3 compatible)
connectors can work as power connectors.
The connectors support data-delivery with
faster rate, bi-directional power delivery, and
video output.
Ambii conectori USB-C (compatibili
Thunderbolt
TM
3) pot funcţiona drept conectori
de alimentare. Conectorii acceptă o viteză mai
mare de transfer al datelor, transferul
bidirecţional al curentului de alimentare şi
ieşirea video.
Oba USB-C konektora (kompatibilna sa
protokolom Thunderbolt
TM
3) mogu da rade
kao konektori za napajanje. Konektori
podržavaju prenos podataka većom brzinom,
dvosmerno napajanje i video izlaz.
Идватасъединителя USB-C (съвместимис
Thunderbolt
TM
3) могат да работят като
съединители за захранване.
Съединителите поддържат доставянето на
данни с по-висока скорост, двупосочно
доставяне на захранване и
видеоизвеждане.
Οιδύουποδοχές USB-C (συμβατέςμε
Thunderbolt
TM
3) λειτουργούν και ως υποδοχές
ρεύματος. Οι υποδοχές υποστηρίζουν
δυνατότητα μετάδοσης δεδομένων με
ταχύτερο ρυθμό, αμφίδρομη παροχή ρεύματος
και έξοδο βίντεο.
Oba złącza USB-C (zgodne ze standardem
Thunderbolt
TM
3) mogą również służyć do
zasilania. Złącza zapewniają szybki transfer
danych, dwukierunkowe zasilanie i pełnią
funkcję wyjść sygnału wideo.
* Available on some models | Disponibil pe anumite modele | Dostupno na
nekim modelima |Наличнопринякоимодели|∆ιατίθεταισεορισμέναμοντέλα|
W wybranych modelach
Overview | Prezentare generală | Pregled | Общ
преглед|Επισκόπηση| Informacje ogólne
141
3
2
1
22
21
20
19
18
17
HDMI
15
16
14
13
5
7
8
9
10
6
1112
[English]
1. Microphones
3. Conventional camera (available
on models with IR camera)
2. Infrared camera*
4. Conventional camera with
ThinkShutter*
5. Power button 6. Fingerprint reader
7. Mini security-lock slot 8. Always On USB 3.1 connector
Gen 1
9. Fan louvers 10. Audio connector
11. Nano-SIM-card slot*
12. MicroSD card slot (a dummy
microSD card is preinstalled)
13. NFC mark*
15. TrackPoint
®
buttons 16. TrackPoint pointing stick
14. TrackPad
17. HDMI connector 18. USB 3.1 connector Gen 1
19. Docking-station connector 20. Ethernet extension connector
Gen 2
21. USB-C™ connector
22. Screen
(Thunderbolt™ 3 compatible) /
power connector
* Available on some models
[Română]
1. Microfoane
3. Cameră clasică (disponibilă pe
modelele având cameră cu
2. Cameră cu infraroşu*
4. Cameră clasică cu
ThinkShutter*
infraroşu)
5. Buton de alimentare 6. Cititor de amprentă
7. Mini-slot blocare de securitate 8. Conector Gen 1 Always On
USB 3.1
9. Fante de ventilaţie ventilator 10. Conector audio
11. Slot pentru cartela nano-SIM*
12. Slot pentru card micro SD
(este preinstalat un card fals
micro SD)
13. Etichetă NFC*
15. Butoane TrackPoint
®
16. Buton indicator TrackPoint
14. Trackpadul
17. Conector HDMI 18. Conector Gen 1 USB 3.1
19. Conector staţie de andocare 20. Conector Gen 2 de prelungire
Ethernet
21. Conector USB-C™ (compatibil
22. Ecran
Thunderbolt™ 3)/conector de
alimentare
* Disponibil pe anumite modele
[Srpski]
1. Mikrofoni
3. Standardna kamera (dostupno
na modelima sa infracrvenom
2. Infracrvena kamera*
4. Standardna kamera sa
poklopcem
ThinkShutter*
kamerom)
5. Dugme za napajanje 6. Čitač otisaka prstiju
7. Mini priključak za bezbednosnu
bravu
8. Always On USB 3.1 konektor
Gen 1
9. Otvori za ventilator 10. Audio konektor
11. Priključak za nano-SIM karticu*
12. Priključak za MicroSD karticu
