The drivers and files for this monitor can be downloaded from
ThinkVision P24h-2L supports Lenovo Display
Control Center – ThinkColorhttps://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l or scan QR code
45
-5°
(for NA,LA)
0°
35
°
90° 90°
USB C-C
USB C-A
(for NA,LA)
150mm
o
45
o
*
*
*
The drivers and files for this monitor can be downloaded from
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l or scan QR code.
ﻥﺍﻭﻧﻌﻟﺍ ﺭﺑﻋ ﺍﺫﻫ ﺽﺭﻌﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣﻟﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﻝﻳﺯﻧﺗ ﻥﻛﻣﻳ
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
.ﺎًﻳﺋﻭﺿ ﺔﻌﻳﺭﺳﻟﺍ ﺔﺑﺎﺟﺗﺳﻻﺍ ﺓﺭﻔﺷ ﺢﺳﻣ ﻭﺃ
Os drivers e arquivos para este monitor podem ser baixados de
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l ou digitalize o
codigo QR.
Драйверите и файловете за този монитор могат да бъдат
изтеглени от https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
или сканирайте QR кода.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
Upravljački programi i datoteke za ovaj monitor mogu se
preuzeti na https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
ili skenirajte QR kod.
Ovladače a soubory pro tento monitor jsou k dispozici ke
stažení na webu https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
nebo oskenujte kód QR.
Vous pouvez télécharger les pilotes et fichiers pour ce
moniteur sur https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l ou
à l'aide du code QR.
14 15 16
Die Treiber und Dateien für diesen Monitor können von
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l heruntergeladen
werden, oder scannen Sie einfach den QR-Code.
Az ehhez a monitorhoz való illesztőprogramok és fájlok
letölthetők a következő oldalról:
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l, vagy olvassa be
QR-kódot.
I driver e i file del presente monitor possono essere scaricati
da https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l o tramite
scansione del codice QR.
このモニターのドライバとファイルは
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l からダウンロー
ドできます。あるいは、QR コードをスキャンしてください。
이 모니터의 드라이버 및 파일은
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
거나 QR 코드를 스캔하여 스캔하여 다운로 드할 수 있습니다.
Driverele şi fişierele pentru acest monitor pot fi descărcate
de la adresa https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l.
Alternativ puteţi scana codul QR.
Чтобы загрузить драйверы и файлы для данного монитора,
перейдите на веб-сайт https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
или сосканируйте QR-код.
Driver dan file untuk monitor ini dapat diunduh dari
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l atau dengan
memindai kode QR.
에서 다운로드하
17
此监视器的驱动程序和文件可从网址
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
本螢幕適用的驅動程式及檔案可從
下載,亦可掃描 QR 碼下載。
Drajveri i fajlovi za ovaj monitor mogu da se preuzmu sa adrese
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l ili možete da skenirate QR kod
(kod za brzi odgovor).
Gonilnike in datoteke za ta monitor lahko prenesete s spletnega
mesta https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
Ovládače a súbory pre tento monitor si môžete prevziať z lokality
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l alebo po nasnímaní QR kódu.
Los controladores y archivos de este monitor se pueden descargar
desde https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l o escaneando el código QR.
Bu monitöre yönelik sürücüler ve dosyalar
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l adresinden indirilebilir veya
QR kodu taranabilir.
Sterowniki i pliki dla tego monitora, można pobrać pod adresem
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l lub zeskanować kod QR.
Драйвери та файли для цього монітора можна завантажити з
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l або сканувавши QR-код.
De stuurprogramma's en bestanden voor deze monitor kunnen worden
gedownload van https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l of scannen
van QR-code.
或通过扫描QR代码进行下载。
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/p24h_2l
ali preberete kodo QR.
18
有害物质
为满足中国电子电气产品有害物质限制相关的法
律法规和其他要求,联想公司对本产品中有害物
质,按部件分类,声明如下。
有害物质
(Hg)(Cd)(Cr(VI))
(Pb)
○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
×
○ ○ ○ ○ ○
×
×
○ ○ ○ ○ ○
×
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的
含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材
料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
注:表中标记“×”的部件,皆因全球技术发展
水平限制而无法实现有害物质的替代。
Safety information
DANGER
To avoid shock hazard:
Do not remove the covers.
