Lenovo ThinkPad P72 User Guide [es]

Guía del usuario de P72
Nota: Antes de usar esta información y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo siguiente:
Guía de seguridad y garantía
Guía de configuración
• “Información de seguridad importante” en la página v
Lenovo constantemente hace mejoras a la documentación de su equipo, incluida esta Guía del usuario. Para obtener todos los documentos más recientes, vaya a:
En función de la versión del sistema operativo, es posible que algunas instrucciones de interfaz de usuario no se apliquen a su equipo.
Segunda edición (Abril 2019)
© Copyright Lenovo 2019.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Información de seguridad
importante . . . . . . . . . . . . . . . . v
Léame primero . . . . . . . . . . . . . . . . v
Información importante acerca del uso del equipo . . v
Condiciones que requieren acción inmediata . . . . vii
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . viii
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . ix
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . ix
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . x
Declaración sobre la fuente de alimentación. . . . . xi
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . xi
Aviso general sobre la batería . . . . . . . . . . xii
Aviso sobre baterías recargables incorporadas . . . xii
Aviso sobre baterías planas no recargables . . . . xiii
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . xiv
Información de seguridad sobre la corriente
eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD) . . . xvi
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . xvi
Aviso sobre riesgo de asfixia. . . . . . . . . . xvi
Aviso sobre las bolsas de plástico . . . . . . . xvii
Aviso sobre las piezas de cristal . . . . . . . . xvii
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controles, conectores e indicadores del equipo . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . 3
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . 4
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . 6
Información importante de producto. . . . . . . . 8
Información del tipo y modelo de máquina . . . 9 Información de Certificación IC e ID de FCC . . . 9 Etiquetas de los sistemas operativos
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características del equipo. . . . . . . . . . . 10
Declaración sobre la tasa de transferencia USB . . 11
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . 11
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . 12
Programas Lenovo . . . . . . . . . . . . . 12
Acceso a los programas Lenovo . . . . . . 12
Introducción a los programas Lenovo . . . . 13
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 15
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 15
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . 15
Uso de las teclas especiales . . . . . . . . . . 16
Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad. . . . 18
Visión general del dispositivo de puntero de
ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del dispositivo de puntero de
TrackPoint . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del dispositivo de área táctil con
botones . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de gestos táctiles en el dispositivo de
área táctil . . . . . . . . . . . . . . . 21
Personalización del dispositivo de puntero de
ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sustitución del capuchón del puntero . . . . 22
Administración de energía. . . . . . . . . . . 23
Uso del adaptador de alimentación de CA. . . 23
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . 23
Administración de la energía de la batería . . . 25
Modalidades de ahorro de energía . . . . . 25
Conexiones Ethernet con cable. . . . . . . . . 26
Conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . 26
Uso de la conexión de LAN inalámbrica . . . 26
Uso de la conexión Bluetooth . . . . . . . 27
Uso de los dispositivos NFC . . . . . . . . 27
Uso del Modo avión . . . . . . . . . . . 28
Uso de la característica NVIDIA Optimus
Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de características de audio . . . . . . . . 29
Uso de las cámaras . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente . . . 31
Uso de una pantalla externa . . . . . . . . . . 32
Cómo viajar con el equipo. . . . . . . . . . . 34
Capítulo 3. Cómo mejorar el
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Búsqueda de opciones de ThinkPad. . . . . . . 37
ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock . . . . 37
Visión general de ThinkPad Thunderbolt 3
Workstation Dock . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de ThinkPad Thunderbolt 3
Workstation Dock . . . . . . . . . . . . 39
Directrices de conexión de varias pantallas
externas . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 41
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 41
Información de ergonomía . . . . . . . . . . 43
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . 45