(lažna microSD karticа je
prethodno instaliranа)
13. NFC oznaka*
15. TrackPoint
®
dugmad 16. TrackPoint pokazivač
14. Dodirna pločica
17. HDMI konektor 18. USB 3.1 konektor Gen 1
19. Priključnu stanicu konektor 20. Eternet produžni konektor Gen 2
21. USB-C™ konektor
22. Ekran
(kompatibilan sa protokolom
Thunderbolt™ 3) / konektor za
napajanje
* Dostupno na nekim modelima
[Български]
1. Микрофони
3. Стандартна камера (налична
при някои модели с ИЧ камера)
2. Инфрачервенакамера*
4. Конвенционалнакамерас
ThinkShutter*
5. Бутонзазахранване 6. Четец на пръстови отпечатъци
7. Гнездо за защитна
миниключалка
8. Always On USB 3.1
съединител Gen 1
9. Отворизавентилация 10. Аудиосъединител
11. Гнездо за Nano-SIM карта*
12. Гнездоза MicroSD карта (има
предварително инсталирана
фалшива microSD карта)
13. NFC маркировка*
14. Трекпад
15. TrackPoint® бутони 16. Показалка TrackPoint
17. HDMI съединител 18. Cъединител USB 3.1 Gen 1
19. Съединителзадокингстанция 20. Разклонител за Ethernet Gen 2
Depending on your country or region, you can find the
government-required regulatory information through one
of the following methods:
On a physical label attached to the outside of your
computer shipping carton
On a physical label attached to your computer
Through an electronic-label screen (E-label screen)
preinstalled on your computer
To access the E-label screen, do one of the following:
Restart the computer. When the logo screen is
displayed, press F9. The E-label screen is displayed.
Restart the computer. When the logo screen is displayed,
press Enter or tap the prompt to enter the Startup
Interrupt menu. Then press F9 or tap the Regulatory
Information option. The E-label screen is displayed.
Etichete de reglementare
În funcţie de ţara sau de regiunea dvs., puteţi găsi
informaţiile de reglementare obligatorii prin lege cu
ajutorul uneia dintre următoarele metode:
Pe o etichetă fizică de pe ambalajul de livrare al
computerului
Pe o etichetă fizică de pe computer
Prin intermediul ecranului etichetei electronice (ecran
etichetă electronică), preinstalat pe computer
Pentru a accesa ecranul etichetei electronice, procedaţi
astfel:
Reporniţi calculatorul. Când este afişat ecranul cu
logo-ul, apăsaţi tasta F9. Este afişat ecranul etichetei
electronice.
Reporniţi calculatorul. Când se afişează ecranul cu
logo-ul, apăsaţi Enter sau atingeţi fereastra de
introducere a meniului de Startup Interrupt. Apoi
apăsaţi F9 sau atingeţi opţiunea Informaţii de
reglementare. Este afişat ecranul etichetei electronice.
Regulatorne oznake
U zavisnosti od zemlje ili regiona, zakonski obavezne
regulatorne informacije možete pronaći jednom od
sledećih metoda:
Na fizičkoj oznaci nalepljenoj na spoljnu stranu
ambalaže računara
Na fizičkoj oznaci nalepljenoj na računar
Preko ekrana za elektronsko označavanje (ekrana za
e-označavanje) koji je prethodno instaliran na vašem
računaru
Da biste pristupili ekranu sa e-oznakom, uradite jedno od
sledećeg:
Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa
logotipom, pritisnite taster F9. Prikazuje se ekran za eoznačavanje.
Ponovo pokrenite računar. Kada se prikaže ekran sa
logotipom, pritisnite Enter ili dodirnite odzivnik da biste
ušli u meni Startup Interrupt. Zatim pritisnite F9 ili
dodirnite opciju Regulatorne informacije. Prikazuje se
ekran za e-označavanje.
