INFORMACJE NA TEMAT PRAW OGRANICZONYCH I ZASTRZEĩONYCH: JeĪeli produkty, dane, oprogramowanie
komputerowe lub usáugi dostarczane są zgodnie z warunkami umowy Generalnego UrzĊdu ds. Usáug „GSA”, uĪytkowanie,
reprodukcja, lub ujawnianie informacji objĊte są ograniczeniami wynikającymi z Umowy Nr GS-35F-05925.
Wskazówki pomocne w bezpiecznym używaniu komputera, można uzyskać pod adresem:
http://www.lenovo.com/safety
Before installing this product, read the Safety Information.
iii
Rozdziaá 1. Wprowadzenie
Ten podrĊcznik uĪytkownika zawiera szczegóáowe instrukcje dziaáania dla uĪytkownika.
Skrócony przegląd informacji, zawiera poster Setup (Ustawienia).
ZawartoĞü dostawy
W opakowaniu powinny znajdowaü siĊ nastĊpujące elementy:
•Ulotka informacyjna
•Monitor z páaskim panelem
•Kabel zasilający
•Kabel USB 3,0
•
Kabel DP
•Kabel analogowy(do uĪywania VGA)
•Podstawa
•Wspornik
Rozdziaá 1. 1-1
Zalecenia dotyczące uĪytkowania
Aby skonfigurowaü monitor, naleĪy sprawdziü pokazane poniĪej ilustracje.
Uwaga: Nie wolno dotykaü ekranu monitora. Ekran wykonany jest ze szkáa i moĪe ulec
uszkodzeniu ze wzglĊdu na nadmierną eksploatacjĊ lub zbyt silne naciskanie na ekran.
1. PoáóĪ monitor ekrane m w dóá, na miĊkkiej, páaskiej powierzchni.
2. Dopasuj wspornik montaĪu podstawy do monitora.
3. Wsuwaj wspornik w st ronĊ monitora, aĪ do usáyszenia klikniĊcia.Uwaga: W celu instalacji zestawu montaĪowego VESA, sprawdĨ „MontaĪ na Ğcianie
(opcjonalnie)” na stronie 2-10.
Rozdziaá 1. 1-2
Opis produktu
Rodzaje regulacji
Nachylenie
W tym rozdziale znajdują siĊ informacje dotyczące regulacji pozycji monitora, ustawiania
elementów sterowania uĪytkownika oraz uĪywania gniazda linki blokady.
SprawdĨ na ilustracji poniĪej przykáadowy zakres nachylania.
Obracanie
Wbudowana podstawa, umoĪliwia nachylanie i obracanie monitora w celu ustawienia
najbardziej wygodnego kąta widzenia.
R
R
Rozdziaá 1. 1-3
Regulacja wysokoĞci
W celu regulacji wysokoĞci naleĪy nacisnąü w dóá lub unieĞü monitor.
Obracanie monitora
- Przed obróceniem ekranu monitora naleĪy wyregulowaü pozycjĊ ekranu. (NaleĪy sprawdziü,
czy ekran monitora moĪna unieĞü do najwyĪszego punktu i przechyliü do tyáu pod kątem
30°.)
- nastĊpnie obróü w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aĪ do zatrzymania
monitora pod kątem 90°.
0°
30°
°
Rozdziaá 1. 1-4
Elementy sterowania monitora
Przyciski sterowania na ramce panela umoĪliwiają dostĊp do róĪnych funkcji.
W celu uzyskania informacji o wykorzystaniu tych przycisków sterowania, sprawdĨ
„Dopasowywanie ustawieĔ ekranu monitora” na stronie 2-3.
Gniazdo zabezpieczające kable
Monitor jest wyposaĪony w gniazdo linki blokady, z tyáu monitora.
Rozdziaá 1. 1-5
Konfigurowanie monitora
Niniejszy rozdziaá zawiera informacje na temat sposobu konfiguracji monitora.
Podáączanie i wáączanie monitora
Uwaga: Przed wykonaniem tej procedury naleĪy przeczytaü informacje dotyczące
bezpieczeĔstwa na stronie iii.
1.Wyáącz zasilanie komputera oraz wszystkie podáączone urządzenia i odáącz przewód
zasilający komputera.
2.Podáącz kable zgodnie z poniĪszymi symbolami.
3.Podáącz jeden koniec kabla DP do záącza DP z tyáu komputera, a drugi koniec do záącza
DP na monitorze. Lenovo zaleca, aby klienci, którzy wymagają uĪywania wejĞcia Display
Port monitora, zakupili„kabel Lenovo Display Port do Display Port 0A36537”.
www.lenovo.com/support/monitoraccessories
Rozdziaá 1. 1-6
4.Podáącz jeden koniec kabla HDMI do záącza HDMI z tyáu komputera, a drugi koniec do
záącza HDMI monitora. Firma Lenovo zaleca, aby klienci, którzy chcą uĪywaü wejĞcie
HDMI w monitorze, zakupili “Kabel HDMI do HDMI OB47070 Lenovo”.
www.lenovo.com/support/monitoraccessories
5.Podáącz jeden koniec kabla sygnaáu analogowego do záącza VGA monitora (Analogowe),
a drugi koniec do komputera.
Rozdziaá 1. 1-7
6.Podáącz kabel audio gáoĞnika i gniazdo audio monitora w celu transferu Ĩródáa audio ze
záącza Display Port lub HDMI.
Uwaga: WyjĞcie audio w trybach HDMI/DP.
7.Podáącz jeden koniec kabla USB do záącza przesyáania danych USB z tyáu monitora, a
drugi koniec kabla USB do odpowiedniego portu USB komputera.
Rozdziaá 1. 1-8
8.Podáącz jeden koniec kabla USB do záącza pobierania danych USB z boku monitora, a
drugi koniec kabla USB do odpowiedniego portu USB urządzenia.Uwaga: Port USB pobierania danych nie umoĪliwia zasilania po wyáączeniu monitora.
9.Podáącz przewód zasilający do monitora, a nastĊpnie podáącz przewód zasilający monitora
i komputera do uziemionych gniazdek elektrycznych.
Uwaga: przypadku tego sprzĊtu uĪywany jest atestowany kabel zasilający. NaleĪy wziąü
pod uwagĊ obowiązujące w danym kraju wymogi dotyczące instalacji elektrycznych lub
regulacje dotyczące sprzĊtu. NaleĪy uĪywaü atestowany kabel zasilający, co najmniej
równy odpowiadający wáaĞciwoĞciom zwykáego, elastycznego kabla wykonanego z PCW
2
zgodnie z IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75mm
0,75mm
2
). Alternatywnie naleĪy uĪyü elastyczny kabel z gumy syntetycznej, zgodnie z
normą IEC 60245 (oznaczenie H05RR-F 3G 0,75mm
lub H05VVH2-F2 3G
2
).
Rozdziaá 1. 1-9
10. PoniĪej pokazano zamontowany zaczep do prowadzenia kabli.
11. Wáączenie zasilania monitora i komputera.
Rozdziaá 1. 1-10
Rejestracja opcji
12. Podczas instalacji sterownika monitora, pobierz sterownik odpowiadający modelowi
monitora ze strony sieci web Lenovo http://support.lenovo.com/T2324pA. SprawdĨ czĊĞü
„RĊczna instalacja sterownika monitora” na stronie 3-5 w celu uzyskania informacji o
instalacji sterownika.
DziĊkujemy za zakupienie tego produktu Lenovo™. NaleĪy poĞwiĊciü kilka chwil na
rejestracjĊ produktu i dostarczyü informacje, które pomogą Lenovo w lepszej obsáudze w
przyszáoĞci. Twoja opinia jest pomoĪe nam w tworzeniu waĪnych dla uĪytkowników
produktów i usáug oraz usprawnieniu dróg komunikacji z uĪytkownikami. Zarejestruj swoją
opcjĊ pod nastĊpującym adresem sieci web:
http://www.lenovo.com/register
Lenovo bĊdzie wysyáaü informacje i aktualizacje zarejestrowanego produktu, dopóki nie
zostanie wskazana w kwestionariuszu na stronie sieci web, rezygnacja z dalszego
otrzymywania informacji.
