Lenovo ThinkPad P71 User Guide [nb]

Brukerveiledning for P71
Merk: Før du bruker opplysningene i denne boken og produktet det gjelder, må du lese og forstå følgende:
Veiledningen Sikkerhet, garantier og installasjon
• «Viktig sikkerhetsinformasjon» på side v
Den nyeste veiledningen om sikkerhet, garantier og installasjon og Regulatory Notice er tilgjengelig på Lenovos nettsted for kundestøtte på:
http://www.lenovo.com/support
Andre utgave (August 2017)
MERKNAD OM BEGRENSEDE RETTIGHETER: Hvis data eller programvare blir levert i henhold til en GSA-kontrakt (General Services Administration), er bruk, reproduksjon eller avgivelse underlagt begrensningene i kontrakt nummer GS­35F-05925.
Innhold
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . v
Les dette først . . . . . . . . . . . . . . . . v
Viktig informasjon om bruk av datamaskinen din . . . v
Situasjoner som krever øyeblikkelig handling . . . . vii
Service og oppgraderinger . . . . . . . . . . viii
Strømledninger og strømadaptere . . . . . . . . ix
Skjøteledninger og tilhørende utstyr . . . . . . . . ix
Støpsler og stikkontakter . . . . . . . . . . . . x
Merknad om strømforsyning . . . . . . . . . . . x
Eksterne enheter . . . . . . . . . . . . . . . x
Generell merknad om batteri. . . . . . . . . . . xi
Merknad for utskiftbart oppladbart batteri . . . . . xi
Merknad for innebygd oppladbart batteri . . . . . . xii
Merknad om ikke-oppladbart knappecellebatteri . . . xii
Varme og ventilasjon i produktet . . . . . . . . xiii
Sikkerhetsinformasjon – strøm . . . . . . . . . xiv
Om lasersikkerhet . . . . . . . . . . . . . . xiv
LCD-merknad (Liquid Crystal Display) . . . . . . . xv
Bruke hodetelefoner eller øretelefoner . . . . . . . xv
Fare for kvelning . . . . . . . . . . . . . . . xv
Merknad om plastposer . . . . . . . . . . . xvi
Merknad om glassdeler. . . . . . . . . . . . xvi
Kapittel 1. Produktoversikt . . . . . . . 1
Datamaskinens kontroller, kontakter og
indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sett forfra . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sett fra venstre . . . . . . . . . . . . . . 2
Sett fra høyre . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sett bakfra . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sett fra undersiden. . . . . . . . . . . . . 5
Statuslamper . . . . . . . . . . . . . . . 6
Etiketter med viktig produktinformasjon . . . . . . 8
Etikett for maskintype og modell . . . . . . . 8
FCC-ID og IC-sertifiseringnummer. . . . . . . 8
Etiketter for Windows-operativsystemene . . . 10
Datamaskinfunksjoner . . . . . . . . . . . . 11
Datamaskinens spesifikasjoner. . . . . . . . . 12
Driftsmiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lenovo-programmer . . . . . . . . . . . . . 13
Åpne Lenovo-programmer. . . . . . . . . 13
En introduksjon til Lenovo-programmer. . . . 13
Kapittel 2. Bruke maskinen . . . . . . 15
Registrere maskinen . . . . . . . . . . . . . 15
Vanlige spørsmål . . . . . . . . . . . . . . 15
Få hjelp med Windows-operativsystemet . . . . . 16
Bruke spesialtastene. . . . . . . . . . . . . 16
Bruke ThinkPad-pekeenheten . . . . . . . . . 18
Oversikt over ThinkPad-pekeenheten . . . . 18
Bruke TrackPoint-pekeenheten . . . . . . . 19
Bruke pekeplaten med knapper . . . . . . . 19
Bruke berøringsbevegelsene på pekeplaten . . 20
Tilpasse ThinkPad-pekeenheten . . . . . . 21
Bytte ut hetten på pekestikken . . . . . . . 21
Strømstyring . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bruke strømadapteren . . . . . . . . . . 22
Bruke batteriet . . . . . . . . . . . . . 22
Administrere batteristrømmen . . . . . . . 23
Strømsparingsmoduser . . . . . . . . . . 24
Kabelbaserte Ethernet-tilkoblinger . . . . . . . 24
Trådløse tilkoblinger . . . . . . . . . . . . . 25
Bruke trådløs LAN-tilkobling . . . . . . . . 25
Bruke trådløs WAN-tilkobling. . . . . . . . 25
Bruke Bluetooth-forbindelse . . . . . . . . 26
Bruke flymodus . . . . . . . . . . . . . 26
Bruke NVIDIA Optimus Graphics-funksjonen . . . 26
Bruke lydfunksjoner . . . . . . . . . . . . . 27
Bruke kameraet . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruke den optiske stasjonen . . . . . . . . . . 28
Bruke fargesensoren . . . . . . . . . . . . . 28
Bruke et ExpressCard-kort, mediekort eller
smartkort . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bruke en ekstern skjerm . . . . . . . . . . . 30
Reise med datamaskinen . . . . . . . . . . . 31
Kapittel 3. Forbedre
datamaskinen . . . . . . . . . . . . . 33
Finne tilleggsutstyr til ThinkPad. . . . . . . . . 33
ThinkPad Workstation Dock . . . . . . . . . . 33
Oversikt over ThinkPad Workstation Dock. . . 33
Koble dokkingstasjonen til datamaskinen . . . 34
Koble dokkingstasjonen fra datamaskinen . . 35
Retningslinje for å koble flere eksterne
skjermer til dokkingstasjonen. . . . . . . . 37
Kapittel 4. Informasjon om tilgjengelighet, ergonomi og
vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informasjon om tilgjengelighet . . . . . . . . . 39
Informasjon om ergonomi . . . . . . . . . . . 41
Rengjøring og vedlikehold. . . . . . . . . . . 42
Kapittel 5. Sikkerhet . . . . . . . . . . 45
© Copyright Lenovo 2017 i
Bruke passord . . . . . . . . . . . . . . . 45
Introduksjon til passord . . . . . . . . . . 45
Angi, endre eller fjerne et passord . . . . . . 46
Harddisksikkerhet . . . . . . . . . . . . . . 47
Definere sikkerhetsbrikken . . . . . . . . . . 47
Bruke fingeravtrykksleseren . . . . . . . . . . 48
Slette data fra lagringsstasjonen . . . . . . . . 50
Bruke brannmurer . . . . . . . . . . . . . . 50
Beskytte data mot virus. . . . . . . . . . . . 51
Problem med strømadapter . . . . . . . . 88
Problemer med strømtilførsel. . . . . . . . 88
Oppstartsproblemer . . . . . . . . . . . 89
Problemer med hvilemodus og dvalemodus . . 89
Problemer med harddisk . . . . . . . . . 90
Problem med Solid State-stasjon . . . . . . 90