Задължителни етикети
В зависимост от държавата или региона можете да
намерите изисквана от държавата информация за
разпоредби по един от следните начини:
Върху физически етикет, залепен от външната
екранът с логото, натиснете клавиша F9. Показва
се екранът с електронен етикет.
Рестартирайте компютъра. Когато се покаже
екранът с логото, натиснете Enter или докоснете
подканата, за да влезете в менюто „Startup
Interrupt“. След това натиснете F9 или
опцията „Информация за разпоредби“. Показва се
екранът с електронен етикет.
докоснете
Ρυθμιστικές ετικέτες
Ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή όπου βρίσκεστε,
μπορείτε να βρείτε τις ρυθμιστικές πληροφορίες οι οποίες
απαιτούνται από την κυβέρνηση με έναν από τους
παρακάτω τρόπους:
Επάνω σε μια πραγματική ετικέτα κολλημένη στην
εξωτερική επιφάνεια του χαρτοκιβωτίου αποστολής του
υπολογιστή σας
Επάνω σε μια πραγματική ετικέτα κολλημένη στον
υπολογιστή σας
Μέσω μιας οθόνης ηλεκτρονικής ετικέτας που είναι
προεγκατεστημένη στον υπολογιστή σας
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη ηλεκτρονικής
ετικέτας, κάντε ένα από τα εξής:
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Όταν εμφανιστεί η
οθόνη με το λογότυπο, πατήστε F9. Εμφανίζεται η
οθόνη ηλεκτρονικής ετικέτας.
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Μόλις εμφανιστεί
οθόνη με το λογότυπο, πιέστε Enter ή αγγίξτε το
μήνυμα για να εισέλθετε στο μενού Startup Interrupt.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο F9 ή αγγίξτε την
επιλογή «∆ήλωση συμμόρφωσης». Εμφανίζεται η
οθόνη ηλεκτρονικής ετικέτας.
η
Etykiety dotyczące zgodności z przepisami
W zależności od kraju i regionu wymagane prawnie
informacje dotyczące zgodności z przepisami można
znaleźć w jednym z następujących miejsc:
na fizycznej etykiecie umieszczonej na opakowaniu
komputera,
na fizycznej etykiecie umieszczonej na komputerze,
na ekranie etykiety elektronicznej fabrycznie
zainstalowanym na komputerze.
Aby otworzyć ekran etykiety elektronicznej, wykonaj jedną
z następujących czynności:
Uruchom ponownie komputer. Gdy zostanie
wyświetlony ekran z logo, naciśnij klawisz F9. Zostanie
wyświetlony ekran etykiety elektronicznej.
Uruchom ponownie komputer. Gdy pojawi się ekran z
logo, naciśnij klawisz Enter lub dotknij komunikatu, aby
otworzyć menu Startup Interrupt. Następnie naciśnij
klawisz F9 lub dotknij opcji Regulatory Information.
Zostanie wyświetlony ekran etykiety elektronicznej.
Compliance with the EU Radio Equipment
Directive
The following applies to models with a radio device.
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the
radio equipment type ThinkPad X1 Carbon is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
For further information about EU regulatory compliance,
refer to the Safety and Warranty Guide that comes with
your computer.
Conformitatea cu Directiva UE privind
echipamentele radio
Următoarele se aplică la modele cu un dispozitiv radio.
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că
tipul de echipament radio ThinkPad X1 Carbon respectă
cerinţele Directivei 2014/53/UE.
Pentru informaţii suplimentare privind conformitatea cu
reglementările U.E., consultaţi Ghidul pentru măsuri de siguranţăşi garanţie livrat împreună cu computerul.
Usaglašenost sa Direktivom EU za radio
opremu
Tekst u nastavku se odnosi na modele sa radio uređajem.
Ovim Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. izjavljuje da je radio-
oprema tipa ThinkPad X1 Carbon u saglasnosti sa
Direktivom 2014/53/EU.
Da biste dobili više informacija o EU regulatornoj
saglasnosti, pogledajte Uputstvo za bezbednost i
garanciju koje ste dobili uz računar.
Съответствие с Директивата за
радиооборудване на ЕС
Информацията по-долу се отнася за модели с радио
устройство.