Rozdziaá 1. 1-11
Rozdziaá 2. Dopasowywanie ustawieĔ monitora i jego uĪytkowanie
W niniejszym rozdziale zawarte są informacje na temat dopasowywania ustawieĔ monitora i
jego uĪytkowania.
Komfort i dostĊpnoĞü
Dobra praktyka ergonomii jest na tyle waĪna, aby maksymalnie wykorzystaü zalety komputera
osobistego i uniknąü dyskomfortu pracy. NaleĪy przygotowaü stanowisko pracy i uĪytkowany
sprzĊt w sposób odpowiadający indywidualnym potrzebom i rodzajowi wykonywanej pracy.
Ponadto naleĪy stosowaü siĊ do zasad zapewniających ochronĊ zdrowia, aby zwiĊkszyü swoją
wydajnoĞü i podnieĞü komfort pracy podczas uĪytkowania komputera. W celu uzyskania
szczegóáowych informacji na ten temat, naleĪy odwiedziü stronĊ internetową UĪytkowanie
komputera, a ochrona zdrowia: http://www.lenovo.com/healthycomputing/.
Przygotowanie stanowiska pracy
W celu zapewnienia komforu pracy, naleĪy uĪywaü obszar roboczy na odpowiedniej
wysokoĞci i w dostĊpnym zakresie.
NaleĪy zagospodarowaü odpowiednio obszar roboczy, aby byá on odpowiedni dla uĪywanych
materiaáów i sprzĊtu. Miejsce robocze naleĪy utrzymywaü w czystoĞci w zakresie materiaáów
zazwyczaj uĪywanych i umieszczaü tylko przedmioty najczĊĞciej uĪywane, np. myszkĊ
komputerową lub aparat telefoniczny w sposób zapewniający áatwy do nich dostĊp.
Rozmieszczenie i konfiguracja sprzĊtu odgrywa istotną rolĊ w przypadku przyjĊtej roboczej
pozycji ciaáa. PoniĪej opiane są sposoby optymalizacji konfiguracji sprzĊtu w celu osiągniĊcia
i utrzymania dobrej roboczej pozycji ciaáa.
Ustawianie monitora
Monitor naleĪy ustawiü i dopasowaü w sposób zapewniający doskonaáą widocznoĞü poprzez
wykonanie nastĊpujących czynnoĞci:
•OdlegáoĞü widzenia: Optymalna odlegáoĞü widzenia dla monitorów wynosi od okoáo 51 0
m do 760 mm (20 do 30 cali) i zaleĪy od Ğwiatáa otoczenia oraz pory dnia. MoĪliwe jest
uzyskanie róĪnych odlegáoĞci widzenia poprzez zmianĊ poáoĪenia monitora lub poprzez
zmianĊ pozycji ciaáa lub pozycji krzesáa. NaleĪy zachowaü odlegáoĞü widzenia, która jest
najbardziej komfortowa.
•WysokoĞü ustawienia monitora: NaleĪy ustawiü monitor na takiej wysokoĞci, aby gáowa
i szyja znajdowaáy siĊ w wygodnym i neutralnym poáoĪeniu (pionowo lub prosto). JeĪeli
monitor nie posiada moĪliwoĞci regulowania wysokoĞci, konieczne moĪe byü
umieszczenie ksiąĪek l
uzyskaü poĪądaną wysokoĞü. Ogólną zasadą jest ustawienie monitora w taki sposób, aby
górna czĊĞü ekranu znajdowaáa siĊ na wysokoĞci wzroku lub nieco poniĪej siedząc
wygodnie przed monitorem. JednakĪe naleĪy braü pod uwagĊ optymalizacjĊ ustawienia
wysokoĞci monitora w taki sposób, aby linia widzenia miĊdzy oczami a Ğrodkiem
monitora odpowiadaáa wlanym preferencjom w zakresie odlegáoĞci i komfortu widzenia,
gdy miĊĞnie wokóá oczu są rozluĨnione.
•Nachylenie: NaleĪy ustawiü nachylenie monitora, aby zoptymalizowaü wygląd
wyĞwietlanej zawartoĞci ekranu, a takĪe przystosowaü preferowane poáoĪenie gáowy i
szyi.
•Ogólne zaáoĪenie dotyczące ustawienia
sposób, aby wyeliminowaü jasne punkty i odbicia Ğwiatáa na ekranie spowodowane przez
oĞwietlenie sufitowe lub Ğwiatáo padające przez pobliskie okna.
ub i
nnych wytrzymaáych przedmiotów pod podstawĊ monitora, aby
monitora: NaleĪy us
tawiü monitor w taki
Rozdziaá 2. 2-1
PoniĪej podane są porady zapewniające komfortową widocznoĞü monitora:
•NaleĪy uĪywaü oĞwietlenie, które odpowiada rodajowi wykonywanej pracy.
•NaleĪy uĪywaü elementów sterowania, które umoĪliwiają ustawienie poziomu jasnoĞci i
kontrastu monitora (jeĞli są dostĊpne), aby zoptymalizowaü wyĞwietlany obraz na ekranie
w sposób odpowiadający preferencjom wzrokowym.
•Ekran monitora naleĪy utrzymywaü w czystoĞci, aby caáa uwaga byáa skoncentrowana na
wyĞwietlanej na ekranie zawartoĞci.
Patrzenie w sposób skoncentrowany i trwaáy moĪe powodowaü zmĊczenie wzroku. Od czasu
do czasu naleĪy oderwaü wzrok od monitora i patrzeü na oddalony przedmiot, aby miĊĞnie
wokóá oczu mogáy siĊ rozluĨniü. W przypadku pojawienia siĊ pytaĔ odnoĞnie zmĊczenia
wzroku i dyskomfortu wzrokowego, naleĪy sk
onsultowaü siĊ z
UĪytkowanie komputera, a ochrona zdrowia
PoniĪsze informacje stanowią zestawienie najwaĪniejszych czynników, które nale Īy braü pod
uwagĊ, aby uĪytkowanie komputera byáo komfortowe i wydajne.
•PrzyjĊcie dobrej pozycji ciaáa rozpoczyna siĊ od konfiguracji sprzĊtu: Odpowiednie
przygotowanie miejsca pracy oraz konfiguracja sprzĊtu komputerowego mają istotny
wpáyw na przyjmowaną pozycjĊ ciaáa podczas uĪytkowania komputera. NaleĪy dąĪyü do
optymalizacji poáoĪenia i ustawienia sprzĊtu poprzez stosowanie siĊ do zasad opisanych w
rozdziale „Przygotowanie stanowiska pracy” na stronie 2-1, aby moĪna byáo utrzymaü jak
najbardziej komfortową i wydajną pozycjĊ ciaáa. NaleĪy takĪe uĪywaü moĪliwoĞci
regulowania komponentów komputerowych oraz umeblowania, aby dopasowaü je jak
najlepiej do wáasnych preferencji, które ulegają zmianie przez caáy czas.
•Minimalne zmiany w przyjmowaniu danej
wyeliminowania dyskomfortu: Sie
sprawia, Īe bardzo waĪną kwestią jest obserowowanie przyjmowane pozycji ciaáa podczas
pracy . NaleĪy unikaü przyjmowania jednej pozycji ciaáa przez dáuĪszy okres czasu.
Okresowo naleĪy dokonywaü niewielkich zmian w przyjmowanej pozycji ciaáa, aby
zapobiegaü wystĊpowaniu dyskomfortu. Aby doprowadziü do zmiany przyjmowanej
pozycji ciaáa, naleĪy uĪywaü regulacje, jakie dostĊpne są w sprzĊcie i umeblowaniu.
•Krótkiei okresowe przerwy zapewniają zdrowe uĪytkowanie komputera: Ze wzglĊdu
na to, Īe uĪytkowanie komputera jest zajĊciem statycznym, bardzo waĪne jest robienie
sobie krótkich przerw podczas pracy z komputerem. Cyklicznie naleĪy odchodziü od
stanowiska pracy , aby rozprostowa ü nogi lub zrobiü sobie coĞ do picia, bądĨ rob
przerwy podczas uĪytkowania
zostanie zmieniona w poĪądany sposób, a praca wykonywana bĊdzie w sposób
komfortowy i wydajny.
