Avantd’utiliserleprésentdocumentetleproduitassocié,prenezconnaissancedumanuel Consignes desécuritéetdéclaration
de garantie fourni avec ce produit et à l’Annexe B, «Remarques», à la page 61.
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer quelesvisdefixationdescartesetdesconnecteursainsiquelesfilsde
masse sont bien serrés ;
v Vérifier lamiseenplacedesobturateurssurlesconnecteurslibres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
vi Guided’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guided’utilisation
Introduction
Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes :
v Le Chapitre1,«Consignesdesécurité»,àlapage1fournitdesinformationssur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Le Chapitre2,«Organisationdel’espacedetravail»,àlapage3fournitdes
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre
confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de
l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre3,«Installationdel’ordinateur»,àlapage5contientdes
informations sur la configuration de votre ordinateur, ainsi que sur l’installation
des logiciels et du système d’exploitation.
v Chapitre 4,«Logiciels»,àlapage17fournitdesinformationsconcernantle
logiciel sur l’ordinateur.
v Le Chapitre5,«Utilitairedeconfiguration»,àlapage19expliquecomment
afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre7,«Miseàjourdesprogrammessystème»,àlapage29contientdes
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en
cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre8,«Résolutiondesincidentsetoutilsdediagnostic»,àlapage31
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre
ordinateur.
v Le Chapitre9,«Récupérationdelogiciels»,àlapage39fournitdesinstructions
sur l’utilisation du programme ThinkVantage® Rescue and Recovery® pour créer
des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, restaurer des
logiciels ou la totalité du contenu de votre unité de disque dur à un état
précédent.
v Le Chapitre10,«Assistancetechnique»,àlapage49décritlesnombreuses
sources d’aide mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A,«Commandesdeprogrammationmanuelledumodem»,àlapage
53 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B,«Remarques»,àlapage61contientlesinformationsrelativesaux
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes
les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité etdéclarationdegarantie livré avecceproduit.Cesinformationsdesécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
Si vous n’avez plus le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous
pouvez vous le procurer en ligne à partir du site Web de support de Lenovo à
l’adresse :
http://www.lenovo.com/support/
Consigne de sécurité supplémentaire pour les types de machine 6427,
6449 et 6493
Les ordinateurs ThinkStation de type 6427, 6449 et 6493 doivent être soulevés ou
transportés par deux personnes.
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre
espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail
effectué. Votre confort est très important cependant, les sources de lumière, la
circulation de l’air et l’emplacement des prises de courant peuvent également
affecter votre manière d’organiser votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques
conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, le dossier et l’assise
de votre siège doivent pouvoir s’ajuster indépendamment l’un de l’autre et bien
vous soutenir. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des
jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au
sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, gardez vos avants-bras parallèles au sol et vos
poignets dans une position confortable. Saisissez au clavier par pressions légères et
gardez vos mains et vos doigts en position détendue. Modifiez l’angle du clavier
pour un confort maximum en ajustant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau
de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm), directement face à
vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Positionnez
également les autres équipements que vous utilisez régulièrement, tels que le
téléphone ou une souris, pour qu’ils soient facilement accessibles.
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant
des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. La lumière se réfléchissant depuis
des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si
possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez
l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de
plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des
rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la
luminosité et le contraste de votre écran en fonction du changement de lumière au
fil de la journée.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un
filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de
l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est
donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux, comme
indiqué dans la documentation fournie avec l’écran.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un
ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud
s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une
surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil.
Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes
d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce
que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement des prises de courant, la longueur des cordons d’alimentation et
des câbles à connecter au moniteur, à l’imprimante et aux autres unités pourront
déterminer l’emplacement final de votre ordinateur.
Lorsque vous organisez votre espace de travail :
v Evitez d’utiliserdesrallonges.Lorsquec’estpossible,branchezdirectementle
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez àcequelescordonsetlescâblesnegênentpaslepassage ; ilsrisquent
Pour
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur.
4 Guided’utilisation
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
Lisezetassurez-vousdebiencomprendrelemanuel Consignes desécuritéet
déclaration de garantie avant d’installer votre ordinateur. La lecture et la
compréhension des consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques
de blessure et/ou de dommage sur votre produit.
Installez votre ordinateur dans un endroit correspondant au mieux à vos besoins et
à vos habitudes de travail. Pour plus d’informations, voir Chapitre 2, «Organisation
de l’espace de travail», à la page 3.
Connexion de l’ordinateur
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur.
v Repérez lespetitesicônesreprésentantlesdifférentsconnecteursàl’arrièrede
celui-ci. Faites correspondre les connecteurs avec ces icônes.
v Si lescâblesfournisetlepanneaudeconnecteurssontcodifiésencouleur,il
suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du
connecteur. Par exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un
connecteur bleu, et l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
dispose pas de tous les connecteurs décrits dans cette section.
1.Contrôlezlapositiondusélecteurdetensionsituéàl’arrièreduboîtier.
Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire.
Remarque : Certains ordinateurssontéquipésd’unsélecteurdetensionsitué
à l’arrière de l’ordinateur. Vérifiez que vous avez positionné ce
sélecteur sur la tension correspondant à votre alimentation en
électricité. Si ce n’est pas le cas, vous risquez de provoquer des
dommages non réparables sur l’ordinateur.
Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un sélecteur de tension, il
est conçu pour fonctionner uniquement à la tension
correspondant à celle du pays d’achat de l’ordinateur.
Si vous emportez l’ordinateur dans un autre pays, tenez compte
des remarques suivantes :
* Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un sélecteur de tension,
ne branchez pas l’ordinateur sur une prise électrique avant
d’avoir vérifié qu’elle est de la même tension que celle du pays
d’achat de l’ordinateur.
* Si votre ordinateur est équipé d’un sélecteur de tension, ne
branchez pas l’ordinateur sur une prise tant que vous n’avez pas
vérifié que le sélecteur est bien positionné sur la tension
correspondant au pays.
1 Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur.
2 Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le
téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur
de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise
téléphonique.
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise
téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le
répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme
représenté au bas de l’illustration.
6.Sivousdisposezdepériphériquesaudio,connectez-lesensuivantles
instructions ci-après. Pour plus d’informations concernant les haut-parleurs,
voir les étapes 7 et 8, à la page 9.
8 Guided’utilisation
1 Entrée ligne
audio
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio
externe, tel qu’un système stéréo.
existe deux types de connecteur IEEE 1394 : à 4 broches et à
6 broches. Le connecteur IEEE 1394 permet de relier plusieurs
types de composants électroniques, tels que des périphériques
numériques audio et des scanneurs.
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis
l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre affichant le logo se ferme. Si
des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des
logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, voir Chapitre 10, «Assistance
technique», à la page 49. Pour obtenir de l’aide et des informations par téléphone,
contactez le centre de support. Pour connaître la liste des numéros de téléphone
internationaux du support et des services, reportez-vous aux informations de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Fin de l’installation des logiciels
Important
Lisez attentivement les contrats de licence avant d’utiliser les programmes
contenus sur cet ordinateur. Vous y trouverez le détail de vos droits et
obligations, ainsi que les garanties relatives à ces logiciels. L’utilisation de ces
programmes signifie que les termes de ces contrats vous agréent. N’utilisez
pas les programmes si les termes ne vous agréent pas. Renvoyez alors
rapidement le système pour un remboursement complet.
Lorsdupremierdémarragedevotreordinateur, suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne menez pas à bien
l’installation des logiciels lors du premier démarrage de l’ordinateur, vous vous
exposez à des résultats imprévisibles.
Remarque : Certains modèlespeuventdisposerd’uneversionmultilingue
préinstallée du système d’exploitation Microsoft Windows. Si votre
ordinateur dispose de la version multilingue, vous serez invité à
choisir une langue lors du processus d’installation. Une fois
l’installation terminée, vous avez la possibilité de modifier cette
langue à partir du Panneau de configuration de Windows.