Problem med programvare . . . . . . . . 90
USB-problemer . . . . . . . . . . . . . 91
Problemer med dokkingstasjonen . . . . . . 91
Kapittel 6. Avansert konfigurering . . 53
Installere Windows 10-operativsystemet . . . . . 53
Installere enhetsdrivere . . . . . . . . . . . . 54
Bruke ThinkPad Setup . . . . . . . . . . . . 54
Konfigurere ThinkPad Setup . . . . . . . . 55
Endre oppstartingssekvens . . . . . . . . 55
Oppdatere UEFI BIOS . . . . . . . . . . 56
BIOS-meny. . . . . . . . . . . . . . . 56
Bruke systemadministrasjon . . . . . . . . . . 68
Kapittel 7. Konfigurere RAID . . . . . 71
Lagringsstasjonskrav for RAID-nivåer . . . . . . 71
Konfigurere RAID med konfigurasjonsprogrammet
Intel RST . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST . . 72
Opprette RAID-volumer . . . . . . . . . . 72
Slette RAID-volumer . . . . . . . . . . . 73
Tilbakestille lagringsstasjoner til ikke-RAID . . 73
Gjenoppbygge RAID 1-volumer. . . . . . . 74
Kapittel 8. Feilsøke
maskinproblemer . . . . . . . . . . . 75
Generelle tips for å unngå problemer . . . . . . 75
Feilsøke problemer med Lenovo Companion . . . 75
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Datamaskinen reagerer ikke . . . . . . . . 76
Unngå søl på tastaturet . . . . . . . . . . 77
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . 77
Lydsignalfeil . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemer med minnemoduler . . . . . . . 80
Problemer med Ethernet . . . . . . . . . 80
Problemer med trådløst LAN . . . . . . . . 81
Problemer med trådløst WAN . . . . . . . 81
Problem med Bluetooth . . . . . . . . . . 81
Problemer med ThinkPad-pekeenheten . . . 82
Problemer med tastatur . . . . . . . . . . 82
Problemer med skjermen på maskinen . . . . 83
Problemer med ekstern skjerm . . . . . . . 85
Problemer med lyden. . . . . . . . . . . 86
Problemer med fingeravtrykksleser . . . . . 87
Problemer med batteriet . . . . . . . . . 87
Kapittel 9.
Gjenopprettingsinformasjon. . . . . . 93
Nullstille datamaskinen . . . . . . . . . . . . 93
Bruke avanserte oppstartalternativer . . . . . . 93
Gjenopprette operativsystemet hvis Windows 10
ikke vil starte . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Opprette og bruke en USB-
gjenopprettingsstasjon . . . . . . . . . . . . 93
Kapittel 10. Bytte ut enheter . . . . . 95
Hindre statisk elektrisitet . . . . . . . . . . . 95
Bytte ut det utskiftbare batteriet . . . . . . . . 95
Bytte ut mikro-SIM-kortet . . . . . . . . . . . 97
Bytte ut bunndekselet . . . . . . . . . . . . 98
Bytte ut den optiske stasjonen . . . . . . . . . 100
Bytte ut det trådløse WAN-kortet . . . . . . . . 101
Bytte ut M.2 Solid State-stasjonen . . . . . . . 102
Bytte ut tastaturet . . . . . . . . . . . . . . 104
Bytte ut knappecellebatteriet . . . . . . . . . 108
Bytte ut harddiskstasjonen under
bunndekselet. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bytte ut harddisken i den optiske
stasjonsbrønnen . . . . . . . . . . . . . . 113
Bytte ut minnemodulen under bunndekselet. . . . 117
Bytte ut minnemodulen under tastaturet . . . . . 118
Kapittel 11. Få kundestøtte . . . . . . 121
Før du kontakter Lenovo . . . . . . . . . . . 121
Få hjelp og service. . . . . . . . . . . . . . 121
Lenovos nettsted for kundestøtte . . . . . . 122
Ringe Lenovo . . . . . . . . . . . . . . 122
Kjøpe tilleggstjenester . . . . . . . . . . . . 123
Tillegg A. Tilleggsinformasjon om
Ubuntu-operativsystemet . . . . . . . 125
Tillegg B. Opplysninger om
forskrifter . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sertifiseringsrelatert informasjon . . . . . . . . 127
Informasjon om trådløs kommunikasjon . . . . . 127
Interoperabilitet ved trådløs
kommunikasjon . . . . . . . . . . . . . 127
ii Brukerveiledning for P71
Arbeidsmiljø og helse. . . . . . . . . . . 127
Finne trådløse UltraConnect-antenner . . . . 128
Overholdelse av trådløs radio. . . . . . . . 128
Finne merknader om forskrifter for trådløse
enheter . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Merknad om eksportklassifisering. . . . . . . . 129
Merknader om elektronisk stråling . . . . . . . 129
FCC-samsvarserklæring . . . . . . . . . 129
Erklæring om overholdelse av
utslippsgrensene for Industry Canada Class
B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
EU-samsvar . . . . . . . . . . . . . . 130
Tysk erklæring om samsvar med klasse B. . . 130
Koreansk erklæring om samsvar med klasse
B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Japansk erklæring om samsvar med VCCI
klasse B . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Japansk samsvarserklæring for produkter
som kobles til strømnettet med nominell strøm
på mindre enn eller lik 20 A per fase . . . . . 131
Merknad om strømledningen for brukere i
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Informasjon om Lenovos produktservice for
Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . 131
CE-merke for Europa og Asia . . . . . . . . . 131
Merknad om lyd for Brasil . . . . . . . . . . . 131
Tillegg C. WEEE og merknader om
gjenvinning. . . . . . . . . . . . . . . 133
Generell informasjon om resirkulering . . . . . . 133
Viktig WEEE-informasjon . . . . . . . . . . . 133
Merknader for gjenvinning for Japan. . . . . . . 134
Informasjon om gjenvinning i Brasil . . . . . . . 134
Informasjon om batterigjenvinning for EU . . . . . 135
Informasjon om batterigjenvinning for Taiwan . . . 136 Informasjon om batterigjenvinning for USA og
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Informasjon om gjenvinning for Kina . . . . . . . 136
Tillegg D. Direktiv om begrensning
av farlige stoffer (RoHS) . . . . . . . . 137
Tillegg E. Informasjon om ENERGY
STAR-modellen . . . . . . . . . . . . 141
Tillegg F. Merknader . . . . . . . . . 143
Tillegg G. Varemerker . . . . . . . . . 145
© Copyright Lenovo 2017 iii
iv Brukerveiledning for P71