Firma Lenovo jest zaangaĪowana w udostĊpnianie coraz lepszego dostĊpu do informacji i
technologii ludziom niepreánosprawnym. DziĊki wspomagającym technologiom, uĪytkownicy
mogą uzyskiwaü dostĊp do informacji w sposób najbardziej odpowiedni dla ich
niepeánosprawnoĞci. Niektóre z tych technologii są juĪ obecne w systemie operacyjnym; inne
moĪna zakupiü przez sprzedawców lub uzyskaü do nich dostĊp pod adresem:
W rozdziale tym opisane są funkcje sterowania, które sáuĪą do dopasowania ekranu monitora.
UĪywanie elementów sterowania bezpoĞredniego dostĊpu
Elementy sterowania dostĊpu bezpoĞredniego moĪna uĪywaü, jeĞli na ekranie nie jest
wyĞwietlane menu ekranowe OSD.
IkonaElement sterowaniaOpis
Input Source
(ħródáo wejĞcia)
1
DDC-CI
Exit (WyjĞcie)ZakoĔczenie i powrót do poprzedniego poziomu
Auto Adjustment
(Automatyczna regulacja)
2
Decrease (Zmniejszenie)/
Down (W dóá)
SáuĪy do przeáączania Ĩródáa wejĞcia video
W trybie OSD, przeáączenie z powrotem do
poprzedniego poziomu
NaciĞnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wáączyü lub
wyáączyü funkcjĊ DDC-CI
Optymalizacja obrazu (rozmiar, pozycja, faza i zegar)
(Wyáącznie dla Ĩródáa analogowego [VGA] )
Przycisk przeglądania W lewo
Do zmniejszania wartoĞci paska regulacji/dostrajania
NaciĞnij, aby przejĞü do poprzedniego elementu
Brightness (JasnoĞü)BezpoĞredni dostĊp do regulacji jasnoĞci
3
Increase (ZwiĊkszenie)/
Up (W górĊ)
Menu
4
Enter
Przycisk przeglądania W prawo
Do zwiĊkszania wartoĞci na pasku regulacji/dostrajania
nas
NaciĞnij, aby przejĞü do
DostĊp do menu OSD
NaciĞnij w celu potwierdzenia wyboru
NaciĞnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby zablokowaü
odblokowaü menu
NaciĞnij, aby przejĞü do nastĊpnego poziomu w menu
gáównym/podmenu lub przejĞü do poprzedniego
poziomu na pasku regulacji
tĊpnego elementu
Rozdziaá 2. 2-3
UĪywanie elementów sterowania dostĊpnych w menu ekranowym OSD
W celu regulacji ustawieĔ, elementy sterowania uĪytkownika moĪna przeglądaü przez menu
OSD.
Adjusts overall screen Brightness/Contrast/DCR
Exit
OK
Aby uĪyü elementy sterowania:
1.NaciĞnij
2.UĪyj
, aby otworzyü menu gáówne OSD.
lub , aby przechodziü pomiĊdzy ikonami. Wybierz ikonĊ i naciĞnij , aby
uzyskaü dostĊp do wybranej funkcji. JeĪeli istnieje podmenu, moĪesz przechodziü
pomiĊdzy opcjami przy uĪyciu
funkcjĊ. UĪyj
lub , aby wykonaü regulacje, a nastĊpnie naciĞnij w celu zapisania.
lub , a nastĊpnie naciĞnij , aby wybraü daną
3.NaciĞnij , aby opuĞciü podmenu i wyjĞü z menu ekranowego OSD.
4.NaciĞnij i przytrzymaj
przez 10 sekund, aby zablokowaü menu ekranowe OSD.
Zapewni to ochronĊ przed przypadkowym dokonaniem zmian ustawieĔ w menu
ekranowym OSD. NaciĞnij i przytrzymaj
przez 10 sekund, aby odblokowaü menu
ekranowe OSD, umoĪliwiając w ten sposób dokonywanie zmian ustawieĔ w menu
ekranowym OSD.
5.Funkcja DDC/CI wáączona jest domyĞlnie. UĪyj przycisku OSD Exit (WyjĞcie z OSD),
naciĞnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyáączyü/wáączyü funkcjĊ DDC/CI. Na
ekranie pokazywany jest komunikat „DDC/CI disable (Funkcja DDC/CI wyáączona)”.
Optymalizacja obrazu (rozmiar,
pozycja, faza i zegar).
Wyáącznie VGA
(Analogowy)
„RĊczne ustawienia obrazu” na
stronie 3-4.
•Clock (Zegar)
•Phase (Faza)
Rozdziaá 2. 2-5
Tabela 2.1 Funkcje menu ekranowego OSD
Ikona w gáównym
menu ekranowym
OSD
Image Properties
(WáaĞciwoĞci obrazu)
PodmenuOpis
Color (Kolor)Do regulacji intensywnoĞci koloru
czerwonego, zielonego, i
niebieskiego.
Tryb wstĊpnie ustawiony
•Neutral (Neutralny)
•sRGB
•Reddich (Czerwonawy)
•Bluish (Niebieskawy)
Niestandardowy
•Red (Czerwony): ZwiĊkszenie
lub zmniejszenie nasycenia
koloru czerwonego na obrazie.
•Green (Zielony): ZwiĊkszenie
lub zmniejszenie nasycenia
koloru zielonego na obrazie.
•Blue (Niebieski): ZwiĊkszenie
lub zmniejszenie nasycenia
koloru niebieskiego na obrazie.
Input Signal
(Sygnaá wejĞcia)
Monitor ten moĪe odbieraü sygnaáy
wideo z trzech róĪnych záączy.
WiĊkszoĞü komputerów desktop
wykorzystuje záącze analogowe.
Gdy uĪywane jest záącze DP/HDMI
spoĞród elementów sterowania OSD
naleĪy wybraü cyfrowe.
- Wybór 1-VGA (Analogowy)
- Wybór 2-HDMI (c yfrowy)
- Wybór 3-DP (cyfrowy)
Scaling (Skalowanie)UmoĪliwia wybranie typu
skalowanego obrazu.
Elementy
sterowania i zmiana
ustawieĔ
Wszystkie porty
wejĞcia
Wszystkie porty
wejĞcia
Options (Opcje)
Oryginalny AR
Wspóáczynnik ksztaátu obrazu taki
sam jak sygnaá wejĞcia.
Peány ekran
PowiĊkszenie obrazu do peánego
ekranu.
Over Drive•On (Wá.)
•Off (Wyá.)
Information
(Informacje)
Pokazuje informacje o
rozdzielczoĞci, szybkoĞci
odĞwieĪania oraz szczegóáowe dane
o produkcie.
Uwaga: Ten ekran pokazuje
wyáącznie informacje i nie
umoĪliwia zmiany ustawieĔ.
Wszystkie porty
wejĞcia
Rozdziaá 2. 2-6
Tabela 2.1 Funkcje menu ekranowego OSD
Ikona w gáównym
menu ekranowym
OSD
Options (Opcje)
PodmenuOpis
Menu Language
(JĊzyk menu)
SáuĪy do zmiany jĊzyka menu.
Uwaga: Wybrany jĊzyk wpáywa
wyáącznie na ustawienia jĊzyka
OSD. Z kolei nie wpáywa to na
oprogramowanie uruchomione na
komputerze.
Menu Position
(Menu Pozycja)
Regulacja lokalizacji menu.
DomyĞlnie
Pozycja menu do ustawieĔ
domyĞlnych.
Niestandardowy
• Horizontal (Pozioma): Zmiana
pozycji poziomej OSD.
• Vertical (Pionowa): Zmiana
pozycji pionowej OSD.
Factory default
(DomyĞlne fabryczne)
Zresetuj wszystkie ustawienia do
ustawieĔ domyĞlnych.
• Cancel (Anuluj)
• Reset (Zerowanie)
Accessibility
(DostĊpnoĞü)
Zmiana szybkoĞci powtarzania
przycisku i ustawieĔ zakoĔczenia
wyĞwietlania menu.