Exécution de tâches importantes
Une fois votre ordinateur installé, exécutez les tâches ci-après afin de gagner du
temps et d’éviter des désagréments ultérieurs.
v Créez uneimagedeCDdediagnostic,desdisquettesdediagnosticouun
support de récupération d’urgence. Des programmes de diagnostic permettent
de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les
paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. La
création anticipée d’une image de CD de diagnostic, de disquettes de diagnostic
ou de supports de récupération d’urgence permet de déterminer si l’espace de
travail Rescue and Recovery devient inaccessible. Voir «PC-Doctor for DOS», à la
page 34 pour plus d’informations. Vous pouvez également consulter «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 43.
v Relevez letypedemachine,lemodèleetlenumérodesériedevotreordinateur.
Ces informations vous seront demandées en cas d’intervention de maintenance
ou de support technique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes
de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 11
Mise à jour du système d’exploitation
Microsoft crée des mises à jour pour divers systèmes d’exploitation et les met à
disposition sur le site We b Update de Microsoft Windows. Le site We b identifie
automatiquement les mises à jour Windows disponibles pour votre ordinateur et
affiche uniquement la liste de ces mises à jour. Ces mises à jour peuvent inclure
des correctifs de sécurité, de nouvelles versions de composants Windows (par
exemple, Media Player), des correctifs pour d’autres composants du système
d’exploitation Windows ou des améliorations.
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies
avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer
tous les pilotes de périphérique après avoir procédé à l’installation du système
d’exploitation. Les instructions correspondantes sont généralement fournies avec
les pilotes de périphérique.
Mise à jour du logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant
90 jours. Passés ces 90 jours, vous devrez vous procurer une nouvelle définition de
virus.
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, suivez toujours la procédure d’arrêt
de votre système d’exploitation. Vous éviterez ainsi de perdre des données non
sauvegardées ou d’altérer les logiciels. Pour arrêter le système d’exploitation
Microsoft Windows Vista, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau, placez le
curseur en regard du bouton représentant un poste de travail verrouillé, puis
sélectionnez Arrêter.
Installation d’options externes
Pour plus d’informations concernant les options d’installation externes pour votre
ordinateur, consultez la section ″Installation d’options externes″ dans le manuel
ThinkStation - Guided’installationetderemplacementd’optionsmatérielles.
12 Guided’utilisation
Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels
préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 5, «Utilitaire de configuration», à la page 19.
Microprocesseur
v Types de machine 6423, 6439 et 6483 : Intel Core 2
v Types de machine types 6427, 6449 et 6493 : Intel Xeon
v Mémoire cache interne (sa taille varie selon le modèle)
Mémoire
v Les typesdemachine6423,6439et6483prennentenchargequatremodulesde
mémoire DDR3 EEC UDIMM.
v Les typesdemachine6427,6449et6493prennenthuitmodulesdemémoire
DDR2 FBDIMM.
v Mémoire flashpourprogrammessystème(varieselonletypedemodèle)
internes
Unités
v Unité de disquette 3.5 pouces, demi-pouce (plate)
v Lecteur de carte (facultatif)
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) II
(certains modèles)
v Interface SCSI à connexion en série (SAS) (certains modèles)
v Unité de disque optique (sur certains modèles)
Sous-système vidéo
v Carte graphiques (sur spécification du client)
Sous-système
audio
v Système audio embarqué haute définition
v Carte son PCI disponible
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Six ports sur le panneau arrière
v Haut-parleur interne mono (certains modèles)
Connectivité
v Deux contrôleurs de carte Ethernet intégrée à 10/100/1000 mégabits par seconde
v Données/modem télécopie architecture PCI V.90 (sur certains modèles)
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 13
Fonctions de gestion du système
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) et protocole DHCP
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Administration à distance
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions
d’entrée-sortie
v Port série à 9 broches
v Quatre ports USB à l’arrière et deux à l’avant pour les types de machine 6427,
6449 et 6493
v Huit portsUSBàl’arrièreetdeuxàl’avantpourlestypesdemachine6423,6439
et 6483
v Connecteurs Ethernet
v Connecteur de moniteur VGA ou DVI (carte vidéo indispensable)
v Huit connecteurs audio pour les types de machine 6427, 6449 et 6493 (sortie
analogique 7.1, sortie numérique coaxiale 7.1, entrée numérique coaxiale, entrée
ligne audio et microphone)
v Six connecteursaudiosurlepanneauarrièrepourlestypesdemachine6423,
6439 et 6483
(sortie analogique 5.1, sortie numérique optique 7.1, entrée ligne et microphone)
v Deux connecteursaudio(microphoneetcasque)surlepanneaufrontal
Expansion
formachinetypes6423,6439,and6483
v Deux baies d’unité de disque optiques
v Une baie d’unité pour les disquettes 3.5 pouces ou pour un lecteur de carte
v Deux connecteurs de carte PCI 32 bits
v Un connecteur de carte PCI Express x4 (mécanique x16)
v Deux connecteurs de carte PCI Express 2.0 x16
v Trois baies d’unité de disque dur
14 Guided’utilisation
Expansion
formachinetypes6427,6449,and6493
v Trois baies d’unité de disque optique
v Une baie d’unité pour les disquettes 3.5 pouces ou pour un lecteur de carte
v Un connecteur de carte PCI 32 bits
v Deux connecteurs de carte PCI-X 133/100MHz
v Deux connecteurs de carte PCI Express x4 (mécanique x8)
v Cinq baies d’unité de disque dur
Alimentation
v Les typesdemachine6423,6439et6483ontunealimentationélectriquede
650 watts avec un sélecteur de tension automatique
v Les typesdemachine6427,6449et6493ontunealimentationélectriquede
1000 watts avec un sélecteur de tension automatique
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs
desécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus
d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center)
v Interrupteur de détection de présence du carter (sur certains modèles)
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
v Mode de lancement automatique
v Contrôle d’E-S disquette et disque dur
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
(La liste varie
selon le modèle)
Microsoft Windows XP
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 15
Spécifications
La présente section répertorie les spécifications physiques pour tous les types de
machine ThinkStation.
Dimensions des machines de type 6423, 6439 et 6483 (tour) :
Largeur : 175 mm
Hauteur : 478 mm hors tout
Profondeur : 460 mm
desmachinesdetype6423,6439et6483(tour) :
Poids
Configuration maximale : 16.33 kg
Dimensions
Largeur : 210 mm
Hauteur : 485 mm
Profondeur : 579 mm
Dimensions
Largeur : 427 mm
Largeur : 210 mm
Profondeur : 579 mm
En fonctionnement entre 0 et 914,4 m : 10 à 35 °C
En fonctionnement à 2134 m : 10 °C à 32 °C
Hors fonctionnement : 10 °C à 43 °C
En fonctionnement : 10 % à 80 %
Hors fonctionnement : 10 % à 90 %
Transport : 10 % à 90 %
électriquedesmachinesdetype6423,6439et6483
100 V - 240 V
Entrée kilovolt-ampère (kVA) (approximatif)
Configuration minimale à la livraison : 0,17 kVA
Configuration maximale : 0,8 kVA
électriquedesmachinesdetype6427,6449et6493
100 V - 240 V
Entrée kilovolt-ampère (kVA) (approximatif)
Configuration minimale à la livraison : 0,17 kVA
Configuration maximale : 1,2 kVA
16 Guided’utilisation
Chapitre 4. Logiciels
L’ordinateur ThinkStation est livré avec le système d’exploitation Windows Vista et
plusieurs applications préchargées. Les applications peuvent être spécifiées par le
client.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
Cette section décrit les applications Windows Vista qui sont incluses dans ce
produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Cette section décrit les applications logicielles fournies par Lenovo. Les
applications logicielles installées sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de
votre modèle.
ThinkVantage Productivity Center
Le programme Productivity Center vous permet d’accéder à un ensemble
d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la
maintenance et améliorer votre ordinateur.
