Lenovo ThinkVision S22e-19 Quick Start Guide [en, ar, bg, cs, de, es, fr, hr, hu, it, ja, km, ko, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, tr, uk, zc, zh]

HDMI
The drivers and files for this monitor can be downloaded from http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 or scan QR code
-5°
22°
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
The drivers and files for this monitor can be downloaded from
http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 or scan QR code.
http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
Os drivers e arquivos para este monitor podem ser baixados de http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 ou digitalize o codigo QR.
Драйверите и файловете за този монитор могат да бъдат изтеглени от http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 или сканирайте QR кода.
http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
Upravljački programi i datoteke za ovaj monitor mogu se
preuzeti na http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
Ovladače a soubory pro tento monitor jsou k dispozici ke stažení na webu http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 nebo oskenujte kód QR.
Vous pouvez télécharger les pilotes et fichiers pour ce moniteur sur http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 ou à l'aide du code QR.
Die Treiber und Dateien für diesen Monitor können von http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 heruntergeladen
werden, oder scannen Sie einfach den QR-Code.
Az ehhez a monitorhoz való illesztőprogramok és fájlok letölthetők a következő oldalról: http://support.lenovo.com/docs/S22e_19, vagy olvassa be QR-kódot.
I driver e i file del presente monitor possono essere scaricati da http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 o tramite scansione del codice QR.
このモニターのドライバとファイルは http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 からダウンロードで きます。あるいは、QR コードをスキャンしてください。
모니터의 드라이버 파일은
http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
코드를 스캔하여 스캔하여 다운로 드할 수 있습니다.
Driverele şi fişierele pentru acest monitor pot fi descărcate
de la adresa http://support.lenovo.com/docs/S22e_19. Alternativ
puteţi scana codul QR.
Чтобы загрузить драйверы и файлы для данного монитора, перейдите на веб-сайт http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 или сосканируйте QR-код.
에서 다운로드하거나 QR
视器的动程序和文件可从网址 或通过扫QR码进行下
本螢幕適用的驅動程式及檔案可從 http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
下載,亦可掃描 QR 碼下載。
Drajveri i fajlovi za ovaj monitor mogu da se preuzmu sa adrese http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 ili možete da skenirate QR kod
(kod za brzi odgovor).
Gonilnike in datoteke za ta monitor lahko prenesete s spletnega
mesta http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
Ovládače a súbory pre tento monitor si môžete prevziať z lokality http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 alebo po nasnímaní QR kódu.
Los controladores y archivos de este monitor se pueden descargar desde http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 o escaneando el código QR.
Bu monitöre yönelik sürücüler ve dosyalar http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 adresinden indirilebilir veya QR kodu taranabilir.
Sterowniki i pliki dla tego monitora, można pobrać pod adresem http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 lub zeskanować kod QR.
Драйвери та файли для цього монітора можна завантажити з
http://support.lenovo.com/docs/S22e_19 або сканувавши QR-код.
http://support.lenovo.com/docs/S22e_19
ali preberete kodo QR.
有害物质
为满足中国电子电气产品有害物质限制相关的法 律法规和其他要求,联想公司对本产品中有害物 质,按部件分类,声明如下。
有害物质
(Hg)(Cd)(Cr(VI))
(Pb)
○ ○
×
×
×
×
○ ○
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的 含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材 料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求
注:表中标记“×”的部件,皆因全球技术发展
水平限制而无法实现有害物质的替代。
Safety information
DANGER
To avoid shock hazard:
Do not remove the covers. Do not operate this product unless the stand is attached. Do not connect or disconnect this product during an electrical storm. The power cord plug must be connected to a properly wired and
grounded Any equipment to which this product will be attached must also be connected
to
properly wired and grounded power outlets.
To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug from
the power outlet. The power outlet should be easily! accessible.
Handling:
If your monitor weighs more than 18 kg (39.68 lb), it is recommended that it be moved or lifted by two people.
DANGER
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Ne retirez pas les carters. N’utilisez pas ce produit si le socle n’est pas connecté. N’effectuez aucun La fiche du cordon d’alimentation doit être branchée sur un socle de!prise de !courant correctement câblé et misàla terre. Tout matériel auquel ce produit sera connecté doit également êtrebranché sur
un socle de prise de courant correctement câblé Pour isoler le moniteur de toute source d’alimentation électrique, vous devez
retirer la fiche du socle de prise de courant qui doit être facilement accessible.
Manipulation:
Si le moniteur pèse plus de 18 kg, faites-vous aider par une autre!personne
pour le déplacer ou le soulever.
power outlet.
branchement de ce produit au cours d’un orage.
et mis àla terre.
VORSICHT
Zur Vermeidung von elektrischen
Abdeckungen nicht entfernen.
Die Dieses Produkt Bei Gewitter Netzkabel nur an eine vorschriftsmäßig angeschlossene!
ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt!anschließen. Alle Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen werden,
vorschriftsmäßig angeschlossene Netzsteckdosen mit!ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen. Um den Bildschirm von der Stromquelle zu trennen, den!Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen. Die Netzsteckdose muss!leicht zugänglich sein.
Handhabung:
Bei einem Gewicht von über 18 kg sollte der Bildschirm von zweiPersonen bewegt oder angehoben werden.
