Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach
IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
I Tip!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden
Sie im Download−Bereich unter
www.lenze.com
4
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 5
1.3Dokumenthistorie
MaterialnummerVersionBeschreibung
.Oe$3.009/2014TD29 EAC−Konformität
133368262.111/2011TD00 Überarbeitung
133368262.004/2010TD29 Neuauflage wegen Neuorganisation des Un-
132164531.010/2007TD29 Erstausgabe
1.4Verwendete Konventionen
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname» «PC−Software
Symbole
Seitenverweis^Verweis auf eine andere Seite mit
Über diese Dokumentation
Dokumenthistorie
allgemeine Korrekturen
ternehmens, Layout−Anpassung und Überarbeitung
PunktEs wird generell der Dezimalpunkt
J
O
verwendet.
Zum Beispiel: 1234.56
Werden in englischer und französischer Sprache verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«, »Global
Drive Control« (GDC)
zusätzlichen Informationen
Zum Beispiel: ^ 16 = siehe Seite 16
1
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
5
Page 6
1
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1.5Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser
Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
} Danger!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden
kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
{ Danger!
} Danger!
( Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine
Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Piktogramm und SignalwortBedeutung
) Note!
I Tip!
,
6
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 7
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheitshinweise
} Danger!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen
missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und
Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen.
... niemals technisch verändern.
... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen.
... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben.
... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation
beachten.
Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie
für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise
und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die
jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine
Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal
ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind.
... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen.
... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtli-
nien und Gesetze kennen und anwenden können.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
2
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
7
Page 8
2
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2.2Restgefahren
{ Danger!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach
Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
{ Danger!
Gefährliche elektrische Spannung
Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im
Schutzmaßnahmen:
Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen.
Insbesondere:
ƒ Festinstallation
ƒ Anschluss mit einem Steckverbinder für industrielle
Leistungsanschlüsse.
mindestens 3 Minuten warten.
Fehlerfall.
– PE−Anschluss normgerecht ausführen.
– PE−Leiter doppelt auflegen oder PE−Leiterquerschnitt ³ 10 mm
Anwendungen nach IEC 60309 (CEE):
– PE−Leiterquerschnitt ³ 2.5 mm
Versorgungskabels.
– Angemessene Zugentlastung vorsehen.
2
als Teil eines mehradrigen
2
.
8
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 9
Sicherheitshinweise
( Stop!
Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung
Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert.
Mögliche Folgen:
ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung.
ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen
Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab.
2
Restgefahren
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
9
Page 10
3
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
3Produktbeschreibung
3.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Netzfilter und Funk−Entstörfilter
ƒ sind Zusatzeinheiten für Lenze−Antriebsregler.
ƒ nur an Lenze−Antriebsregler anschließen, wenn dazu die Vorgaben in der
Dokumentation zum Antriebsregler erfüllt werden.
ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
– zum Einbau in eine Maschine.
– zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder
ähnliche abgeschlossene Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung".
ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie Maschinen.
ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für
die Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Filtern
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
3.2Zuordnung Filter − Grundgerät
) Note!
Die Zuordnung Filter « Antriebsregler entnehmen Sie bitte den
Projektierungshinweisen im Handbuch zum Grundgerät.
10
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 11
Produktbeschreibung
Lieferumfang
3
3.3Lieferumfang
AnzahlBeschreibung
1Filter
1Montageanleitung
3.4Übersicht
PositionBeschreibung
0Netzanschluss
1Anschluss Grundgerät
3Typenschild
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
EZN−051
11
Page 12
3
Produktbeschreibung
Identifikation
3.5Identifikation
L
Type :
Abb. 3−1 Typenschild
Typenschlüssel
Produktreihe
Zubehör
Filtertyp
N = Netzfilter
Anzahl Phasen
3 = 3 Phasen
Grenzwertklasse nach EN 61800−3
A = Grenzwertklasse C2
B = Grenzwertklasse C1
Induktivität
z. B. 0055 = 0,55 mH
Hans-Lenze-Straße 1
D-31855 Aerzen
Made in Germany
8200vec080
EZN3xxxxxHxxxxxxx
Bemessungsstrom
z. B. 060 = 60 A
Filter−Variante (opt.)