Viktig sikkerhetsinformasjon

Merk: Les først viktig sikkerhetsinformasjon.

Les dette først

Nedenfor finner du viktig informasjon om hvordan du bør bruke og behandle den bærbare datamaskinen. Følg og ta vare på all informasjon som fulgte med maskinen din. Informasjonen i dette dokumentet endrer ikke vilkårene for kjøpsavtalen eller garantibetingelsene. Du finner mer informasjon under Garantibetingelser i veiledningen Sikkerhet, garantier og installasjon, som følger med datamaskinen.
Kundens sikkerhet er viktig. Våre produkter er utviklet med tanke på at de skal være sikre og effektive. Personlige datamaskiner er imidlertid elektroniske enheter. Strømledninger, strømadaptere og annet tilleggsutstyr kan forårsake en potensiell sikkerhetsrisiko og kan føre til fysiske skader eller skader på eiendeler, spesielt i forbindelse med feil bruk. Du kan redusere denne risikoen ved å følge veiledningen som fulgte med produktet, og lese advarslene på produktet og i brukerveiledningen. Du bør også lese informasjonen i dette dokumentet nøye. Hvis du leser informasjonen i dette dokumentet og dokumentasjonen som fulgte med produktet, kan du beskytte deg selv og være med å skape et tryggere arbeidsmiljø.
Merk: Denne dokumentasjonen inneholder referanser til strømadaptere og batterier. I tillegg til bærbare PCer leveres noen produkter (for eksempel høyttalere og skjermer) med eksterne strømadaptere. Hvis du har et slikt produkt, gjelder denne informasjonen for produktet. Datamaskinen inneholder også et lite rundt batteri som gir strøm til systemklokken når maskinen ikke er koblet til strøm. Det betyr at sikkerhetsinformasjonen for batterier gjelder for alle datamaskinprodukter.

Viktig informasjon om bruk av datamaskinen din

Sørg for at du følger disse viktige rådene, slik at du får mest mulig glede og nytte av datamaskinen. Hvis du ikke gjør det, kan du få fysiske plager eller skade, eller det kan oppstå feil på datamaskinen.
Beskytt deg selv mot varmen fra datamaskinen.
Hvis datamaskinen er slått på og batteriet lades, kan håndstøtten og andre deler bli varme. Temperaturen avhenger av systemaktiviteten og ladenivået til batteriet.
Kontakt med huden over lengre tid kan føre til plager eller i verste fall brannsår.
• Unngå at hender, fang eller andre kroppsdeler er i kontakt med varme områder på maskinen over lengre tid.
• Ta regelmessige pauser fra tastaturet ved å løfte hendene fra håndstøtten.
© Copyright Lenovo 2017 v
Beskytt deg selv mot varmen som genereres av strømadapteren.
Det blir generert varme når strømadapteren er koblet til en stikkontakt og maskinen.
Kontakt med huden over lengre tid kan føre til brannsår.
• Ikke la strømadapteren berøre kroppsdeler mens den er i bruk.
• Du må aldri bruke den til å varme kroppsdeler.
Hindre at datamaskinen blir våt.
Hold maskinen borte fra væske for å unngå søl, og hold den borte fra vann for å unngå elektrisk støt.
Beskytt ledninger og kabler mot skade.
Ikke bruk for mye kraft når du håndterer kabler. Det kan skade kablene.
Plasser kablene til kommunikasjonslinjer, strømadapteren, musen, tastaturet, skriveren eller andre elektroniske enheter, slik at ingen går på eller snubler over dem, eller slik at de ikke er forstyrrende når du bruker maskinen.
Beskytt datamaskinen og dataene når du flytter maskinen.
Før du flytter en datamaskin som har en harddiskstasjon, må du gjøre ett av følgende:
• Slå den av.
• Sett maskinen i sovemodus (hvile-/ventemodus).
• Sett den i dvalemodus.
Dette reduserer faren for skader på datamaskinen og tap av data.
vi Brukerveiledning for P71
Behandle maskinen forsiktig.
Du må ikke slippe, dunke, skrape, vri, slå, riste, dytte eller plassere tunge objekter på maskinen, skjermen eller eksterne enheter.
Vær forsiktig når du bærer datamaskinen.
• Bruk en bæreveske av god kvalitet, med tilstrekkelig foring og beskyttelse.
• Ikke legg maskinen i en fullpakket koffert eller veske.
• Før du plasserer maskinen i en bæreveske, må du kontrollere at den er slått av eller er i sovemodus (hvile-/ventemodus) eller dvalemodus. Ikke plasser maskinen i en bæreveske når den er slått på.

