Lenze EZN3A0055H045U User Manual [en, de, fr]

EDKZN3B045
.P@}
Ä.P@}ä
Global Drive
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
EZN 12 ... 45 A
EZN3A0120H012, EZN3A0088H024, EZN3A0055H045, EZN3A0055H045U
Mains filter
Filtre réseau
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum
Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
EZN−071

Lieferumfang

Anzahl Beschreibung
1 Filter 1 Montageanleitung 1 Nur EZN3A0055H045 und EZN3A0055H045U: Beipack mit ...
l 4 x Befestigungswinkel
4 x Schrauben M5 x 10 mm

Elemente am Filter

Position Beschreibung
Netzanschluss PE−Gewindebolzen Anschluss Grundgerät Typenschild Befestigungswinkel
4
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0

Informationen zur Gültigkeit

Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Netzfilter EZN3A0120H012 ƒ Netzfilter EZN3A0088H024 ƒ Netzfilter EZN3A0550H045 ƒ Netzfilter EZN3A0550H045U
Identifikation
L
Type:
Typenschlüssel
Produktreihe
Zubehör
Filtertyp N = Netzfilter
Anzahl Phasen 3 = 3 Phasen
Grenzwertklasse nach EN 61800−3 A = Grenzwertklasse C2 B = Grenzwertklasse C1
Induktivität z. B. 0055 = 0,55 mH
Hans-Lenze-Straße 1 D-31855 Aerzen
Made in Germany
E Z N 3 x xxxx H xxx xxxx
8200vec080
Bemessungsstrom z. B. 060 = 60 A
Filter−Variante (opt.)
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
5

Einsatzbereich

Die Verwendung dieser Filter ist zulässig mit Grundgeräten gemäß nachfolgender Zuord­nung.
Zuordnung Filter ˘ Grundgerät
Filter−Typ Rückspeiseeinheit−Typ
EZN3A0120H012 EMB9341
3)
Keine UR−Approbation
EZN3A0088H042 EMB9342
EZN3A0055H045 EZN3A0055H045U
3)
EMB9343

Dokumenthistorie

Materialnummer Version Beschreibung
.P@} 3.0 09/2014 TD29 UL−Hinweise in französischer Sprache für Canada
13287913 2.1 11/2011 TD29 Überarbeitung 13287913 2.0 02/2009 TD29 Neuauflage wegen Neuorganisation des Unterneh-
13216431 1.1 03/2008 TD29 DIN A4 à DIN A5 13216431 1.0 10/2007 TD29 Erstausgabe
EAC−Konformität allgemeine Korrekturen
mens
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter
www.lenze.com
6
0Abb. 0Tab. 0
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0

Inhalt i

1 Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Verwendete Hinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Restgefahren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Technische Daten 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Bemessungsdaten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Mechanische Daten 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanische Installation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Wichtige Hinweise 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Bohrplan 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Montageschritte 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Elektrische Installation 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Wichtige Hinweise 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Anschlussplan 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Anschlussdaten 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Montageschritte 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
7
1

Sicherheitshinweise

Verwendete Hinweise

1 Sicherheitshinweise
1.1 Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!Tipp!
8
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Sicherheitshinweise

Restgefahren

Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
1
Warnings! Warnings!
1.2 Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der
Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und
mindestens 3 Minuten warten.
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL− oder CSA−Anforderungen.
Die Maßnahmen sind erforderlich, um die Anforderun­gen nach UL oder CSA zu erfüllen.
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
9
1
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im
Fehlerfall.
Schutzmaßnahmen:
Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere:
ƒ Festinstallation
– PE−Anschluss normgerecht ausführen. – PE−Leiter doppelt auflegen oder PE−Leiterquerschnitt ³ 10 mm
ƒ Anschluss mit einem Steckverbinder für industrielle
Anwendungen nach IEC 60309 (CEE): – PE−Leiterquerschnitt ³ 2.5 mm2 als Teil eines mehradrigen
Versorgungskabels.
– Angemessene Zugentlastung vorsehen.
Stop!
Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung
Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert.
Mögliche Folgen:
ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen
Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab.
2
.
10
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Stop!
Hohes Gerätegewicht
Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben
bzw. Halten des Gerätes
ƒ Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes
Schutzmaßnahmen:
ƒ Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen
Lastaufnahmeeinrichtung (z. B. Hallenkran) transportieren.
ƒ Hebezeug, Lastaufnahmeeinrichtung und Anschlagmittel vor
dem Transport auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand prüfen.
ƒ Hebezeug und Anschlagmittel erst entfernen, wenn das Gerät
sicher auf einem tragfähigen Untergrund aufliegt oder endgültig montiert ist.
1
Warnings!
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Conditions of Acceptability:
ƒ The filter EZN3A0120H012, EZN3A0088H024 and
EZN3A0055H045U shall be mounted into an enclosure providing adequate spacings.
ƒ The terminals have not been evaluated for field wiring
connection.
ƒ These devices are only intended to be used with this
manufacturer’s inverters type EMB... having a controlled overvoltage means as shown below:
– EZN3A0120H012 ® EMB9341−E – EZN3A0088H024 ® EMB9342−E – EZN3A0055H045U ® EMB9343−E
11
2

Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

2 Technische Daten
2.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Approbation
UL
EAC TP TC 020/2011
EAC TP TC 004/2011
Angaben zu Netzen
Netzformen
Mit geerdetem Y−Punkt (TT−/TN−Netze) Andere Netzformen Anweisungen über besondere Maßnahmen in der
UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
(TR ZU 020/2011)
(TR ZU 004/2011)
ries (File−No. E219022) for USA and Canada
Elektromagnetische Verträglichkeit von technischen Erzeugnis­sen
Über die Sicherheit von Niederspannungs­ausrüstung
Betrieb uneingeschränkt erlaubt
Dokumentation zum Grundgerät beachten!
Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulie­rung der Zollunion
Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulie­rung der Zollunion
12
Schutz
Schutzart EN 60529 IP 20 nicht im Anschlussbe-
Isolationsfestigkeit EN 61800−5−1 Überspannungskategorie III
Reduzierung ab 2000 m: Überspannungskategorie II
Ableitstrom EN 61800−5−1 > 3.5 mA Bestimmungen und
reich der Klemmen
Sicherheitshinweise beachten!
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Umweltbedingungen
Temperatur
Lagerung Transport −25 ... +70 °C Betrieb −10 ... +55 °C (Temperatur im Schaltschrank)
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 Rüttelfestigkeit EN50178;
Montagebedingungen
Montageort im Schaltschrank Montageposition direkt über dem Grundgerät Einbaulage senkrecht, Netzanschluss oben Einbaufreiräume siehe "Mechanische Daten"
IEC61800−5−1; Germanischer Loyd, allgemeine Bedingungen
−25 ... +60 °C
Stromreduzierung von +40 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
Beschleunigungsfest bis 0.7 g
2
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
13
2
Technische Daten

Bemessungsdaten

2.2 Bemessungsdaten
Netz Spannung Spannungsbereich Frequenzbereich
3/PE AC 400 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 480 432 − 0 % ... 528 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 %
Typ
EZ...0120H012 400/480 50/60 12 7.5 3 EZ...0088H024 400/480 50/60 24 15 3 EZ...0055H045 EZ...0055H045U
Temperatur im Schaltschrank
EZ...0120H012 50 1.20 4.5 EZ...0088H024 95 0.88 6.6 EZ...0055H045 190 0.55 13.5 EZ...0055H045U 185 0.55 13.5
U
[V] U
LN
Spannung Frequenz Strom [A]
[V] [Hz] bis +40 °C bis +55 °C
400/480 50/60 45 28.1 3
Verlustleistung Induktivität Spannungsabfall
PV [W] L [mH] DU [V]
[V] f [Hz]
LN
Phasen-
zahl
14
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Technische Daten

Mechanische Daten

2
2.3 Mechanische Daten
Bauform 1
Alle Maße in Millimeter.
Typ
EZ...0120H012 230 260 125 245 10.1 EZ...0880H024 350 380 181 365 23.5
Maße
b b1 e1 m
[mm] [kg]
EZN−072a
Masse
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
15
2
Technische Daten
Mechanische Daten
Bauform 2
16
Alle Maße in Millimeter.
EZN−072b
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Technische Daten
Mechanische Daten
Typ Masse [kg]
EZ...0055H045 EZ...0055H045U
41.0
2
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
17
3

Mechanische Installation

Wichtige Hinweise

3 Mechanische Installation
3.1 Wichtige Hinweise
ƒ Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer entsprechen ( 12). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften
aufweisen:
elektrisch leitfähiglackfrei
ƒ Die mechanischen Verbindungen müssen immer gewährleistet sein. ƒ Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss
gewährleistet sein.
Stop!
Hohes Gerätegewicht
Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben
bzw. Halten des Gerätes
ƒ Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes
Schutzmaßnahmen:
ƒ Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen
Lastaufnahmeeinrichtung (z. B. Hallenkran) transportieren.
ƒ Hebezeug, Lastaufnahmeeinrichtung und Anschlagmittel vor
dem Transport auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand prüfen.
ƒ Hebezeug und Anschlagmittel erst entfernen, wenn das Gerät
sicher auf einem tragfähigen Untergrund aufliegt oder endgültig montiert ist.
18
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
3.2 Bohrplan
Mechanische Installation

Bohrplan

3
EZN−073
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
19
3
3.3 Montageschritte
Mechanische Installation

Montageschritte

Bauform 1
ƒ EZN3A0120H012 ƒ EZN3A0088H024
So montieren Sie das Filter:
1. Montageplatte gemäß Bohrplan vorbereiten.
2. Filter mit 4 Schrauben M6 und Unterlegscheiben auf Montageplatte montieren.
EZN−074
20
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
Bauform 2
ƒ EZN3A0055H045 ƒ EZN3A0055H045U
Mechanische Installation
Montageschritte
3
So montieren Sie das Filter:
1. Lesen Sie in der Dokumentation des Grundgerätes das Kapitel "Mechanische Installation". Informieren Sie sich insbesondere über ...
Vorsichtsmaßnahmen während der Montagedas benötigte Montagematerialdie vorgeschriebenen Anzugsmomentedie Bohrabstände und Einbaufreiräume
2. Falls das Filter an Antriebsregler in Durchstoß− oder Cold−Plate−Technik angeschlossen wird, Unterteil durch Lösen von 6 Schrauben demontieren.
3. Vier Befestigungswinkel am Netzfilter montieren.
4. Netzfilter im Schaltschrank montieren.
EDKZN3B045 DE/EN/FR 3.0
EZN−034b
21
Loading...
+ 49 hidden pages