 11 20/12/2014 10:31 AM
Page 12
12
FRANÇAIS
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière. Chargez le haut-parleur Bluetooth® au moins une fois tous les trois mois pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Note : Notice à conserver pour consultation ultérieure. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : BT010series (BTAA004) Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©LEXIBOOK®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.lexibook.com
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 12 20/12/2014 10:31 AM
Page 13
FRANÇAIS
13
Ce produit n’est pas un jouet.
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.lexibook.com
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 13 20/12/2014 10:31 AM
Page 14
14
ENGLISH
When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Bluetooth® speaker / 1 x USB cable / 1 x 3.5mm audio cable
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
UNPACKING THE DEVICE
1. Speaker
2. 3.5mm audio jack
3. Micro USB port
4. LED charging indicator
5. Volume - / previous button
1. To turn the Bluetooth® speaker on, slide the power switch (10) to the left.
2. Slide the switch to the right to turn it off. Note: When the battery is too low, the speaker powers off automatically.
LOCATION OF CONTROLS
TURNING THE DEVICE ON AND OFF
6. Play / call button
7. Volume + / next button
8. Microphone
9. LED indicator
10. ON / OFF switch
1. Make sure the speaker is off.
2. Connect the micro USB side of the cable (included) to the speaker and the cable’s USB end to a computer.
3. When the speaker is charging, the LED (4) lights up in red.
4. When the speaker is fully charged, the LED (4) turns off. Disconnect the cable. Warning:
- Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with an identical or a similar battery.
- The battery should not be exposed to high temperatures, such as
sunlight, re or anything similar.
1. Activate the Bluetooth (smartphone, MP3 player, etc.). Please refer to your device’s instruction manual on how to activate this function.
2. Turn the speaker on to activate auto-detection of a nearby device.
3. Conrm pairing or select the Bluetooth
player to the speaker.
CHARGING THE DEVICE
WARNING: Signicant electromagnetic interference or electrostatic
discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB cable.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 14 20/12/2014 10:31 AM
Page 15
ENGLISH
15
1. Make sure the speaker is off.
2. Connect the micro USB side of the cable (included) to the speaker and the cable’s USB end to a computer.
3. When the speaker is charging, the LED (4) lights up in red.
4. When the speaker is fully charged, the LED (4) turns off. Disconnect the cable. Warning:
- Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with an identical or a similar battery.
- The battery should not be exposed to high temperatures, such as
sunlight, re or anything similar.
1. Activate the Bluetooth® function on your personal device (smartphone, MP3 player, etc.). Please refer to your device’s instruction manual on how to activate this function.
2. Turn the speaker on to activate auto-detection of a nearby device.
3. Conrm pairing or select the Bluetooth® name to connect your
player to the speaker.
CHARGING THE DEVICE
PAIRING
WARNING: Signicant electromagnetic interference or electrostatic
discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB cable.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 15 20/12/2014 10:31 AM
Page 16
16
ENGLISH
Notes:
- When turned on, the speaker automatically searches for a device that it has previously synchronized with.
- If your Bluetooth® device requires a password, the default password is 0000.
Volume
To decrease the volume, press and hold the – button (5) for two seconds. To increase the volume, press and hold the + button (7) for two seconds. CAUTION: Too high volume, especially when using headphones, can damage your hearing. For this reason, please turn the volume down.
Play
Press the play/pause button (6) to start playing audio les from
your synchronized device.
Previous/Next
Press the – button (5) to play the previous song. Press the + button (7) to play the next song.
Notes: Some music players do not fully support Bluetooth
®
audio
controls. Play/pause, previous and next buttons on the Bluetooth
®
SPEAKER FUNCTIONS
speaker may not respond. The music player may also turn off. To get the best control experience in the said player, use the on-screen track controls of your music player rather than those on the speaker.
Speaker Phone
1. Press the call button (6) once to answer calls.
2. To reject a call, press and hold call button (6) for two seconds.
3. To end a call, press the call button (6) once.
4. To redial a number, double press on the call button (6).
5. To alternate between speaker phone and private call, during a phone call, press and hold the call button for two seconds.
Microphone
The speaker is equipped with a microphone (8) that you can use for your calls.
LED Status
• The LED (9) lights up red and blue simultaneously for two
seconds during power on and power off.
• The LED (9) alternates in blue and in red during searching and
pairing.
• The LED (9) blinks twice in blue every three seconds when
devices are paired.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 16 20/12/2014 10:31 AM
Page 17
ENGLISH
17
speaker may not respond. The music player may also turn off. To get the best control experience in the said player, use the on-screen track controls of your music player rather than those on the speaker.
Speaker Phone
1. Press the call button (6) once to answer calls.
2. To reject a call, press and hold call button (6) for two seconds.
3. To end a call, press the call button (6) once.
4. To redial a number, double press on the call button (6).
5. To alternate between speaker phone and private call, during a phone call, press and hold the call button for two seconds.
Microphone
The speaker is equipped with a microphone (8) that you can use for your calls.
LED Status
• The LED (9) lights up red and blue simultaneously for two
seconds during power on and power off.
• The LED (9) alternates in blue and in red during searching and
pairing.
• The LED (9) blinks twice in blue every three seconds when
devices are paired.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 17 20/12/2014 10:31 AM
Page 18
18
ENGLISH
• The LED (9) blinks once in blue every three seconds when
connection is lost.
• The LED (4) lights up red when speaker is charging.
• The LED (4) blinks thrice in red every 15 seconds when battery
is low.
Speaker (without Bluetooth®)
Connecting to an audio player
1. Connect the 3.5mm audio cable to the speaker’s audio in jack (2) and the other end of the cable to your personal device.
2. Turn the speaker on. The LED (9) lights up blue.
3. Click on your device’s play button to make the sounds come out
of the speaker and listen to your desired audio le.
4. You can also listen to audio les from Internet. Open your
internet browser and select an online player.
5. To turn the speaker off, slide the power button (10) to the right. The LED (9) light turns off.
6. Unplug the cable from the speaker and the player.
Connecting to a computer
1. Connect the 3.5mm audio cable to the speaker’s audio in jack (2) and the other end of the cable to your computer.
2. Turn the speaker on. The LED (9) lights up blue.
3. Open an audio player software on your computer. Click on the play button to make the sounds come out of the speaker and listen
to your desired audio le.
4. You can also listen to audio les from Internet. Open your
internet browser and select an online player.
5. To turn the speaker off, slide the power button (10) to the right. The LED (9) light turns off.
6. Unplug the cable from the speaker and the computer.
Problem
The unit does not work (indicator not illuminated)
No sound
TROUBLESHOOTING
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 18 20/12/2014 10:31 AM
Page 19
ENGLISH
19
3. Open an audio player software on your computer. Click on the play button to make the sounds come out of the speaker and listen
to your desired audio le.
4. You can also listen to audio les from Internet. Open your
internet browser and select an online player.
5. To turn the speaker off, slide the power button (10) to the right. The LED (9) light turns off.
6. Unplug the cable from the speaker and the computer.
Solution
Is the Bluetooth® speaker out of battery? Is the Bluetooth® speaker switched on?
Is the volume set too low or on mute? Is the song being paused? Is the Bluetooth® correctly paired?
Problem
The unit does not work (indicator not illuminated)
No sound
TROUBLESHOOTING
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 19 20/12/2014 10:31 AM
Page 20
20
ENGLISH
Is the Bluetooth® correctly paired? Is the Bluetooth® device positioned over 10m away from the Bluetooth® speaker? Are there any solid objects between the Bluetooth® device and the Bluetooth® speaker? Is the battery too low?
The Bluetooth® does not work or cracks
• Bluetooth® V2.1+EDR
• Speaker 3W (RMS 1.1W at 700mV input, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40mm, frequency response 40Hz - 20kHz, impedance 4Ω±15%, distortion 7% max (with 1kHz 1W)
• Supports HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Built-in rechargeable battery, 300mAh/3.7V, Li-ion Polymer
• Charging current: DC5V, 500mA
• Charging time: around 2 hours
SPECIFICATIONS
• Playing time: around 3 - 4 hours
• Standby current: 50mA
• Low battery indication
• Effective distance: 10m (straight line without obstacle)
• Microphone ø 4mm, frequency response 20Hz 20kHz, sensitivity -42±3dB, omni-directional, SNR 60 dBA
• Product dimension: ø 60mm x height 55mm
We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
Declare under our sole responsibility that the following product:
Kind of product: Bluetooth Type designation: BT010series
Is in compliance with the following standards: EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1
CONFORMITY DECLARATION
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 20 20/12/2014 10:31 AM
Page 21
ENGLISH
21
• Playing time: around 3 - 4 hours
• Standby current: 50mA
• Low battery indication
• Effective distance: 10m (straight line without obstacle)
• Microphone ø 4mm, frequency response 20Hz – 20kHz, sensitivity -42±3dB, omni-directional, SNR ≥ 60 dBA
• Product dimension: ø 60mm x height 55mm
We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France
Declare under our sole responsibility that the following product:
Kind of product: Bluetooth® Speaker Type designation: BT010series
Is in compliance with the following standards: EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1
CONFORMITY DECLARATION
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 21 20/12/2014 10:31 AM
Page 22
22
ENGLISH
0890
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
We hereby declare that the above mentioned product is in compliance with the EMC Directive (2004/108/EC), with the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and with the R&TTE Directive (1999/5/EC) of the European Commission.
Yiu Wai Man Product Development Manager 04/08/2014 (Hong Kong)
Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol, petrol, solvents, cleaning products or other chemical products. And do not use compressed air to remove dust. At least charge the Bluetooth® speaker once
MAINTENANCE AND WARRANTY
every 3 months in order to maintain the battery life. This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non- observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a bid to keep improving our services, we could
implement modication on the colours and the details of the
product shown on the packaging.
Reference: BT010series (BTAA004)
Designed and developed in Europe – Made in China © LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland For any further information, please call 0808 100 3015
www.lexibook.com
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 22 20/12/2014 10:31 AM
Page 23
ENGLISH
23
every 3 months in order to maintain the battery life. This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non­observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a bid to keep improving our services, we could
implement modication on the colours and the details of the
product shown on the packaging.