© Copyright Lenovo 2019 i
Capítulo 5. Seguridad . . . . . . . . . 47
Uso de contraseñas . . . . . . . . . . . . . 47
Introducción a las contraseñas . . . . . . . 47
Configuración, cambio o eliminación de una
contraseña . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seguridad del disco duro . . . . . . . . . . . 49
Establecimiento del chip de seguridad . . . . . . 50
Uso del lector de huellas dactilares . . . . . . . 51
Eliminación de datos de la unidad de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 53
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 53
Capítulo 6. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalación de un sistema operativo Windows 10 . . 55
Instalación de controladores de dispositivo . . . . 56
Uso del programa ThinkPad Setup . . . . . . . 57
Configuración de ThinkPad Setup . . . . . . 57
Modificación de la secuencia de arranque. . . 57
Actualización de UEFI BIOS . . . . . . . . 58
Menú BIOS. . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso de la gestión del sistema . . . . . . . . . 71
Capítulo 7. Configuración de RAID . . 75
Requisitos de unidad de almacenamiento para
niveles RAID . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de RAID mediante la utilidad de
configuración Intel RST . . . . . . . . . . . . 76
Cómo ingresar a la utilidad de configuración
Intel RST. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Creación de volúmenes RAID . . . . . . . 76
Eliminación de volúmenes RAID. . . . . . . 77
Restauración de las unidades de
almacenamiento como configuración
diferente de RAID . . . . . . . . . . . . 78
Reconstrucción de volúmenes RAID 1 . . . . 78
Capítulo 8. Resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . 79
Consejos generales para evitar problemas . . . . 79
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . 79
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 80
El equipo no responde . . . . . . . . . . 80
Derramamiento de líquidos en el teclado . . . 81
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . 81
Errores de pitido. . . . . . . . . . . . . 83
Problemas del módulo de memoria . . . . . 84
Problemas de Ethernet . . . . . . . . . . 85
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 86
Problema de Bluetooth . . . . . . . . . . 86
Problemas del dispositivo de puntero de
ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 86
Problemas del teclado . . . . . . . . . . 87
Problemas de la pantalla del equipo . . . . . 87
Problemas del monitor externo . . . . . . . 90
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 91
Problemas del lector de huellas dactilares. . . 92
Problemas de batería. . . . . . . . . . . 93
Problema del adaptador de alimentación de
CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemas de alimentación . . . . . . . . 94
Problema del botón de inicio/apagado . . . . 94
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 94
Problemas de suspensión e hibernación . . . 95
Problemas de la unidad de disco duro . . . . 96
Problema de la unidad de estado sólido . . . 96
Problema de software . . . . . . . . . . 96
Problema de USB . . . . . . . . . . . . 97
Capítulo 9. Información de
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 99
Restablecimiento del equipo. . . . . . . . . . 99
Uso de opciones de arranque avanzadas. . . . . 99
Recuperación del sistema operativo si Windows
10 no se inicia . . . . . . . . . . . . . . . 99
Creación y uso de una unidad de recuperación
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Capítulo 10. Sustitución de
dispositivos . . . . . . . . . . . . . . 101
Unidades reemplazables por el cliente . . . . . . 101
Prevención de la electricidad estática . . . . . . 101
Cómo deshabilitar la batería incorporada . . . . . 102
Sustitución de la cubierta inferior . . . . . . . . 102
Sustitución de la unidad de almacenamiento
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sustitución de la unidad de estado sólido M.2 . . . 106
Sustitución del teclado . . . . . . . . . . . . 109
Sustitución de la batería plana . . . . . . . . . 115
Capítulo 11. Obtención de
soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . . . 117
Obtención de ayuda y servicio . . . . . . . . . 117
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 118
Cómo llamar a Lenovo . . . . . . . . . . 118
Compra de servicios adicionales . . . . . . . . 119
Apéndice A. Información adicional acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Apéndice B. Información de
regulación . . . . . . . . . . . . . . . 123
ii Guía del usuario de P72
Apéndice C. Declaraciones de WEEE
y reciclaje de países y regiones . . . . 129
Apéndice E. Información del modelo de
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . 137
Apéndice D. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de
países y regiones . . . . . . . . . . . 133
Apéndice F. Avisos . . . . . . . . . . 139
Apéndice G. Marcas registradas . . . 141
© Copyright Lenovo 2019 iii
iv Guía del usuario de P72