Situasjoner som krever øyeblikkelig handling

Produkter kan bli ødelagt som følge av feil bruk eller forsømmelse. Noen skader på produktet kan være så alvorlige at produktet ikke bør brukes igjen før det er blitt kontrollert, og om nødvendig, reparert av autorisert servicepersonale.
Som med alle elektroniske apparater bør du følge godt med når du slår på produktet. I sjeldne tilfeller kan du kjenne en uvanlig lukt eller se litt røyk eller gnister som kommer fra produktet. Eller du vil kanskje høre smelling, knitring eller hvesing. Det kan bety at en av de elektroniske komponentene har gått i stykker på en sikker og kontrollert måte. Men det kan også være tegn på et eventuelt sikkerhetsproblem. Du bør ikke ta noen sjanser eller prøve å finne og løse problemet selv. Kontakt kundesenteret for å få hjelp. Du finner en oversikt over telefonnumre til service og brukerstøtte på dette nettstedet:
http://www.lenovo.com/support/phone
Kontroller regelmessig at maskinen og komponentene ikke er ødelagt, utslitt eller at det er andre faresignaler. Hvis du er usikker på tilstanden til en komponent, skal du ikke bruke produktet. Ta kontakt med kundesenteret eller produsenten for å få instruksjoner om hvordan du kontrollerer produktet og, om nødvendig, reparerer det.
Hvis noen av de følgende situasjonene skulle oppstå, eller hvis du er usikker på om det er trygt å bruke produktet, bør du slutte å bruke produktet og koble det fra strømkilden og telekommunikasjonslinjer til du har snakket med kundesenteret og fått instruksjoner om hva du bør gjøre.
© Copyright Lenovo 2017 vii
• Strømledninger, støpsler, strømadaptere, skjøteledninger, overspenningsbeskyttere eller strømforsyningsenheter er sprukket, avslitt eller skadet.
• Tegn på overoppheting, røyk, gnister eller ild.
• Skade på et batteri (for eksempel sprekker eller bulker), statisk elektrisitet fra et batteri eller avleiringer på batteriet.
• Smelle-, knitre- eller hveselyder eller sterk lukt fra produktet.
• Tegn på at det er kommet væske i maskinen eller at en gjenstand har falt ned på maskinen, strømledningen eller strømadapteren.
• Datamaskinproduktet, strømledningen eller strømadapteren har vært i kontakt med vann.
• Noen har mistet produktet i bakken eller ødelagt det på en annen måte.
• Produktet virker ikke på normal måte når du følger brukerveiledningen.
Merk: Hvis du får slike problemer med et produkt (for eksempel med en skjøteledning) som ikke er produsert for eller av Lenovo
®
, må du ikke bruke produktet mer før du har kontaktet produsenten og fått instruksjoner
om hva du må gjøre, eller før du har byttet det ut.

Service og oppgraderinger

Du må ikke forsøke å reparere et produkt på egen hånd, med mindre du har fått beskjed om det i dokumentasjonen eller fra kundesenteret. Bruk bare en serviceleverandør som er godkjent for å reparere det aktuelle produktet.
Merk: Enkelte maskindeler kan oppgraderes eller skiftes ut av kunden. Oppgraderinger kalles også tilleggsutstyr. Deler som kan skiftes ut av kunden, kalles CRUer (Customer Replacable Units). Lenovo leverer dokumentasjon med instruksjoner hvis kunden kan installere utstyr eller bytte ut CRUer. Du må følge
instruksjonene nøye når du installerer eller bytter ut deler. Selv om en PÅ-lampe (strømlampe) er av, betyr ikke det nødvendigvis at det ikke er strøm i produktet. Før du tar av dekslet på et produkt som har en strømledning, må du alltid kontrollere at strømmen er slått av og at produktet er koblet fra strømkilden. Hvis det er noe du lurer på i forbindelse med dette, kan du ta kontakt med kundesenteret.
Selv om det ikke finnes noen bevegelige deler i maskinen etter at strømledningen er frakoblet, er følgende advarsler nødvendig for din sikkerhet.
ADVARSEL: Farlige bevegelige deler. Ikke berør med fingre eller andre kroppsdeler.
ADVARSEL:
Før du åpner maskindekselet, må du slå av maskinen og vente flere minutter til maskinen er nedkjølt.
viii
Brukerveiledning for P71

Strømledninger og strømadaptere

FARE
Bruk bare strømledningene og strømadapterene som leveres av produsenten.
Strømledningene må være sikkerhetsgodkjent. I Tyskland skal dette være H03VV-F, 3G, 0,75 mm eller bedre. Bruk riktig type strømledning i andre land.
Du må aldri vikle en strømledning rundt strømadapteren eller andre gjenstander. Det kan føre til at ledningen blir frynset eller slitt. Dette kan medføre en sikkerhetsrisiko.
Legg alltid strømledningene slik at ingen går på dem eller snubler i dem, og slik at de ikke kommer i klem mellom gjenstander.
Beskytt strømledninger og strømadaptere mot væske. Du bør for eksempel ikke legge strømledningen eller strømadapteren i nærheten av vasker, badekar, toaletter eller på gulv som blir vasket med flytende materialer. Væske kan føre til kortslutning, spesielt hvis strømledningen eller strømadapteren er slitt på grunn av feil bruk. Væske kan også føre til rust på polene og/eller kontaktpunktene på strømadapteren, noe som kan føre til overoppheting.
Sørg alltid for at alle strømstøpsler er satt ordentlig inn i kontaktene.
Ikke bruk en strømadapter som har synlig korrosjon på metalldelene, eller som har synlige tegn på overoppheting (for eksempel deformert plast) på metalldelene eller andre steder.
Ikke bruk strømledninger der kontaktpunktene på noen av endene viser tegn på korrosjon eller overoppheting, eller der det ser ut som om strømledningene på en eller annen måte har blitt ødelagt.
For å hindre mulig overoppheting, må du ikke tildekke strømadapteren med et klesplagg eller andre gjenstander når strømadapteren er koblet til en stikkontakt.
2

Skjøteledninger og tilhørende utstyr

Kontroller at skjøteledninger, overspenningsbeskyttere, avbruddsfrie strømforsyningsenheter og strømskinner som du bruker, er i henhold til de elektriske kravene til produktet. Du må aldri overbelaste disse enhetene. Hvis du bruker strømskinner, må ikke belastningen overskride strømspenningen for strømskinnen. Rådfør deg med en elektriker hvis du vil ha mer informasjon om strømbelastning, strømkrav og strømspenning.
© Copyright Lenovo 2017 ix