12
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 13
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4Technische Daten
4.1Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
EAC
Angaben zu Netzen
Netzformen
Mit geerdetem Y−Punkt (TT−/TN−Netze)Betrieb uneingeschränkt erlaubt
Andere NetzformenAnweisungen über besondere Maßnahmen in der
TP TC 020/2011
(TR ZU 020/2011)
TP TC 004/2011
(TR ZU 004/2011)
Elektromagnetische
Verträglichkeit von
technischen Erzeugnissen
Über die Sicherheit
von Niederspannungsausrüstung
Dokumentation zum Grundgerät beachten!
Technische Daten
Eurasische Konformität
TR ZU: Technische Regulierung der Zollunion
Eurasische Konformität
TR ZU: Technische Regulierung der Zollunion
4
Schutz
SchutzartEN 60529
IsolationsfestigkeitEN 61800−5−1Überspannungskategorie III
AbleitstromEN 61800−5−1> 3.5 mABestimmungen und
Umweltbedingungen
Temperatur
Lagerung
Transport−25 ... +70 °C
Betrieb−10 ... +55 °C (Temperatur im Schaltschrank)
This documentation is directed at qualified skilled personnel according to
IEC 60364.
Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to
carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and
operating the product.
I Tip!
Information and tools concerning the Lenze products can be found
in the download area under
www.lenze.com
1.3Document history
Material numberVersionDescription
.Oe$3.009/2014TD29 EAC Conformity
133368262.111/2011TD00 Revision
133368262.004/2010TD29 New edition due to reorganisation of the
132164531.010/2007TD29 First edition
26
l
General corrections
company, layout adaption and revision
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 27
1.4Conventions used
Type of informationIdentificationExamples/notes
Spelling of numbers
Decimal separatorPointIn general, the decimal point is used.
Warnings
UL warnings
UR warnings
Text
Program name» «PC software
Icons
Page reference^Reference to another page with
About this documentation
Conventions used
For instance: 1234.56
J
O
Given in English and French
For example: »Engineer«, »Global
Drive Control« (GDC)
additional information
For instance: ^ 16 = see page 16
1
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
27
Page 28
1
About this documentation
Notes used
1.5Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to
indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
} Danger!
Pictograph and signal wordMeaning
{ Danger!
} Danger!
( Stop!
Application notes
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent
dangerous situations)
Danger of personal injury through dangerous electrical
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
28
Pictograph and signal wordMeaning
) Note!
I Tip!
,
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 29
2Safety instructions
2.1General safety information
} Danger!
Disregarding the following basic safety measures may lead to
severe personal injury and damage to material assets!
ƒ Lenze drive and automation components ...
... must only be used for the intended purpose.
... must never be operated if damaged.
... must never be subjected to technical modifications.
... must never be operated unless completely assembled.
... must never be operated without the covers/guards.
... can − depending on their degree of protection − have live, movable or
rotating parts during or after operation. Surfaces can be hot.
ƒ All specifications of the corresponding enclosed documentation must be
observed.
This is vital for a safe and trouble−free operation and for achieving the
specified product features.
The procedural notes and circuit details provided in this document are
proposals which the user must check for suitability for his application. The
manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified
procedures and circuit proposals.
ƒ Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze
drive and automation components.
According to IEC 60364 or CENELEC HD 384, these are persons ...
... who are familiar with the installation, assembly, commissioning and
operation of the product,
... possess the appropriate qualifications for their work,
... and are acquainted with and can apply all the accident prevent
regulations, directives and laws applicable at the place of use.
Safety instructions
General safety information
2
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
29
Page 30
2
Safety instructions
Residual hazards
2.2Residual hazards
{ Danger!
Dangerous electrical voltage
All power terminals remain live for up to three minutes after mains
disconnection.
Possible consequences:
ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals.
Protective measures:
ƒ Switch off the power supply and wait for at least three minutes
before working on the power terminals.
ƒ Make sure that all power terminals are deenergised.
{ Danger!
Hazardous electrical voltage
The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC.
Possible consequences:
ƒ Death or severe injuries when touching the device in the event of
an error.
