Grenzwertklasse nach EN 61800−3
A = Grenzwertklasse C2
B = Grenzwertklasse C1
Hans-Lenze-Straße 1
D-31855 Aerzen
Made in Germany
EZN3xxxxxHxxxxxxx
8200vec080
Induktivität
z. B. 0055 = 0,55 mH
Bemessungsstrom
z. B. 060 = 60 A
Filter−Variante (opt.)
6
l
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
Einsatzbereich
Die Verwendung dieser Filter ist zulässig mit Antriebsreglern gemäß nachfolgender Zuordnung.
Zuordnung Filter ˘ Grundgerät
Filter−Typ
8200 vector9300 vector9300 Servo
EZN3A0022H150N002E82xV753K4B
1)
Bei Betrieb mit Bemessungsleistung
1)
Antriebsregler−Typ
EVF9332−xx
1)
EVS9331
EVS9332
Dokumenthistorie
MaterialnummerVersionBeschreibung
.=^^3.112/2011TD00Überarbeitung
132861613.001/2009TD29Neuauflage wegen Neuorganisation des Unternehmens
132164302.010/2007TD29Überarbeitung
131274561.002/2006Erstausgabe
ITipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im
Download−Bereich unter
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
}Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
1
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische
Spannung
{Gefahr!
}Gefahr!
(Stop!
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
)Hinweis!
ITipp!
,
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge
haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
l
9
1
1.2Restgefahren
Sicherheitshinweise
Restgefahren
{Gefahr!
{Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten
gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens
3 Minuten warten.
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Gefährliche elektrische Spannung
Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere:
– Festinstallation
– PE−Anschluss normgerecht ausführen (PE−Leiterdurchmesser ³ 10 mm
oder PE−Leiter doppelt auflegen)
2
(Stop!
Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung
Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert.
Mögliche Folgen:
ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung.
ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen und
Spannungsspitzen ab.
l 10
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
(Stop!
Hohes Gerätegewicht
Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben bzw. Halten
des Gerätes
ƒ Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes
Schutzmaßnahmen:
ƒ Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen
Lastaufnahmeeinrichtung (z. B. Hallenkran) transportieren.
ƒ Hebezeug, Lastaufnahmeeinrichtung und Anschlagmittel vor dem Transport
auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand prüfen.
ƒ Hebezeug und Anschlagmittel erst entfernen, wenn das Gerät sicher auf
einem tragfähigen Untergrund aufliegt oder endgültig montiert ist.
Sicherheitshinweise
Restgefahren
1
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
l 11
2
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
2Technische Daten
2.1Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Angaben zu Netzen
Netzformen
Mit geerdetem Y−Punkt (TT−/TN−Netze)
Andere NetzformenAnweisungen über besondere Maßnahmen in der Dokumen-
Schutz
SchutzartEN 60529
IsolationsfestigkeitEN 61800−5−1Überspannungskategorie III
AbleitstromEN 61800−5−1> 3.5 mABestimmungen und
Betrieb uneingeschränkt erlaubt
tation zum Grundgerät beachten!
IP 20nicht im Anschlussbereich
Reduzierung ab 2000 m: Überspannungskategorie II
der Klemmen
Sicherheitshinweise
beachten!
Umweltbedingungen
Temperatur
Lagerung
Transport−25 ... +70 °C
Betrieb−10 ... +55 °C
ƒ Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer entsprechen (¶ 12). Ggf. zusätzliche Maßnahmen
ergreifen.
ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften aufweisen:
– elektrisch leitfähig
– lackfrei
ƒ Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss gewährleistet
sein.
(Stop!
Hohes Gerätegewicht
Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben bzw. Halten
des Gerätes
ƒ Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes
Schutzmaßnahmen:
ƒ Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen
Lastaufnahmeeinrichtung (z. B. Hallenkran) transportieren.
ƒ Hebezeug, Lastaufnahmeeinrichtung und Anschlagmittel vor dem Transport
auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand prüfen.