Información de seguridad importante

Nota: Lea en primer lugar la información importante de seguridad.

Léame primero

Esta información puede ayudarle a utilizar de forma segura el equipo portátil. Siga y guarde toda la información que se incluye en el equipo. La información en este documento no modifica los términos del acuerdo de compra ni la Garantía limitada. Para obtener más información, consulte la “Información de garantía” en la Guía de seguridad y garantía que viene con el equipo.
La seguridad del cliente es importante. Nuestros productos se desarrollan para que sean seguros y efectivos. Sin embargo, los equipos personales son dispositivos electrónicos. Los cables de alimentación, adaptadores de alimentación y otras características pueden ocasionar riesgos de seguridad potenciales que pueden producir daños físicos o daños a la propiedad, especialmente si no se utilizan correctamente. Para reducir estos riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, observe todos los avisos sobre el producto y las instrucciones de operación y revise la información incluida con este documento con cuidado. Si sigue cuidadosamente la información contenida en este documento y proporcionada con el producto, podrá ayudarse a protegerse contra riesgos y crear un entorno de trabajo del equipo más seguro.
Nota: Esta información incluye referencias a baterías y adaptadores de alimentación. Además de equipos personales portátiles, algunos productos (como por ejemplo altavoces y monitores) se proporcionan con adaptadores de alimentación externos. Si tiene alguno de estos productos, esta información se aplica al producto. Además, los equipos contienen una batería interna del tamaño de una moneda que proporciona energía al reloj del equipo incluso cuando el equipo está desconectado, de forma que la información de seguridad de la batería se aplica a todos los equipos.

Información importante acerca del uso del equipo

Asegúrese de seguir estos consejos importantes para sacarle el máximo provecho a su sistema. Si no los sigue, esto podría producir incomodidades o daños, o hacer que el sistema deje de funcionar.
Protéjase del calor que genera el sistema.
Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. La temperatura que alcanzan depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras.
• Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período amplio de tiempo.
• Interrumpa periódicamente la utilización del teclado levantando las manos del reposamanos.
© Copyright Lenovo 2019 v
Protéjase del calor generado por el adaptador de alimentación de CA.
Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras en la piel.
• No coloque el adaptador de alimentación de CA en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.
• No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo.
• No enrolle los cables alrededor del adaptador de alimentación de CA mientras este está en uso.
Evite que el equipo se moje.
Para evitar derrames y el peligro de descarga eléctrica, mantenga el equipo alejado de líquidos.
Proteja los cables para evitar que se dañen.
Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de los mismos.
Oriente los cables de un adaptador de alimentación de CA, un ratón, un teclado, una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico de forma que no queden pinzados por la máquina o por otros objetos, se pueda pisar sobre ellos, tropezar con ellos o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema.
Proteja el equipo y los datos cuando lo traslade.
Antes de trasladar un equipo equipado con una unidad de disco duro, realice una de las siguientes acciones:
• Apagar el equipo.
• Póngalo en modalidad de suspensión.
• Póngalo en modalidad de hibernación.
Esto evita que se dañe el sistema y una posible pérdida de datos.
vi Guía del usuario de P72
Maneje el equipo con cuidado.
No deje caer, aporree, rasque, tuerza, golpee, haga vibrar, empuje el equipo, la pantalla o los dispositivos externos ni coloque objetos pesados sobre los mismos.
Transporte el equipo cuidadosamente.
• Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la protección adecuados.
• No empaquete el equipo en una maleta o bolsa que esté muy llena.
• Antes de colocar el sistema en un maletín de transporte, asegúrese de que esté apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación. No coloque el equipo en una bolsa de transporte mientras esté encendido.