Do not operate this product unless the stand is attached.
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
The power cord plug must be connected to a properly wired and
grounded
Any equipment to which this product will be attached must also be connected
to
properly wired and grounded power outlets.
To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug
from
the power outlet. The power outlet should be easily! accessible.
Handling:
If your monitor weighs more than 18 kg (39.68 lb), it is
recommended that it be moved or lifted by two people.
DANGER
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Ne retirez pas les carters.
N’utilisez pas ce produit si le socle n’est pas connecté.
N’effectuez aucun
La fiche du cordon d’alimentation doit être branchée sur un socle de!prise de
!courant correctement câblé et misàla terre.
Tout matériel auquel ce produit sera connecté doit également êtrebranché sur
un socle de prise de courant correctement câblé
Pour isoler le moniteur de toute source d’alimentation électrique, vous devez
retirer la fiche du socle de prise de courant qui doit être facilement accessible.
Manipulation:
Si le moniteur pèse plus de 18 kg, faites-vous aider par une autre!personne
pour le déplacer ou le soulever.
power outlet.
branchement de ce produit au cours d’un orage.
et mis àla terre.
VORSICHT
Zur Vermeidung von elektrischen
Abdeckungen nicht entfernen.
Die
Dieses Produkt
Bei Gewitter
Netzkabel nur an eine vorschriftsmäßig angeschlossene!
ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt!anschließen.
Alle Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen werden,
vorschriftsmäßig angeschlossene Netzsteckdosen mit!ordnungsgemäß
geerdetem Schutzkontakt anschließen.
Um den Bildschirm von der Stromquelle zu trennen, den!Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen. Die Netzsteckdose muss!leicht zugänglich sein.
Handhabung:
Bei einem Gewicht von über 18 kg sollte der Bildschirm von zweiPersonen
bewegt oder angehoben werden.
Para evitar el riesgo de descarga:
No retire las tapas.
No trabaje con
No conecteodesconecte el producto durante una tormenta eléctrica.
El enchufe del cable de alimentación debe estar conectadoauna!toma de
alimentación que esté bien cableadayque tenga una toma!d
Todo el equipo al que se conecte este producto también debe tener
una toma eléctrica
Para aislar el monitor de
de la toma de alimentación. La toma de alimentación debe!ser de fácil acceso.
Manipulación:
Si el monitor pesa más de 18 kg (39,68 libras), se recomienda que lo
manipulen, muevan o levanten, entre dos personas.
nur mit angebrachtem Standfuß betreiben.
an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen.
PELIGRO
este producto a no ser que esté sujetoala base.
bien cableada y una toma de tierra.
Schlägen:
Netzsteckdose mit
ebenfalls! an
e tierra.
la fuente de alimentación eléctrica, retire el!enchufe
!
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di scosse:
Non rimuovereicoperchi.
Non rendere operativo il prodotto se non è collegato il supporto.
Non collegare o scollegare il prodotto durante un temporale.
La spina del cavo di alimentazione deve essere collegato alla presa!di
corrente con messaaterra corrette.
Anche l’apparecchiatura che verrà collegata a questo prodotto deve!essere
collegataaprese
Per isolare il monitor dall’alimentazione, rimuovere la spina dalla!presa di
alimentazione. La presa deve essere facilmente accessibile.
Gestione:
Se il monitor pesa più di 18 kg (39.68 lb), si consiglia di utilizzare!due
persone per spostarloosollevarlo.
FARA
Undvik elektriska stötar:
Ta inte av några ytterhöljen.
Använd inte utrustningen om inte stativet sitter på
Koppla inte in eller bort utrustningen under åskväder.
Nätsladdens kontakt ska anslutas till ett korrekt installerat och jordat
All utrustning som den här produkten ska anslutas till måste också
vara ansluten till korrekt installerade och jordade eluttag.