Protective measures:
Implement the measures required in EN 61800−5−1. Especially:
ƒ Fixed installation
– Implement PE connection in compliance with standards.
– Connect PE conductor twice or PE conductor cross−section
ƒ Connection with a connector for industrial applications according
to IEC 60309 (CEE):
– PE conductor cross−section ³ 2.5 mm2 as part of a multi−core
– Provide for suitable strain relief.
³ 10 mm
supply cable.
2
.
30
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 31
Safety instructions
Residual hazards
( Stop!
No device protection if the mains voltage is too high
The mains input is not internally fused.
Possible consequences:
ƒ Destruction of the device if the mains voltage is too high.
Protective measures:
ƒ Observe the maximally permissible mains voltage.
ƒ Fuse the device correctly on the supply side against mains
fluctuations and voltage peaks.
2
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
31
Page 32
3
Product description
Application as directed
3Product description
3.1Application as directed
Mains filters and RFI filters
ƒ are units which can be used with Lenze controllers.
ƒ may only be connected to Lenze controllers if the requirements of the
documentation for the controller are met.
ƒ may only be operated under the operating conditions specified in these
operating instructions.
ƒ are components
– for installation in a machine.
– used for assembly with other components to form a machine.
ƒ are electrical equipment for the installation into control cabinets or
similar closed electrical operating areas..
ƒ comply with the requirements of the LowVoltage Directive.
ƒ are not machines for the purpose of the EC Machinery Directive.
ƒ are no household appliances but are intended exclusively as components
for further commercial use.
Drive systems with filters
ƒ The user is responsible for the compliance of his machine application with
the EC Directives.
Any other use shall be deemed inappropriate!
3.2Filter − controller assignment
) Note!
The filter «controller assignment can be obtained from the project
planning instructions in the manual for the standard device.
32
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 33
Product description
Scope of supply
3
3.3Scope of supply
QuantityDescription
1Filter
1Mounting Instructions
3.4Overview
PositionDescription
0Mains connection
1Connection of the standard device
3Nameplate
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
EZN−051
33
Page 34
3
Product description
Identification
3.5Identification
L
Type :
Fig. 3−1Nameplate
Type code
Product series
Accessories
Type of filter
N = mains filter
Number of phases
3 = 3 phases
Limit class according to EN 61800−3
A = limit class C2
B = limit class C1
Inductance
e.g. 0055 = 0.55 mH
Hans-Lenze-Straße 1
D-31855 Aerzen
Made in Germany
8200vec080
EZN3xxxxxHxxxxxxx
Rated current
e.g. 060 = 60 A
Filter variant (opt.)
34
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 35
General data and operating conditions
4Technical data
4.1General data and operating conditions
Conformity and approval
EAC
Mains data
Mains types
With grounded neutral (TT/TN systems)
Other mains typesObserve instructions for special measures in the
TP TC 020/2011
(TR CU 020/2011)
TP TC 004/2011
(TR CU 004/2011)
Electromagnetic
compatibility of
technical means
On safety of low
voltage equipment
Operation permitted without restrictions
documentation for the basic device!
Technical data
Eurasian Conformity
TR CU: Technical Regulation
of Customs Union
Eurasian Conformity
TR CU: Technical Regulation
of Customs Union
4
Protection
Degree of protectionEN 60529IP 20Not in the wire range
Insulation resistanceEN 61800−5−1Overvoltage category III
Cette documentation s’adresse à un personnel qualifié et habilité
conformément à la norme CEI 60364.
On entend par "personnel qualifié et habilité" des personnes compétentes en
matière d’installation, de montage, de mise en service et de fonctionnement du
produit et possédant les qualifications correspondant à leurs activités.
I Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être
téléchargées sur notre site à l’adresse suivante :
www.Lenze.com
1.3Historique du document
Numéro de matérielVersionDescription
.Oe$3.009/2014TD29 Conformité EAC
133368262.111/2011TD00 Révision
133368262.004/2010TD29 Nouvelle édition en raison de la nouvelle
132164531.010/2007TD29 Première édition
48
l
Corrections générales
organisation de l´entreprise, adaption de la
mise en page e révision
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 49
1.4Conventions utilisées
Type d’informationAperçuExemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimalPointLe point décimal est généralement
Consignes préventives
Consignes préventives UL
Consignes préventives UR
Mise en évidence de textes spéciaux
Nom de programme» «Logiciel pour PC
Pictogrammes
Renvoi à la page^Renvoi à une autre page contenant
Présentation du document
Conventions utilisées
utilisé.