Støpsler og stikkontakter

FARE
Hvis det ser ut som om en stikkontakt du har tenkt å bruke sammen med datamaskinen, er ødelagt eller rustet, må du ikke bruke den før den er byttet ut av en kvalifisert elektriker.
Ikke bøy eller modifiser støpselet. Hvis støpselet er ødelagt, må du få tak i et nytt fra produsenten.
Ikke del den stikkontakten med andre apparater som krever mye elektrisitet. Ustabil spenning kan føre til skader på maskinen, data eller tilkoblede enheter.
Enkelte produkter har et trepolet støpsel. Dette støpselet passer bare i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhetsfunksjon. Ikke overstyr denne sikkerhetsfunksjonen ved å prøve å sette støpselet inn i en stikkontakt som ikke er jordet. Hvis du ikke kan sette støpselet i stikkontakten, må du kontakte en elektriker for å få en godkjent stikkontakt eller bytte ut kontakten med en som passer til denne sikkerhetsfunksjonen. Du må aldri overbelaste en elektrisk stikkontakt. Den totale belastningen på systemet må ikke overskride 80 prosent av sikringskursen. Rådfør deg med en elektriker hvis du vil ha mer informasjon om strømbelastning og sikringskurser.
Kontroller at stikkontaktene du bruker er riktig jordet, lett tilgjengelig og i nærheten av utstyret. Ikke trekk i strømledninger slik at de strekkes.
Kontroller at stikkontakten har riktig spenning og strøm for produktet du installerer.
Koble utstyret forsiktig til og fra den elektriske stikkontakten.

Merknad om strømforsyning

FARE
Du må aldri ta av dekselet på en strømforsyningsenhet eller del med følgende etikett.
Farlig spenning, strømstyrke og energinivåer er til stede i komponenter som har denne etiketten påklistret. Ingen av disse komponentene inneholder deler som kan repareres. Hvis du får problemer med en av disse delene, må du kontakte en servicetekniker.

Eksterne enheter

ADVARSEL:
x
Brukerveiledning for P71
Ikke koble til eller fra kabler til eksterne enheter, bortsett fra USB- og 1394-kabler, mens maskinen er slått på. Hvis du gjør det, kan det oppstå skade på maskinen. Vent i minst fem sekunder etter at maskinen er slått av, før du kobler fra eksterne enheter.

Generell merknad om batteri

FARE
Batterier som leveres av Lenovo til bruk i produktet, er kompatibilitetstestet og må bare byttes ut med deler som er godkjent. Garantien dekker bare batteriet som er oppgitt av Lenovo, det dekker ikke andre batterier eller batterier som er demontert eller endret.
Feil bruk eller håndtering av batteri kan det føre til overoppheting, utsiving av væske eller eksplosjon. Slik unngår du skade:
• Du må aldri forsøke å åpne, ta fra hverandre eller reparere batterier.
• Ikke knus eller punkter batteriet.
• Ikke kortslutt batteriet eller la det bli vått.
• Hold batteriet utenfor rekkevidden til barn.
• Hold batteriet borte fra ild.
Slutt å bruke batteriet hvis det er skadet, eller hvis det lekker eller danner seg avleiringer på batterikontaktene.
Oppbevar oppladbare batterier eller produkter som inneholder oppladbare batterier, i romtemperatur, 30 til 50 % ladet. Vi anbefaler at du lader batterier omtrent en gang per år for å unngå fullstendig utlading.
Ikke kast batteriet som vanlig avfall. Lever det til forhandleren, på en miljøstasjon eller ved et mottak for spesialavfall.

Merknad for utskiftbart oppladbart batteri

FARE
Lad batteriet kun i henhold til instruksjonene i produktdokumentasjonen.
Hvis batteriet byttes ut på feil måte, kan det oppstå fare for eksplosjon. Batteriet inneholder en liten mengde skadelige stoffer.
© Copyright Lenovo 2017 xi

Merknad for innebygd oppladbart batteri

FARE
Du må ikke prøve å fjerne eller skifte det innebygde oppladbare batteriet. Utskiftning av batteriet må utføres av et autorisert Lenovo-servicesenter eller en Lenovo-godkjent tekniker.
Lad batteriet kun i henhold til instruksjonene i produktdokumentasjonen.
Det autoriserte Lenovo-servicesenteret eller den Lenovo-godkjente teknikeren resirkulerer Lenovo­batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.

Merknad om ikke-oppladbart knappecellebatteri

FARE
Hvis knappecellebatteriet ikke byttes ut på riktig måte, kan det medføre eksplosjonsfare. Batteriet inneholder en liten mengde skadelig stoff.
Ikke utsett batteriet for temperaturer over 100 °C.
Følgende erklæring gjelder bare for brukere i delstaten California, USA.
Perkloratinformasjon for California:
Produkter som inneholder litium-knappecellebatterier med mangandioksid, kan inneholde perklorat.
Perkloratmateriale – spesiell håndtering kan være påkrevd. Se
perchlorate
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
xii Brukerveiledning for P71