Om bildskärmen behöver isoleras från strömkällan gör du det
dra ut kontakten ur eluttaget. Eluttaget bör vara lätt
Handhavande:
Om bildskärmen väger mer än 18 kg rekommenderar vi att ni är
minst två om att flytta eller lyfta den.
*:Depending on many factors such as the processing capability of peripheral devices, file attributes, and other factors related to system configuration and operating environments, the actual transfer rate using the various USB connectors on this device will vary and is typically slower than the data rates as defined by the respective USB specifications: - 5 Gbit/s for USB 3.1 Gen 1; 10 Gbit/s for USB 3.1 Gen 2 & 20 Gbit/s for USB 3.2.
di corrente con messa a terra corrette.
åtkomligt.
genom att
eluttag.
Fare!
Undgå elektrisk stød:
Dækslerne må ikke fjernes.
Benyt ikke produktet, medmindre standen er tilsluttet.
Tilslut eller afmontér ikke produktet i tordenvejr.
Sæt netledningenien korrekt jordforbundet stikkontakt.
Slut også eventuelt udstyr,
korrekt forbundne stikkontakter.
Isolér skærmen
Stikkontakten skal være let tilgængelig.
Håndtering:
Hvis din skærm vejer mere end 18 kg, bør der være to personer til
at flytte eller løfte den.
Noudata seuraavia ohjeita sähköiskun välttämiseksi:
Älä irrota kansia.
Älä käytä tätä tuotetta, jos sitä ei ole kiinnitetty jalustaan.
Älä kytke tai irrota tätä tuotetta ukonilman aikana.
Verkkojohto on kytkettävä oikein asennettuun ja maadoitettuun
Myös laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on kytkettävä oikein
asennettuihin ja maadoitettuihin pistorasioihin.
Virransyöttö näyttimeen katkaistaan kokonaan irrottamalla
verkkojohto pistorasiasta. Pistorasiaan on oltava esteetön pääsy.
Käsittely:
Jos näytin painaa yli 18 kg, näyttimen siirtoon tai nostoon tarvitaan
VAARA
som dette produkt forbindes med, til
fra nettet ved at tage netledningen ud af
stikkontakten.
pistorasiaan.
kaksi henkilöä.
GEVAAR
Ter voorkoming van een elektrische
Verwijder de kappen niet.
Bedien dit product alleen als de standaard bevestigd
Sluit dit product niet aan tijdens onweer en
Het netsnoer moet worden aangesloten op een correct bedraad en
geaard stopcontact.
Apparatuur die aan
aangesloten op correct bedrade en
Om het beeldscherm af te sluiten van elektrische spanning, dient u
de stekker uit het stopcontact te halen.
Het stopcontact moet goed toegankelijk zijn.
Behandeling:
het beeldscherm meer dan 18 kg weegt, verdient het aanbeveling
Als
het met twee personen op te tillen of te verplaatsen.
FARE
Ta disse forholdsreglene slik at du unngår å få elektrisk støt:
Ikke fjern dekslene.
Ikke bruk produktet hvis det ikke er koblet til sokkelen.
Ikke koble produktet til eller fraitordenvær.
Strømledningen
Alt annet utstyr som dette produktet kobles til, må også være koblet
til stikkontakter som er forskriftsmessig jordet.
Når du skal fjerne all strømtilførsel til skjermen, må du trekke
støpselet ut av stikkontakten. Stikkontakten bør være lett tilgjengelig.
Håndtering:
Hvis skjermen
eller løfte den.
dit product wordt gekoppeld moet ook zijn
må være koblet til en forskriftsmessig jordet
veier mer enn 18 kg, trengs det to personer tilåflytte
schok:
koppel het niet los
geaarde stopcontacten.
is.
tijdens onweer.
stikkontakt.
Veiligheidsinformatie
GEVAAR
Voor het vermijden van schokgevaar:
Verwijder de kleppen niet.
Bedien dit product niet tenzij de standaard is bevestigd.
Sluit dit product niet aan en koppel het niet los tijdens onweer.