Elementy
sterowania i zmiana
ustawieĔ
Wszystkie porty
wejĞcia
DP Select
SzybkoĞü powtarzania przycisku
• Off (Wyá.)
• Default (DomyĞlnie)
• Slow (Wolno)
ZakoĔczenie czasu wyĞwietlania
menu
Ustawienie odstĊpu czasu
aktywnoĞci OSD, bez wykonywania Īadnych dziaáaĔ ()
(Wybór DP) Wybierz DP 1.1 lub 1.2.
• DP 1.1
• DP 1.2
.
Rozdziaá 2. 2-7
Wybór obsáugiwanego trybu wyĞwietlania
Try b wyĞwietlania monitora, jest kontrolowany przez komputer. Dlatego, szczegóáowe
informacje dotyczące zmiany trybów wyĞwietlania naleĪy sprawdziü w dokumentacji
komputera.
Po zmianie trybu wyĞwietlania, moĪe siĊ zmieniü rozmiar obrazu, pozycja i ksztaát. Jest to
normalne, a obraz moĪna wyregulowaü ponownie, poprzez automatyczne ustawienia obrazu i
elementy sterowania obrazem.
W przeciwieĔstwie do monitorów CRT, które wymagają wysokiej szybkoĞci odĞwieĪania w
celu wyeliminowania efektu migotania ekranu, monitory LCD lub technologia páaskiego
pulpitu wáaĞciwie są pozbawione efektu migotania.
Uwaga: JeĪeli system uĪywany byá wczeĞniej z monitorem CRT, a aktualnie jest
skonfigurowany na tryb wyĞwietlania poza zakresem tego monitora, moĪe byü niezbĊdne
ponowne, tymczasowe podáączenie monitora CRT, do rekonfiguracji systemu; najlepiej
ustawiü tryb 1920 x 1080 przy czĊstotliwoĞci 60 Hz, który jest popularnym trybem
rozdzielczoĞci wyĞwietlania.
Zarządzanie energią ma zastosowanie, gdy komputer wykryje, Īe myszka lub klawiatura nie
jest uĪywana przez zdefiniowany przez uĪytkownika okres czasu. DostĊpnych jest kilka
stanów , które opisane są w poniĪszej tabeli.
W celu uzyskania optymalnej wydajnoĞci, naleĪy wyáączyü monitor na koniec kaĪdego dnia
roboczego, bądĨ w kaĪdej sytuacji, gdy nie jest planowane uĪytkowanie monitora przez
dáuĪszy okres czasu w danym dniu.
Tabela 2.3 WskaĨnik zasilania
Stan
Wá.ZielonyNormalny
Stan gotowoĞci/
wstrzymania
dziaáania
Wyá.Wyá.PustyNaciĞnij przycisk
WskaĨnik
zasilania
PomaraĔczPustyNaciĞnij klawisz
Ekran
CzynnoĞü
przywracania
lub porusz myszką
MoĪe wystĊpowaü
niewielkie
opóĨnienie, zanim
obraz zostanie
ponownie
wyĞwietlony.
Uwaga: Stan
gotowoĞci takĪe
wystĊpuje, gdy do
monitora nie jest
podáączone Īadne
Ĩródáo wyjĞcia
obrazu.
zasilania
MoĪe wystĊpowaü
niewielkie
opóĨnienie, zanim
obraz zostanie
ponownie
wyĞwietlony.
ZgodnoĞü
ENERGY STA R
ENERGY STA R
Rozdziaá 2. 2-9
Czyszczenie monitora
NaleĪy upewniü siĊ, Īe zasilenie jest wyáączone, zanim zostanie przeprowadzona konserwacja
monitora.
Nie wolno:
•BezpoĞrednio stosowaü wody lub innego páynu do czyszczenie monitora.
•UĪywaü rozpuszczalników lub materiaáów Ğciernych.
•UĪywaü áatwopalnych materiaáów czyszczących w celu czyszczenia monitora lub innych
urządzeĔ elektrycznych.
•Dotykaü ekranu monitora ostrymi lub Ğciernymi przedmiotami. MoĪe to doprowadziü do
trwaáego uszkodzenia ekranu.
•UĪywaü Ğrodka do czyszczenia, który zawiera roztwór antystatyczny lub podobne
substancje. MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia powáoki ochronnej ekranu.
Wolno:
•Lekko nasączyü miĊkką ĞciereczkĊ wodą i uĪywaü ją delikatnie w celu przetarcia
obudowy i ekranu.
•Usuwaü táuste plamy lub Ğlady po palcach przy uĪyci
áagodnego deter
gentu.
Odáączanie podstawy monitora i wspornika
u Ğciereczki i niewielkiej iloĞci
CzynnoĞü 1: UmieĞü monitor na miĊkkiej i páaskiej powierzchni.
CzynnoĞü 2: Przed odáączeniem podstawy i wspornika od monitora, odkrĊü od podstawy
Ğruby.
MontaĪ na Ğcianie (opcjonalnie)
NaleĪy dokáadnie zapozoanü siĊ z instrukcją doáączoną do zestawu montaĪowego. Aby
zmieniü sposób montaĪu monitora LCD (z biurkowego na mocowany na Ğcianie), naleĪy
wykonaü nastĊpujące czynnoĞci:
CzynnoĞü 1: SprawdĨ, czy jest przycisk zasilania jest wyáączony, a nastĊpnie odáącz kabel
zasilający.
CzynnoĞü 2: PoáóĪ wyĞwietlacz LCD ekranem w dóá na rĊczniku lub na kocu.
Rozdziaá 2. 2-10
CzynnoĞü 3: Odáącz podstawĊ i wspornik od monitora, sprawdĨ „Odáączanie podstawy
monitora i wspornika” na stronie 2-10.
CzynnoĞü 4: Przymocuj wspornik montaĪowy z zestawu do montaĪu na Ğcianie zgodnego z
VESA (rozstaw 100mm x100mm), typ Ğruby montaĪowej VESA M4 x 10 mm.
9(6$KROH
CzynnoĞü 5: Zamocuj monitor LCD na Ğcianie, zgodnie z instrukcjami z zestawu do montaĪu
na Ğcianie.
MoĪna uĪywaü wyáącznie ze wspornikiem do montaĪu na Ğcianie z certyfikatem
UL dla wagi/ obciąĪenia: 8kg
Rozdziaá 2. 2-11
Rozdziaá 3. Informacje dodatkowe
W rozdziale tym opisane są parametry techniczne monitora, czynnoĞci, jakie naleĪy wykonaü,
aby zainstalowaü sterownik monitora, sposoby rozwiązywania problemów technicznych, a
takĪe zasady obsáugi serwisowej.
Parametry techniczne monitora
Tabela 3.1 Specyfikacje monitora dla typu-modelu 60*%-MAR1-WW
WymiaryGáĊbokoĞü
WysokoĞü
SzerokoĞü
PodstawaNachylenieZakres: -5° ~ 30°
Mocowanie VESAObsáugiwane100 mm x 100 mm (3,94 cala x 3,94 cala)
ObrazWielkoĞü przeglądanego
obrazu
Maks. wysokoĞü
Maks. szerokoĞü
Skopk piksla
WyjĞcie zasilaniaNapiĊcie sieciowe
maks. prąd Ĩródáa
zasilania
ZuĪycie energii
Uwaga: WartoĞci zuĪycia
energii podane są áącznie dla
monitora i Ĩródáa zasilania
WejĞcie video (Analogowy)Interfejs
Ty powe dziaáanie
Stan gotowoĞci/
wstrzymania dziaáania
Wyá.
Uwaga: bez USB/
kamery sieci web/
zewnĊtrznego gáoĞnika
264,1 mm (10,39 cala)
472,5 mm (18,60 cala)
545,8 mm (21,49 cala)
584,2 mm (23 cala)
312,0 mm (12,28 cala)
533,2 mm (20,99 cala)
0,2652 mm (0,01 cala)
90-264 V prądu zmiennego (100-240 V
prąd zmienny +/-10%)
1,5 A
21W
<0,5W (Analogowy), <0,5W (Cyfrowy)
<0,3W przy 100V prądu zmiennego i
240V prądu zmiennego
VGA
Sygnaá wejĞci
AdresowalnoĞü pozioma
AdresowalnoĞü pionowa
T
aktowanie zegara
a
Analog Direct Drive, 75 omów 0,7V
1920 pikseli (maks.)