Varme og ventilasjon i produktet

FARE
Datamaskiner, strømadaptere og tilbehør kan generere varme når de er slått på og når batterier blir ladet. Bærbare datamaskiner kan generere betydelig varme på grunn av den kompakte størrelsen. Ta alltid disse forholdsreglene:
• Hvis datamaskinen er slått på og batteriet lades, kan håndstøtten og andre deler bli varme. Unngå at hender, fang eller andre kroppsdeler er i kontakt med varme områder på maskinen over lengre tid. Når du bruker tastaturet, bør du ikke ha hendene på håndstøtten for lenge. Maskinen genererer noe varme ved normal bruk. Varmemengden avhenger av systemaktiviteten og ladenivået til batteriet. Kontakt med huden over lengre tid kan føre til plager eller i verste fall brannsår. Ta regelmessige pauser fra tastaturet ved å løfte hendene fra håndstøtten, og pass på at du ikke bruker tastaturet over lengre tidsperioder.
• Ikke bruk maskinen eller lad batteriet i nærheten av brannfarlige materialer eller i omgivelser med eksplosjonsfare.
• Produktet har ventilasjonsriller, vifter og/eller kjøleribber av sikkerhetsmessige årsaker og for behagelig og pålitelig drift. Disse funksjonene kan ufrivillig bli blokkert hvis du plasserer produktet på en seng, en sofa, et teppe eller andre myke overflater. Du må aldri blokkere, dekke til eller deaktivere disse funksjonene.
• Det blir generert varme når strømadapteren er koblet til en stikkontakt og maskinen. Ikke la strømadapteren berøre kroppsdeler når den er i bruk. Du må aldri bruke strømadapteren til å varme kroppsdeler. Kontakt med huden over lengre tid kan føre til brannsår.
Av sikkerhetshensyn må du alltid følge disse grunnreglene for behandling av maskinen:
• Sørg for at dekselet er lukket når maskinen er tilkoblet.
• Kontroller utsiden av maskinen regelmessig for å se om det har samlet seg støv.
• Fjern støv fra ventilasjonsriller eller åpninger i dekselet. Det er mulig at maskinen må rengjøres oftere hvis den brukes i områder med mye støv eller stor trafikk.
• Ikke blokker eller begrens ventilasjonsåpninger.
• Ikke bruk maskinen i sofaer eller myke stoler, fordi dette kan øke faren for overoppheting.
• Luftstrømmen som går inn i maskinen, bør ikke overskride 35 °C.
© Copyright Lenovo 2017 xiii

Sikkerhetsinformasjon – strøm

FARE
Strøm fra elektriske kabler, telefonledninger og kommunikasjonskabler er farlig.
Slik unngår du elektriske støt:
• Ikke bruk datamaskinen hvis det lyner eller tordner.
• Du må ikke koble til eller fra kabler i tordenvær. Du må heller ikke installere, vedlikeholde eller konfigurere noe i tordenvær.
• Du må koble strømledninger til jordede stikkontakter.
• Du må bruke riktige kabler til alt utstyr som kobles til maskinen.
• Når det er mulig, bør du bare bruke en hånd når du frakobler signalkabler.
• Bruk aldri utstyret i nærheten av brann, oversvømmelse eller annen fare for utstyret.
• Koble fra de tilkoblede strømledningene, batteri og alle kablene før du åpner deksler til enheter, med mindre du får beskjed om noe annet i installerings- eller konfigureringsprosedyren.
• Ikke bruk datamaskinen før alle interne delekabinetter er festet på plass. Bruk aldri datamaskinen mens interne deler og kretser er ute i det åpne.
FARE
Tilkoble og frakoble kabler slik det er beskrevet i instruksjonene nedenfor, når du installerer, flytter eller åpner dekselet på maskinen eller tilkoblede enheter.
Slik kobler du til:
1. Slå AV alle enheter.
2. Koble alle kablene til enhetene.
3. Sett signalkablene i kontaktene.
4. Sett strømledningene i stikkontaktene.
5. Slå enhetene PÅ.
Trekk strømledningen ut av stikkontakten før du setter inn andre elektriske kabler i datamaskinen.
Ikke sett inn strømledningen i stikkontakten igjen før alle andre elektriske kabler er koblet til datamaskinen.
FARE
I tordenvær må du ikke skifte ut noe eller koble telefonledningen til eller fra vegguttaket.
Slik kobler du fra:
1. Slå AV alle enheter.
2. Ta strømledningene ut av stikkontaktene.
3. Ta signalkablene ut av kontaktene.
4. Ta ut alle kablene fra enhetene.

Om lasersikkerhet

xiv Brukerveiledning for P71
ADVARSEL: Når laserprodukter (som for eksempel CD-ROM, DVD-stasjoner, fiberoptiske enheter eller sendere) er installert, må du være oppmerksom på følgende:
• Ikke fjern dekslene. Hvis du fjerner dekselet på et laserprodukt, kan det føre til farlig laserstråling. Enheten inneholder ingen deler som kan repareres.
• Hvis du bruker styringsutstyr eller utfører justeringer som ikke er nevnt her, kan det føre til at du utsetter deg for farlig laserstråling.
FARE
Noen laserprodukter kan inneholde en innebygd laserdiode i klasse 3B. Merk deg dette: Laserstråling når dekselet åpnes. Stirr ikke inn i strålen, stirr ikke direkte på strålen med optiske instrumenter, og unngå direkte eksponering for strålen.

LCD-merknad (Liquid Crystal Display)

ADVARSEL: LCD-skjermen er laget av glass og kan knuses ved uforsiktig behandling eller hvis maskinen slippes i gulvet. Hvis skjermen knuses og du får væsken den inneholder, i øynene eller på hendene, må du straks skylle de tilsølte områdene med vann i minst 15 minutter. Søk legehjelp hvis du fortsatt har ubehag eller andre symptomer etter skyllingen.
Merk: For produkter som inneholder lysstoffrør med kvikksølv (for eksempel ikke lysdiode (LED)), inneholder
lysstoffrøret i LCD-skjermen kvikksølv. Lever skjermen til forhandleren, på en miljøstasjon eller ved et mottak for spesialavfall.

Bruke hodetelefoner eller øretelefoner

ADVARSEL: Kraftig lydtrykk fra hodetelefoner kan føre til hørselsskader. Justering av equalizeren til maksimum øker utspenningen fra øre- og hodetelefonene og følgelig lydtrykknivået. Derfor, for å beskytte hørselen din, bør du justere equalizeren til et passende nivå.
Overdreven bruk av hodetelefoner med høyt volum over lengre perioder kan være farlig hvis utkontakten for hode- eller øretelefonene ikke er i samsvar med spesifikasjonene i EN 50332-2. Maskinens utkontakt for hodetelefon er i samsvar med EN 50332-2, punkt 7. Denne spesifikasjonen begrenser datamaskinens maksimale utgående sanne RMS-spenning på bredbåndet til 150 mV. For å unngå hørselsskader må du kontrollere at hode- eller øretelefonene er i samsvar med EN 50332-2 (grensene i punkt 7) for et bredbånd med en spenning på 75 mV. Bruk av hodetelefoner som ikke er i samsvar med EN 50332-2, kan være farlig på grunn av ekstremt høye lydtrykknivåer.
Hvis det ble levert et sett med hode- eller øretelefoner i esken sammen med Lenovo-datamaskinen, er disse i samsvar med spesifikasjonene i EN 50332-1. Hvis du bruker andre hode- eller øretelefoner, må du kontrollere at de er i samsvar med EN 50332-1 (grensene i punkt 6.5). Bruk av hodetelefoner som ikke er i samsvar med EN 50332-1, kan være farlig på grunn av ekstremt høye lydtrykknivåer.