Exemple : 1234.56
J
O
En anglais et en français
Exemple : »Engineer«, »Global Drive
Control« (GDC)
des informations complémentaires
Exemple : ^ 16 = voir page 16
1
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
49
Page 50
1
Présentation du document
Consignes utilisées
1.5Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente
documentation utilise les mots et pictogrammes suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
} Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
{ Danger !
} Danger !
( Stop !
Consignes d’utilisation
Situation dangereuse pour les personnes en raison
d’une tension électrique élevée
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
50
Pictogramme et mot associéExplication
) Remarque
importante !
I Conseil !
,
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en uvre
Renvoi à une autre documentation
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 51
2Consignes de sécurité
2.1Consignes générales de sécurité
} Danger !
Le non−respect des consignes fondamentales de sécurité suivantes
peut entraîner des blessures et des dommages matériels graves.
ƒ Les composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ...
... doivent exclusivement être utilisés conformément à leur fonction.
... ne doivent jamais être mis en service si des dommages sont décelés.
... ne doivent jamais être modifiés d’un point de vue technique.
... ne doivent jamais être mis en service s’ils ne sont pas montés
intégralement.
... ne doivent jamais être mis en service sans le capot obligatoire.
... peuvent − selon l’indice de protection − contenir des pièces sous tension, en
mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent être brûlantes.
ƒ Respecter les consignes et les indications contenues dans la
documentation concernée.
Il s’agit de la condition préalable pour garantir un fonctionnement sûr et
fiable et pour obtenir les caractéristiques du produit indiquées.
Les procédures à suivre et les plans de raccordement fournis constituent des
recommandations dont l’adéquation avec l’application concernée doit être
vérifiée. Lenze n’assumera aucune responsabilité pour les dommages liés à
un problème d’adéquation des procédures et plans de raccordements
indiqués.
ƒ Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et
d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel
qualifié et habilité.
Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
... connaître parfaitement l’installation, le montage, la mise en service et le
fonctionnement du produit.
... posséder les qualifications appropriées pour l’exercice de leur activité.
... connaître toutes les prescriptions pour la prévention d’accidents,
directives et lois applicables sur le lieu d’utilisation et être en mesure de les
appliquer.
Consignes de sécurité
Consignes générales de sécurité
2
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
51
Page 52
2
Consignes de sécurité
Dangers résiduels
2.2Dangers résiduels
{ Danger !
Tension électrique dangereuse
Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3
minutes après la coupure réseau.
Risques encourus :
ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les
raccordements de puissance.
Mesures de protection :
ƒ Avant toute intervention au niveau des raccordements de
puissance, couper l’alimentation et attendre au moins 3 minutes.
ƒ S’assurer que tous les raccordements de puissance sont hors
tension.
{ Danger !
Tension électrique dangereuse
Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC.
Risques encourus :
ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec
l’appareil en défaut
Mesures de protection :
Mettre en œuvre les mesures prescrites par la norme EN 61800−5−1,
notamment :
ƒ Installation fixe
– Prévoir un raccordement PE conformément à la norme.
– Prévoir un double raccordement du câble PE ou une section de
câble PE ³ 10 mm
ƒ Raccordement à l’aide d’un connecteur adapté aux applications
industrielles selon la norme CEI 60309 (CEE)
– La section de câble PE ³ 2.5 mm2 représente une partie du
câble d’alimentation multiconducteur.
– Utiliser un dispositif de décharge de traction adapté.
2
.
52
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 53
Consignes de sécurité
Dangers résiduels
( Stop !
Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevée
Il n’y a pas de protection intégrée de l’entrée réseau.
Risques encourus :
ƒ Dommages irréversibles de l’appareil en cas de tension réseau
trop élevée
Mesures de protection :
ƒ Respecter la tension réseau maximale admissible.