С настоящото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира,
че типът радиооборудване ThinkPad X1 Carbon
съответства на Директива 2014/53/ЕС.
За допълнителна информация относно
съответствието с разпоредбите на ЕС вижте
доставяното с компютъра Ръководствоза
безопасност и гаранция.
Συμμόρφωση με την Οδηγία περί
Ραδιοεξοπλισμού της ΕΕ
Τα ακόλουθα αφορούν τα μοντέλα με συσκευή
ραδιοεπικοινωνίας.
Με το παρόν, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι
ο τύπος ραδιοεξοπλισμού ThinkPad X1 Carbon
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας
2014/53/ΕΕ.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
συμμόρφωση του προϊόντος με τις ρυθμιστικές
απαιτήσεις της ΕΕ, ανατρέξτε στον Οδηγόασφάλειαςκαι
εγγύησης πουσυνοδεύειτονυπολογιστήσας
.
Zgodność z dyrektywą UE w sprawie sprzętu
radiowego
Poniższa informacja dotyczy modeli zawierających
urządzenie korzystające z łączności radiowej.
Firma Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. niniejszym deklaruje,
że typ urządzenia radiowego ThinkPad X1 Carbon
spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE.
Informacje o zgodności gwarancji z dyrektywami
obowiązującymi w UE zawiera Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji dołączony do komputera.
Specific Absorption Rate (ICNIRP)
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES
FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is
designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves (radio frequency electromagnetic fields)
recommended by international guidelines. The guidelines
were developed by an independent scientific organization
(ICNIRP) and include a substantial safety margin
designed to assure the safety of all persons, regardless of
age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or
SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is
2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard
operating positions with the device transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands.
The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for
your device are as follows:
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation
distance: 1.514 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are
usually well below the values stated. This is because, for
purposes of system efficiency and to minimize
interference on the network, the operating power of your
mobile device is automatically decreased when full power
is not needed for the data connection. The lower the
power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure
then you can easily do so by limiting your usage or simply
keeping the device away from the body.
Rata specifică de absorbţie (ICNIRP)
DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ RESPECTĂ
REGULILE INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA
LA UNDELE RADIO.
Dispozitivul dumneavoastră este un transmiţător şi un
emiţător radio. Acest dispozitiv este conceput să nu
depăşească limitele de expunere la undele radio (câmpuri
electromagnetice de frecvenţă radio), recomandate de
regulile internaţionale. Regulile au fost concepute de o
organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ o
marjă de siguranţă considerabilă creată pentru a asigura
siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de
starea de sănătate.
Regulile privind expunerea la undele radio utilizează ca
unitate de măsura rata specifică de absorbţie, denumită şi
SAR. Limita SAR 10g în Europa pentru dispozitive mobile
este de 2,0 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate
utilizând poziţiile de operare standard, cu dispozitivul
transmiţând la nivelul său de putere certificat cel mai înalt,
în toate benzile de frecvenţă testate. Cele mai mari valori
SAR prevăzute în regulile ICNIRP pentru dispozitivul
dumneavoastră sunt după cum urmeaz
Limita maximă SAR pentru dispozitive purtate asupra
corpului la o distanţă minimă de 0 mm: 1,514 W/kg
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru dispozitivul
dumneavoastră sunt de regulă sub valorile specificate.
Acest lucru are loc din motive de eficientizare a sistemului
şi pentru a reduce la minimum interferenţele din reţea,
puterea de operare a dispozitivului mobil fiind redusă
automat atunci când puterea maximă nu este necesară
pentru conexiunea de date. Cu cât puterea de ieşire a
dispozitivului este mai mică, cu atât va fi mai mică
valoarea SAR.
Dacă doriţi să reduceţi intensitatea expunerii la
frecvenţele radio, puteţi face aceasta cu uşurinţă limitând
utilizarea dispozitivului sau păstrând telefonul departe de
corp.
ă:
Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)
VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE SMERNICE
ZA IZLAGANJA RADIO TALASIMA.
Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je dizajniran
tako da ne premašuje ograničenja u izlaganju radio
talasima (magnetna polja radio frekvencije) koja
preporučuju međunarodne smernice. Smernice je
propisala nezavisna naučna organizacija (ICNIRP) i one
obuhvataju suštinsku bezbednosnu marginu koja je
definisana kako bi se osigurala bezbednost za sve osobe,
bez obzira na njihovo starosno doba i zdravstveno stanje.
Smernice za izlaganje radio talasima koriste jedinicu
mere poznatu kao specifična brzina apsorpcije (Specific
Absorption Rate, SAR). SAR ograničenje za Evropu od
10g za mobilne uređaje je 2,0 W/kg. Testovi za SAR se
sprovode pomoću standardnih operativnih položaja
uređaja koji emituje najveći sertifikovani nivo snage u
svim testiranim frekventnim opsezima. Najveće SAR
vrednosti prema ICNIRP smernicama za vaš uređaj su
sledeće:
Maksimalan SAR kod nošenja na telu sa 0 mm
rastojanjem odvajanja: 1,514 W/kg
Tokom korišćenja, stvarne SAR vrednosti za vaš uređaj
su dosta manje od navedenih vrednosti. To je zato što se,
zbog efikasnosti sistema i smanjivanja ometanja na
mreži, operativna snaga mobilnog uređaja automatski
smanjuje kada nije potrebna potpuna snaga za prenos
podataka. Što je manja izlazna snaga uređaja, to je
manja i njegova SAR vrednost.
Ako vas zanima dalje smanjenje RF izloženosti, to
možete lako da uradite tako što ćete ograničiti svoje
korišćenje ili samo držati uređaj dalje od tela.
Специфично ниво на поглъщане (ICNIRP)
УСТРОЙСТВОТО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ
УКАЗАНИЯ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА РАД ИО ВЪЛ НИ.
Устройството представлява радиопредавател и
приемник. Проектирано е така, че да не надвишава
границите за излагане на радио вълни (радиочестотни
електромагнитни полета), препоръчани от
международните указания. Ук аза ния та са разработени
от независима научна организация (ICNIRP) и
включват значителна граница на безопасност за
осигуряване на
независимо от тяхната възраст и здраве.
Указ анията за излагане на радио вълни използват
измервателна единица, известна като „Специфично
ниво на поглъщане“ или SAR. Ограничението за SAR
за мобилни устройства за Европа е 2,0 W/kg за 10
грама. Тестовете за SAR се провеждат с помощта на
стандартни работни позиции, като устройството
предава на
мощност във всички тествани честотни ленти. Найвисоките стойности на SAR съгласно указанията на
ICNIRP за устройството са следните:
Максимална стойност на SAR при носене до
тялото при разстояние 0 мм: 1,514 W/kg
Повременаупотребатадействителнитестойностина
SAR заустройствотообикновеносадостапо-нискиот
определените стойности. Причината е, че за целите
на ефективността на системата и за намаляване на
смущенията в мрежата работната мощност на
мобилното устройство автоматично се намалява,
когато не е необходима пълна мощност за връзката с
данните. Колкото по-ниска е изходната мощност на
устройството, толкова по-ниска е стойността на SAR.
Ако желаете допълнително
излагането, можете лесно да го направите, като
ограничите използването или просто държите
устройството далеч от тялото си.
безопасността на всички хора,
най-високото сертифицирано ниво на
да намалите РЧ
Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (ICNIRP)
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ∆ΙΕΘΝΕΙΣ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΑ ΡΑ∆ ΙΟ Κ ΥΜ ΑΤΑ.
Η συσκευή σας είναι ένας ραδιοπομποδέκτης. Έχει
σχεδιαστεί ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης στα
ραδιοκύματα (ηλεκτρομαγνητικά πεδία ραδιοσυχνοτήτων)
που συνιστώνται από τις διεθνείς κατευθυντήριες οδηγίες.
Οι κατευθυντήριες οδηγίες αναπτύχθηκαν από
ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό (ICNIRP) και
περιλαμβάνουν
έχει σχεδιαστεί ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια όλων
των ατόμων, ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας.