Fare for kvelning

© Copyright Lenovo 2017 xv
FARE FOR KVELNING – produktet inneholder små deler.
Hold utenfor rekkevidden til barn under tre år.

Merknad om plastposer

FARE
Plastposer kan være farlig. Hold plastposer borte fra små barn for å unngå faren for kvelning.

Merknad om glassdeler

ADVARSEL: Noen deler av produktet kan være laget av glass. Dette glasset kan knuses hvis produktet mistes på et hardt underlag eller utsettes for kraftige støt. Hvis glasset knuses, må du ikke berøre det eller prøve å fjerne det. Ikke bruk produktet mer før glasset byttes ut av kvalifisert servicepersonell.
xvi
Brukerveiledning for P71

Kapittel 1. Produktoversikt

Dette kapittelet gir grunnleggende informasjon som hjelper deg med å gjøre deg kjent med datamaskinen.

Datamaskinens kontroller, kontakter og indikatorer

Dette avsnittet inneholder beskrivelser av datamaskinens maskinvarefunksjoner.

Sett forfra

1 Mikrofoner
3 Av-/på-knapp
5 Fingeravtrykkleser 6 TrackPoint
7 Pekeplate med knapper
9 Høyttalere
1 Mikrofoner
2 Kamera (tilgjengelig på enkelte modeller)
4 Numerisk tastatur
®
-pekeenhet
8 Fargesensor (tilgjengelig på enkelte modeller)
Mikrofonene tar opp lyd og tale når de brukes med et program som kan håndtere lyd.
2 Kamera (tilgjengelig på enkelte modeller)
Du kan bruke kameraet til å ta bilder eller holde en videokonferanse. Du finner mer informasjon under «Bruke kameraet» på side 27.
3 Av-/på-knapp
Du kan trykke på av/på-knappen for å slå på maskinen eller sette den i hvilemodus.
For å slå av datamaskinen åpner du Start-menyen, klikker på
På/av, og deretter klikker du på Avslutt.
Hvis datamaskinen ikke reagerer, kan du slå den av ved å holde inne av/på-knappen i fire sekunder eller mer. Hvis du ikke kan slå av datamaskinen, kan du se «Datamaskinen reagerer ikke» på side 76.
© Copyright Lenovo 2017 1
Du kan også definere hva av/på-knappen gjør. Ved å trykke på av/på-knappen kan du for eksempel slå av datamaskinen eller sette den i hvile- eller dvalemodus. Slik kan du endre hva av/på-knappen gjør:
1. Gå til Kontrollpanel og endre deretter Kontrollpanel-visningen fra Kategori til Store ikoner eller Små ikoner.
2. Klikk på Strømalternativer Velg hva av/på-knappene gjør.
3. Følg instruksjonene på skjermen.
4 Numerisk tastatur
Du kan bruke det numeriske tastaturet til å skrive inn tall raskt.
5 Fingeravtrykkleser
Fingeravtrykkgjenkjenning gir brukeren enkel og sikker tilgang ved å knytte fingeravtrykk til et passord. Du finner mer informasjon under «Bruke fingeravtrykksleseren» på side 48.
ThinkPad
®
-pekeenhet
6 TrackPoint-pekeenhet 7 Pekeplate med knapper
Datamaskinen er utstyrt med en ThinkPad-pekeenhet som er unik for Lenovo. Du finner mer informasjon under «Oversikt over ThinkPad-pekeenheten» på side 18.
8 Fargesensor (tilgjengelig på enkelte modeller)
Med fargesensoren kan du måle og justere dataskjermen slik at den viser fargene nøyaktig. Du finner mer informasjon under «Bruke fargesensoren» på side 28.
9 Høyttalere
Datamaskinen er utstyrt med et par stereohøyttalere.

Sett fra venstre

1 Viftesprinkler
3 Brønn for optisk stasjon (tilgjengelig på enkelte
modeller)
2 Always On USB 3.0-kontakt
4 Smartkortspor (tilgjengelig på enkelte modeller)
1 Viftesprinkler
Viftespjeldene og den interne viften gjør at luft kan sirkulere i datamaskinen for å sikre nødvendig kjøling av komponentene, spesielt av mikroprosessoren.
Merk: Ikke sett noe foran viftesprinkelen som kan hindre ventilasjonen.
2 Always On USB 3.0-kontakt
Always On USB 3.0-kontakten kan som standard brukes til å lade USB-kompatible enheter i følgende situasjoner:
• Når maskinen er på eller i sovemodus
• Når datamaskinen er av eller i dvalemodus, men koblet til strømnettet
2
Brukerveiledning for P71
NB!: Når du kobler en USB-kabel til denne kontakten, må du passe på at USB-merket vender opp. Ellers kan kontakten bli ødelagt.
Hvis du vil lade opp disse enhetene mens datamaskinen er av eller i dvalemodus og ikke er koblet til strømnettet, gjør du følgende:
1. Start programmet Lenovo Companion. Se «Åpne Lenovo-programmer» på side 13.
2. Klikk på Maskinvareinnstillinger Strøm.
3. Følg instruksjonene på skjermen for å angi ønsket innstilling.
3 Brønn for optisk stasjon (tilgjengelig på enkelte modeller)
En optisk stasjon eller en sekundær harddisk kan være montert i brønnen for optisk stasjon.
4 Smartkortspor (tilgjengelig på enkelte modeller)
Du kan bruke smartkort til autentisering, datalagring og programbehandling. I store organisasjoner kan du også bruke smartkort til robust sikkerhetsautentisering for enkel pålogging (SSO). Du finner mer informasjon under «Bruke et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort» på side 28.