Condiciones que requieren acción inmediata

Los productos pueden dañarse debido a mal uso o negligencia. Algunos daños son lo suficientemente serios para que el producto no deba utilizarse otra vez hasta que haya sido inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado.
Como con cualquier dispositivo electrónico, preste gran atención cuando se encienda el producto. En muy esporádicas ocasiones, podría notar cierto mal olor o ver que el producto emite humo o chispas. O quizá oiga un crujido o un ruido sibilante. Estas condiciones podrían meramente indicar que un componente electrónico interno ha fallado de una manera segura y controlada. O bien podrían indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no se arriesgue ni intente diagnosticar la situación usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente para obtener más asistencia. Para ver una lista de los números de teléfono de Servicio y soporte, consulte el siguiente sitio web:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Inspeccione con frecuencia el equipo y sus componentes para comprobar que no existen daños, desgaste o indicios de peligro. Si tiene alguna pregunta acerca de la condición de un componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener instrucciones acerca de cómo inspeccionar el producto y hacer lo que reparen, si es necesario.
En el caso improbable de que perciba alguna de las condiciones siguientes o si tiene preocupaciones de seguridad acerca del producto, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente y le proporcionen más indicaciones.
© Copyright Lenovo 2019 vii
• Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores contra sobrecargas o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados.
• Señales de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
• Daños en una batería (como griegas, abolladuras o pliegues), descarga de una batería o una acumulación de substancias extrañas en la batería.
• Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
• Señales de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación.
• El equipo, cable de alimentación o adaptador de alimentación han estado expuestos al agua.
• El producto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna forma.
• El producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Nota: Si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo
®
(como un alargador), deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o hasta que consiga el sustituto adecuado.

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN:
Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere entre algunos minutos hasta que el sistema se enfríe.
viii
Guía del usuario de P72

Cables y adaptadores de alimentación

PELIGRO
Solo utilice los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación que el fabricante del producto suministra.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H03VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en las clavijas de entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
2
o superior. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Para evitar un posible sobrecalentamiento, no cubra el adaptador de alimentación con ropa u otros objetos cuando esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.
© Copyright Lenovo 2019 ix

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

PELIGRO
Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
x
Guía del usuario de P72

Declaración sobre la fuente de alimentación

PELIGRO
No extraiga nunca la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la siguiente etiqueta.
Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. No hay piezas que requieran servicio dentro de estos componentes. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Dispositivos externos

PRECAUCIÓN: No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables Universal Serial Bus (USB) y 1394, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
© Copyright Lenovo 2019 xi

Aviso general sobre la batería

PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la creación de materiales extraños en los cables de la batería.
Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30 % al 50 % de su capacidad. Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen demasiado.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.

Aviso sobre baterías recargables incorporadas

PELIGRO
No intente extraer o cambiar las baterías recargables incorporadas. El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la documentación del producto.
Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales.
xii
Guía del usuario de P72

Aviso sobre baterías planas no recargables

PELIGRO
Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de moneda, existe peligro de explosión. La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas.
No calentar a más de 100 °C (212 °F).
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE.UU.
Información sobre perclorato de California:
Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden contener perclorato.
Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
https://
© Copyright Lenovo 2019 xiii

Calor y ventilación del producto

PELIGRO
Los equipos, los adaptadores de alimentación de CA y muchos accesorios pueden generar calor cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Las computadoras portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones básicas:
• Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período amplio de tiempo. Cuando utilice el teclado, evite dejar las manos en el reposamanos durante un periodo prolongado. El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. La cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras. Interrumpa periódicamente el uso del teclado levantando las manos del reposamanos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un periodo prolongado.
• No utilice el sistema ni cargue la batería cerca de materiales inflamables o en entornos explosivos.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Es posible que estos dispositivos se bloqueen accidentalmente al colocar el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
• Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de alimentación de CA para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras en la piel.
Para su seguridad, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad con el sistema:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
xiv
Guía del usuario de P72

Información de seguridad sobre la corriente eléctrica

PELIGRO
La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es peligrosa.
Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:
• No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables ni realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente cableada y con conexión a tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación eléctrica correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• Desconecte los cables de alimentación conectados, la batería y todos los cables antes de abrir las cubiertas del dispositivo, a menos que en los procedimientos de instalación y configuración se indique lo contrario.
• No use el sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar. Nunca utilice el equipo cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.
PELIGRO
Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar, mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
Para conectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables a los dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
5. Encienda los dispositivos.
Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared antes de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al equipo.
Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared solo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al equipo.
Para desconectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, extraiga los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica.
3. Extraiga los cables de señal de los conectores.
4. Extraiga todos los cables de los dispositivos.
© Copyright Lenovo 2019 xv
PELIGRO
Durante tormentas eléctricas, no realice sustituciones ni conecte ni desconecte el cable telefónico de la toma telefónica de pared.

Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)

PRECAUCIÓN: La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse si el equipo se maneja de forma brusca o se deja caer. Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos, lávese inmediatamente las partes afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo; si existe algún signo anómalo después del lavado, solicite asistencia médica.
Nota: Para productos con lámparas fluorescentes que contienen mercurio (por ejemplo, que no sean LED),
la lámpara fluorescente de la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la legislación local, estatal o federal.

Uso de auriculares

PRECAUCIÓN: Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que utilice cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula
6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Aviso sobre riesgo de asfixia

RIESGO DE ASFIXIA: El producto contiene piezas pequeñas.
Manténgalo alejado de niños menores de tres años.
xvi
Guía del usuario de P72

Aviso sobre las bolsas de plástico

PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar el peligro de asfixia.

Aviso sobre las piezas de cristal

PRECAUCIÓN: Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el producto se cae en una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que el personal de servicio técnico capacitado sustituya el cristal.
© Copyright Lenovo 2019 xvii
xviii Guía del usuario de P72

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Controles, conectores e indicadores del equipo

Esta sección presenta las características de hardware del sistema.

Vista frontal

1 Cámara de infrarrojos (disponible en algunos modelos) 2 Cámara convencional (disponible en los modelos con
cámara de infrarrojo)
3 Micrófonos (disponible en algunos modelos) 4 Botón de encendido
5 Teclado numérico
7 Etiqueta NFC (disponible en algunos modelos) 8 Dispositivo de área táctil con botones
© Copyright Lenovo 2019 1
6 Lector de huellas dactilares
9 Botones del TrackPoint
11 Altavoces
1 Cámara de infrarrojos (disponible en algunos modelos)
®
10 Pivote del TrackPoint
La cámara de infrarrojo proporciona una forma segura y personal para que inicie sesión en su equipo con autenticación facial. Después de configurar la cámara de infrarrojo para autenticación facial, puede escanear su rostro para desbloquear el equipo en lugar de utilizar una contraseña. Para obtener más información, consulte “Uso de las cámaras” en la página 29.
2 Cámara convencional (disponible en los modelos con cámara de infrarrojo)
La cámara le permite capturar imágenes o realizar una videoconferencia. Para obtener más información, consulte “Uso de las cámaras” en la página 29.
3 Micrófonos (disponible en algunos modelos)
Los micrófonos capturan sonido y voz cuando se utilizan con un programa capaz de manejar audio.
4 Botón de encendido
Presione el botón de encendido para encender el equipo o para ponerlo en modalidad de suspensión.
Para apagar el equipo, abra el menú Inicio y haga clic en
Inicio/Apagado y luego haga clic en Apagar.
Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más. Si el equipo no se puede apagar, consulte “El equipo no responde” en la página 80 para obtener más información.
También puede definir las funciones del botón de encendido. Por ejemplo, al presionar el botón de encendido puede apagar el equipo o ponerlo en suspensión o en modalidad de hibernación. Para cambiar el funcionamiento del botón de encendido, realice las siguientes acciones:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía Elegir el comportamiento de los botones de encendido.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
5 Teclado numérico
El teclado numérico le permite ingresar números rápidamente.
6 Lector de huellas dactilares
La autenticación de la huella dactilar proporciona acceso de usuario seguro y sencillo al asociar su huella dactilar con una contraseña. Para obtener más información, consulte “Uso del lector de huellas dactilares” en la página 51.
7 Etiqueta NFC (disponible en algunos modelos)
Near Field Communication (NFC) es una tecnología de comunicación inalámbrica de alta frecuencia y corto alcance. Al utilizar NFC, puede establecer comunicaciones de radio entre el equipo y otro dispositivo compatible con NFC a unos cuantos centímetros o pulgadas de distancia. Para obtener más información, consulte “Uso de los dispositivos NFC” en la página 27.
Dispositivo de puntero de ThinkPad
8 Dispositivo de área táctil con botones
9 Botones del TrackPoint
2
Guía del usuario de P72
10 Pivote del TrackPoint
El sistema está equipado con el dispositivo de puntero ThinkPad
®
exclusivo de Lenovo. Para obtener más
información, consulte “Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad” en la página 18.
11 Altavoces
El sistema está equipado con un par de altavoces estéreo.