Reference: BT010series (BTAA004)
Designed and developed in Europe – Made in China © LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland For any further information, please call 0808 100 3015
www.lexibook.com
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 23 20/12/2014 10:31 AM
Page 24
24
ENGLISH
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
This product is not a toy.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 24 20/12/2014 10:31 AM
Page 25
25
ESPAÑOL
Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 x Altavoz Bluetooth® / 1 x Cable USB / 1 x Cable de audio de 3,5mm
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
1. Altavoz
2. Conector de entrada de audio de 3,5 mm
3. Puerto micro USB
4. Indicador de carga
5. Botón Volumen – / anterior
1. Para encender el altavoz Bluetooth®, deslice el interruptor de encendido (10) hacia la izquierda.
2. Deslice el interruptor hacia la derecha para apagarlo.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO
6. Botón de reproducción / llamada
7. Botón Volumen + / siguiente
8. Micrófono
9. LED
10. Interruptor de encendido
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 25 20/12/2014 10:31 AM
Page 26
26
ESPAÑOL
1. Compruebe que el altavoz está apagado.
2. Conecte el extremo del cable micro USB (incluido) al altavoz y el otro extremo del cable USB a un ordenador.
3. Cuando el altavoz se está cargando, las luces LED (4) se iluminan de color rojo.
4. Una vez que el altavoz está completamente cargado, el LED (4) se apaga. Desconecte el cable.
Advertencia:
- Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse. Sustituya la pila por una idéntica o de tipo similar únicamente.
- No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos o similares.
1. Active la función de Bluetooth (smartphone, reproductor de MP3, etc.). Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información acerca de cómo activar esta función.
2. Encienda el altavoz para activar la detección automática de un dispositivo cercano. El LED parpadea en azul y rojo durante el proceso de emparejamiento.
3. Conrme el emparejamiento o seleccione el nombre Bluetooth®
para conectar su reproductor al altavoz. Notas:
- Cuando esté encendido, el altavoz buscará automáticamente el dispositivo con el que se hubiera sincronizado anteriormente.
- Si su dispositivo Bluetooth contraseña predeterminada es 0000.
CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO
EMPAREJAMIENTO
Nota: Cuando la energía de la pila está demasiado baja, el altavoz
inalámbrico se apaga automáticamente.
¡ADVERTENCIA! Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostática importante podrá hacer que el aparato no funcione correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
Volumen
Para bajar el volumen, mantenga presionado el botón – (5) durante 2 segundos. Para subir el volumen, mantenga presionado el botón + (7) durante 2 segundos. PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado, especialmente cuando se utilizan auriculares, puede dañar los oídos. Por esta razón, debe bajar el volumen.
FUNCIONES DEL ALTAVOZ
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 26 20/12/2014 10:31 AM
Page 27
27
ESPAÑOL
1. Active la función de Bluetooth® en su dispositivo personal (smartphone, reproductor de MP3, etc.). Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información acerca de cómo activar esta función.
2. Encienda el altavoz para activar la detección automática de un dispositivo cercano. El LED parpadea en azul y rojo durante el proceso de emparejamiento.
3. Conrme el emparejamiento o seleccione el nombre Bluetooth®
para conectar su reproductor al altavoz. Notas:
- Cuando esté encendido, el altavoz buscará automáticamente el dispositivo con el que se hubiera sincronizado anteriormente.
- Si su dispositivo Bluetooth® requiriese una contraseña, la contraseña predeterminada es 0000.
EMPAREJAMIENTO
Volumen
Para bajar el volumen, mantenga presionado el botón – (5) durante 2 segundos. Para subir el volumen, mantenga presionado el botón + (7) durante 2 segundos. PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado, especialmente cuando se utilizan auriculares, puede dañar los oídos. Por esta razón, debe bajar el volumen.
FUNCIONES DEL ALTAVOZ
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 27 20/12/2014 10:31 AM
Page 28
28
ESPAÑOL
Reproducción
Pulse el botón de reproducción (6) para iniciar la reproducción de archivos de audio del dispositivo sincronizado.
Anterior/Siguiente
Pulse el botón – (5) para reproducir la canción anterior. Pulse el botón + (7) para reproducir la canción siguiente.
Notas: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los controles de audio Bluetooth®. Los botones de Reproducción/Pausa, anterior y siguiente del altavoz Bluetooth® podrían no responder. El reproductor de música puede apagarse también. Para obtener el mejor control posible de dicho reproductor, use los controles de su reproductor de música en vez de los controles del altavoz Bluetooth®.
Teléfono en modo altavoz
1.
Presione el botón de llamada (6) una vez para contestar una llamada.
2. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón de llamada (6) durante 2 segundos.
3. Para nalizar una llamada, presione el botón de llamada (6)
una vez.
4. Para llamar de nuevo a un número, presione dos veces el botón de llamada (6).
5.
Para desplazarse entre teléfono en modo altavoz y llamada privada,
mantenga presionado el botón de llamada (6) durante 2 segundos.
Micrófono
El altavoz está equipado con un micrófono (8) que podrá utilizar para sus llamadas.
Indicador luminoso LED
• El LED (9) se ilumina en rojo y azul simultáneamente durante 2
segundos al encender y apagar el altavoz.
• El LED (9) cambia de forma alternativa entre los colores rojo y
azul cuando durante el proceso de búsqueda y emparejamiento con un dispositivo.
• El LED (9) parpadea dos veces en azul cada 3 segundos una vez
que el altavoz ha quedado emparejado.
• El LED (9) parpadea en azul una vez cada tres segundos cuando
se pierde la conexión.
• El LED (4) se ilumina en rojo cuando se está cargando el altavoz.
• El LED (4) parpadea en rojo tres veces cada 15 segundos
cuando la pila se está agotando.
Altavoz (sin Bluetooth
Conexión a un dispositivo personal
1. Conecte el cable de audio de 3,5mm a la toma de entrada de audio (2) del altavoz y el otro extremo del cable a su dispositivo personal.
2. Encienda el altavoz. El LED (9) se ilumina en azul.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 28 20/12/2014 10:31 AM
Page 29
29
ESPAÑOL
mantenga presionado el botón de llamada (6) durante 2 segundos.
Micrófono
El altavoz está equipado con un micrófono (8) que podrá utilizar para sus llamadas.
Indicador luminoso LED
• El LED (9) se ilumina en rojo y azul simultáneamente durante 2
segundos al encender y apagar el altavoz.
• El LED (9) cambia de forma alternativa entre los colores rojo y
azul cuando durante el proceso de búsqueda y emparejamiento con un dispositivo.
• El LED (9) parpadea dos veces en azul cada 3 segundos una vez
que el altavoz ha quedado emparejado.
• El LED (9) parpadea en azul una vez cada tres segundos cuando
se pierde la conexión.
• El LED (4) se ilumina en rojo cuando se está cargando el altavoz.
• El LED (4) parpadea en rojo tres veces cada 15 segundos
cuando la pila se está agotando.
Altavoz (sin Bluetooth®)
Conexión a un dispositivo personal
1. Conecte el cable de audio de 3,5mm a la toma de entrada de audio (2) del altavoz y el otro extremo del cable a su dispositivo personal.
2. Encienda el altavoz. El LED (9) se ilumina en azul.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 29 20/12/2014 10:31 AM
Page 30
30
ESPAÑOL
3. Pulse el botón de reproducción de su dispositivo para que su sonido salga a través de los altavoces y escuchar el archivo de audio deseado.
4. También puede escuchar archivos de audio desde internet. Abra su navegador de internet y seleccione su reproductor online. Seleccione su archivo de audio y pulse en el botón de reproducción.
5. Para apagar el altavoz, deslice el botón de encendido (10) hacia la derecha. El LED (9) se apagará.
6. Desenchufe el cable del altavoz y del dispositivo.
Conexión a un ordenador
1. Conecte el cable de audio de 3,5mm a la toma de entrada de audio (2) del altavoz y el otro extremo del cable a la toma de salida de audio de su ordenador.
2. Encienda el altavoz. El LED (9) se ilumina en azul.
3. Abra un programa de reproducción de audio en su ordenador. Pulse en el botón de reproducción para que el sonido salga a través del altavoz y escuchar el archivo deseado.
4. También puede escuchar archivos de audio desde internet. Abra su navegador de internet y seleccione su reproductor online. Seleccione su archivo de audio y pulse en el botón de reproducción.
5. Para apagar el altavoz, deslice el botón de encendido (10) hacia la derecha. El LED (9) se apagará.
6. Desenchufe el cable del altavoz y del ordenador.
Problema
El aparato no funciona (el indicador no se ilumina)
No hay sonido
El Bluetooth® no funciona o se corta
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 30 20/12/2014 10:31 AM
Page 31
31
ESPAÑOL
Solución
¿Se ha agotado la pila del altavoz Bluetooth®? ¿Está encendido el altavoz Bluetooth®?
¿Está el volumen demasiado bajo o en silencio? ¿Se ha pausado la canción? ¿Está emparejado correctamente el Bluetooth®?
¿Está emparejado correctamente el Bluetooth®? ¿Está el dispositivo Bluetooth® colocado a más de 10 m de distancia del altavoz Bluetooth®? ¿Hay algún objeto sólido entre el dispositivo Bluetooth® y el altavoz Bluetooth®? ¿Está agotándose la pila?
Problema
El aparato no funciona (el indicador no se ilumina)
No hay sonido
El Bluetooth® no funciona o se corta
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 31 20/12/2014 10:31 AM
Page 32
32
ESPAÑOL
Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto:
Tipo de producto: Bluetooth® Speaker
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Designación de tipo: BT010series
Está en conformidad con las siguientes normas: EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente está en conformidad con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2004/108/CE), con la directiva sobre baja tensión (2006/95/CE) y con la directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/CE) de la Comisión Europea.
Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos 04/08/2014 (Hong Kong)
• Bluetooth® V2.1+EDR
• 1 Altavoz 3W (RMS 1,1W a 700mV de entrada, F=1kHz, THD=10%), ø 40mm, respuesta en frecuencia 40Hz - 20kHz, impedancia 4Ω±15%, distorsión 7% máx. (con 1kHz 1W)
• Compatible con HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Pila integrada recargable, 300mAh/3.7V, polímero de iones de
litio
• Corriente de carga: CC5V, 500mA
• Tiempo de carga: en torno 2 horas
• Duración en reproducción: en torno a 3 - 4 horas
• Corriente en standby: 50mA
• Indicación de carga baja de la batería
• Distancia de alcance: 10m (en línea recta libre de obstáculos)
• Micrófono ø 4mm, respuesta en frecuencia 20Hz – 20kHz, sensibilidad -42±3dB, omnidireccional, SNR ≥ 60 dBA
• Dimensiones del producto: ø 60mm x altura 55mm
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 32 20/12/2014 10:31 AM
Page 33
33
ESPAÑOL
0890
Designación de tipo: BT010series
Está en conformidad con las siguientes normas: EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente está en conformidad con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2004/108/CE), con la directiva sobre baja tensión (2006/95/CE) y con la directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/CE) de la Comisión Europea.
Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos 04/08/2014 (Hong Kong)
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 33 20/12/2014 10:31 AM
Page 34
34
ESPAÑOL
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser
modicados.
Referencia: BT010series (BTAA004)
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © LEXIBOOK®
España Servicio atención al cliente: 902 760 049
www.lexibook.com
Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente
el aparato con un paño seco y suave. Si las supercies están
excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón. Aclare bien a continuación. Vuelva a limpiarlo con un paño seco. Nunca utilice alcohol, gasolina, disolvente, líquidos limpiadores ni ningún otro producto químico para limpiar al aparato. Utilice únicamente aire comprimido para eliminar el polvo. Cargue el altavoz Bluetooth
®
al menos una vez cada 3 meses para que se mantenga la vida útil de la pila. Este producto está cubierto por una garantía de 2 años. Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 34 20/12/2014 10:31 AM
Page 35
35
ESPAÑOL
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser
modicados.
Referencia: BT010series (BTAA004)
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © LEXIBOOK®
España Servicio atención al cliente: 902 760 049
www.lexibook.com
Este producto no es un juguete
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 35 20/12/2014 10:31 AM
Page 36
36
PORTUGUÊS
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os
seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Altifalante Bluetooth® / 1 x Cabo USB / 1 x Cabo de áudio de 3,5mm
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta,
películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
1. Altifalante
2. Entrada de áudio de 3,5mm
3. Porta micro USB
4. Indicador LED da bateria
5. Botão do volume - / anterior
1. Para ligar o altifalante Bluetooth®, faça deslizar o interruptor da alimentação (10) para a esquerda.
2. Faça deslizar o interruptor para a direita para desligar. Nota: quando a bateria estiver demasiado fraca, o altifalante sem
os desliga-se automaticamente.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
LIGAR E DESLIGAR O APARELHO
6.
Botão de reprodução / chamar
7. Botão do volume + / seguinte
8. Microfone
9. Luz LED
10. Interruptor da alimentação
1. Certique-se de que o altifalante está desligado.
2. Ligue o lado micro USB do cabo (incluído) ao altifalante e a extremidade USB do cabo a um computador.
3. Quando o altifalante estiver a carregar, o LED (4) pisca a vermelho.
4. Quando o altifalante estiver completamente carregado, o LED (4) desliga-se. Desligue o cabo.
Aviso:
- Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a apenas por uma bateria idêntica ou semelhante.
- A bateria não deverá ser exposta a temperaturas elevadas, como luz directa do sol, fogo ou algo semelhante.
1. Active a função Bluetooth (Smartphone, leitor de MP3, etc.). Consulte o manual de instruções do seu aparelho para saber como activar esta função.
CARREGAR O APARELHO
EMPARELHAMENTO
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas
electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar, ou retire o cabo USB.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 36 20/12/2014 10:31 AM
Page 37
37
PORTUGUÊS
1. Certique-se de que o altifalante está desligado.
2. Ligue o lado micro USB do cabo (incluído) ao altifalante e a extremidade USB do cabo a um computador.
3. Quando o altifalante estiver a carregar, o LED (4) pisca a vermelho.
4. Quando o altifalante estiver completamente carregado, o LED (4) desliga-se. Desligue o cabo.
Aviso:
- Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a apenas por uma bateria idêntica ou semelhante.
- A bateria não deverá ser exposta a temperaturas elevadas, como luz directa do sol, fogo ou algo semelhante.
1. Active a função Bluetooth® no seu aparelho pessoal (Smartphone, leitor de MP3, etc.). Consulte o manual de instruções do seu aparelho para saber como activar esta função.
CARREGAR O APARELHO
EMPARELHAMENTO
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas
electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar, ou retire o cabo USB.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 37 20/12/2014 10:31 AM
Page 38
38
PORTUGUÊS
2. Ligue o altifalante para activar a detecção automática de aparelhos por perto.
3. Conrme o emparelhamento ou seleccione o nome Bluetooth®
para ligar o seu leitor ao altifalante.
Notas:
- Quando ligado, o altifalante procura automaticamente um aparelho com que tenha estado sincronizado anteriormente.
- Se o seu aparelho Bluetooth® pedir palavra-passe, a palavra-
passe predenida é 0000.
Volume
Para diminuir o volume, prima e mantenha premido o botão – (5). Para aumentar o volume, prima e mantenha premido o botão + (7). CUIDADO: Um volume muito elevado, especialmente quando usar auscultadores, pode dar origem a lesões auditivas. Por isso, baixe o volume.
Reproduzir
Prima o botão de reprodução/pausa (6) para começar a reproduzir
cheiros de áudio a partir do seu aparelho sincronizado.
Anterior/Seguinte
Prima o botão – (5) para reproduzir a música anterior. Prima o botão + (7) para reproduzir a música seguinte.
FUNÇÕES DO ALTIFALANTE
Notas: Alguns leitores de música não suportam por completo os
controlos de áudio Bluetooth anterior e seguinte no altifalante Bluetooth O leitor de música também se pode desligar. Para obter a melhor experiência de controlo desse leitor, use os controlos do seu leitor musical em vez de usar os do altifalante Bluetooth
Chamada em voz alta
1. Prima o botão de chamar (6) para atender chamadas.
2. Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha premido o botão de chamar (6) durante 2 segundos.
3. Para terminar uma chamada, prima o botão de chamar (6).
4. Para voltar a marcar um número, prima duas vezes o botão de chamar (6).
5. Para alternar entre uma chamada em voz alta e uma chamada privada, prima e mantenha premido o botão de chamar (6) durante 2 segundos.
Microfone
O altifalante vem equipado com um microfone (8) que pode usar para chamadas.
Estado do LED
• O LED (9) acende a vermelho e azul em simultâneo durante 2
segundos ao ligar e desligar.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 38 20/12/2014 10:31 AM
Page 39
39
PORTUGUÊS
Notas: Alguns leitores de música não suportam por completo os
controlos de áudio Bluetooth®. Os botões de reprodução/pausa, anterior e seguinte no altifalante Bluetooth® podem não responder. O leitor de música também se pode desligar. Para obter a melhor experiência de controlo desse leitor, use os controlos do seu leitor musical em vez de usar os do altifalante Bluetooth
®
.
Chamada em voz alta
1. Prima o botão de chamar (6) para atender chamadas.
2. Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha premido o botão de chamar (6) durante 2 segundos.
3. Para terminar uma chamada, prima o botão de chamar (6).
4. Para voltar a marcar um número, prima duas vezes o botão de chamar (6).
5. Para alternar entre uma chamada em voz alta e uma chamada privada, prima e mantenha premido o botão de chamar (6) durante 2 segundos.
Microfone
O altifalante vem equipado com um microfone (8) que pode usar para chamadas.
Estado do LED
• O LED (9) acende a vermelho e azul em simultâneo durante 2
segundos ao ligar e desligar.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 39 20/12/2014 10:31 AM
Page 40
40
PORTUGUÊS
• O LED (9) alterna entre o vermelho e o azul durante a busca e
emparelhamento.
• O LED pisca duas vezes a azul a cada 3 segundos quando o
altifalante estiver emparelhado.
• O LED (9) pisca uma vez a azul a cada três segundos quando a
ligação for perdida.
• O LED (4) acende a vermelho quando o altifalante estiver a
carregar.
• O LED (4) pisca três vezes a vermelho a cada 15 segundos
quando a bateria estiver fraca.
Altifalante (sem Bluetooth®)
Ligar a um dispositivo pessoal
1. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de áudio (2) do altifalante, e a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo pessoal.
2. Ligue o altifalante. O LED (9) acende a azul.
3. Clique no botão de reprodução do seu aparelho para que o
altifalante comece a emitir som, e escute o seu cheiro de áudio
desejado.
4. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet. Abra o seu browser e seleccione o seu leitor online. Seleccione o seu cheiro
de áudio e clique no botão de reprodução.
5. Para desligar o altifalante, faça deslizar o botão da alimentação (10) para a direita. O LED (9) desliga-se.
6. Desligue o cabo do altifalante e do aparelho.
Ligar a um computador
1. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de áudio (2) do altifalante, e a outra extremidade do cabo ao seu computador.
2. Ligue o altifalante. O LED (9) acende a azul.
3. Abra o software do leitor de áudio no seu computador. Clique no botão de reprodução para que o altifalante comece a emitir som, e
escute o seu cheiro de áudio desejado.
4. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet. Abra o seu browser e seleccione o seu leitor online. Seleccione o seu cheiro
de áudio e clique no botão de reprodução.
5. Para desligar o altifalante, faça deslizar o botão da alimentação (10) para a direita. O LED (9) desliga-se.
6. Desligue o cabo do altifalante e do computador.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 40 20/12/2014 10:31 AM
Page 41
41
PORTUGUÊS
6. Desligue o cabo do altifalante e do aparelho.
Ligar a um computador
1. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de áudio (2) do altifalante, e a outra extremidade do cabo ao seu computador.