1080 pikseli (maks.)
205 MHz
Rozdziaá 3. 3-1
Tabela 3.1 Specyfikacje monitora dla typu-modelu 60*%-MAR1-WW
RozdzielczoĞü natywna1920 x 1080 przy czĊstotliwoĞci 60 Hz
TemepraturaRobocza
DP
VESA TMDS (Panel Link™)/DP
1920 pikseli (maks.)
1080 pikseli (maks.)
165 MHz
HDMI
VESA TMDS (Panel Link™)/HDMI
1920 pikseli (maks.)
1080 pikseli (maks.)
165 MHz
30 KHz - 83 KHz
50 Hz - 75 Hz
0° do 45° C (32° do 113° F)
Przechowywania
Podczas transportu
WilgotnoĞüRobocza
Przechowywania
Podczas transportu
-20° do 60° C (-4° do 140° F)
-20° do 60° C (-4° do 140° F)
Od 10% do 80% bez kondensacji
Od 5% do 95% bez kondensacji
Od 5% do 95% bez kondensacji
Rozdziaá 3. 3-2
Rozwiązywanie problemów technicznych
JeĪeli podczas konfiguracji lub uĪytkowania monitora pojawią siĊ problemy, moĪliwe jest ich
rozwiązanie samodzielnie. Przed skontaktowaniem siĊ ze sprzedawcą lub firmą Lenovo, naleĪy
wykonaü proponowane czynnoĞci, które są odpowiednie dla danego problemu.
Tabela 3.2 Rozwiązywanie problemów technicznych
Problem
Na ekranie
wyĞwietlany jest
komunikat „Out of
Range (Poza
zasiĊgiem)”, a
wskaĨnik zasilania
miga zielonym
Ğwiatáem.
JakoĞü obrazu nie
jest akceptowalna.
WskaĨnik
zasilania nie
Ğwieci siĊ i brak
obrazu na ekranie.
Prawdopodobna
przyczyna
System ustawiony jest w
tryb wyĞwietlania, który
nie jest obsáugiwany przez
monitor.
Kabel sygnaáu wideo nie
jest dokáad
do
Ustawienia kolorów mogą
byü nieprawidáowe.
Nie zostaáa wykonana
funkcja automatycznych
ustawieĔ obrazu.
•Wáącznik zasilania
•Kabel zasilający jest
•Gniazdko
nie podáączony
monitora lub systemu.
monitora nie jest
ustawiony w
poáoĪeniu „Wá.”.
poluzowany lub
odáączony.
elektryczne nie jest
zasilane.
Proponowane czynnoĞciOdnoĞnik
JeĪeli wymieniany jest stary
monitor, naleĪy ponownie go
podáączyü i ustawiü tryb
wyĞwietlania w zakresie
odpowiednim dla nowego
monitora.
JeĪeli uĪytkowany jest sytem
Windows, naleĪy ponownie
uruchomiü system w trybie
awaryjnym, a nastĊpnie wybraü
obsáugiwany tryb wyĞwietlania
dla komputera.
JeĪeli podane rozwiązanie nie
zadziaáa, naleĪy skontaktowaü siĊ
z Centrum Pomocy Technicznej.
NaleĪy upewniü siĊ, Īe kabel
sygnaáu jest dokáadnie wpiĊty do
systemu i monitora.
NaleĪy wybraü inne ustawienia
kolorów z menu ekranowego
OSD.
Wykonaj automatyczne
ustawienia obrazu.
•NaleĪy upewniü siĊ, Īe kabel
prawidáowo.
podáączony
•NaleĪy upewniü siĊ, Īe
gnaizdko elektryczne jest
zasilane prądem
elektrycznym.
•NaleĪy wáączyü monitor.
•NaleĪy podáączyü inny kabel
zasilający.
•NaleĪy uĪyü inne gniazdko
elektryczne.
jest
„Wybór obsáugiwanego
trybu wyĞwietlania” na
stronie 2-8
„Podáączanie i
wáączanie monitora” na
stronie 1-6
„Dopasowywanie
ustawieĔ ekranu
monitora” na stronie 2-3
„Dopasowywanie
ustawieĔ ekranu
monitora” na stronie 2-3
„Podáączanie i
wáączanie monitora” na
stronie 1-6
Na ekranie nie
wyĞwietla siĊ
obraz, a wskaĨnik
zasilania Ğwieci
Ğwiatáem
pomaraĔczowym.
Monitor ustawiony jest w
tryb Stanu gotowĞci/
wstrzymania dziaáania.
•NaleĪy nacisnąü dowolny
klawisz na klawiaturze lub
poruszyü myszką, aby
przywróciü dziaáanie
monitora.
•NaleĪy sprawdziü ustawienia
opcji zasilania w
komputerze.
„Z
asady zarządzania
rgią” na stronie 2-9
ene
Rozdziaá 3. 3-3
Tabela 3.2 Rozwiązywanie problemów technicznych
Problem
WskaĨnik
zasilania Ğwieci
pomaraĔczowym
Ğwiatáem, ale na
ekranie nie ma
obrazu.
Co najmniej jeden
piksel jest
przebarwiony na
ekranie.
•Zamazane
linie tekstu
lub nieostry
obraz.
•Poziome lub
pionowe linie
na obrazie.
Prawdopodobna
przyczyna
Kabel sygnaáu wideo jest
poluzowany lub
odáączony od systemu lub
monitora.
Poziomy jasnoĞci i
kontrastu monitora
ustawione są bardzo
nisko.
Jest to charakterystyczne
dla technologii LCD i nie
stanowi wady ekranu
LCD.
NaleĪy upewniü siĊ, Īe kabel
wideo jest prawidáowo
podáączony do systemu.
NaleĪy ustawiü poziom jasnoĞci i
kontrastu w menu ekranowym
OSD.
JeĪeli na ekranie nastąpiáa utrata
powyĪej piĊciu pikseli, naleĪy
skontaktowaü siĊ z Centrum
Pomocy Technicznej.
Wyreguluj w systemie ustawienia
rozdzielczoĞci, aby dopasowaü
oryginalną rozdzielczosü dla tego
monitora: 1920 x 1080 przy
czĊstotliwoĞci 60 Hz.
Wykonaj automatyczne
ustawienia obrazu. JeĞli
wykonanie automatycznych
ustawieĔ obrazu nie pomoĪe
naleĪy wykonaü rĊczne
ustawienia obrazu.
Podczas pracy z rozdzielczoĞcią
oryginalną, moĪna uzyskaü
dodatkową poprawĊ, regulując w
systemie ustawienie DPI (Liczba
punktów na cal).
„Podáączanie i
wáączanie monitora” na
stronie 1-6
„Dopasowywanie
ustawieĔ ekranu
monitora” na stronie 2-3
Dodatek A.„Obsáuga
serwisowa i pomoc
techniczna” na stronie
A-1
„Dopasowywanie
ustawieĔ ekranu
monitora” na stronie 2-3
„Wybór obsáugiwanego
trybu wyĞwietlania” na
stronie 2-8
SprawdĨ czĊĞü
Zaawansowane we
wáaĞciwoĞcia
etlania systemu.
wyĞwi
ch
RĊczne ustawienia obrazu
JeĞli ustawienia automatycznego obrazu nie umoĪliwiają uzyskania preferowanego obrazu,
naleĪy wykonaü rĊczne ustawienia obrazu. (Wyáącznie dla VGA [analogowy])
Uwaga: NaleĪy wáączyü na 15 minut zasilanie monitora, aĪ do jego rozgrzania.
1.NaciĞnij , aby otworzyü menu OSD.
2.UĪyj lub , aby wybraü i naciĞnij w celu dostĊpu.
3.UĪyj lub , aby wybraü rĊczne i naciĞnij w celu dostĊpu.
4.UĪyj lub , aby wybraü regulacje Clock (Zegar) lub Phase (Faza).