ƒ Hebezeug und Anschlagmittel erst entfernen, wenn das Gerät sicher auf
einem tragfähigen Untergrund aufliegt oder endgültig montiert ist.
Mechanische Installation
Wichtige Hinweise
3
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
l
15
3
l
Mechanische Installation
Bohrplan
3.2Bohrplan
Standard−Montage
728.5
> 100> 100
400.5
10
> 150
12
455
> 100
11
18
EZN−025
16
l
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
Montage−Variante
l
728.5
> 100
> 150
Mechanische Installation
Bohrplan
3
10
16.5
11
18
393
> 100
100 ... 180
EZN−024
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
l
17
3
Mechanische Installation
Montageschritte
3.3Montageschritte
Standard−Montage
EZN−026
So montieren Sie das Filter:
1. Lesen Sie in der Dokumentation des Grundgerätes das Kapitel "Mechanische
Installation". Informieren Sie sich insbesondere über ...
– Vorsichtsmaßnahmen während der Montage
– Anschlagstellen der Transport−Ringösen am Grundgerät
2. 6 Befestigungswinkel 0 mit jeweils zwei Schrauben und Federringen am Filter
montieren (4 Befestigungswinkel aus Lieferumfang Filter, 2 Befestigungswinkel aus
Lieferumfang Grundgerät).
– Anzugsmoment beachten.
3. Falls noch nicht geschehen, Ringösen für den Anschlag der Hebeeinrichtung am
Grundgerät und am Filter montieren.
4. Grundgerät mit einer geeigneten Hebeeinrichtung auf waagerecht liegendes Filter
legen und mit acht Schrauben und Federringen montieren (1, Lieferumfang
Grundgerät).
– Anzugsmoment beachten.
5. Montageplatte gemäß Bohrplan vorbereiten.
6. Grundgerät und Filter mit der Hebeeinrichtung anheben und an der Montageplatte
montieren.
18
l
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
Montage−Variante
Mechanische Installation
Montageschritte
3
So montieren Sie das Filter:
1. Lesen Sie in der Dokumentation des Grundgerätes das Kapitel "Mechanische
Installation". Informieren Sie sich insbesondere über ...
– Vorsichtsmaßnahmen während der Montage
– Bohrabstände und Einbaufreiräume
– Anschlagstellen der Transport−Ringösen am Grundgerät
2. Vier Befestigungswinkel 0 mit jeweils zwei Schrauben und Federringen am Filter
montieren (Lieferumfang Filter).
– Anzugsmoment beachten.
3. Montageplatte gemäß Bohrplan vorbereiten.
4. Falls noch nicht geschehen, Ringösen für den Anschlag der Hebeeinrichtung am
Filter montieren.
5. Filter mit einer geeigneten Hebeeinrichtung anheben und an der Montageplatte
montieren.
EZN−023
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
l
19
4
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
4Elektrische Installation
4.1Wichtige Hinweise
ƒ Die Installation muss
– den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer
entsprechen (¶ 12).
– nach EN 60204−1 ausgeführt werden.
ƒ Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten:
– Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am
Einsatzort entsprechen (z. B. VDE, UL usw.).
– Absicherung und Leitungsquerschnitte gemäß den Vorgaben in der
Dokumentation zum Grundgerät bemessen.
– Für die Verdrahtung des Thermokontakts sind in der Regel verdrillte Leitungen
ausreichend. In seltenen Fällen kann es zu Störungen bei der Auswertung der
Temperatur kommen. Wir empfehlen dann, geschirmte Leitungen einzusetzen,
das Schirmblech aus dem Beipack zu montieren und den Leitungsschirm dort
aufzulegen.
4.2Anschlussplan
L1
L2
L3
N
PE
K1
1
T1
T2
J >
EZN...
0
0 Antriebsregler
1 Anschluss Thermokontakt
PE
PE
GN/YE
PE
L1
Line
Load
L1'
BK
L1
L2
L2'
F
L3
L3'
BK
BK
L3
L2
EZN3x003
20
l
EDKZN3A150−002 DE/EN/FR 3.1
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.