De stekker van het stroomsnoer moet worden aangesloten op een
goed bekabeld en geaard stopcontact.
Alle apparatuur waarop het product wordt bevestigd, moet ook zijn
aangesloten op een goed bekabeld en geaard stopcontact.
Om de monitor te isoleren van de stroomvoorziening, moet u de
stekker uit het stopcontact halen. Het stopcontact moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
Behandeling:
Als uw monitor meer dan 18kg (39,68 lb) weegt, wordt aanbevolen
om het te verplaatsen of op te heffen met twee personen.
EPREL registration number: 390253
SP40W81784
Part Number:
Printed in China
Q41G78S360823ASP40W81784
2-8
疑難排解
2-9.
Als u een probleem hebt bij het instellen of gebruiken van uw monitor, dan zou u het
zelf op kunnen lossen. Voordat u uw dealer of Lenovo belt, probeert u de aanbevolen
acties die gepast zijn voor uw probleem.
Tabel 2-10. Foutoplossing
Probleem
De voedingsindicator brandt
niet en er is geen beeld
De voedingsindicator is
groen, maar er is geen
beeld.
De beeldkwaliteit is
onaanvaardbaar.
Er is een schermbericht met de
tekst "Buiten bereik" of "HZ?".
Er is geen beeld en de
aan/uit-indicator knippert groen.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor aanvullende informatie over het oplossen van
problemen.
Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie
De stroomschakelaar van de
monitor is niet ingeschakeld.
Het stroomsnoer zit los of is
losgekoppeld.
Er is geen stroom bij het
stopcontact.
De videosignaalkabel zit los of
is losgekoppeld van het systeem
of de monitor.
De helderheid en het contrast
van de monitor staan op de
laagste instelling.
De videosignaalkabel is niet
volledig aangesloten op de
monitor of het systeem.
De kleurinstellingen kunnen
onjuist zijn.
De functie van automatische
beeldinstelling werd niet
uitgevoerd (LCD monitor).
Het systeem is ingesteld op een
weergavemodus die niet wordt
ondersteund door deze monitor.
Controleer of het stroomsnoer
juist is aangesloten.
Zorg ervoor dat het stopcontact
stroom heeft.
Schakel de monitor in.
Probeer een ander stroomsnoer
te gebruiken.
Probeer een ander stopcontact te
gebruiken.
Zorg ervoor dat het videosignaal
goed is aangesloten op het
systeem.
Pas de instelling voor helderheid
en contrast aan via het OSD-(On
Screen Display) menu.
Zorg ervoor dat de signaalkabel
stevig is aangesloten op het
systeem en de monitor.
Selecteer een andere
kleurinstelling in het OSD-menu.
Voer een automatische
beeldinstelling uit (LCD monitor).
Als u een oude monitor
vervangt, sluit u het opnieuw
aan en past u de
weergavemodus aan naar
binnen het gespecificeerde
bereik voor uw nieuwe monitor.
Bij het gebruik van een
Windows-systeem, start u het
systeem opnieuw in veilige
modus, en selecteer vervolgens
een ondersteunde
weergavemodus voor uw
monitor.
Als deze opties niet werken,
neemt u contact op met het
Klantenservicecentrum.
台北市中山區北安路780號7樓
Beperkte Garantie van Lenovo - Klantmelding
Lees de beperkte garantie van Lenovo (LLW), beschikbaar in 30 talen. U kunt
naar http://www.lenovo.com/warranty gaan om het te lezen.
Als u de LLW niet kunt bekijken, neem dan contact op met uw lokale Lenovo
kantoor of dealer om een gedrukte versie te verkrijgen.
Garantie informatie van toepassing op uw apparaat:
1. Garantieperiode: 3 jaar
2. Type garantieservice: Customer Replaceable Unit ("CRU") en Afgeven of
Opsturen door Klant-Service.
3. Beperkte garantie van Lenovo versie: L505-0010-02 08/2011
Voor garantieservice gaat u naar de telefoonlijst op
www.lenovo.com/support/phone. Telefoonnummers kunnen zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
®