2. Ligue o altifalante. O LED (9) acende a azul.
3. Abra o software do leitor de áudio no seu computador. Clique no botão de reprodução para que o altifalante comece a emitir som, e
escute o seu cheiro de áudio desejado.
4. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet. Abra o seu browser e seleccione o seu leitor online. Seleccione o seu cheiro
de áudio e clique no botão de reprodução.
5. Para desligar o altifalante, faça deslizar o botão da alimentação (10) para a direita. O LED (9) desliga-se.
6. Desligue o cabo do altifalante e do computador.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 41 20/12/2014 10:32 AM
Page 42
42
PORTUGUÊS
Solução
O altifalante Bluetooth® está sem bateria? O altifalante Bluetooth® está ligado?
O volume está denido para muito
baixo ou desligado? A música está em pausa? O Bluetooth® está emparelhado correctamente?
O Bluetooth® está emparelhado correctamente? O dispositivo Bluetooth® está posicionado a mais de 10 metros do altifalante Bluetooth®? Existem objectos sólidos entre o dispositivo Bluetooth® e o altifalante Bluetooth®? A bateria está muito fraca?
Problema
A unidade não funciona (o indicador não acende).
Não há som.
O Bluetooth® não funciona ou vai abaixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
s, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o seguinte produto:
CONFORMITY DECLARATION
• Bluetooth® V2.1+EDR
• • Altifalante 3W (RMS 1.1W à entrada de 700mV, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40mm, resposta de frequência 40Hz - 20kHz, impedância 4Ω±15%, distorção 7% máx (com 1kHz 1W)
• Supporta HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Bateria recarregável incorporada, 300mAh/3,7V, polímero de
ião e lítio
• Corrente de carregamento: DC5V, 500mA
• Tempo de carregamento: cerca de 2 horas
• Tempo de reprodução: cerca de 3 - 4 horas
Corrente em modo de espera: 50mA
• Indicação de bateria fraca
• Distância ecaz: 10m (linha recta sem obstáculos)
• • Microfone ø 4mm, resposta de frequência 20Hz 20kHz, sensibilidade -42±3dB, omnidireccional, SNR 60 dBA
• Dimensões do produto: ø 60mm x altura 55mm
ESPECIFICAÇÕES
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 42 20/12/2014 10:32 AM
Page 43
43
PORTUGUÊS
Nós, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o seguinte produto:
CONFORMITY DECLARATION
• Bluetooth® V2.1+EDR
• • Altifalante 3W (RMS 1.1W à entrada de 700mV, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40mm, resposta de frequência 40Hz - 20kHz, impedância 4Ω±15%, distorção 7% máx (com 1kHz 1W)
• Supporta HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Bateria recarregável incorporada, 300mAh/3,7V, polímero de
ião e lítio
• Corrente de carregamento: DC5V, 500mA
• Tempo de carregamento: cerca de 2 horas
• Tempo de reprodução: cerca de 3 - 4 horas
• Corrente em modo de espera: 50mA
• Indicação de bateria fraca
• Distância ecaz: 10m (linha recta sem obstáculos)
• • Microfone ø 4mm, resposta de frequência 20Hz – 20kHz, sensibilidade -42±3dB, omnidireccional, SNR ≥ 60 dBA
• Dimensões do produto: ø 60mm x altura 55mm
ESPECIFICAÇÕES
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 43 20/12/2014 10:32 AM
Page 44
44
PORTUGUÊS
0890
Tipo de produto: Bluetooth® Speaker Designação do tipo: BT010series
Está em conformidade com os seguintes padrões: EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Declaramos desta forma que o produto supra mencionado está em conformidade com a Diretiva CEM (2004/108/CE), com a Diretiva “Baixa Tensão” (2006/95/CE) e com a Diretiva ETRT (1995/5/CE) da Comissão Europeia.
Yiu Wai Man Gerente de Desenvolvimento de Produto 04/08/2014 (Hongkong)
Certique-se de que desliga o aparelho e que retira o cabo da
alimentação antes de proceder à limpeza. Limpe este aparelho com um pano suave e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, limpe-as com um pano ligeiramente embebido em água e detergente, depois seque bem. Limpe novamente com um pano seco. Nunca utilize álcool, gasolina, diluente, líquidos de limpeza ou outros produtos químicos. Não utilize ar comprimido para limpar o pó. Carregue o altifalante Bluetooth cada 3 meses, de modo a manter a vida da bateria. Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço s-vendas, contacte o nosso distribuidor e apresente uma prova válida de compra. A nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções ou de acções descuidadas efectuadas neste item (como desmontar, expor ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Num esforço para melhorar constantemente os nossos serviços, podemos efectuar
modicações nas cores e pormenores do produto apresentado
na caixa.
MANUTENÇÃO E GARANTIA
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 44 20/12/2014 10:32 AM
Page 45
45
PORTUGUÊS
Certique-se de que desliga o aparelho e que retira o cabo da
alimentação antes de proceder à limpeza. Limpe este aparelho com um pano suave e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, limpe-as com um pano ligeiramente embebido em água e detergente, depois seque bem. Limpe novamente com um pano seco. Nunca utilize álcool, gasolina, diluente, líquidos de limpeza ou outros produtos químicos. Não utilize ar comprimido para limpar o pó. Carregue o altifalante Bluetooth®, pelo menos, uma vez a cada 3 meses, de modo a manter a vida da bateria. Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço pós-vendas, contacte o nosso distribuidor e apresente uma prova válida de compra. A nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções ou de acções descuidadas efectuadas neste item (como desmontar, expor ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Num esforço para melhorar constantemente os nossos serviços, podemos efectuar
modicações nas cores e pormenores do produto apresentado
na caixa.
MANUTENÇÃO E GARANTIA
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 45 20/12/2014 10:32 AM
Page 46
46
PORTUGUÊS
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam
Referência: BT010series (BTAA004)
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Este produto não é um brinquedo.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 46 20/12/2014 10:32 AM
Page 47
ITALIANO
47
Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che questa contenga i seguenti elementi: 1 x Altoparlante Bluetooth® / 1 x Cavo USB / 1 x Cavo audio da 3,5mm
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
DISIMBALLARE IL DISPOSITIVO
1. Altoparlante
2. Jack audio 3,5 mm
3. Porta micro USB
4. Spia LED caricamento batteria
5. Pulsante volume - / precedente
6. Pulsante play / di chiamata
POSIZIONE DEI COMANDI
7. Pulsante volume + / sucessivo
8. Microfono
9. Luce LED
10. Pulsante di accensione
1. Per accendere l’altoparlante Bluetooth®, fare scorrere l’interruttore (10) verso sinistra.
2. Per spegnerlo, fare scorrere l’interruttore verso destra.
Nota: Quando la carica della batteria è insufciente, l’apparecchio
si spegne in modo automatico.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 47 20/12/2014 10:32 AM
Page 48
48
ITALIANO
Note:
- Una volta acceso, l’altoparlante cerca automaticamente un dispositivo con il quale è stato precedentemente sincronizzato.
- Se il dispositivo Bluetooth
predenita è 0000.
Volume
Per diminuire il volume, tenere premuto il pulsante – (5) per due secondi. Per aumentare il volume, tenere premuto il pulsante + (7) per due secondi. ATTENZIONE: con un volume troppo alto, specie quando si usano gli auricolari, si rischia di danneggiare l’udito. Per questo motivo si consiglia di abbassare il volume.
Riproduzione
Premere il pulsante play/pausa (6) per iniziare la riproduzione dei
le audio dal dispositivo sincronizzato.
Precedente/successivo
Premere il pulsante – (5) per riprodurre il brano precedente. Premere il pulsante + (7) per riprodurre il brano successivo.
Note: Alcuni lettori di musica non supportano pienamente i comandi audio Bluetooth Avanti sull’altoparlante Bluetooth lettore di musica potrebbe anche spegnersi. Per ottenere i migliori
FUNZIONI DELL’ALTOPARLANTE
AVVERTENZE: Forti interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche possono provocare un malfunzionamento o una perdita di dati. Se l’apparecchio non funziona correttamente, spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2. Collegare l’estremità micro USB del cavo (incluso) all’apparecchio e l’estremità USB a un computer.
3. Quando l’apparecchio è in carica, la spia LED (4) diventa rossa.
4. Quando l’apparecchio è completamente carico, la spia LED (4) si spegne. Scollegare il cavo.
Avvertenza :
- Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta. Sostituire esclusivamente con una batteria uguale o dello stesso tipo.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce
solare diretta, amme ecc.
RICARICA DELL’APPARECCHIO
1. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo (smartphone, lettore MP3, ecc.). Per informazioni sull’attivazione di questa funzione, consultare il manuale del dispositivo.
2. Accendere l’altoparlante per attivare il rilevamento automatico dei dispositivi vicini.
3. Confermare l’abbinamento o selezionare il nome Bluetooth
®
per
collegare il dispositivo all’altoparlante.
ABBINAMENTO
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 48 20/12/2014 10:32 AM
Page 49
ITALIANO
49
Note:
- Una volta acceso, l’altoparlante cerca automaticamente un dispositivo con il quale è stato precedentemente sincronizzato.
- Se il dispositivo Bluetooth® richiede una password, la password
predenita è 0000.
Volume
Per diminuire il volume, tenere premuto il pulsante – (5) per due secondi. Per aumentare il volume, tenere premuto il pulsante + (7) per due secondi. ATTENZIONE: con un volume troppo alto, specie quando si usano gli auricolari, si rischia di danneggiare l’udito. Per questo motivo si consiglia di abbassare il volume.
Riproduzione
Premere il pulsante play/pausa (6) per iniziare la riproduzione dei
le audio dal dispositivo sincronizzato.
Precedente/successivo
Premere il pulsante – (5) per riprodurre il brano precedente. Premere il pulsante + (7) per riprodurre il brano successivo.