Vista lateral izquierda

1 Rejillas de ventilación 2 Conector Always On USB 3.1, Gen 1
3 Ranura de la tarjeta inteligente (disponible en algunos
modelos)
1 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.
Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de ventilación.
2 Conector Always On USB 3.1, Gen 1
Para cargar los dispositivos compatibles con USB cuando el equipo está apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación, active la característica Always On USB en el equipo.
Para configurar los valores de Always On USB, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Lenovo Vantage. Consulte “Acceso a los programas Lenovo” en la página 12.
2. Haga clic en Valores de hardware Energía.
3. Localice la sección Always On USB y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar los valores preferidos.
Nota: El conector Always On USB 3.1 Gen 1 no funciona si hace clic en Cargar en suspensión y el equipo está apagado y desconectado de la alimentación de CA.
3 Ranura de la tarjeta inteligente (disponible en algunos modelos)
Puede usar tarjetas inteligentes para fines de autenticación, almacenamiento de datos y procesamiento de aplicaciones. En grandes empresas, las tarjetas inteligentes también pueden proporcionar un sistema robusto de autentificación de seguridad para inicio de sesión único (SSO). Para obtener más información, consulte “Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente” en la página 31.
Capítulo 1. Visión general del producto 3

Vista lateral derecha

1 Conector de audio 2 Conectores USB 3.1 Gen 1
3 Ranura de la tarjeta SD 4 Conector Mini DisplayPort
5 Conector Ethernet 6 Rejillas de ventilación
7 Ranura de bloqueo de seguridad
1 Conector de audio
Puede conectar auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de 4 polos al conector de audio para escuchar el sonido del sistema.
Si utiliza unos auriculares con un conmutador de función, no pulse este conmutador cuando esté utilizando los auriculares. Si presiona el conmutador, se deshabilita el micrófono y en su lugar se habilitan los micrófonos integrados del equipo.
Nota: El conector de audio no es compatible con micrófonos convencionales. Para obtener más información, consulte “Uso de características de audio” en la página 29.
®
2 Conectores USB 3.1 Gen 1
Puede usar los conectores USB 3.1 para conectar dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo un teclado USB, un mouse USB o una impresora USB.
3 Ranura de la tarjeta SD
Puede insertar una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD para acceso o almacenamiento de datos. Para obtener más información, consulte “Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente” en la página 31.
4 Conector Mini DisplayPort
El conector mini DisplayPort le permite conectar el sistema a un proyector compatible, monitor externo o televisión de alta definición (HDTV). Este conector compacto permite una configuración Conectar y listo y admite adaptadores que se pueden conectar en conectores Digital Visual Interface (DVI), Video Graphics Array (VGA) o High-Definition Multimedia Interface (HDMI). El conector Mini DisplayPort admite transmisión por secuencias de audio y de video.
5 Conector Ethernet
El conector Ethernet le permite conectar el sistema a una red de área local (LAN).
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el cable telefónico al conector Ethernet. Conecte solamente un cable Ethernet a este conector.
El conector Ethernet tiene dos indicadores de estado de la red. Cuando el indicador verde está encendido, el sistema está conectado a una LAN. Cuando el indicador amarillo parpadea, se están transmitiendo datos.
4
Guía del usuario de P72
Nota: Si conecta el equipo a una estación de acoplamiento, utilice el conector Ethernet de la estación de acoplamiento y no el que está en el equipo.
6 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.
Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de ventilación.
7 Ranura de bloqueo de seguridad
Para proteger su equipo de robos, trábelo a un escritorio, mesa u otro objeto fijo con un candado de cable de seguridad diseñado para ajustarse a la ranura del candado de seguridad de su equipo.
Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Encontrará candados de cable para su producto en Lenovo, en
https://www.lenovoquickpick.com/.