ThinkVantage Rescue and Recovery
Le programme Rescue and Recovery est une solution de récupération et de
restauration très simple d’emploi qui comprend un ensemble d’outils de
récupération automatique qui permettent aux utilisateurs de diagnostiquer,
d’obtenir de l’aide et de récupérer rapidement après une panne du système, même
s’il est impossible d’amorcer le système d’exploitation.
ThinkVantage Client Security Solution
Cet ensemble de logiciels et de matériel est disponible sur certains ordinateurs
Lenovo. Il vous aide à protéger vos données (notamment vos informations vitales
de sécurité telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les justificatifs
électroniques) et à empêcher tout accès non autorisé aux données.
ThinkVantage System Update
System Update est un logiciel qui vous permet d’actualiser le logiciel installé sur
votre système en téléchargeant et en installant des progiciels (applications, pilotes
de périphérique, notifications flash BIOS et autres mises à jour). Certains logiciels
que vous souhaitez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que
Rescue and Recovery et Productivity Center.
System Migration Assistant
System Migration Assistant (SMA) est un outil logiciel qui permet aux
administrateurs système et aux utilisateurs individuels de faire migrer un
environnement de travail d’un ordinateur à un autre.
Fingerprint software
Fingerprint software est un système permettant de se connecter au système
d’exploitation uniquement.
Ce programme de diagnostic est préinstallé en usine sur votre unité de disque dur.
PC-Doctor for Windows fonctionne via le système d’exploitation Windows pour
diagno(stiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres
contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents
matériels. Voir «PC-Doctor for Windows», à la page 33 pour plus d’informations.
Adobe Acrobat Reader
Ce programme vous permet d’afficher, d’explorer et d’imprimer des fichiers pdf.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 49.
18 Guided’utilisation
Chapitre 5. Utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de
configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est
cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres
similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1.Sivotreordinateurestsoustensionaudémarragedelaprocédure,arrêtezle
système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2.MaintenezlatoucheF1enfoncée,puismettezvotreordinateursoustension.
Lorsque vous entendez une série de signaux sonores, relâchez la touche F1.
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et
relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors
de la mise sous tension de l’ordinateur.
l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré
ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de
passe».
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir
«Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration vous permet de définir des mots de passe afin
d’empêcher toute personne non autorisée d’accéder à votre ordinateur et à vos
données. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Les types de mot de
passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe utilisateur
v Mot de passe administrateur
Un mot de passe peut se composer de douze caractères (a-z et 0-9) et symboles
dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le
mot de passe doit répondre aux règles suivantes :
v Il se compose d’au moins huit caractères.
v Il contient au moins une lettre, un chiffre et un symbole.
v Il contient au moins l’un des symboles suivants : , . / ` ; ’ []
v Il peut contenir un espace.
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe utilisateur
Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut être utilisé tant
que le mot de passe valide n’a pas été saisi au clavier.
Mot de passe administrateur
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non
autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable
de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir
un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous
pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de
configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
Remarque : Un motdepassepeutcomporterjusqu’àdouzecaractères(A-Z,a-zet
0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir
«Remarques concernant les mots de passe».
1.Démarrezl’utilitairedeconfiguration(voirChapitre5,«Utilitairede
configuration», à la page 19).
Si votre ordinateur ne démarre pas (ne s’amorce pas) comme prévu à partir d’une
unité telle qu’un CD-ROM, une disquette ou un disque dur, utilisez l’une des
procédures suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage.
20 Guided’utilisation
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer le démarrage à partir de n’importe quelle
unité d’amorçage.
Remarque : Tous lesCD,unitésdedisquesdursetdisquettesnesontpas
Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12.
Remarque : Si vousutilisezunclavierUSBetquelemenuStartupDevicene
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F12
et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche
enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur.
3.Sélectionnezl’unitéd’amorçagesouhaitéedanslemenuStartupDeviceet
appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1.Démarrezl’utilitairedeconfiguration(voir«Démarragedel’utilitairede
configuration», à la page 19).
2.SélectionnezStartup→StartupSequence,puisconsultezlesinformationsqui
s’affichent dans la partie droite de l’écran.
3.Sélectionnezlesunitéspourlaséquenced’amorçageprincipale,laséquence
d’amorçage automatique et la séquence d’amorçage en cas d’erreur.
4.SélectionnezExitdanslemenudel’utilitairedeconfiguration,puisSave
Settings ou Save and exit the Setup Utility.
Si vous avez modifié ces paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Default Settings dans le menu Exit.
Paramètres avancés
Sur certains ordinateurs, le menu Advanced settings comprend un paramètre
Enable/Disable HyperThreading. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des
systèmes d’exploitation prenant en charge l’HyperThreading (Windows XP, par
exemple). Par défaut, l’HyperThreading est activé. Cependant, si vous sélectionnez
SetDefaults et utilisezunsystèmed’exploitationautrequeWindowsXP,les
performances de votre ordinateur peuvent être diminuées. Vous devez donc
désactiver l’HyperThreading si vous n’êtes pas certain que votre système
d’exploitation le prenne en charge.
modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs
fois sur cette touche). Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, sélectionnez
SaveSettings ou SaveandexittheSetupUtility. Sinon,lesmodifications
apportées ne seront pas sauvegardées.
Chapitre 5. Utilitaire de configuration 21
22 Guided’utilisation
Chapitre 6. Installation et configuration de la technologie
RAID
Cette section contient des informations concernant la connexion de périphériques
SATA et la configuration de la technologie RAID pour ce produit.
Connexion d’unités de disque dur SATA
Vous devez connecter le nombre minimum d’unités SATA correspondant au niveau
de technologie RAID.
v RAID Level 0 : deux unités minimum
v RAID Level 1 : deux unités
v RAID Level 5 : trois unités minimum
v RAID Level 10 : quatre unités (disponibles pour le système à deux processeurs
uniquement
Configuration BIOS du système pour activer la fonctionnalité
de la technologie RAID SATA intégrée
Cette section décrit le processus de configuration du BIOS pour la technologie
RAID.
2.Al’aidedesflèchesdedéplacement,sélectionnezCreateRAIDVolume,et
appuyez sur Entrée.
3.EntrezunnomdevolumeRAIDdanslazoneName,etappuyezsurlatouche
de tabulation.
4.SélectionnezunniveaudetechnologieRAIDdanslazoneRAIDLevel,et
appuyez sur la touche de tabulation.
5.Lecaséchéant,toujoursàl’aidedesflèchesdedéplacement,sélectionnezla
taille de segment dans la zone Stripe Size, et appuyez sur la touche de
tabulation.
Non-RAID, vous pouvez :
– Retournez à l’étape 1 pour supprimer les volumes RAID
supplémentaires.
– Voir «Création de volumes RAID», à la page 23 à propos de la création
du volume RAID.
– Sélectionnez Exit, et appuyez sur Entrée.
Configurations SAS RAID acceptées
24 Guided’utilisation
Cette section fournit des informations ne pouvant s’appliquer qu’à un
environnement Windows. Pour plus d’informations concernant la configuration
d’un environnement Linux, contactez votre fournisseur de logiciel Linux.
Les configurations RAID suivantes sont prises en charge sur les machines Lenovo
ThinkStation :
v RAID niveau0 – Batteriededisquesàsegments
– Deux unités minimum.
– Meilleure performance et aucune tolérance aux pannes.
RAIDniveau1 – Batteriededisquesmiroir
v
– Deux unités.
– Performance en lecture améliorée et modèle 100 % redondant.
v RAID niveau1E(1étendu)
– Trois unités minimum
- Permet toujours de récupérer après la panne d’une seule unité, et dans
certains cas d’une panne des deux unités.
- Performances élevées.