Note: Alcuni lettori di musica non supportano pienamente i comandi audio Bluetooth®. I tasti Play/Pausa e i tasti Indietro e Avanti sull’altoparlante Bluetooth® potrebbero non rispondere. Il lettore di musica potrebbe anche spegnersi. Per ottenere i migliori
FUNZIONI DELL’ALTOPARLANTE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 49 20/12/2014 10:32 AM
Page 50
50
ITALIANO
• La spia LED (9) lampeggia di blu una volta ogni tre secondi
quando la connessione cade.
• La luce LED (4) si accende di rosso quando l’altoparlante si sta
caricando.
• La spia LED (4) si illumina di rosso 3 volte ogni 15 secondi
quando la batteria è scarica.
Altoparlante (senza Bluetooth
Collegamento a un dispositivo esterno
1. Collegare il cavo audio 3,5 mm all’ingresso audio (2) dell’altoparlante, e l’altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
2. Accendere l’altoparlante. La spia (9) si illumina di blu.
3. Avviare la riproduzione del le audio desiderato sul dispositivo afnché il suono venga riprodotto dall’altoparlante.
4. È anche possibile riprodurre le audio da Internet. Aprire il
browser Internet e selezionare un lettore audio online. Selezionare
il le audio e avviare la riproduzione.
5. Per spegnere l’altoparlante, fare scorrere il tasto di accensione (10) verso destra. La spia (9) si spegne.
6. Scollegare il cavo dall’altoparlante e dal dispositivo.
Collegamento a un computer
1. Collegare il cavo audio 3,5 mm all’ingresso audio (9) dell’altoparlante, e l’altra estremità del cavo all’uscita audio del computer.
2. Accendere l’altoparlante. La spia (9) si illumina di blu.
risultati, usare i comandi sul lettore di musica anziché quelli sull’altoparlante Bluetooth®.
Telefono in vivavoce
1. Premere il pulsante play/di chiamata (6) per rispondere a una chiamata in arrivo.
2. Per riutare una chiamata, tenere premuto il pulsante play/di
chiamata (6) per due secondi.
3. Per terminare una chiamata, premere il pulsante pplay/di chiamata (6).
4. Per riselezionare un numero, premere due volte il pulsante play/ di chiamata (6).
5. Per passare dal vivavoce al telefono privato, tenere premuto il pulsante play/di chiamata (6) per due secondi.
Microfono
L’altoparlante è dotato di un microfono (8) che è possibile utilizzare per le chiamate.
Stato del LED
• All’accensione (9) dell’altoparlante, la spia si illumina di rosso e
blu per due secondi.
• La spia LED (9) si illumina di blu e rosso durante la ricerca e
l’abbinamento.
• La spia LED (9) lampeggia di blu due volte ogni tre secondi
quando i dispositivi sono abbinati.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 50 20/12/2014 10:32 AM
Page 51
ITALIANO
51
• La spia LED (9) lampeggia di blu una volta ogni tre secondi
quando la connessione cade.
• La luce LED (4) si accende di rosso quando l’altoparlante si sta
caricando.
• La spia LED (4) si illumina di rosso 3 volte ogni 15 secondi
quando la batteria è scarica.
Altoparlante (senza Bluetooth®)
Collegamento a un dispositivo esterno
1. Collegare il cavo audio 3,5 mm all’ingresso audio (2) dell’altoparlante, e l’altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
2. Accendere l’altoparlante. La spia (9) si illumina di blu.
3. Avviare la riproduzione del le audio desiderato sul dispositivo afnché il suono venga riprodotto dall’altoparlante.
4. È anche possibile riprodurre le audio da Internet. Aprire il
browser Internet e selezionare un lettore audio online. Selezionare
il le audio e avviare la riproduzione.
5. Per spegnere l’altoparlante, fare scorrere il tasto di accensione (10) verso destra. La spia (9) si spegne.
6. Scollegare il cavo dall’altoparlante e dal dispositivo.
Collegamento a un computer
1. Collegare il cavo audio 3,5 mm all’ingresso audio (9) dell’altoparlante, e l’altra estremità del cavo all’uscita audio del computer.
2. Accendere l’altoparlante. La spia (9) si illumina di blu.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 51 20/12/2014 10:32 AM
Page 52
52
ITALIANO
• Bluetooth® 2.1+EDR
• Altoparlanti 3W (RMS 1.1W con ingresso 700mV, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40 mm, frequenza in risposta 40 Hz - 20 kHz, impedenza ±15%, distorsione 7% max (con 1 kHz 1 W)
• Supporta HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Batteria ricaricabile integrata, 300mAh/3.7V, Li-ion Polimeri
• Corrente di caricamento: 5 V CC, 500 mA
• Tempo di ricarica: circa 2 ore
• Tempo di riproduzione: circa 3-4 ore
• Corrente di standby: 50mA
• Indicatore batteria scarica
• Distanza effettiva: 10 m (linea retta senza ostacoli)
• Microfono ø 4 mm, sensibilità -42±3 dB, onnidirezionale, rapporto segnale/rumore 60 dBA, frequenza in risposta 20 Hz-20 kHz
• Dimensioni prodotto: ø 60mm x altezza 55mm
SPECIFICHE TECNICHE
3. Aprire un software di riproduzione audio sul computer. Avviare
la riproduzione del le audio desiderato afnché il suono venga
riprodotto dall’altoparlante.
4. È anche possibile riprodurre le audio da Internet. Aprire il
browser Internet e selezionare un lettore audio online. Selezionare
il le audio e avviare la riproduzione.
5. Per spegnere l’altoparlante, fare scorrere il tasto di accensione (10) verso destra. La spia (9) si spegne.
6. Scollegare il cavo dall’altoparlante e dal computer.
RICERCA GUASTI
Problema
L’apparecchio non funziona (spia non illuminata)
Nessun suono
Il Bluetooth® non funziona o si blocca
Soluzione
L’altoparlante Bluetooth® ha la batteria scarica? L’altoparlante Bluetooth® è correttamente acceso?
Il volume è troppo basso o impostato su mute? Il brano è in pausa? L’altoparlante Bluetooth® è abbinato correttamente?
L’altoparlante Bluetooth® è abbinato correttamente?
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 52 20/12/2014 10:32 AM
Page 53
ITALIANO
53
Il dispositivo Bluetooth® è posizionato ad almeno 10 metri di distanza dall’altoparlante Bluetooth®? Sono presenti oggetti solidi tra il dispositivo Bluetooth® e l’altoparlante Bluetooth®? La batteria è troppo scarica?
• Bluetooth® 2.1+EDR
• Altoparlanti 3W (RMS 1.1W con ingresso 700mV, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40 mm, frequenza in risposta 40 Hz - 20 kHz, impedenza 4Ω±15%, distorsione 7% max (con 1 kHz 1 W)
• Supporta HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Batteria ricaricabile integrata, 300mAh/3.7V, Li-ion Polimeri
• Corrente di caricamento: 5 V CC, 500 mA
• Tempo di ricarica: circa 2 ore
• Tempo di riproduzione: circa 3-4 ore
• Corrente di standby: 50mA
• Indicatore batteria scarica
• Distanza effettiva: 10 m (linea retta senza ostacoli)
• Microfono ø 4 mm, sensibilità -42±3 dB, onnidirezionale, rapporto segnale/rumore ≥ 60 dBA, frequenza in risposta 20 Hz-20 kHz
• Dimensioni prodotto: ø 60mm x altezza 55mm
SPECIFICHE TECNICHE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 53 20/12/2014 10:32 AM
Page 54
54
ITALIANO
Con la presente dichiariamo che il prodotto qui descritto è conforme alla direttive europee EMC (2004/108/EC), Basso voltaggio (2006/95/EC) e R&TTE (1999/5/EC).
Yiu Wai Man Manager Sviluppo prodotto 04/08/2014 (Hong Kong)
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare
l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se le superci
sono estremamente sporche, pulirle con un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza. Asciugare poi nuovamente con un panno asciutto. Non usare mai alcool, benzina, solventi, liquidi detergenti o altri prodotti chimici. Non usare aria compressa per rimuovere la polvere. Si raccomanda di caricare l’altoparlante Bluetooth salvaguardare la durata di vita della batteria.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza
MANUTENZIONE E GARANZIA
Noi, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia
Dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il seguente prodotto:
Tipo di prodotto: Bluetooth® Speaker Modello: BT010series
E’ stato realizzato in conformità ai seguenti standard:
EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 54 20/12/2014 10:32 AM
Page 55
ITALIANO
55
Con la presente dichiariamo che il prodotto qui descritto è conforme alla direttive europee EMC (2004/108/EC), Basso voltaggio (2006/95/EC) e R&TTE (1999/5/EC).
Yiu Wai Man Manager Sviluppo prodotto 04/08/2014 (Hong Kong)
0890
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare
l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se le superci
sono estremamente sporche, pulirle con un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza. Asciugare poi nuovamente con un panno asciutto. Non usare mai alcool, benzina, solventi, liquidi detergenti o altri prodotti chimici. Non usare aria compressa per rimuovere la polvere. Si raccomanda di caricare l’altoparlante Bluetooth® almeno una volta ogni 3 mesi per salvaguardare la durata di vita della batteria.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza
MANUTENZIONE E GARANZIA
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 55 20/12/2014 10:32 AM
Page 56
56
ITALIANO
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati,
non rientrano nei normali riuti domestici! Preghiamo
quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d’acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è stato sottoposto il prodotto (quali smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Nel nostro impegno volto a migliorare i nostri servizi, potremmo
apportare modiche ai colori e ai dettagli del prodotto illustrato
sulla confezione. NOTA: Conservare la istruzioni per eventuali consultazioni future.
Riferimento: BT010series (BTAA004) Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
©LEXIBOOK®
www.lexibook.com
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 56 20/12/2014 10:32 AM
Page 57
ITALIANO
57
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati,
non rientrano nei normali riuti domestici! Preghiamo
quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
Questo prodotto non è un giocattolo.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 57 20/12/2014 10:32 AM
Page 58
58
DEUTSCH
Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile enthalten sind: 1 x Bluetooth®-Lautsprecher / 1 x USB-Kabel / 1 x 3,5-mm­Audiokabel
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten, sind nicht Teil des Produktes und sollten entsorgt werden.