ƒ Protéger l’appareil de manière adaptée côté réseau contre les
fluctuations du réseau et les pointes de tension.
2
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
53
Page 54
3
Description du produit
Utilisation conforme à la fonction
3Description du produit
3.1Utilisation conforme à la fonction
Les filtres réseau et les filtres antiparasites
ƒ sont des unités complémentaires pour les variateurs de vitesse Lenze.
ƒ ne doivent être raccordés aux variateurs de vitesse Lenze que si les
prescriptions de la documentation sur le variateur de vitesse sont
remplies.
ƒ ne doivent fonctionner que dans les conditions d’utilisation prescites dans
le présent document.
ƒ sont des appareils
– destinés à être intégrés dans une machine.
– destinés à être assemblés avec d’autres composants pour former une
machine.
ƒ sont des équipements électriques destinés à être montés dans les
armoires électriques ou d’autres locaux de service clos.
ƒ remplissent les exigences de sécurité de la directive CE "Basse tension".
ƒ ne sont pas des machines au sens de la directive CE relative aux machines.
ƒ ne sont pas des appareils ménagers, mais des composants destinés
exclusivement à une utilisation professionnelle.
Systèmes d’entraînement avec filtres
ƒ La responsabilité de la conformité aux directives CE incombe à
l’exploitant de la machine.
Toute autre utilisation est contre−indiquée !
3.2Combinaisons filtre ˘ appareil de base
) Remarque importante !
Pour la combinaison filtre «variateur, se reporter aux consignes
d’élaboration du projet dans le manuel de l’appareil de base.
54
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 55
Description du produit
Équipement livré
3
3.3Équipement livré>
NombreDescription
1Filtre
1Instructions de montage
3.4Présentation générale
PositionDescription
0Alimentation réseau
1Raccordement de l’appareil de base
3Plaque signalétique
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
EZN−051
55
Page 56
3
Description du produit
Identification
3.5Identification
L
Type :
Fig.3−1Plaque signalétique
Codification des types
Série d’appareils
Accessoires
Type de filtre
N = filtre réseau
Hans-Lenze-Straße 1
D-31855 Aerzen
Nombre de phases
3 = 3 phases
Classe d’antiparasitage suivant EN 61800−3
A = classe C2
B = classe C1
Inductance
Ex. : 0055 = 0,55 mH
Made in Germany
8200vec080
EZN3xxxxxHxxxxxxx
Courant nominal
Ex. : 060 = 60 A
Variante de filtre (opt.)
56
l
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
Page 57
Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
4Spécifications techniques
4.1Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Conformité et homologation
EAC
Informations sur les réseaux
Configurations réseau
Avec point Y à la terre (réseaux TT/TN)
Autres configurations réseauRespecter les indications concernant les mesures
Protection
Indice de protectionEN 60529IP 20Pas dans la zone de
Résistance d’isolement EN 61800−5−1Catégorie de surtension III
Courant de fuiteEN 61800−5−1> 3.5 mATenir compte des
TP TC 020/2011
(RT UD 020/2011)
TP TC 004/2011
(RT UD 004/2011)
Compatibilité
électromagnétique des
équipements
Sécurité des
équipements à basse
tension
Utilisation sans restriction
particulières dans la documentation de l’appareil de
base !
Réduction à partir de 2000 m : catégorie de
surtension II
Conformité eurasienne
RT UD : Règlement
technique de l’Union
Douanière
Conformité eurasienne
RT UD : Règlement
technique de l’Union
Douanière
raccordement des
bornes
prescriptions et des
consignes de sécurité !
4
EDKZN3B024 DE/EN/FR 3.0
l
57
Page 58
4
Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Conditions climatiques
Température
Stockage
Transport−25 ... +70 °C
Fonctionnement−10 ... +55 °C (température dans l’armoire électrique)
Altitude
d’implantation
Pollution ambiante
admissible
Résistance aux chocsEN50178 ;
Conditions de montage
Lieu de montageArmoire électrique
Position de montageAu−dessus de l’appareil de base
Position de montageVerticale, raccordement réseau vers le haut
Espaces de montage