Configuration du système BIOS pour activer la fonctionnalité
SAS RAID
Cette section décrit la configuration du système BIOS pour activer la fonctionnalité
SAS RAID
Configuration du système BIOS pour activer la fonctionnalité
SAS RAID 0
Pour configurer le système BIOS de façon à activer la fonctionnalité SAS RAID 0,
utilisez l’utilitaire LSI Logic Config comme utilitaire de configuration de SAS. Cette
utilitaire part du principe que le système est équipé du nombre d’unités requis.
2.Dansl’écranAdapterProperties,utilisezlesflèchesdedéplacementpour
sélectionner RAID Properties, puis appuyez sur Entrée. L’écran RAID
Properties s’affiche.
3.Utilisezlesflèchesdedéplacementpoursélectionnerlapremièreunitépourle
volume IS (Segment).
4.AccédezàlacolonneArrayDiskpourledisque,
et appuyez sur +, - ou sur la barre d’espace pour sélectionner Yes.
Remarque : Si unepartitionestdéfiniesurledisque,unmessagevousavertit
que les données seront perdues lors de la création du volume avec
segments.
5.AppuyezsurMpouropérerunemigration,ousurDpoursupprimerles
données du lecteurs.
6.Recommencezlesétapesprécédentespoursélectionnerjusqu’àtroisunités
supplémentaires pour le volume segmenté.
7.AppuyezsurCpourcréerlabatterieunefoislesunitéschoisies,puis
sélectionnez Save Changes. Quittez ce menu, appuyez sur Entrée et
sélectionnez Save.
8.Recommencezl’étape4etsélectionnezViewExistingArraypourafficherla
nouvelle batterie.
9.Poursupprimerlanouvellebatterie,sélectionnezManageArrayetappuyez
sur Y.
Chapitre 6. Installation et configuration de la technologie RAID 25
Configuration du système BIOS pour activer la fonctionnalité
SAS RAID 1
Pour configurer le système BIOS de façon à activer la fonctionnalité SAS RAID 1,
utilisez l’utilitaire LSI Logic Config comme utilitaire de configuration de SAS. Cette
utilitaire part du principe que le système est équipé du nombre d’unités requis.
sélectionner le premier disque (primary disk) pour le volume IM (Miroir), le
disque comportant les données que vous voulez mettre en miroir.
5.Ensuite,utilisezlesflèchespouraccéderàlacolonneArrayDiskpourledisque
et appuyez sur la barre d’espace pour sélectionner Yes.
Remarque : Si unepartitionestdéfiniesurledisque,unmessagevousavertit
que les données seront perdues lors de la création du volume avec
segments.
6.AppuyezsurMpouropérerunemigration,ousurDpoursupprimerles
données du lecteurs.
7.LorsquelemessageKeepData/EraseDiskestaffiché,appuyezsurF3pour
conserver les données actuellement affichées sur le disque. La valeur de la
colonne Array Disk devient Primary.
que les données seront perdues lors de la création du volume en
miroir.
26 Guided’utilisation
6.Recommencezlesétapesprécédentespoursélectionnerjusqu’àquatredisques
supplémentaires pour le volume IM. Si vous voulez configurer un disque de
secours pour le volume, vous pouvez sélectionner jusqu’à trois disques
supplémentaires.
8.LorsquevousavezsélectionnétouslesdisquespourlevolumeIM,appuyez
sur C pour créer la batterie une fois que toutes les unités ont été choisies, puis
sélectionnez Save Changes pour quitter ce menu. Appuyez sur Entrée et
sélectionnez Save.
9.Recommencezl’étape1etsélectionnezViewExistingArraypourvisualiserla
nouvelle batterie.
Configuration du BIOS du système pour activer la
fonctionnalité SAS RAID 1E
Pour configurer le système BIOS de façon à activer la fonctionnalité SAS RAID 1E,
utilisez l’utilitaire LSI Logic Config comme utilitaire de configuration de SAS. Cette
utilitaire part du principe que le système est équipé du nombre d’unités requis.
3.AppuyezsurEntréepouraccéderàl’écranRAIDProperties.Poursuivezavec
les étapes 4 à 9 pour configurer un volume à deux disques en miroir.
4.Dansl’écranRAIDProperties,àl’aidedesflèchesdedéplacement,utilisezles
flèches de déplacement pour sélectionner le premier disque pour le volume
IME (Miroir), le disque comportant les données que vous voulez mettre en
miroir.
5.AccédezàlacolonneArrayDiskàl’aidedesflèchesdedéplacementet
appuyez sur la barre d’espace, sur les touches + ou sur - pour sélectionner
Yes.
Remarque : Si une partition est définie sur le disque, un message vous avertit
que les données seront perdues lors de la création du volume
avec segments.
6.AppuyezsurMpouropérerunemigration,ousurDpoursupprimerles
données du lecteur.
7.LorsquelemessageKeepData/EraseDiskestaffiché,appuyezsurF3pour
conserver les données actuellement affichées sur le disque. La valeur de la
colonne Array Disk devient Primary.
Chapitre 6. Installation et configuration de la technologie RAID 27
Remarque : Si une partition est définie sur le disque, un message vous avertit
que les données seront perdues lors de la création du volume en
miroir. Appuyez sur Delete pour confirmer la suppression des
données du disque. Pour configurer un volume en miroir avec
trois à cinq disques et un disque de secours facultatif , voir
«Configuration d’un volume en miroir avec trois à cinq disques et
un disque de secours facultatif :», à la page 26
9.Dansl’écranRAIDProperties,utilisezlesflèchesdedéplacementpour
sélectionner le premier disque du volume IME.
10.AccédezàlacolonneArrayDiskpourcedisqueetappuyezsurlestouches+
et – pour sélectionner Ye s comme valeur.
12.SélectionnezledisquesuivantpourlevolumeIME.SélectionnezYescomme
valeur pour la colonne Array Disk.
Remarque : Si unepartitionestdéfiniesurledisque,unmessagevousavertit
que les données seront perdues lors de la création du volume en
miroir. Appuyez sur Delete pour confirmer la suppression des
données du disque.
13.Recommencezlesétapesprécédentespoursélectionnerjusqu’àquatredisques
supplémentaires pour le volume IME. Si vous voulez configurer un disque de
secours pour le volume, vous pouvez sélectionner jusqu’à trois disques
supplémentaires.
14.(Facultatif)SélectionnezledisquedesecourspourlevolumeIME.
Sélectionnez Yes comme valeur pour la colonne Hot Spare.
15.LorsquevousavezsélectionnétouslesdisquespourlevolumeIM,appuyez
sur C pour créer la batterie une fois que toutes les unités ont été choisies, puis
sélectionnez Save Changes pour quitter ce menu. Appuyez sur Entrée et
sélectionnez Save.
16.Recommencezl’étape1etsélectionnezViewExistingArraypourvisualiserla
nouvelle batterie.
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils
comprennent le POST ((Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System)
et l’utilitaire de configuration. Le POST est composé de tests et de procédures
exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche
logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux
électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de
configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration
de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’une disquette de mise à jour flash ou en
exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système
d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes
POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
Un fichier .TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer une disquette de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou d’un CD-ROM
La présente section décrit comment mettre à jour (flasher) le BIOS à l’aide d’une
disquette ou d’un CD-ROM. Les mises à jour des programmes système sont
disponibles à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/
fichiers. Suivez attentivement les instructions imprimées pour télécharger,
extraire et installer la mise à jour.
30 Guided’utilisation
Chapitre 8. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 10, «Assistance technique», à la page 49 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Symptôme Action
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordond’alimentationestbranchéàl’arrièredel’ordinateuretsuruneprise
de courant alimentée.
v Si votreordinateurestéquipéd’unsecondinterrupteurd’alimentationà
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyantd’alimentationàl’avantdel’ordinateurdoitêtreallumé.
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 20.