AUSPACKEN DES GERÄTS
1. Lautsprecher
2. 3,5-mm-Audioeingang
3. Micro-USB-Port
4. Batteriestandsanzeige
5. Taste Lautstärke - / Vorherige
1. Um den Bluetooth® Lautsprecher einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter (10) nach links.
2. Schieben Sie den Schalter nach rechts, um ihn auszuschalten. Anmerkung: Wenn die Batterie zu schwach ist, schaltet sich der kabellose Lautsprecher automatisch aus.
POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
6. Taste Abspielen / Ruftaste
7. Taste Lautstärke + / Weiter
8. Mikrofon
9. LED-Leuchte
10. Ein-/Ausschalter
1. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie die Micro-USB-Seite des Kabels (inbegriffen) mit dem Lautsprecher und das USB-Ende des Kabels mit einem Computer.
3. Wenn der Lautsprecher aufgeladen wird, leuchtet das LED-Licht (4) rot.
4. Wenn der Lautsprecher ganz aufgeladen ist, schaltet die LED (4) sich aus. Trennen Sie das Kabel.
Warnung:
- Explosionsgefahr bei falsch ausgewechselter Batterie. Bitte wechseln Sie die Batterie nur mit einer identischen oder ähnlichen Batterie aus.
- Die Batterie sollte keinen hohen Temperaturen wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
1. Aktivieren Sie die Bluetooth Gerät (Smartphone, MP3-Player usw.). Bitte lesen Sie in der
AUFLADEN DES GERÄTES
WARNUNG: Schwere elektromagnetische Interferenzen oder
elektrostatische Entladungen können zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 58 20/12/2014 10:32 AM
Page 59
59
DEUTSCH
1. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie die Micro-USB-Seite des Kabels (inbegriffen) mit dem Lautsprecher und das USB-Ende des Kabels mit einem Computer.
3. Wenn der Lautsprecher aufgeladen wird, leuchtet das LED-Licht (4) rot.
4. Wenn der Lautsprecher ganz aufgeladen ist, schaltet die LED (4) sich aus. Trennen Sie das Kabel.
Warnung:
- Explosionsgefahr bei falsch ausgewechselter Batterie. Bitte wechseln Sie die Batterie nur mit einer identischen oder ähnlichen Batterie aus.
- Die Batterie sollte keinen hohen Temperaturen wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
1. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion an Ihrem persönlichen Gerät (Smartphone, MP3-Player usw.). Bitte lesen Sie in der
AUFLADEN DES GERÄTES
VERBINDUNG
WARNUNG: Schwere elektromagnetische Interferenzen oder
elektrostatische Entladungen können zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 59 20/12/2014 10:32 AM
Page 60
60
DEUTSCH
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach, wie Sie diese Funktion aktivieren.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein, um die automatische Erkennung eines Gerätes in der Nähe zu aktivieren.
3. Bestätigen Sie den Verbindungsaufbau oder wählen Sie den Bluetooth® Namen, um Ihr Gerät mit dem Lautsprecher zu
verbinden. Anmerkungen:
- Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach einem Gerät, mit dem er zuvor bereits synchronisiert wurde.
- Falls Ihr Bluetooth®-Gerät ein Passwort benötigt, ist das voreingestellte Passwort 0000.
Lautstärke
Halten Sie für 2 Sekunden die – Taste (5) gedrückt, um die Lautstärke zu verringern. Halten Sie für 2 Sekunden die + Taste (7) gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. VORSICHT: Eine sehr hohe Lautstärke, besonders wenn Sie Kopfhörer verwenden, kann Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie aus diesem Grund die Lautstärke leiser.
Wiedergabe
Drücken Sie die Abspielen Taste (8), um Audiodateien von Ihrem synchronisierten Gerät abzuspielen.
LAUTSPRECHER-FUNKTIONEN
Zurück/Weiter
Drücken Sie die – Taste (5), um den vorherigen Song abzuspielen. Drücken Sie die + Taste (7), um den nächsten Song abzuspielen.
Anmerkungen: Manche Musikplayer unterstützen Bluetooth Audio-Bedienelemente nicht vollständig. Die Wiedergabe/Pause-, Zurück- und Weiter-Tasten an dem Bluetooth reagieren möglicherweise nicht. Der Musikplayer könnte sich außerdem ausschalten. Um die beste Kontrolle über besagten Player zu haben, benutzen Sie besser die Bedienelemente Ihres Musikplayers als jene am Bluetooth
Freisprechen
1. Drücken Sie einmal die Ruftaste (6), um Anrufe anzunehmen.
2. Um einen Anruf abzulehnen, halten Sie die Ruftaste (6) für 2 Sekunden gedrückt.
3. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie einmal die Ruftaste (6).
4. Um eine Rufnummer wieder zu wählen, drücken Sie zweimal die Ruftaste (6).
5. Um zwischen Freisprechen und Privatgespräch zu wechseln, halten Sie die Ruftaste (6) für 2 Sekunden gedrückt.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 60 20/12/2014 10:32 AM
Page 61
61
DEUTSCH
Zurück/Weiter
Drücken Sie die – Taste (5), um den vorherigen Song abzuspielen. Drücken Sie die + Taste (7), um den nächsten Song abzuspielen.
Anmerkungen: Manche Musikplayer unterstützen Bluetooth® Audio-Bedienelemente nicht vollständig. Die Wiedergabe/Pause-, Zurück- und Weiter-Tasten an dem Bluetooth® Lautsprecher reagieren möglicherweise nicht. Der Musikplayer könnte sich außerdem ausschalten. Um die beste Kontrolle über besagten Player zu haben, benutzen Sie besser die Bedienelemente Ihres Musikplayers als jene am Bluetooth® Lautsprecher.
Freisprechen
1. Drücken Sie einmal die Ruftaste (6), um Anrufe anzunehmen.
2. Um einen Anruf abzulehnen, halten Sie die Ruftaste (6) für 2 Sekunden gedrückt.
3. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie einmal die Ruftaste (6).
4. Um eine Rufnummer wieder zu wählen, drücken Sie zweimal die Ruftaste (6).
5. Um zwischen Freisprechen und Privatgespräch zu wechseln, halten Sie die Ruftaste (6) für 2 Sekunden gedrückt.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 61 20/12/2014 10:32 AM
Page 62
62
DEUTSCH
Mikrofon
Der Lautsprecher ist mit einem Mikrofon (8) ausgestattet, mithilfe dessen Sie Anrufe annehmen können.
LED-Status
• Während dem An- und Ausschalten leuchtet die LED (9) zwei
Sekunden lang gleichzeitig rot und blau.
• Während des Such- und Verbindungsvorgangs wechselt die LED
(9) zwischen rot und blau.
• Die LED (9) blinkt alle drei Sekunden zweimal blau, wenn der
Lautsprecher ein Gerät synchronisiert.
• Die LED (9) blinkt einmal alle drei Sekunden blau auf, wenn die
Verbindung abgebrochen ist.
• Die LED (4) leuchtet rot auf, wenn der Lautsprecher aufgeladen
wird.
• Die LED (4) blinkt alle 15 Sekunden rot auf, wenn die Batterie
schwach ist.
Lautsprecher (ohne Bluetooth®)
Verbindung mit einem anderen Gerät
1. Verbinden Sie das 3,5-mm-Audiokabel mit der Audiobuchse (2) des Lautsprechers und das andere Ende des Kabels mit Ihrem Gerät.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Die LED (9) leuchtet blau.
3. Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltäche Ihres Gerätes,
damit der Ton über den Lautsprecher abgespielt wird, und hören Sie Ihre gewünschte Audiodatei.
4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie Ihren Online-Player. hlen Sie Ihre Audiodatei und klicken Sie auf Wiedergabe.
5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den Ein-/ Ausschalter (10) nach rechts. Das LED-Licht (9) erlischt.
6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Lautsprecher und dem Gerät.
Verbindung mit einem Computer
1. Verbinden Sie das 3,5-mm-Audiokabel mit der Audio- Eingangsbuchse (2) des Lautsprechers und das andere Ende des Kabels mit der Audio-Ausgangsbuchse Ihres Computers.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Die LED (9) leuchtet blau.
3. Öffnen Sie ein Audio-Player-Programm auf Ihrem Computer.
Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltäche, damit der Ton über
den Lautsprecher abgespielt wird, und hören Sie Ihre gewünschte Audiodatei.
4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie Ihren Online-Player. hlen Sie Ihre Audiodatei und klicken Sie auf Wiedergabe.
5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den Ein-/ Ausschalter (10) nach rechts. Das LED-Licht (9) erlischt.
6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Lautsprecher und dem Computer.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 62 20/12/2014 10:32 AM
Page 63
63
DEUTSCH
damit der Ton über den Lautsprecher abgespielt wird, und hören Sie Ihre gewünschte Audiodatei.
4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie Ihren Online-Player. Wählen Sie Ihre Audiodatei und klicken Sie auf Wiedergabe.
5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den Ein-/ Ausschalter (10) nach rechts. Das LED-Licht (9) erlischt.
6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Lautsprecher und dem Gerät.
Verbindung mit einem Computer
1. Verbinden Sie das 3,5-mm-Audiokabel mit der Audio­Eingangsbuchse (2) des Lautsprechers und das andere Ende des Kabels mit der Audio-Ausgangsbuchse Ihres Computers.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Die LED (9) leuchtet blau.
3. Öffnen Sie ein Audio-Player-Programm auf Ihrem Computer.
Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltäche, damit der Ton über
den Lautsprecher abgespielt wird, und hören Sie Ihre gewünschte Audiodatei.
4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie Ihren Online-Player. Wählen Sie Ihre Audiodatei und klicken Sie auf Wiedergabe.