•Clock (Zegar): (czĊstotliwoĞü pikseli) reguluje iloĞü zeskanowanych pikseli, przy
jednym przejĞciu poziomym. JeĞli czĊstotliwoĞü nie jest prawidáowa, na ekranie
wyĞwietlane są pionowe pasy i obraz nie ma prawidáowej szerokoĞci.
•Phase (Faza): reguluje fazĊ sygnaáu zegara pikseli. Przy nieprawidáowej regulacji
fazy, na jasnym obrazie widoczne są poziome znieksztaácenia.
Gdy o
5.
6.NaciĞnij , aby opuĞciü menu OSD.
braz nie wygląda juĪ na znieksztaácony, naciĞnij Enter, aby zapisaü regulacje opcji
Clock (Zegar) i Phase (Faza).
Rozdziaá 3. 3-4
RĊczna instalacja sterownika monitora
PoniĪej opisane czynnoĞci dotyczą rĊcznej instalacji sterownika monitora w systemach
Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 8/8.10LFURVRIW:LQGRZV.
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 7
Aby uĪyü funkcji Plug and Play w systemie Microsoft Windows 7, naleĪy wykonaü
nastĊpujące czynnoĞci:
1.Wyáącz komputer i ws zystkie podáączone do niego urz ądzenia.
2.Upewnij siĊ, Īe monitor jest podáączony prawidáowo.
3.Wáącz monitor, a nastĊpnie urządzenie systemowe. Poczekaj, aĪ komputer uruchomi
system operacyjny Windows 7.
4.Na stronie internetowej Lenovo http://support.lenovo.com/ T2 324pA, znajdĨ odpowiedni
sterownik monitora i pobierz go do komputera PC, do którego jest podáączony monitor
(taki jak desktop).
5.Otwórz okno Display Properties (WáaĞciwoĞci wyĞwietlania), klikając ikonĊ Start,Control Panel (Panel sterowania), Hardware and Sound (SprzĊt i dĨwiĊk), a
nastĊpnie kliknij ikonĊ Display (Ekran).
6.Kliknij zakáadkĊ Change the display settings (Zmiana ustawieĔ ekranu).
8.Kliknij zakáadkĊ Mo
Kliknij przycisk Properties (WáaĞciwoĞci).
9.
10. Kliknij zakáadkĊ Driver (Sterownik).
11. Kliknij Update Driver (Aktualizacja sterownika), a nastĊpnie kliknij Browse the
computer to find the driver program (Przeglądaj komputer w celu znalezienia
programu dla sterownika).
12. Wybierz Pick from the list of device driver program on the computer (Pobierz z listy
programów dla sterownika urządzenia w komputerze).
13. Kliknij przycisk Hard Disk (Z dysku). Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), przejdĨ i
wskaĪ nastĊpującą ĞcieĪkĊ:
X:\Monitor Drivers\Windows 7
(gdzie X wskazuje „folder w którym znajduje siĊ pobrany sterownik” (taki jak pulpit)).
nitor.
14. Wybierz plik „lent2324pa.inf” i kliknij przycisk Open (Otwórz) . Kliknij przycisk OK .
15. W nowym oknie, wybierz LEN T2324pA i kliknij Next (Dalej).
16. Po zakoĔczeniu instalacji, usuĔ wszystkie pobrane pliki i zamknij wszystkie okna.
17. Uruchom ponownie system. System automatycznie wybierze maksymalną prĊdkoĞü
odĞwieĪania i odpowiednie profile dopasowania kolorów.
Uwaga: W przypadku monitorów LCD, w przeciwieĔstwie do monitorów CRT, szybszy
wspóáczynn
rozdzielczoĞci 1920 x 1080 przy szybkoĞci odĞwieĪania 60 Hz, bądĨ rozdzilczoĞci 640 x 480
przy szybkoĞci odĞwieĪania 60 Hz.
ik odĞwieĪan
ia nie poprawia jakoĞci wyĞwietlania. Firma Lenovo zaleca uĪywanie
Rozdziaá 3. 3-5
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 8/8.1
Aby uĪyü funkcji Plug and Play w systemie Microsoft Windows 8/8.1, naleĪy wykonaü
nastĊpujące czynnoĞci:
1.Wyáącz komputer i ws zystkie podáączone do niego urz ądzenia.
2.Upewnij siĊ, Īe monitor jest podáączony prawidáowo.
3.Wáącz monitor, a nastĊpnie urządzenie systemowe. Zaczekaj, aĪ komputer uruchomi
system operacyjny Windows 8/8.1.
4.Na stronie internetowej Lenovo http://support.lenovo.com/ T2 324pA, znajdĨ odpowiedni
sterownik monitora i pobierz go do komputera PC, do którego jest podáączony monitor
(taki jak desktop).
5.Na pulpicie, przesuĔ kursor myszy do prawego, dolnego rogu ekranu, wybierz Setting(Ustawienie), kliknij dwukrotnie Control Panel (Panel sterowania), a nastĊpnie kliknij
dwukrotnie ikonĊ Hardware and Sound (SprzĊt i dĨwiĊk) oraz kliknij Display (Ekran).
6.Kliknij zakáadkĊ Change the display settings (Zmiana ustawieĔ ekranu).
11. Kliknij Update Driver (Aktualizacja sterownika), a nastĊpnie kliknij Browse the
computer to find the driver program (Przeglądaj komputer w celu znalezienia
programu dla sterownika).
12. Wybierz Pick from the list of device driver program on the computer (Pobierz z listy
programów dla sterownika urządzenia w komputerze).
13. Kliknij przycisk Hard Disk (Z dysku). Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), przejdĨ i
wskaĪ nastĊpującą ĞcieĪkĊ:
X:\Monitor Drivers\Windows 8&8.1
(gdzie X wskazuje „folder w którym znajduje siĊ pobrany sterownik” (taki jak pulpit)).
).
14. Wybierz plik „lent2324pa.inf” i kliknij przycisk Open (Otwórz). Kliknij przycisk OK .
15. W nowym oknie, wybierz LEN T2324pA i kliknij Next (Dalej).
16. Po zakoĔczeniu instalacji, usuĔ wszystkie pobrane pliki i zamknij wszystkie okna.
17. Uruchom ponownie system. System automatycznie wybierze maksymalną prĊdkoĞü
odĞwieĪania i odpowiednie profile dopasowania kolorów.
Uwaga: W przypadku monitorów LCD, w przeciwieĔstwie do monitorów CRT, szybszy
wspóáczynnik odĞwieĪania nie poprawia jakoĞci wyĞw
rozdzielczoĞci 1920 x 1080 przy szybkoĞci odĞwieĪania 60 Hz, bądĨ rozdzilczoĞci 640 x 480
przy szybkoĞci odĞwieĪania 60 Hz.
ietlania.
Firma Lenovo zaleca uĪywanie
Rozdziaá 3. 3-6
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 10
Aby uĪyü funkcji Plug and Play w systemie Microsoft Windows 10, naleĪy wykonaü
nastĊpujące czynnoĞci:
1.Wyáącz komputer i wszystkie podáączone do niego urządzenia.
2.Upewnij siĊ, Īe monitor jest podáączony prawidáowo.
3.Wáącz monitor, a nastĊpnie urządzenie systemowe. Poczekaj, aĪ komputer uruchomi
system operacyjny Windows 10.
4.Ze strony internetowej Lenovo KWWSVXSSRUWOHQRYRFRP7S$]QDMGĨRGSRZLHGQL
sterownik monitora i pobierz go do komputera PC, z którym jest poáączony ten monitor
(taki jak komputer desktop).
5.Na pulpicie, przesuĔ kursor myszy w dolny, lewy róg ekranu, kliknij prawym
przyciskiem, aby wybraüControl Panel (Panel sterowania), a nastĊpnie kliknij
dwukrotnie ikonĊ Hardware and Sound (SprzĊt i dĨwiĊk), po czym kliknij Display(Ekran).
6.Kliknij zakáadkĊ Change the display settings (Zmiana ustawieĔ ekranu).
11. Kliknij Update Driver (Aktualizacja sterownika), a nastĊpnie kliknij Browse the
computer to find the driver program (Przeglądaj komputer w celu znalezienia
programu dla sterownika).
12. Wybierz Pick from the list of device driver program on the computer (Pobierz z listy
programów dla sterownika urządzenia w komputerze).