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’ordinateur émet plusieurs
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont
préinstallés sur votre ordinateur pour faciliter le diagnostic des incidents :
v PC-Doctor forWindows(utilisépourlediagnosticdesincidentssouslesystème
d’exploitation Windows)
v PC-Doctor forWindowsPE(utilisélorsquevotresystèmed’exploitationne
démarre pas)
32 Guided’utilisation
Remarques :
1.Vous pouvez également télécharger la dernière version des programmes de
diagnostic PC-Doctor for Windows et PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/
2.Sivousn’êtespasenmesured’isoleretderéparerl’incidentvous-mêmeen
exécutant la version applicable PC-Doctor, cliquez sur Save Button dans
l’affichage PC-Doctor-log-file. Vous aurez besoin d’un fichier journal
correspondant à l’incident lorsque vous contacterez un représentant du support
technique Lenovo.
PC-Doctor for Windows
PC-Doctor for Windows est un programme de diagnostic qui fonctionne sur le
système Windows. Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows vous
permet de visualiser les symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au
centre de dépannage Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et de
réviser les informations système.
Pour lancer PC-Doctor for Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →PC-Doctor forWindows→PC-Doctor forWindows. Suivezlesinstructionsqui
s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic,
reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for Windows.
Si vous suspectez toujours un incident après l’exécution de PC-Doctor for
Windows, exécutez PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE pour vous
aider à diagnostiquer l’incident concernant votre ordinateur.
PC Doctor for Windows est également équipé d’un système d’aide permettant de
déterminer les incidents liés au logiciel et à son utilisation.
PC-Doctor for Windows PE
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de
travail Rescue and Recover de chaque ordinateur Lenovo. Utilisez PC-Doctor for
Windows PE, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for
Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la
procédure ci-après.
5.Leprogrammedediagnostics’ouvreautomatiquement.Sélectionnezletestde
diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir
une aide supplémentaire.
6.Suivezlesinstructionsquis’affichent.
Chapitre 8. Résolution des incidents et outils de diagnostic 33
Remarque : Le supportdesecourscontientPC-DoctorforWindowsPE.Pourplus
d’informations sur le support de secours, voir le Guide d’utilisation de
votre ordinateur.
PC-Doctor for DOS
Utilisez PC-Doctor for DOS, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si
PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Vous
pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à partir d’une image de CD de diagnostic ou
de disquettes de diagnostic ayant été créé.
Remarque : Il estimportantdecréeruneimagedeCDdediagnosticoudes
disquettes de diagnostic dans le cas où vous ne parvenez pas à
exécuter PC-Doctor for Windows PE à partir de l’espace de travail
Rescue and Recovery.
Création d’une image de CD de diagnostic
Pour créer une image de CD de diagnostic, téléchargez une image de CD
auto-amorçable (image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/. Une fois l’image téléchargée, vous pouvez
créer le CD à l’aide d’un de gravure de CD.
Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un graveur de CD ou ne dispose pas d’un accès
à Internet, voir «Création de disquettes de diagnostic».
Création de disquettes de diagnostic
Pour créer des disquettes de diagnostic, téléchargez le programme de diagnostic
PC-Doctor for DOS à partir de l’adresse http://www.lenovo.com/support/ sur
deux disquettes vierges, formatées.
Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, créez les disquettes de diagnostic en
suivant la procédure ci-après.
Exécution de diagnostics à partir du CD ou de disquettes
Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD de diagnostic ou des
disquettes de diagnostic que vous avez créées, procédez comme indiqué ci-après.
3.InsérezleCDdansl’unitédedisqueoptiqueoulapremièredisquettedans
l’unité de disquette.
4.Redémarrezl’ordinateur.
Remarque : Si leprogrammedediagnosticnedémarrepas,c’estquevotre
unité de disque optique ou l’unité de disquette n’a peut-être pas
été définie en tant qu’unité amorçable. Pour obtenir des
instructions concernant la modification de l’unité d’amorçage, voir
«Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 20.
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour
nettoyer la souris optique :
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5.Reconnectezlecâbledelasourisàl’ordinateur.
6.Remettezvotreordinateursoustension.
Chapitre 8. Résolution des incidents et outils de diagnostic 35
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière. Pour nettoyer la souris non optique :
6.Soufflezdoucementdanslelogementdelabille4afind’enretirerla
poussière et les peluches.
7.Examinezlesrouleauxdeplastique3àl’intérieurdulogementdelabille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8.Sibesoinest,nettoyez-lesàl’aided’unbâtonnetouatéimbibéd’alcoolà90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
Chapitre 8. Résolution des incidents et outils de diagnostic 37
38 Guided’utilisation
Chapitre 9. Récupération de logiciels
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique comment et quand
utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation de disques de récupération
v Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
v Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
v Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
v Création et utilisation d’une disquette de réparation
v Récupération ou installation de pilotes de périphérique
v Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes
varient en fonction du type de système d’exploitation que vous
exécutez.
Création et utilisation du disque de récupération du produit
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous
pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à l’état dans lequel il était à sa sortie d’usine. Les
disques de récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une
autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en
dernier ressort, lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de
fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont
échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement
possible un jeu de disques de récupération.
Remarque : Les opérationsquevouspouvezexécuteraveclesdisquesde
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de
stocker ces disques en lieu sûr après leur création.
Pour créer des disques de récupération, procédez comme indiqué ci-après.
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisezlesdisquesderécupérationpourrestaurerlecontenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisezlesdisquesderécupérationpourrestaurerlecontenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement.
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery et sélectionner l’une des diverses
opérations de récupération proposées. Sur Windows Vista, vous êtes invité à
insérer vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus
de restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows XP, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux. Durant la
procédure de récupération, le système vous invite, si vous le souhaitez, à
enregistrer un ou plusieurs fichiers stockés sur votre unité de disque dur sur un
autre support avant leur suppression.
Remarque : Si l’espacedetravailRescueandRecoverynes’ouvrepas,ilse
peut que votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) ne soit
pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du
BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité
de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page
son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez
réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 42.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux.
son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez
réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 42.
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery vous permet de sauvegarder le contenu
intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos
fichiers de données, programmes d’application et vos paramètres personnels. Vous
pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v sur une zone protégée de l’unité de disque dur,
v sur une seconde unité de disque dur installée sur l’ordinateur,
v sur une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur,
v sur une unité réseau,
v sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible).
foisquevousavezsauvegardévotredisquedur, vous pouvez restaurer la
Une
totalité de son contenu, uniquement certains fichiers, ou encore ne restaurer que le
système d’exploitation Windows et les applications associées.
Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1.ApartirdubureauWindows,cliquezsurDémarrer→Touslesprogrammes→
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2.DanslafenêtreprincipaledeRescueandRecovery, cliquez sur Sauvegarder
votre disque dur pour sélectionner les options de l’opération de sauvegarde.
Pour
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de
travail Rescue and Recovery», à la page 42.
Chapitre 9. Récupération de logiciels 41
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors
effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération defichiersàpartirdel’unitédedisqueduroud’une
sauvegarde : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser
des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers
un autre support enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une
disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos
fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration devotreunitédedisqueduràpartird’unesauvegardeRescue
and Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du
programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de
restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous
ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration devotreunitédedisquedurverslecontenud’origineàsasortie
d’usine : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la
totalité du contenu de votre unité de disque dur à son état de livraison en sortie
d’usine. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la
possibilité de restaurer le contenu en sortie d’usine de la partition C: en laissant
toutes les autres partitions intactes. Etant donné que l’espace de travail Rescue
and Recovery fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows,
vous pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vousrestaurezl’unitédedisqueduràpartird’unesauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous rétablissez son contenu en sortie d’usine, tous les
fichiers situés sur sa partition principale (généralement, l’unité C) seront supprimés
au cours de cette procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme indiqué
ci-après.
5.SivousavezdéfiniunmotdepasseRescueandRecovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espacedetravailnes’ouvrepas,voir«Résolutiondesincidents
de récupération», à la page 47.