5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den Ein-/ Ausschalter (10) nach rechts. Das LED-Licht (9) erlischt.
6. Ziehen Sie das Kabel aus dem Lautsprecher und dem Computer.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 63 20/12/2014 10:32 AM
Page 64
64
DEUTSCH
Lösung
Ist die Batterie im Bluetooth® Lautsprecher leer? Ist der Bluetooth® Lautsprecher eingeschaltet?
Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt oder stummgeschaltet? Ist der Song in den Pausemodus gestellt? Ist die Verbindung zum Bluetooth® Lautsprecher korrekt hergestellt?
Ist die Verbindung zum Bluetooth® Lautsprecher korrekt hergestellt? Ist das Bluetooth® Gerät weiter als 10 Meter von dem Bluetooth® Lautsprecher entfernt?
Benden sich feste Objekte
zwischen dem Bluetooth® Gerät und dem Bluetooth® Lautsprecher? Ist die Batterie schwach?
Problem
Das Gerät funktioniert nicht (Anzeige leuchtet nicht)
Kein Ton
Der Bluetooth® Lautsprecher funktioniert nicht oder knistert
FEHLERBEHEBUNG
Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
• Bluetooth® V2.1+EDR
• Lautsprecher 3 W (RMS 1,1W bei 700 mV Eingangsleistung, F=1 kHz, Klirrfaktor = 10 %) x 1, ø 40 mm, Frequenzgang 40 Hz 20 kHz, Impedanz ±15 %, max. Verzerrung 7 % (mit 1 kHz 1 W)
• Unterstützt HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Eingebauter Akku, 300 mAh/3,7 V, Li-Ionen Polymer
• Ladestrom: DC 5 V, 500 mA
• Ladezeit: etwa 2 Stunden
• Wiedergabezeit: etwa 3 - 4 Stunden
• Stand-by-Verbrauch: 50mA
Batterieladestand-Anzeige
• Effektiver Abstand: 10 m (Direktverbindung ohne Hindernis)
• Mikrofon ø 4 mm, Frequenzgang 20 Hz 20 kHz, Empndlichkeit
-42 ± 3 dB, omni-direktional, Signal-Rauschabstand 60 dBA
• Produktgröße: ø 60 mm x Höhe 55 mm
TECHNISCHE DATEN
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 64 20/12/2014 10:32 AM
Page 65
65
DEUTSCH
Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
• Bluetooth® V2.1+EDR
• Lautsprecher 3 W (RMS 1,1W bei 700 mV Eingangsleistung, F=1 kHz, Klirrfaktor = 10 %) x 1, ø 40 mm, Frequenzgang 40 Hz – 20 kHz, Impedanz 4Ω±15 %, max. Verzerrung 7 % (mit 1 kHz 1 W)
• Unterstützt HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Eingebauter Akku, 300 mAh/3,7 V, Li-Ionen Polymer
• Ladestrom: DC 5 V, 500 mA
• Ladezeit: etwa 2 Stunden
• Wiedergabezeit: etwa 3 - 4 Stunden
• Stand-by-Verbrauch: 50mA
• Batterieladestand-Anzeige
• Effektiver Abstand: 10 m (Direktverbindung ohne Hindernis)
• Mikrofon ø 4 mm, Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz, Empndlichkeit
-42 ± 3 dB, omni-direktional, Signal-Rauschabstand ≥ 60 dBA
• Produktgröße: ø 60 mm x Höhe 55 mm
TECHNISCHE DATEN
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 65 20/12/2014 10:32 AM
Page 66
66
DEUTSCH
0890
Produktart: Bluetooth® Speaker
Typbezeichnung: BT010series die folgenden Normen einhält:
EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt mit der EMC-Richtlinie (2004/108/EC), mit der Niederspannungsdirektive (2006/95/EC) und der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) der Europäischen Kommission übereinstimmt.
Yiu Wai Man Produktentwicklungsleiter 04/08/2014 (Hongkong)
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät
mit einem trockenen und weichen Tuch ab. falls die Oberächen
sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem Tuch, das mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. Wischen Sie es erneut mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel,
üssige Reinigungsmittel oder andere chemische Produkte.
Verwenden Sie keine Druckluft, um Staub zu entfernen. Laden Sie den Bluetooth® Lautsprecher einmal alle drei Monate auf, um die Akkulebensdauer aufrechtzuerhalten. Dieses Produkt ist durch unsere 2 Jahren-Garantie geschützt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler mit einem gültigen Kaufnachweis, wenn Sie innerhalb der Garantiezeit irgendeine Reklamation haben oder eine Reparatur wünschen. Unsere Gewährleistung bezieht sich auf materielle Schäden und Schäden bei der Verarbeitung. Ausgeschlossen sind Beschädigungen, die Folge der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder irgendeiner fahrlässiger Behandlung dieses Produkts sind (wie beispielsweise Demontage, Aussetzung gegenüber Hitze und Feuchtigkeit etc.). ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
gut auf, sie enthält wichtige. Es empehlt sich, die Verpackung
PFLEGE UND GARANTIE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 66 20/12/2014 10:32 AM
Page 67
67
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät
mit einem trockenen und weichen Tuch ab. falls die Oberächen
sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem Tuch, das mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. Wischen Sie es erneut mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel,
üssige Reinigungsmittel oder andere chemische Produkte.
Verwenden Sie keine Druckluft, um Staub zu entfernen. Laden Sie den Bluetooth® Lautsprecher einmal alle drei Monate auf, um die Akkulebensdauer aufrechtzuerhalten. Dieses Produkt ist durch unsere 2 Jahren-Garantie geschützt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler mit einem gültigen Kaufnachweis, wenn Sie innerhalb der Garantiezeit irgendeine Reklamation haben oder eine Reparatur wünschen. Unsere Gewährleistung bezieht sich auf materielle Schäden und Schäden bei der Verarbeitung. Ausgeschlossen sind Beschädigungen, die Folge der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder irgendeiner fahrlässiger Behandlung dieses Produkts sind (wie beispielsweise Demontage, Aussetzung gegenüber Hitze und Feuchtigkeit etc.). ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
gut auf, sie enthält wichtige. Es empehlt sich, die Verpackung
PFLEGE UND GARANTIE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 67 20/12/2014 10:32 AM
Page 68
68
DEUTSCH
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben
für weitere Auskünfte zu bewahren. Um unsere Leistungen zu verbessern, behalten wir uns Farbänderungen und Änderungen der auf der Verpackung gezeigten Produktdetails vor.
Referenznummer: BT010series (BTAA004)
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China © LEXIBOOK®
Deutschland & Österreich Service-Hotline: 01805 010931 (0,14Euro/Minute) E-Mail: kundenservice@lexibook.com
www.lexibook.com
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 68 20/12/2014 10:32 AM
Page 69
69
NEDERLANDS
Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn: 1 x Bluetooth®-luidspreker / 1 x USB-kabel / 1 x 3,5mm audiokabel
WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
UITPAKKEN VAN HET APPARAAT
1. Luidspreker
2. 3,5mm audio in-aansluiting
3. Micro USB-poort
4. Batterij-indicatielampje
5. Volume - / vorige knop
1. Om de Bluetooth® luidspreker in te schakelen, schuif de aan/ uit-schakelaar (10) naar links.
2. Schuif de schakelaar naar rechts om uit te schakelen. Opmerking: Wanneer de batterij te weinig vermogen hebben, worden de draadloze luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
PLAATS VAN DE BEDIENINGSTOETSEN
HET APPARAAT IN- EN UITSCHAKELEN
6. Play / call button
7. Volume + / volgende knop
8. Microfoon
9. LED-lampje
10. Aan/uit-schakelaar
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 69 20/12/2014 10:32 AM
Page 70
70
NEDERLANDS
1. Zorg ervoor dat de luidspreker uit is.
2. Sluit het micro-USB-uiteinde van de kabel (bij de levering inbegrepen) op de luidspreker aan en het USB-uiteinde van de kabel op de computer.
3. Terwijl de luidspreker aan het laden is, brandt het led-lampje (4) rood.
4. Is de luidspreker volledig geladen dan dooft het led-lampje (4). Verbreek de aansluiting met de kabel.
Waarschuwing:
- Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een identieke of gelijksoortige batterij.
- Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, etc.
1. Activeer de Bluetooth®-functie op uw persoonlijk apparaat (smartphone, MP3-speler, enz.). Zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat hoe deze functie te activeren.
HET APPARAAT LADEN
KOPPELEN
WAARSCHUWING: Sterke elektromagnetische velden of
elektrostatische ontlading kunnen een storing of een verlies van de gegevens veroorzaken. Als het apparaat niet naar behoren werkt, schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in of koppel de USB-kabel los.
2. Schakel de luidspreker in om het automatisch detecteren van een apparaat in de buurt te activeren.
3. Bevestig de koppeling of selecteer de Bluetooth speler met de luidspreker te verbinden. Opmerkingen:
- Eenmaal ingeschakeld zoekt de luidspreker automatisch naar een apparaat waarmee reeds een synchronisatie is uitgevoerd.
- In geval uw Bluetooth standaard wachtwoord 0000.
Volume
Houd de – knop (5) twee seconden lang ingedrukt om het volume te verlagen. Houd de + (7) twee seconden lang ingedrukt om het volume te verhogen. OPGELET: een te hoog volume, zeker bij het gebruik van de koptelefoon, kan het gehoor beschadigen. Gelieve daarom het volume te verminderen.
Afspelen/Pauze
Druk op de afsepelen-knop (6) om audiobestanden af te spelen of te pauzeren.
FUNCTIES VAN DE LUIDSPREKER
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 70 20/12/2014 10:32 AM
Page 71
71
NEDERLANDS
2. Schakel de luidspreker in om het automatisch detecteren van een apparaat in de buurt te activeren.
3. Bevestig de koppeling of selecteer de Bluetooth
®
naam om uw
speler met de luidspreker te verbinden. Opmerkingen:
- Eenmaal ingeschakeld zoekt de luidspreker automatisch naar een apparaat waarmee reeds een synchronisatie is uitgevoerd.