13. Kliknij przycisk Hard Disk (Dysk twardy). Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj),
przejdĨ i wskaĪ nastĊpującą ĞcieĪkĊ:
X:\Monitor Drivers\Windows 10
(gdzie X wskazuje "folder w którym znajduje siĊ pobrany sterownik" (taki jak pulpit)).
14. Wybierz plik ÄOHQWSDLQI´ i kliknij przycisk Open (Otwórz). Kliknij przycisk OK .
15. W nowym oknie, wybierz LEN7S$ i kliknij Next (Dalej).
16. Po zakoĔczeniu instalacji, usuĔ wszystkie pobrane pliki i zamknij wszystkie okna.
17. Uruchom ponownie system. System automatycznie wybierze maksymalną prĊdkoĞü
odĞwieĪania i odpowiednie profile dopasowania kolorów.
Uwaga: W przypadku monitorów LCD, w przeciwieĔstwie do monitorów CRT, szybszy
wspóáczynnik odĞwieĪania nie poprawia jakoĞci wyĞwietlania. Firma Lenovo zaleca uĪywanie
rozdzielczoĞci [ przy szybkoĞci odĞwieĪania 60 Hz, bądĨ rozdzilczoĞci 640 x 480
przy szybkoĞci odĞwieĪania 60 Hz.
Uzyskiwanie dalszej pomocy
JeĞli problemu nadal nie moĪna rozwiązaü naleĪy siĊ skontaktowaü z Centrum obsáugi
Lenovo. Dalsze informacje dotyczące kontaktowania siĊ z Centrum obsáugi, zawieraDodatek
A.„Obsáuga serwisowa i pomoc techniczna” na stronie A-1
Rozdziaá 3. 3-7
Informacje o usáudze
OdpowiedzialnoĞü klienta
Gwarancja nie ma zastosowania do produktu uszkodzonego z powodu wypadku,
niewáaĞciwego uĪycia, naduĪycia, nieprawidáowej instalacji, uĪywania niezgodnie ze
specyfikacjami i instrukcjami produktu, naturalnej lub osobistej katastrofy lub
nieautoryzowanych zmian, napraw lub modyfikacji.
PoniĪej znajdują siĊ przykáady niewáaĞciwego uĪycia lub naduĪycia, których nie obejmuje
gwarancja:
•Obrazy utrwalone na ekranie monitora CRT. Utrwaleniu obrazu moĪna zapobiec, poprzez
•Fizyczne uszkodzenie pokryw, paneli, podstawy i kabli.
•Zarysowania lub nakáucia ekranów monitora.
CzĊĞci serwisowe
NastĊpujące czĊĞci są wykorzystywane przez serwis Lenovo lub autoryzowanych dostawców
Lenovo, do realizacji napraw gwarancyjnych klienta. CzĊĞci są przeznacozne wyáącznie do
wykorzystania przez serwis. W tabeli poniĪej znajdują siĊ informacje dla modelu 60*%-
MAR1-WW.
Tabela 3.3 Lista czĊĞci serwisowych
wykorzystanie ruchomego wygaszacza ekranu lub funkcji zarządzania energią.
FRU (POLE
JEDNOSTKI
WYMIENNEJ) NUMER
CZĉĝCI
00PCT2324p - 23" monitor
FRU (HDMI)
00PC
005<
00PC00
00PC00
00PC00
00PC0
/HQRYR)58SQIRU
5<
7S)58PRQLWRU
IRU,%0
T2324p - kabel
analogowy (1,8m,
RoHS)
T2324p - kabel USB 3.0
(1,8m, RoHS)
T2324p - Podstawa i
wspornik FRU
T2324p - kabel '3
(1,8m, RoHS)
OPIS
Typ urządzenia/Model
(MTM)
60*%Kruczoczarny
60*%Kruczoczarny
60*%Kruczoczarny
60*%Kruczoczarny
60*%Kruczoczarny
60*%Kruczoczarny
60*%Kruczoczarny
KOLOR
Rozdziaá 3. 3-
Dodatek A. Obsáuga serwisowa i pomoc techniczna
PoniĪej opisany jest zakres pomocy technicznej, jaki jest dostĊpny dla tego produktu w okresie
gwarancyjnym lub przez caáy okres ĪywotnoĞci tego produktu. W celu uzyskania
szczegóáowych informacji na temat warunków udzielonej gwarancji przez firmĊ Lenovo,
naleĪy zapoznaü siĊ z ograniczoną gwarancją Lenovo.
Rejestracja opcji
Dokonanie rejestracji zapewni otrzymywanie aktualizacji dotyczących serwisu i pomocy
technicznej, a takĪe bezpáatnych i promocyjnych akcesoriów komputerowych oraz innych
treĞci. W tym celu naleĪy odwiedziü stronĊ internetową: http://www.lenovo.com/register
Pomoc techniczna online
Pomoc techniczna online dostĊpna jest w okresie ĪywnotnoĞci produktu na stronie
internetowej http://www.lenovo.com/support
W okresie gwarancyjnym istnieje takĪe moĪliwoĞü wymiany produktu lub uszkodzonych
podzespoáów. Ponadto, jeĞli wybrana opcja zostanie zainstalowana na komputerze Lenovo,
uĪytkownik bĊdzie uprawniony do uzyskania obsáugi serwisowe we wáasnym kraju.
Przedstawiciel Pomocy Technicznej moĪe udzieliü pomocy w wyborze najlepszego
rozwiązania.
Telefoniczna pomoc techniczna
Pomoc w zakresie instalacji i konfiguracji ze strony Centrum Wsparcia Klienta bĊdzie
dostĊpna przez 90 dni od momentu wycofania opcji z rynku. Po tym czasie, zaleĪnie od decyzji
podjĊtej przez firmĊ Lenovo, nastąpi zaprzestanie Ğwiadczenia usáug w zakresie wsparcia
technicznego, bądĨ zapewnienie wsparcia odpáatnie. Dodatkowe wsparcie jest takĪe dostĊpne
za symboliczną opáatą.
Przed skontaktowaniem siĊ z przedstawicielem Pomocy Techniczej, naleĪy przygotowaü
nastĊpujące informacje: nazwĊ i numer opcji, dowód zakupu, nazwĊ producenta komputera,
model, numer seryjny i instrukcjĊ obsáugi, dokáadną treĞü komunikatu báĊdu, opis problemu, a
takĪe informacje o sprzĊtowej i programowej konfiguracji systemu.
W trakcie rozmowy telefonicznej konieczne moĪe byü posiadanie dostĊpu do komputera, aby
przedstawiciel Pomocy Te chnicznej mógá udzieliü pomocy w rozwiązaniu problemu.
Numery telefonów mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszego powiadomienia. Najbardziej
aktualny wykaz telefonów do Pomocy Technicznej firmy Lenovo dostĊpny jest na stronie
internetowej:
Argentyna0800-666-0011
Australia1-800-041-267
Austria0810-100-654 (lokalny telefon)
KWWSZZZOHQRYRFRPVXSSRUWSKRQH
Kraj lub regionNumer telefonu
(HiszpaĔski, Angielski)
(Angielski)
(Niemiecki)
Dodatek A. A-1
Kraj lub regionNumer telefonu
BelgiaUsáuga gwarancyjna i pomoc techniczna: 02-339-36-11
(Holenderski, Francuski)
Boliwia 0800-10-0189
(HiszpaĔski)
Brazylia Poáączenia z regionu Sao Paulo: 11-3889-8986
Poáączenia spoza regionu Sao Paulo: 0800-701-4815
(Portugalski)
(Turecki)
Wielka Brytania Standardowa obsáuga gwarancji: 03705-500-900 (stawka lokalna)
Standardowa obsáuga gwarancji: 08705-500-900
(Angielski)
Dodatek A. A-4
Kraj lub regionNumer telefonu
Stany Zjednoczone1-800-426-7378
(Angielski)
Urugwaj 000-411-005-6649
(HiszpaĔski)
Wenezuela 0-800-100-2011
(HiszpaĔski)
Wietnam 120-11072 (Bezpáatne)
84-8-4458-1042 (Opáaty standardowe)
(Wietnamski, Angielski)
Dodatek A. A-5
Dodatek B. Informacje prawne
Firma Lenovo moĪe nie oferowaü produktów, usáug lub funkcji omawianych w tym
dokumencie, we wszystkich krajach. Informacje o produktach i usáugach oferowanych
aktualnie na terenie danego kraju moĪna uzyskaü u lokalnego przedstawiciela firmy Lenovo.