42 Guided’utilisation
6.Effectuezl’unedesopérationssuivantes:
v Pour récupérerdesfichiersàpartirdel’unitédedisqueduroud’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurerledisqueduràpartird’unesauvegardeRescueandRecovery
ou pour le restaurer vers son contenu à sa sortie d’usine, sélectionnez
Restaurationdusystème, puissuivezlesinstructionsquis’affichent.
v Pour obtenirdesinformationssurd’autresfonctionsdel’espacedetravail
contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller les
pilotes de certains périphériques. Voir «Récupération ou installation de pilotes
de périphérique», à la page 45.
2.CertainsordinateurssontlivrésavecleprogrammeMicrosoftOfficeou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. CesCDnesontfournisqu’aveclesordinateursdotésenusinede
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un CD ou une unité de disque dur
USB, vous permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents vous
empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de
disque dur.
Remarque : Les opérationsderécupérationquevouspouvezeffectueràl’aide
d’un support de récupération d’urgence dépendent du système
d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à
partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports
de récupération d’urgence contiennent également un programme de
diagnostic PC-Doctor qui vous permet d’exécuter des diagnostics.
Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme indiqué
ci-après.
2.DanslazoneSupportderécupérationd’urgence,sélectionnezletypede
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser un CD, une unité de disque dur USB ou une seconde unité de
disque dur interne.
3.CliquezsurOK.
4.Suivezlesinstructionsquis’affichent.
Chapitre 9. Récupération de logiciels 43
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisezlesdisquesderécupérationpourrestaurerlecontenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisezlessupportsderécupérationd’urgencepourexécuter
toutes les opérations de récupération, à l’exception de la restauration du contenu
d’origine à la sortie d’usine et de la récupération d’usine personnalisée.
Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des
manières indiquées ci-après.
v Si votresupportderécupérationd’urgenceestunCDouunDVD,insérez-leet
redémarrez l’ordinateur.
v Si votresupportderécupérationd’urgenceestuneunitédedisquedurUSB,
connectez-le à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
v Si vousutilisezunesecondeunitédedisquedurinterne,définissezlaséquence
d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité.
and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction
dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération
d’urgence ne démarre pas, il se peut que votre unité de récupération d’urgence
(unité de CD, unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement
configurée dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage», à la page 46.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après.
3.Insérezunedisquettedansl’unitédedisquetteA.Lesinformationsfigurantsur
la disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière
appropriée.
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la
touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de
l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le
logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à
l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci
n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se
trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de
récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour
plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à
la page 43.
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphérique, le
système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Vérifiez que vous disposez
de la documentation et du support appropriés.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de
disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier
SWTOOLS\drivers. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé
aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également
disponible sur le We b à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support/
Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme
indiqué ci-après.
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par
exemple, AUDIO ou VIDEO).
5.Ouvrezlesous-dossierapproprié.
Chapitre 9. Récupération de logiciels 45
6.Réinstallezlepilotedepériphériqueensuivantl’unedesméthodesci-après.v Dans lesous-dossierconcerné,localisezlefichierintituléREADME.TXTou
tout autre fichier de type .TXT. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.TXT). Ce fichier texte contient des
informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique.
v Si lesous-dossierdupériphériquecontientunfichierdotédel’extension
.INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé
dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote.
Tous les pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce
programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel,
lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur
Disquettefournie, puissurParcourir. Sélectionnezalorslefichierdupilote
voulu dans le sous-dossier du périphérique.
v Dans lesous-dossierdupériphérique,localisezlefichierSETUP.EXE.Cliquez
deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent.
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de
DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout
d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration.
Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme indiqué
ci-après.
1.L’ordinateurhorstension,appuyezplusieursfoispuisrelâchezlatoucheF1
tout en mettant l’ordinateur sous tension.
Remarque : Si vousutilisezunpériphériqueexterne,vousdevezmettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 5, «Utilitaire de
configuration», à la page 19.
46 Guided’utilisation
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme indiqué ci-après.
v Utilisez lesupportderécupérationd’urgence(CD,DVDouunitédedisquedur
USB) pour lancer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails,
voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page
43.
v Utilisez unedisquettederéparationpourréparerl’espacedetravailRescueand
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de
réparation», à la page 44.
v Si vousavezl’intentionderestaurerledisqueduràsonétatdesortied’usine,
utilisez un jeu de disques de récupération. Voir «Création et utilisation du
disque de récupération du produit», à la page 39.
Il
d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de
les stocker dans un espace sécurisé.
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une
disquette de réparation ou d’un jeu de CD de récupération, cela peut provenir du
fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB,
n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS.
Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 46.
Chapitre 9. Récupération de logiciels 47
48 Guided’utilisation
Chapitre 10. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books contient des publications destinées à vous aider lors de la
configuration et de l’utilisation de votre ordinateur. Le dossier Online Books est
préinstallé sur votre ordinateur. La consultation des publications ne nécessite
aucun accès à Internet. En plus du manuel ThinkStation - Guide d’utilisation, le
manuel ThinkStation - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles est
également disponible dans le dossier Online Books.
Le manuel ThinkStation - Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles
fournit des instructions pas à pas concernant le remplacement d’unités CRU dans
votre ordinateur. Les CRU sont des composant qui peuvent être mis à niveau ou
remplacés par le client.
Pour afficher une publication, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → OnlineBooks. Lalistedesmanuelsenlignes’affiche.Cliquezalorsdeuxfoissur
celui de votre choix. Les publications sont également disponibles à partir du site
Web Lenovo :
http://www.lenovo.com
Remarques :
1.CespublicationssontauformatPDF(PortableDocumentFormat),cequi
nécessite l’installation d’Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est
pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tenter
de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Acrobat
Reader.
2.Lespublicationspréinstalléessurvotreordinateursontdisponiblesdans
d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support/
3.Sivoussouhaitezinstalleruneversiond’AdobeAcrobatReaderdansuneautre
langue que celle de la version fournie, accédez au site Web d’Adobe à l’adresse
http://www.adobe.com pour télécharger la version souhaitée.
Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources
d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement
informatique.
Il fournit des informations relatives à votre ordinateur ainsi qu’un accès simplifié à
de nombreuses technologies telles que :
v Rescue and Recovery,
v Productivity Center
v Client Security Solutions
v Factory Recovery
v System Update
v Service et support
Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, cliquez sur
Démarrer→ Touslesprogrammes→ ThinkVantage→ ProductivityCenter.
Sécurité et garantie
Les consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur contiennent
des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et
comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
www.lenovo.com
Le site Web Lenovo (www.lenovo.com) fournit des informations et des services
pour acheter, mettre à jour et assurer la maintenance de votre ordinateur. Vous
pouvez accéder à des informations à jour concernant votre ordinateur. Le site
www.lenovo.com vous permet également :
v d’acheter :
– des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables,
– des écrans,
– des projecteurs,
– des mises à jour et des accessoires,
– des offres spéciales.
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne ;
v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercherlenumérodetéléphonedusupportetdelamaintenancepour
votre pays ou votre région ;
v de trouverunfournisseurdeservicessituéàproximité.
50 Guided’utilisation
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
Si vous rencontrez un incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 8, «Résolution
des incidents et outils de diagnostic», à la page 31. Pour obtenir des informations
concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de
résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page
49.
Si vous pensez rencontrer un incident logiciel, reportez-vous à la documentation, et
notamment aux fichiers README et à l’aide en ligne, fournie avec le système
d’exploitation ou le programme d’application.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 32.
Le site Web de Lenovo inclut les informations techniques les plus récentes et vous
permet de télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour. Accédez à
l’adresse http://www.lenovo.com/support/ et suivez les instructions.
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
vDétermination desincidents - Dupersonnelspécialiséestdisponiblepourvous
assister dans la détermination d’incidents matériels et les actions à mener pour
corriger ces incidents.
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
articlessuivantsnesontpascouvertsparlagarantie :
Les
v remplacement ouutilisationdecomposantsn’ayantpasétéfabriquéspourou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Chapitre 10. Assistance technique 51
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour
votre pays ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support/
et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous aux informations relatives à la
sécurité et à la garantie fournies avec votre ordinateur.