Vista posterior

1 Rejillas de ventilación 2 Conector de alimentación
3 Conectores USB-C(compatibles con Thunderbolt
3)
5 Conector USB 3.1 Gen 1
1 Rejillas de ventilación
4 Conector HDMI
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.
Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de ventilación.
2 Conector de alimentación
El conector de alimentación le permite conectar el sistema a la alimentación de CA.
3 Conectores USB-C (compatibles con Thunderbolt 3)
Los conectores USB-C del equipo admiten el estándar USB Type-C™ y la tecnología Thunderbolt 3. Con el cable USB-C correspondiente conectado, puede utilizar el conector para transferir datos (conector USB 3.1 Gen 1, 5.0 Gbps), cambiar su dispositivo (5 V / 3 A) o conectar su equipo a pantallas externas (USB-C to VGA: 1900 x 1200 píxeles / 60 Hz, USB-C to DP: 3840 x 2160 píxeles / 60 Hz).
Lenovo proporciona diversos accesorios USB-C que le ayudarán a ampliar la funcionalidad de su equipo. Para obtener más información, vaya a:
Capítulo 1. Visión general del producto 5
https://www.lenovo.com/accessories
Nota: Cuando la energía de la batería es inferior al 10 %, los accesorios USB-C conectados al conector USB-C podrían no funcionar correctamente.
4 Conector HDMI
El conector HDMI es una interfaz digital de audio y video. Le permite conectar el equipo a un dispositivo de audio digital compatible o monitor de video, como un HDTV.
5 Conector USB 3.1 Gen 1
Puede usar los conectores USB 3.1 para conectar dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo un teclado USB, un mouse USB o una impresora USB.

Vista inferior

1 Rejillas de ventilación 2 Orificio de restablecimiento de emergencia
3 Orificios de drenaje del teclado
1 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.
2 Orificio de restablecimiento de emergencia
Si el sistema no responde y no puede apagarlo presionando el botón de encendido, extraiga primero el adaptador de alimentación de CA. A continuación, inserte un clip para papel enderezado en el orificio de restablecimiento de emergencia para restablecer el sistema.
3 Orificios de drenaje del teclado
Si derrama accidentalmente agua o una bebida sobre el teclado, los orificios de drenaje del teclado pueden ayudarle a drenar líquido del equipo.

Indicadores de estado

Este tema proporciona información sobre la ubicación y la identificación de distintos indicadores de estado del sistema.
6
Guía del usuario de P72
Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de las siguientes ilustraciones.
1 Indicador de estado de la cámara (disponible en algunos modelos)
Cuando este indicador está encendido, la cámara está en uso.
Capítulo 1. Visión general del producto 7
2 12 Indicadores de estado del sistema
El indicador en el logotipo de ThinkPad en la tapa del sistema y el indicador en el botón de encendido muestran el estado del sistema.
Parpadea tres veces: el sistema está conectado inicialmente a la alimentación.
Encendido: el sistema está activo (en modalidad normal).
Apagado: el equipo está apagado o en modalidad de hibernación.
Intermitente rápido: el sistema está entrando en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación.
Intermitente lento: el sistema está en modalidad de suspensión.
3 Indicador de bloqueo numérico
Cuando este indicador está encendido, puede utilizar el teclado numérico para escribir números.
4 Indicador de lector de huellas dactilares
Este indicador muestra el estado del lector de huellas dactilares. Para obtener más información, consulte “Uso del lector de huellas dactilares” en la página 51.
5 Indicador de Caps Lock
Cuando este indicador esté encendido, puede ingresar letras mayúsculas al presionar directamente las teclas de la letra.
6 Indicador de silencio del micrófono
Cuando este indicador está encendido, los micrófonos se silencian.
7 Indicador de bloqueo Fn
Este indicador de muestra el estado de la función de bloqueo Fn. Para obtener más información, consulte “Uso de las teclas especiales” en la página 16.
8 Indicador de silencio del altavoz
Cuando este indicador está encendido, los altavoces se silencian.
9 Indicador de estado inalámbrico
Cuando este indicador está encendido, puede conectar el sistema a una red o dispositivo inalámbrico.
10 Indicador de estado de acceso al dispositivo
Cuando este indicador está parpadeando, el dispositivo de almacenamiento del sistema está leyendo o escribiendo datos. Durante este período, no ponga el equipo en modalidad de suspensión, extraiga la unidad de almacenamiento ni lo apague.
11 Indicador de estado de energía
Este indicador muestra el estado de alimentación de CA y de batería del equipo.
Blanco: conectado a la alimentación de CA (90 % a 100 % de energía de batería)
Ámbar: conectado a la alimentación de CA (0 % a 90 % de energía de batería)
Apagado: desconectado de la alimentación de CA