Para evitar el riesgo de descarga:
No retire las tapas. No trabaje con No conecteodesconecte el producto durante una tormenta eléctrica. El enchufe del cable de alimentación debe estar conectadoauna!toma de
alimentación que esté bien cableadayque tenga una toma!d Todo el equipo al que se conecte este producto también debe tener
una toma eléctrica Para aislar el monitor de
de la toma de alimentación. La toma de alimentación debe!ser de fácil acceso.
Manipulación:
Si el monitor pesa más de 18 kg (39,68 libras), se recomienda que lo manipulen, muevan o levanten, entre dos personas.
nur mit angebrachtem Standfuß betreiben.
an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen.
PELIGRO
este producto a no ser que esté sujetoala base.
bien cableada y una toma de tierra.
Schlägen:
Netzsteckdose mit
ebenfalls! an
e tierra.
la fuente de alimentación eléctrica, retire el!enchufe
!
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di scosse:
Non rimuovereicoperchi. Non rendere operativo il prodotto se non è collegato il supporto. Non collegare o scollegare il prodotto durante un temporale.
La spina del cavo di alimentazione deve essere collegato alla presa!di corrente con messaaterra corrette. Anche l’apparecchiatura che verrà collegata a questo prodotto deve!essere
collegataaprese Per isolare il monitor dall’alimentazione, rimuovere la spina dalla!presa di alimentazione. La presa deve essere facilmente accessibile.
Gestione:
Se il monitor pesa più di 18 kg (39.68 lb), si consiglia di utilizzare!due
persone per spostarloosollevarlo.
FARA
Undvik elektriska stötar:
Ta inte av några ytterhöljen. Använd inte utrustningen om inte stativet sitter på Koppla inte in eller bort utrustningen under åskväder. Nätsladdens kontakt ska anslutas till ett korrekt installerat och jordat All utrustning som den här produkten ska anslutas till måste också
vara ansluten till korrekt installerade och jordade eluttag. Om bildskärmen behöver isoleras från strömkällan gör du det
dra ut kontakten ur eluttaget. Eluttaget bör vara lätt
Handhavande:
Om bildskärmen väger mer än 18 kg rekommenderar vi att ni är minst två om att flytta eller lyfta den.
di corrente con messa a terra corrette.
åtkomligt.
genom att
eluttag.
Fare!
Undgå elektrisk stød:
Dækslerne må ikke fjernes. Benyt ikke produktet, medmindre standen er tilsluttet. Tilslut eller afmontér ikke produktet i tordenvejr. Sæt netledningenien korrekt jordforbundet stikkontakt. Slut også eventuelt udstyr,
korrekt forbundne stikkontakter. Isolér skærmen Stikkontakten skal være let tilgængelig.
Håndtering:
Hvis din skærm vejer mere end 18 kg, bør der være to personer til at flytte eller løfte den.
Noudata seuraavia ohjeita sähköiskun välttämiseksi:
Älä irrota kansia. Älä käytä tätä tuotetta, jos sitä ei ole kiinnitetty jalustaan. Älä kytke tai irrota tätä tuotetta ukonilman aikana.
Verkkojohto on kytkettävä oikein asennettuun ja maadoitettuun
Myös laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on kytkettävä oikein asennettuihin ja maadoitettuihin pistorasioihin.
Virransyöttö näyttimeen katkaistaan kokonaan irrottamalla verkkojohto pistorasiasta. Pistorasiaan on oltava esteetön pääsy.
Käsittely:
Jos näytin painaa yli 18 kg, näyttimen siirtoon tai nostoon tarvitaan
VAARA
som dette produkt forbindes med, til
fra nettet ved at tage netledningen ud af
stikkontakten.
pistorasiaan.
kaksi henkilöä.
GEVAAR
Ter voorkoming van een elektrische
Verwijder de kappen niet. Bedien dit product alleen als de standaard bevestigd Sluit dit product niet aan tijdens onweer en Het netsnoer moet worden aangesloten op een correct bedraad en
geaard stopcontact. Apparatuur die aan
aangesloten op correct bedrade en Om het beeldscherm af te sluiten van elektrische spanning, dient u
de stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet goed toegankelijk zijn.
Behandeling:
het beeldscherm meer dan 18 kg weegt, verdient het aanbeveling
Als het met twee personen op te tillen of te verplaatsen.
FARE
Ta disse forholdsreglene slik at du unngår å få elektrisk støt:
Ikke fjern dekslene. Ikke bruk produktet hvis det ikke er koblet til sokkelen. Ikke koble produktet til eller fraitordenvær. Strømledningen Alt annet utstyr som dette produktet kobles til, må også være koblet
til stikkontakter som er forskriftsmessig jordet. Når du skal fjerne all strømtilførsel til skjermen, må du trekke
støpselet ut av stikkontakten. Stikkontakten bør være lett tilgjengelig.
Håndtering:
Hvis skjermen eller løfte den.
dit product wordt gekoppeld moet ook zijn
må være koblet til en forskriftsmessig jordet
veier mer enn 18 kg, trengs det to personer tilåflytte
schok:
koppel het niet los
geaarde stopcontacten.
is.
tijdens onweer.
stikkontakt.
Part Number:
Printed in China
SP40L83419
SP40L83419
J41G78S1608A23
台北市中山區北安路780號7樓
Loading...