Remarque : Les numérosdetéléphonefontl’objetdemodificationsanspréavis.Si
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v Type et modèle de machine
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un
revendeur agréé.
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support/, cliquez sur Warranty
et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante :
http://support.microsoft.com/directory/ ou appelez le centre de support. Des frais
peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, accédez au site suivant :
http://www.lenovo.com
52 Guided’utilisation
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du
modem
La section suivante répertorie les commandes permettant une programmation
manuelle de votre modem.
Les commandes sont acceptées par le modem lorsque ce dernier se trouve en mode
commande. Ce mode est automatiquement affecté au modem tant que vous ne
composez pas de numéro et que vous n’établissez pas de connexion. Les
commandes peuvent être envoyées au modem à partir d’un PC exécutant un
logiciel de communication ou de tout autre terminal.
Toutes les commandes envoyées au modem doivent commencer par AT et être
validées en appuyant sur la touche ENTREE. Elles peuvent être tapées soit
entièrement en minuscules, soit entièrement en majuscules, mais ne doivent pas
présenter une combinaison des deux. Pour que la ligne de commande soit plus
lisible, des espaces peuvent être insérés entre les commandes. Si vous omettez un
paramètre dans une commande qui en requiert un, cela revient à indiquer le
paramètre 0.
Commande Fonction
DS=n Numérotation de l’un des quatre numéros de
téléphone (n=0-3) stockés dans la mémoire
non volatile du modem
E_ E0 Désactivation de l’écho pour les commandes
E1 Activation de l’écho pour les commandes
+++ Caractères d’échappement - Passage du mode
données au mode commande (commande
T.I.E.S)
H_H0 Raccrochageforcédumodem
H1 Décrochage forcé du modem
Remarque : La commande H1 n’est pas prise
en charge en Italie.
I_ I0 Affichage du code d’identification produit
I1 Test du total de la ROM en usine
I2 Test de la mémoire interne
I3 ID du microcode
I4 ID réservé
L_ L0 Volume du haut-parleur bas
L1 Volume du haut-parleur bas
L2 Volume du haut-parleur intermédiaire
L3 Volume du haut-parleur élevé
M_ M0 Mise hors fonction du haut-parleur interne
M1 Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse
M2 Mise en fonction permanente du haut-parleur
interne
M3 Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse et mise hors
fonction lors de la numérotation
N_Incluse àdesfinsdecompatibilité
uniquement ; sans effet
O_O0 Retourenmodedonnées
O1 Retour en mode données et initialisation d’un
recyclage d’égaliseur
P Définition de la numérotation par
impulsions comme valeur par défaut
Q_ Q0 Envoi de réponses par le modem
Sr? Lecture et affichage de la valeur dans le
registre r.
Sr=nAffectation delavaleurnauregistrer(n=
0-255).
T Définition de la numérotation par
boutons-poussoirs comme valeur par défaut
V_ V0 Réponses numériques
V1 Réponses textuelles
54 Guided’utilisation
Commande Fonction
W_ W0 Indication de la vitesse DTE uniquement
W1 Indication de la vitesse de la ligne, du
protocole de correction des erreurs et de la
vitesse DTE
W2 Indication de la vitesse DCE uniquement
X_X0 RéponsescompatiblesavecHayes
Smartmodem 300/numérotation aveugle
X1 Identique à X0 plus toutes les réponses
CONNECT/numérotation aveugle
X2 Identique à X1 plus détection de
numérotation par boutons-poussoirs
X3 Identique à X1 plus détection de signal
occupé/numérotation aveugle
X4 Toutes les réponses plus numérotation par
boutons-poussoirs plus détection de signal
occupé
Z_Z0 Réinitialisationetextractionduprofilactif0
Z1 Réinitialisation et extraction du profil actif 1
Commandes AT étendues
Commande Fonction
&C_ &C0 Activation forcée du signal de détection de
&D_ &D0 Ignorance du signal DTR par le modem
&F_ &F Rappel de la configuration d’usine par défaut
&G_ &G0 Désactivation du signal
&K_ &K0 Désactivation du contrôle de flux
&M_ &M0 Opération asynchrone
porteuse (ON)
&C1 Mise en fonction du CD en présence de
porteuse éloignée
&D1 Retour du modem en mode commande après
passage DTR
&D2 Raccrochage du modem et retour en mode
commande après passage DTR
&D3 Réinitialisation du modem après passage DTR
&G1 Désactivation du signal
&G2 Signal 1800 Hz
&K3 Activation du contrôle de flux matériel
DPE/PAE
&K4 Activation du contrôle de flux logiciel
XON/XOFF
&K5 Activation du contrôle de flux transparent
XON/XOFF
&K6 Activation du contrôle de flux DPE/PAE et
XON/XOFF
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 55
Commande Fonction
&P_ &P0 Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Etats-Unis)
&P1 Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Royaume-Uni et
Hong-Kong)
&P2 Identique au paramètre &P0 mais à
20 impulsions par minute
&P3 Identique au paramètre &P1 mais à
20 impulsions par minute
&R_ &R0 Réservée
&R1 Fonctionnement de CTS en fonction des
exigences de contrôle de flux
&S_ &S0 Activation forcée du signal DSR (ON)
&S1 Désactivation DSR en mode commande,
activation en mode en ligne
&T_&T0 Findutestencours
&T1 Exécution d’un test en boucle analogique local
&T3 Exécution d’un test en boucle numérique local
&T4 Affectation d’une demande de test en boucle
numérique éloigné par modem éloigné
&T5 Refus d’une demande de test en boucle
numérique éloigné
&T6 Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné
&T7 Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné et d’un autotest
&T8 Exécution d’un test en boucle analogique local
et d’un autotest
&V&V0 Affichagedesprofilsstockésetactifs
&V1 Affichage des statistiques sur la dernière
connexion
&W_&W0 Stockageduprofilactifentantqueprofil0
&W1 Stockage du profil actif en tant que profil 1
%E_ %E0 Désactivation de la resynchronisation
automatique
%E1 Activation de la resynchronisation
automatique
+MS?Affichage desparamètresdesélectionde
modulation en cours
+MS=?Affichage delalistedesoptionsdesélection
de modulation prises en charge
56 Guided’utilisation
Commande Fonction
+MS=a,b,c,e,f Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000;e=0-1; etf=0-1. A,b,c,d,e,f
par défaut=12, 1, 300, 56000, 0, 0. Le
paramètre “a” indique le protocole de
modulation souhaité où : 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 et 69=Bell 212. Le
paramètre “b” indique des opérations en
mode automatique où : 0=mode automatique
désactivé, 1= mode automatique activé avec
V.8/V.32 Annexe A. Le paramètre “c” indique
la vitesse des données de connexion minimale
(300- 56000). Le paramètre “d” indique la
vitesse de connexion maximale (300-56000). Le
paramètre “e” indique le type codec (0= Law
et 1=A-Law). Le paramètre “f” indique la
détection de notification d’un “bit volé”
(0=détection désactivée 1=détection activée).