- In geval uw Bluetooth®-apparaat een wachtwoord vereist, is het standaard wachtwoord 0000.
Volume
Houd de – knop (5) twee seconden lang ingedrukt om het volume te verlagen. Houd de + (7) twee seconden lang ingedrukt om het volume te verhogen. OPGELET: een te hoog volume, zeker bij het gebruik van de koptelefoon, kan het gehoor beschadigen. Gelieve daarom het volume te verminderen.
Afspelen/Pauze
Druk op de afsepelen-knop (6) om audiobestanden af te spelen of te pauzeren.
FUNCTIES VAN DE LUIDSPREKER
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 71 20/12/2014 10:32 AM
Page 72
72
NEDERLANDS
Vorige/Volgende
Druk op de – knop (5) om het vorige nummer af te spelen. Druk op de + knop (7) om het volgende nummer af te spelen.
Opmerkingen: Bepaalde muziekspelers ondersteunen de Bluetooth® audio-bedieningselementen niet volledig. Het is mogelijk dat de Afspelen/pauze, vorige en volgende-knoppen op de Bluetooth® luidspreker niet werken. De muziekspeler kan tevens worden uitgeschakeld. Om de beste bediening van uw muziekspeler te hebben, gebruik de bedieningselementen van uw muziekspeler in plaats van deze op de Bluetooth® luidspreker.
Luidspreker telefoon
1. Druk één keer op de opbelknop (6) om gesprekken te beantwoorden.
2. Om een gesprek te weigeren houdt u de opbelknop (6) twee seconden lang ingedrukt.
3. Om een gesprek te beëindigen drukt u één keer op de opbelknop (6).
4. Om een nummer opnieuw te kiezen, drukt u twee keer op de opbelknop (6).
5. Om te wisselen van luidspreker naar privégesprek, houdt u de opbelknop (6) twee seconden lang ingedrukt.
Microfoon
De luidspreker is voorzien van een microfoon (8) die u voor uw oproepen kunt gebruiken.
LED-status
• De LED (9) brandt 2 seconden gelijktijdig rood en blauw tijdens
het in- en uitschakelen.
• De LED (9) wisselt af tussen rood en blauw tijdens het zoeken
en koppelen.
• De LED (9) knippert elke 3 seconden tweemaal blauw wanneer
de luidspreker is gekoppeld.
• De LED (9) knippert eenmaal om de drie seconden blauw
wanneer de verbinding verloren is.
• De LED (4) brandt rood tijdens het opladen van de luidspreker.
• De LED (4) knippert driemaal om de 15 seconden rood wanneer
de batterij leeg is.
Luidspreker (zonder Bluetooth
Op een persoonlijk appparaat aansluiten
1. Verbind de 3,5mm audiokabel met uw speler.
2. Verbind het ander uiteinde van de kabel met de audio in- aansluiting (2) op de luidspreker. De LED-lampjes (9) branden blauw.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 72 20/12/2014 10:32 AM
Page 73
73
NEDERLANDS
Microfoon
De luidspreker is voorzien van een microfoon (8) die u voor uw oproepen kunt gebruiken.
LED-status
• De LED (9) brandt 2 seconden gelijktijdig rood en blauw tijdens
het in- en uitschakelen.
• De LED (9) wisselt af tussen rood en blauw tijdens het zoeken
en koppelen.
• De LED (9) knippert elke 3 seconden tweemaal blauw wanneer
de luidspreker is gekoppeld.
• De LED (9) knippert eenmaal om de drie seconden blauw
wanneer de verbinding verloren is.
• De LED (4) brandt rood tijdens het opladen van de luidspreker.
• De LED (4) knippert driemaal om de 15 seconden rood wanneer
de batterij leeg is.
Luidspreker (zonder Bluetooth®)
Op een persoonlijk appparaat aansluiten
1. Verbind de 3,5mm audiokabel met uw speler.
2. Verbind het ander uiteinde van de kabel met de audio in­aansluiting (2) op de luidspreker. De LED-lampjes (9) branden blauw.
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 73 20/12/2014 10:32 AM
Page 74
74
NEDERLANDS
3. Klik op de afspeelknop op uw apparaat om het geluid uit de luidspreker te laten komen en luister naar uw gewenst audiobestand.
4. U kunt tevens naar audiobestanden vanaf het internet luisteren. Open uw internetbrowser en selecteer uw online speler.
5. Om de luidspreker uit te schakelen, schuif de aan/uit-schakelaar (10) naar rechts. Het LED-lampje (9) dooft.
6. Maak de kabel van de luidspreker en het apparaat los.
Op een computer aansluiten
1. Sluit de 3,5mm audiokabel aan op de audio in-aansluiting (2) op de luidspreker en het ander uiteinde van de kabel op de audio out-aansluiting van uw computer.
2. Schakel de luidspreker in. De LED-lampjes (9) branden blauw.
3. Open een audiospeler-software op uw computer. Klik op de afspeelknop om het geluid uit de luidspreker te laten komen en luister naar uw gewenst audiobestand.
4. U kunt tevens naar audiobestanden vanaf het internet luisteren. Open uw internetbrowser en selecteer uw online speler. Selecteer uw audiobestand en klik op afspelen.
5. Om de luidspreker uit te schakelen, schuif de aan/uit-schakelaar (10) naar rechts. Het LED-lampje (9) dooft.
6. Maak de kabel van de luidspreker en computer los.
Probleem
Het toestel werkt niet (controlelampje brandt niet)
Geen geluid
De Bluetooth® werkt niet of niet naar behoren
PROBLEEMOPLOSSING
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 74 20/12/2014 10:32 AM
Page 75
75
NEDERLANDS
Oplossing
Is de batterij van de Bluetooth® luidspreker leeg? Is de Bluetooth® luidspreker uitgeschakeld?
Is het volume te laag ingesteld of uitgeschakeld? Is het liedje in pauze gezet? Is de Bluetooth® verbinding juist tot stand gebracht?
Is de Bluetooth® verbinding juist tot stand gebracht? Bevindt het Bluetooth® apparaat zich op een afstand van meer dan 10m tot de Bluetooth® luidspreker? Bevinden er zich vaste voorwerpen tussen het Bluetooth® apparaat en de Bluetooth® luidspreker? Is het batterijvermogen te laag?
Probleem
Het toestel werkt niet (controlelampje brandt niet)
Geen geluid
De Bluetooth® werkt niet of niet naar behoren
PROBLEEMOPLOSSING
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 75 20/12/2014 10:32 AM
Page 76
76
NEDERLANDS
Wij, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk Verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid dat het volgende product:
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Soort product: Bluetooth Type benaming: BT010series
In overeenstemming is met de volgende normen:
EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Wij verklaren bij deze dat de bovenvermelde producten in overeenstemming zijn met de EMC-richtlijn (2004/108/EG), met de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) en met de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) van de Europese Commissie.
Yiu Wai Man Manager Productontwikkeling 04/08/2014 (Hong Kong)
• Bluetooth® V2.1+EDR
• Luidspreker 3W (RMS 1,1W bij 700mV invoer, F=1kHz, THD=10%) x 1, ø 40mm, frequentierespons 40Hz - 20kHz, impedantie 4Ω±15%, vervorming 7% max (met 1kHz 1W)
• Ondersteunt HSP, A2DP, AVRCP, PBAP
• Ingebouwde oplaadbare batterij, 300mAh/3,7V, Li-ion polymeer
• Laadstroom: DC5V, 500mA
• Oplaadtijd: circa 2 uur
• Afspeeltijd: circa 3 - 4 uur
• Reservestroom: 50mA
• Aanduiding van lege batterij
• Doeltreffend bereik: 10m (rechte lijn zonder obstakel)
• Microfoon ø 4mm, frequentierespons 20Hz – 20kHz, gevoeligheid
-42±3dB, omni-directioneel, SNR ≥ 60 dBA
• Afmetingen product: ø 60mm x hoogte 55mm
TECHNISCHE GEGEVENS
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 76 20/12/2014 10:32 AM
Page 77
77
NEDERLANDS
0890
Soort product: Bluetooth® Speaker Type benaming: BT010series
In overeenstemming is met de volgende normen:
EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010
Wij verklaren bij deze dat de bovenvermelde producten in overeenstemming zijn met de EMC-richtlijn (2004/108/EG), met de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) en met de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) van de Europese Commissie.
Yiu Wai Man Manager Productontwikkeling 04/08/2014 (Hong Kong)
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 77 20/12/2014 10:32 AM
Page 78
78
NEDERLANDS
Richtlijnen voor milieubescherming:
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Referentie: BT010series (BTAA004)
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Maak dit apparaat met een zachte en droge doek schoon. Als het oppervlak zeer vuil is, maak het apparaat schoon met een doek die in zeepwater is ondergedompeld en wring de doek vervolgens goed uit. Veeg vervolgens nogmaals met een droge doek over het oppervlak. Maak het apparaat nooit schoon met alcohol, benzine, oplosmiddelen, vloeibare schoonmaakmiddelen of andere chemische producten. Gebruik nooit perslucht om stof te verwijderen. Laad de Bluetooth® luidspreker minstens elke 3 maanden op om de levensduur van de batterij zo lang mogelijk te houden. Voor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op met uw distributeur en presenteer een geldig aankoopbewijs. Onze garantie dekt fouten in materiaal en assemblage, met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van dit apparaat (zoals uit elkaar halen, blootstelling aan hitten en vochtigheid, enz). Bewaar de verpakking voor latere naslag. OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke informatie. Ter verbetering van onze service kunnen productkleuren en -details zoals getoond op de verpakking, gewijzigd worden.
ONDERHOUD EN GARANTIE
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 78 20/12/2014 10:32 AM
Page 79
79
NEDERLANDS
Richtlijnen voor milieubescherming:
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Referentie: BT010series (BTAA004)
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China © LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Dit product is geen speelgoed.
IM code: BT010seriesIM1514
BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 79 20/12/2014 10:32 AM
Loading...