Οι κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με την έκθεση στα
ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης, η
οποία είναι γνωστή ως Συντελεστής Ειδικής
Απορρόφησης ή ΣΕΑ (Specific Absorption Rate, SAR). Το
όριο SAR που αντιστοιχεί σε 10 g ιστού για
για τις κινητές συσκευές είναι 2,0 W/kg. Οι δοκιμές για τον
ΣΕΑ διενεργούνται χρησιμοποιώντας τυπικές θέσεις
λειτουργίας με τη συσκευή να εκπέμπει στο υψηλότερο
δυνατό πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος της σε όλες τις
σημαντικό περιθώριο ασφαλείας το οποίο
την Ευρώπη
ζώνε ς συχνοτήτων υπό δοκιμή. Οι υψηλότερες τιμές του
SAR βάσειτωνκατευθυντήριωνοδηγιώντουοργανισμού
ICNIRP γιατησυσκευήσας
Μέγιστο SAR για φορετές συσκευές σε απόσταση
διαχωρισμού 0 mm: 1,514 W/kg
Κατά τη χρήση, οι πραγματικές τιμές ΣΕΑ για τη συσκευή
σας είναι συνήθως κατά πολύ χαμηλότε ρες από τις
αναγραφόμενες τιμές. Αυτό συμβαίνει επειδή, για λόγους
αποτελεσματικότητας του συστήματος και
ελαχιστοποίησης των παρεμβολών στο δίκτυο, η ισχύς
λειτουργίας της κινητής συσκευής σας μειώνεται αυτόματα
όταν δεν απαιτείται πλήρης ισχύς για τη σύνδεση
δεδομένων. Όσο πιο χαμηλή είναι η ισχύς εξόδου της
συσκευής, τόσο πιο χαμηλή είναι και η τιμή ΣΑΕ αυτής.
Εάν ενδιαφέρεστε για περαιτέρω μείωση της έκθεσής σας
στις ραδιοσυχνότητες (RF), μπορείτε να το επιτύχετε
εύκολα περιορίζοντας τη χρήση της συσκευής
κρατώντας την μακριά από το σώμα σας.
είναι οι εξής:
ή απλά
Współczynnikiem promieniowania SAR
(ICNIRP)
TO URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE
WYTYCZNE DOTYCZĄCE WYSTAWIENIA NA
ODDZIAŁYWANIE FAL RADIOWYCH.
Urządzenie jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Jest tak zaprojektowane, aby nie przekraczać limitów
wystawienia na działanie fal radiowych (pola
elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej)
zalecanych w wytycznych międzynarodowych. Wytyczne
zostały opracowane przez niezależną organizację
naukową (ICNIRP) i obejmują znaczny margines
bezpieczeństwa, którego celem jest ochrona wszystkich
osób niezależnie od ich wieku czy stanu zdrowia.
Wytyczne dotyczące wystawienia na działanie fal
radiowych opierają się na jednostce miary znanej pod
nazwą SAR (Specific Absorption Rate). Europejski limit
SAR (10 g) dla przypadku urządzeń mobilnych to
2,0 W/kg. Testy SAR są prowadzone z zastosowaniem
standardowych pozycji działania, gdy urządzenie nadaje
z największą certyfikowaną mocą na wszystkich
testowanych pasmach częstotliwości. Najwyższe wartości
SAR (zgodnie z wytycznymi ICNIRP) dla tego urządzenia
pujące:
są nastę
Maksymalna wartość SAR przy noszeniu na ciele w
odległości 0 mm: 1,514 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla
urządzenia użytkownika zwykle znajdują się znacznie
poniżej wymienionych wartości. Jest tak dlatego, że dla
celów wydajności systemu i zminimalizowania
interferencji w sieci, siła sygnału podczas działania
urządzenia mobilnego użytkownika jest zmniejszana, gdy
pełna moc nie jest potrzebna do nawiązania połączenia
danych. Im niższe wartość wyjścia mocy w urządzeniu,
tym niższa wartość SAR.
Jeśli użytkownik chce dodatkowo zmniejszyć wystawienie
na działanie częstotliwości radiowych, może to łatwo
zrobić, ograniczając użytkowanie urządzenia lub
trzymając urządzenie z dala od cia
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services
Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract
No. GS-35F-05925.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.