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commande Fonction
%C_ %C0 Désactivation de la compression de données MNP
%C1 Activation de la compression de données MNP Classe 5
%C2 Activation de la compression de données V.42bis
%C3 Activation de la compression de données MNP
&Q_ &Q0 Liaison de données directe uniquement (identique à
&Q5 Liaison de données V.42 avec options de rétromigration
&Q6 Liaison de données normale uniquement (identique à
+DS44=0, 0 Désactivation de V.44
+DS44=3, 0 Activation de V.44
+DS44? Valeurs en cours
+DS44=? Liste des valeurs de support
Classe 5 et V.42bis
uniquement
uniquement
Classe 5 et V.42bis
\N1)
\N0)
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 57
Commandes télécopie de classe 1
+FAE=n Réponse automatique à une télécopie/des données
+FCLASS=n Classe de service
+FRH=n Réception de données avec encadrement HDLC
+FRM=n Réception de données
+FRS=n Réception de silence
+FTH=n Transmission de données avec encadrement HDLC
+FTM=n Transmission de données
+FTS=n Arrêt de la transmission et attente
Commandes télécopie de classe 2
+FCLASS=n Classe de services
+FAA=n Réponse adaptative
+FAXERR Valeur d’erreur de télécopie
+FBOR Ordre de bit de données en phase C
+FBUF? Taille de la mémoire tampon (lecture uniquement)
+FCFR Indication de la réception de la confirmation
+FCLASS= Classe de service
+FCON Réponse à la connexion par télécopie
+FCIG Définition de l’identification de la station appelée
+FCIG: Indication de l’identification de la station appelée
+FCR Capacité de réception
+FCR= Capacité de réception
+FCSI: Indication de l’ID de la station appelée
+FDCC= Paramètres des fonctions DCE
+FDCS: Indication de la session en cours
+FDCS= Résultats de la session en cours
+FDIS: Indication des fonctions éloignées
+FDIS= Paramètres des sessions en cours
+FDR Début ou suite des données de réception de la phase C
+FDT= Transmission de données
+FDTC: Indication des fonctions de la station appelée
+FET: Envoi de la réponse au message sous forme de page
+FET=N Transmission de la ponctuation de la page
+FHNG Fin de l’appel avec état
+FK Fin de la session
+FLID= Chaîne d’ID locale
+FLPL Document à interroger
+FMDL? Identification du modèle
+FMFR? Identification du fabricant
58 Guided’utilisation
+FPHCTO Expiration du délai de la phase C
+FPOLL Indication de la demande d’appel
+FPTS: Etat du transfert de la page
+FPTS= Etat du transfert de la page
+FREV? Identification de la révision
+FSPT Activation de l’appel
+FTSI: Indication de l’ID de la station de transmission
Commandes vocales
#BDR Sélection du débit en bauds
#CID Activation de la détection de l’ID appelant et format du rapport
#CLS Sélection de données, télécopie ou voix/audio
#MDL? Identification du modèle
#MFR? Identification du fabricant
#REV? Identification du niveau de révision
#TL Niveau de transmission de la sortie audio
#VBQ? Recherche de la taille de la mémoire tampon
#VBS Bits par échantillon (ADPCM ou PCM)
#VBT Temporisation du signal sonore
#VCI? Identification de la méthode de compression
#VLS Sélection de la ligne vocale
#VRA Temporisation d’abandon de rappel
#VRN Temporisation de rappel non émis
#VRX Mode de réception vocale
#VSDB Réglage de la suppression du silence
#VSK Paramètre de déviation de la mémoire tampon
#VSP Période de détection du silence
#VSR Sélection du taux d’échantillonnage
#VSS Réglage de la suppression du silence
#VTD Fonction d’indication de tonalité DTMF
#VTM Activation du placement de marques horaires
#VTS Génération de signaux sonores
#VTX Mode de transmission vocale
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 59
A l’attention des utilisateurs pour la Suisse :
Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique
Swisscom, le fonctionnement du modem risque de ne pas être optimal. Pour
remédier à cet inconvénient, vous pouvez utiliser un filtre disposant des
spécifications suivantes :
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
60 Guided’utilisation
Annexe B. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
PRESENTDOCUMENTESTLIVRE«ENL’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
LE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce
document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkStation
ThinkVantage
Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
Wake on LAN
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel, Celeron, Core, Pentium et Xeon sont des marques d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
62 Guided’utilisation
Index
A
achat de services supplémentaires 52
administrateur, mot de passe 20
affichage et modification des paramètres 19
aide
assistance
service 51
alimentation
arrêt de l’ordinateur 12
caractéristiques 15
mise sous tension 11
Prise en charge de l’interface ACPI 15
antivirus, mise à jour du logiciel 12
assistance technique
aide
consignes 49
service 49
autotest à la mise sous tension (POST) 29
unité de récupération d’urgence 46
confort 3
connexion de l’ordinateur 5
consigne, sortie télévision 62
consigne relative à la sortie télévision 62
consignes
assistance technique 49
garantie 50
sécurité 1, 50
sources 49
consignes de sécurité 1, 50
création
derécupérationduproduit39
disque
et utilisation d’un support de récupération d’urgence 43
et utilisation d’une disquette de réparation 44
D
démarrage de l’utilitaire de configuration 19
diagnostic
disquettes 11
image de CD 11
diagnostics, résolution des incidents 31
disque, création de récupération du produit 39
disque de récupération du produit, création 39
disquette, création et utilisation d’une disquette de
éclairage, reflets 4
environnement d’exploitation 16
espace de travail, organisation 3
espace de travail, sauvegarde et récupération 42
espace de travail Rescue and Recovery 42
Ethernet 13
F
flashage du BIOS 30
fonctions d’entrée-sortie (E-S) 14
G
garantie 50
I
installation
logiciels 11
pilotes de périphérique 45
système d’exploitation 12
installation d’options externes 12
introduction ix
BIOS 30
logiciel antivirus 12
programmes système 29
système d’exploitation 12
mise à jour (flashage) du BIOS 30
mise sous tension 11
MNP/V.42/V.42bis/V.44, commandes 57
modification
depasse20
mots
séquence d’amorçage 21
mots de passe
administrateur
20
définition, modification, suppression 20
remarques 20
utilisateur 20
mots de passe, utilisation 19
N
nettoyage de la souris 35
O
opérations, sauvegarde et récupération 41
opérations de sauvegarde et de récupération 41
options externes, installation 12
ordinateur
12
arrêt
connexion 5
installation 5
organisation de l’espace de travail 3
P
paramètres
affichage
avancés 21
modification 19
paramètres avancés 21
pilotes de périphérique
installation 45
récupération 45
présentation, logiciel 17
prises de courant 4
Productivity Center, ThinkVantage 50
programmation manuelle du modem, commandes 53
programmes de diagnostic, utilisation 51
programmes système, mise à jour 29
19
R
récupération
logiciels 39
pilotes de périphérique 45
reflets, éclairage 4
remarques 61
remarques, mots de passe 20
réparation
disquette
espace de travail, Rescue and 42
incidents, résolution 47
opérations, sauvegarde et 41
deréparation,créationetutilisation44
Rescue and Recovery 39
résolution des incidents, de base 31
résolution des incidents, diagnostic 31
résolution des incidents de base 31
résolution des incidents de récupération 47
S
sécurité 1
caractéristiques 15
sélection
d’amorçage20
unité
unité d’amorçage temporaire 21
service
aide 51
assistance technique 49
service clients 51
service clients 51
services
supplémentaire52
achat
autres 52
site Web Lenovo 50
sortie, utilitaire de configuration 21
sources, informations 49
souris
nettoyage
35
non optique 36
souris optique 35
souris non optique 36
souris optique 35
sous-système audio 13
sous-système vidéo 13
spécifications physiques 16
support, création et utilisation, récupération 43
support de récupération, création et utilisation 43
suppression d’un mot de passe 20
système
14
gestion
programmes 29
système d’exploitation
installation 12
mise à jour 12
T
télécopie de classe 1
commandes 58
télécopie de classe 2
commandes 58
ThinkVantage Productivity Center 50
U
unité d’amorçage 20
séquence, modification 21
temporaire, sélection 21
unité d’amorçage temporaire 21
unité de récupération d’urgence, démarrage 46
unités internes 13
utilisateur, mot de passe 20
utilisation
autres services 52
disquette de réparation, création et utilisation 44
documentation 51
mots de passe 19
programmes de diagnostic 51
64 Guided’utilisation
utilisation (suite)
support de récupération, création et 43
utilitaire de configuration 19
utilitaire, démarrage 19
utilitaire de configuration 19
utilitaire de configuration, sortie 21
V
vocales, commandes 59
Index 65
66 Guided’utilisation
Référence:43C9730
(1P) P/N: 43C9730
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.