Wszelkie odniesienia dotyczące produktu Lenovo, programu lub usáugi, nie oznaczają i nie
sugerują, Īe moĪna uĪywaü wyáącznie ten produkt Lenovo, program lub usáugĊ. Mogą byü
uĪywane wszelkie funkcjonalnie równowaĪne produkty, programy lub usáugi, które nie
naruszają wszelkich praw wartoĞci intelektualnej Lenovo.
JednakĪe, na uĪytkowniku spoczywa odpowiedzialnoĞü za ocenĊ i sprawdzenie dziaáania
dowolnego innego produktu, programu lub usáugi.
Firma Lenovo moĪe byü wáaĞcicielem patentów lub zgáoszeĔ patentowych oczekujących na
zatwierdzenie, których przedmiotem mogą byü kwestie opisane w tym dokumencie.
Posiadanie tego dokumentu nie daje Īadnych praw licencyjnych do tych patentów. Zapytania
dotyczące licencji moĪna kierowaü pisemnie pod adres:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, N
USA
Adresat: Dyrektor ds. Licencji Lenovo
LENOVO UDOSTĉPNIA Tĉ PUBLIKACJĉ W STANIE „JAKA JEST”, BEZ
UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJII, ZARÓWNO WYRAĩONYCH JAK I
DOROZUMIANYCH, WàĄCZNIE, ALE NIE TYLKO, Z DOROZUMINYMI
GWARANCJAMI NIE NARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH, PRZYDATNOĝCI
HANDLOWEJ LUB DOPASOW ANIA DO OKREĝLONEGO CELU. Ustawodawstwa
niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeĪeĔdotyczących gwarancji wyraĨnych lub
domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w takiej sytuacji pow yĪsze zdanie nie
ma zastosowania.
C 27560
W niniejszej publikacji mogą wystĊpowaü nieĞcisáoĞci techniczne lub báĊdy drukarskie.
Informacje tutaj zawarte mogą okresowo podlegaü zmianom; zmiany te bĊdą uwzglĊdniane w
nowych wydaniach tej publikacji. W dowolnym momencie, bez wczeĞniejszego
powiadomienia, firma Lenovo moĪe dokonywaü usprawnieĔ oraz/ lub zmian w tych
produktach bądĨ programach, które opisane są w tej publikacji.
Produkty opisane w niniejszym dokumencie nie są przeznaczone do uĪywania w aplikacjach
wykorzystywanych przy przeszczepach ani w innych rozwiązania stosowanych dla
podtrzymywania Īycia, poniewaĪ wadliwe dziaáanie moĪe spowodowaü uszczerbek na
zdrowiu lub doprowadziü do
bez wpáywu na specyfikacj
niniejszego dokumentu nie ma charakteru wyraĨnej lub domniemanej licencji czy
zabezpieczenia bądĨ ochrony przed roszczeniami w ramachpraw wáasnoĞci intelektualnej
Lenovo lub stron trzecich. Wszelkie zawarte tu informacje zostaáy uzyskane w konkretnym
Ğrodowisku i mają charakter ilustracyjny. Dlatego, rezultaty osiągane w innych Ğrodowiskach
operacyjnych mogą byü inne.
Firma Lenovo moĪe uĪywaü lub rozpowszechniaü pozyskane informacje w dowolny sposób i
uznany za najbardziej wáaĞciwy, bez ponoszenia odpowiedzialnoĞci.
Wszelkie informacje zawarte w tej publikacji i odnoszące siĊ do innych stron internetowych,
nie naleĪących do firmy Lenovo, mają wyáącznie charakter informacyjny i w Īaden sposób nie
jest zamierzone reklamowanie tych stron. Materiaáy dostĊpne na tych stronach internetowych
nie są czĊĞcią skáadową materiaáów przygotowanych dla tego produktu firmy Lenovo, dlatego
korzystanie z tych stron dokonywane jest na wáasne ryzyko.
Wszelkie dane dotyczące wydajnoĞci, które podane są w tym dokumencie zostaáy u
kon
trolowanym Ğrodowisku. Dlatego rezultaty osiągane w innych Ğrodowiskach operacyjnych
mogą róĪniü siĊ w sposób znaczący. Niektóre pomiary mogáy byü wykonywane w systemach
na poziomie rozwojowym i dlatego nie ma gwarancji, Īe moĪliwe bĊdzie uzyskanie takich
samych pomiarów w powszechnie stosowanych systemach. Ponadto niektóre pomiary mogáy
byü uzyskane przez ekstrapolacjĊ. Faktyczne wyniki mogą byü odmienne. UĪytkownicy
niniejszego dokumentu powinni zweryfikowaü odpowiednie dane pod kątem okreĞlonego Ğrodowiska.
zgonu. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie pozostają
e produktów oraz gwarancje Lenovo. ĩadne z postanowieĔ
zyskane w
Dodatek B. B-1
Informacje dotyczące recyklingu
Firma Lenovo zachĊca wáaĞcicieli sprzĊtu infotmatycznego (IT) do odpowiedzialnego
recyklingu, nieprzydatnych juĪ urządzeĔ. Firma Lenovo oferuje róĪnorodne programy i usáugi,
wspomagające wáaĞcicieli w recyklingu ich produktów IT. Informacje dotyczące recyklingu
produktów Lenovo moĪna uzyskaü na stronie internetowej:
Zbiórka i recykling zuĪytych komputerów lub monitorów Lenovo
Pracownicy firm, którzy chcą pozbyü siĊ komputerów lub monitorów Lenovo, bĊdących
wáasnoĞcią firm, muszą to zrobiü zgodnie z prawem dotyczącym promocji efektywnej
utylizacji zasobów. Komputery i monitory są zaliczane do odpadów przemyslowych i powinny
byü prawidáowo usuwane, przez sáuĪby usuwania odpadów przemysáowych, posiadające
certyfikat lokalnych wáadz. Zgodnie z prawem dotyczącym promocji efektywnej utylizacji
zasobów, Lenovo Japan udostĊpnia, poprzez sieü punktów zbiórki komputerów PC i usáugi
recyklingowe, moĪliwoĞci zbierania, ponownego wykorzystania i recyklingu zuĪytych
komputerów i monitorów. Szczegóáowe informacje znajdują siĊ na stronie sieci web Lenovo,
pod adresem http://www.lenovo.com/recycling/japan
promocji efektywnej utylizacji zasobów , zbiórka i recykling zuĪytych komputerów domowych
i monitorów przez producenta, rozpoczĊáa siĊ 1 paĨdziernika 2003. Usáuga ta jest udostĊpniana
bezpáatnie uĪytkownikom komputerów domowych sprzedanych po 1 paĨdziernika 2003.
Szczegóáowe informacje znajdują siĊ na stronie sieci web Lenovo, pod adresem
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Usuwanie komponentów komputerów Lenovo
Niektóre komputery Lenovo sprzedane w Japonii, mogą zawieraü metale ciĊĪkie lub inne
substancje szkodliwe dla Ğrodowiska naturalnego. Do prawidáowego usuwania zuĪytych
komponentów , takich jak drukowane obwody elektroniczne lub napĊdy, wykorzystuje siĊ
opisane wyĪej metody zbiórki i recyklingu zuĪytych komputerów lub moni torów.
PoniĪsze okreĞlenia są znakami towarowymi firmy Lenovo, uĪywanymi w Stanach
Zjednoczonych lub w innych krajach:
Lenovo
logotyp firmy Lenovo
ThinkCenter
ThinkPad
ThinkVision
Microsoft, Windows i Windows NT są znakami towarowymi grupy firm Microsoft.
.
. Zgodnie z prawem dotyczącym
Pozostaáe nazwy firmy, produktów lub usáug mogą byü znakami towarowymi lub
oznaczeniami usáug innych firm.
Dodatek B. B-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.