Información importante de producto

En esta sección se proporciona información para ayudarle a localizar lo siguiente:
8
Guía del usuario de P72
• Información del tipo y modelo de máquina
• Información de Certificación IC e ID de FCC
• Información de sistemas operativos Windows

Información del tipo y modelo de máquina

Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
La siguiente ilustración muestra dónde encontrar la información de tipo y modelo de máquina de su equipo.

Información de Certificación IC e ID de FCC

La información de certificación IC e FCC se puede encontrar siguiendo cualquiera de estos métodos:
• Mediante una pantalla de etiqueta electrónica preinstalada en el equipo. Para ver la etiqueta electrónica, consulte “Etiquetas de regulación” en la página 123.
• En una etiqueta física adherida a la parte exterior del embalaje de cartón del equipo.

Etiquetas de los sistemas operativos Windows

Etiqueta Microsoft® original de Windows® 10: es posible que el equipo tenga una etiqueta Microsoft
original de Windows adherida a la cubierta en función de los siguientes factores:
• Su ubicación geográfica
• Fecha de fabricación del sistema
• Versión de Windows 10 preinstalada
Vaya a etiquetas de Microsoft original.
• En la República Popular de China, la etiqueta de Microsoft original es un requisito para todos los modelos
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx para ver ejemplos de los diferentes tipos de
de equipo que cuenten con cualquier versión de Windows 10 preinstalada.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
• En otros países y regiones, la etiqueta de Microsoft original es necesaria solo en modelos de equipo que cuenten con licencia para Windows 10 Pro.
La ausencia de una etiqueta de Microsoft original no indica que la versión preinstalada de Windows no sea auténtica. Para obtener detalles acerca de cómo identificar si el producto Windows preinstalado es original, consulte la información proporcionada por Microsoft en:
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx
No hay indicadores visuales externos del ID del producto o la versión de Windows que indique el sistema al cual se concedió la licencia. En su lugar, el ID del producto se registra en el firmware del sistema. Siempre que esté instalado un producto Windows 10, el programa de instalación verifica que el firmware del equipo sea válido al hacerlo coincidir con un ID de producto válido para completar la activación.
En algunos casos, es posible que se haya preinstalado una versión anterior de Windows, de acuerdo con derechos de instalación de versiones anteriores de licencia de Windows 10 Pro.

Características del equipo

Las características del equipo presentadas de este tema abarcan varios modelos. Es posible que algunas características del sistema estén disponibles solo en algunos modelos.
Microprocesador
Para ver la información del microprocesador del equipo, haga clic con el botón secundario del mouse en
Inicio, luego haga clic en Sistema.
Memoria
• Módulo pequeño de memoria dual en línea (SODIMM) con velocidad doble de datos 4 (DDR4).
Dispositivo de almacenamiento
• Unidad de disco duro Serial Advanced Technology Attachment (SATA) con formato de 2,5 pulgadas, 7 mm (0,28 pulgadas) de altura (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 con tecnología Intel
®
Optane(disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 sin tecnología Intel Optane (disponible en algunos modelos)
Pantalla
• Control de brillo
• Pantalla a color con tecnología de conmutación en el mismo plano (IPS)
• Tamaño de la pantalla: 439,42 mm (17,3 pulgadas)
• Resolución de pantalla 1920 x 1080 píxeles o 3840 x 2160 píxeles
• Gráficos NVIDIA
®
Optimus o gráficos separados
Teclado
• Teclado de seis filas (con retroiluminación)
• Teclas de función
• Teclado numérico
• Dispositivo de puntero de ThinkPad (incluye dispositivo de puntero de TrackPoint y área táctil con botones)
10
Guía del usuario de P72
Loading...
+ 134 hidden pages