Sett fra høyre

1 Lydkontakt
3 Mediekortspor
5 Mini DisplayPort
7 Spor for sikkerhetslås
1 Lydkontakt
®
-kontakt
2 USB 3.0-kontakter
4 ExpressCard-spor
6 Viftesprinkler
Du kan koble hodetelefoner med en plugg på 3,5 mm (0,14 tommer) med 4 poler til lydkontakten for å høre lyden fra datamaskinen.
Hvis du bruker en hodetelefon med en funksjonsbryter, må du ikke trykke på denne bryteren mens du bruker hodetelefonen. Hvis du trykker på knappen, deaktiveres mikrofonen i hodetelefonen og den integrerte mikrofonen i datamaskinen aktiveres i stedet.
Merk: Lydkontakten støtter ikke konvensjonelle mikrofoner. Du finner mer informasjon under «Bruke lydfunksjoner» på side 27.
2 USB 3.0-kontakter
Du kan bruke USB 3.0-kontakter til å koble til USB-kompatible enheter, for eksempel et USB-tastatur, en USB-mus, en USB-lagringsenhet eller en USB-skriver.
NB!: Når du kobler en USB-kabel til denne kontakten, må du passe på at USB-merket vender opp. Ellers kan kontakten bli ødelagt.
3 Mediekortspor
Du kan sette inn et Flash Media-kort i mediekortsporet for å få tilgang til eller lagre data. Du finner mer informasjon under «Bruke et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort» på side 28.
Kapittel 1. Produktoversikt 3
4 ExpressCard-spor
Du kan sette inn et ExpressCard-kort i ExpressCard-sporet for å få tilgang til eller lagre data. Du finner mer informasjon under «Bruke et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort» på side 28.
5 Mini DisplayPort-kontakt
Du kan bruke Mini DisplayPort-kontakten til å koble maskinen til en kompatibel projektor, en ekstern skjerm eller en TV med høy oppløsning (HDTV). Den kompakte kontakten kan brukes til plug-and-play-oppsett og støtter adaptere som kan settes i kontakter for DVI (Digital Visual Interface), VGA (Video Graphics Array) eller HDMI(High-Definition Multimedia Interface). Mini DisplayPort-kontakten støtter både lyd- og videoavspilling.
6 Viftesprinkler
Viftespjeldene og den interne viften gjør at luft kan sirkulere i datamaskinen for å sikre nødvendig kjøling av komponentene, spesielt av mikroprosessoren.
Merk: Ikke sett noe foran viftesprinkelen som kan hindre ventilasjonen.
7 Spor for sikkerhetslås
For å unngå tyveri av datamaskinen kan du låse den til en stasjonær gjenstand ved hjelp av sikkerhetskabellåsen som passer i dette sikkerhetslåssporet.
Merk: Du er ansvarlig for vurdering, valg og implementering av låsen og sikkerhetsfunksjonen. Lenovo verken kommenterer, vurderer eller gir garantier for funksjonaliteten, kvaliteten eller ytelsen til låser og sikkerhetsfunksjoner.

Sett bakfra

1 Viftesprinkler
3 HDMI-kontakt 4 Ethernet-kontakt 5 Strømkontakt
1 Viftesprinkler
Viftespjeldene og den interne viften gjør at luft kan sirkulere i datamaskinen for å sikre nødvendig kjøling av komponentene, spesielt av mikroprosessoren.
Merk: Ikke sett noe foran viftesprinkelen som kan hindre ventilasjonen.
2 USB-C-kontakter (Thunderbolt 3-kompatible)
USB-C-kontaktene på datamaskinen støtter både USB Type-C-standard og Thunderbolt 3-teknologi. Med en egnet USB-C-kabel tilkoblet kan du bruke kontakten til å overføre data, lade enheten eller koble datamaskinen til eksterne skjermer.
2 USB-C-kontakter (Thunderbolt3-kompatible)
4
Brukerveiledning for P71
Lenovo tilbyr forskjellig USB-C-tilbehør for å hjelpe deg å utvide datamaskinens funksjonalitet. Du finner mer informasjon her:
http://www.lenovo.com/essentials
Merk: Når batterieffekten synker til under 10 %, kan det hende at tilbehør som er koblet til via USB-C­kontakten ikke lenger fungerer som det skal.
3 HDMI-kontakt
HDMI-kontakten er et digitalt grensesnitt for lyd og video. Ved hjelp av dette kan du koble datamaskinen til en kompatibel digital lydenhet eller videoskjerm, for eksempel en DVD-spiller eller HDTV.
4 Ethernet-kontakt
Med Ethernet-kontakten kan du koble datamaskinen til et lokalnett (LAN).
FARE
Ikke koble telefonledningen til Ethernet-kontakten. Det kan gi elektrisk støt. Du kan bare koble en Ethernet-kabel til denne kontakten.
Ethernet-kontakten har to indikatorer for nettverksstatus. Når den grønne lampen er på, er datamaskinen koblet til et LAN. Når den gule lampen blinker, overføres data.
Merk: Hvis datamaskinen er koblet til en dokkingstasjonen, må du bruke Ethernet-kontakten på dokkingstasjonen i stedet for den på maskinen.
5 Strømkontakt
Med strømkontakten kan du koble datamaskinen til strømnettet.

Sett fra undersiden

Kapittel 1. Produktoversikt 5
1 Kontakt for dokkingstasjon 2 Viftesprinkler
3 Tastaturdreneringshull
5 Utskiftbart batteri
1 Kontakt for dokkingstasjon
4 Mikro-SIM-kortspor
Du kan koble datamaskinen til en støttet dokkingstasjon for å utvide maskinens bruksområde.
2 Viftesprinkler
Viftespjeldene og den interne viften gjør at luft kan sirkulere i datamaskinen for å sikre nødvendig kjøling av komponentene, spesielt av mikroprosessoren.
3 Tastaturdreneringshull
Hvis du søler vann eller drikke på tastaturet ved et uhell, kan tastaturdreneringshullene være med på å drenere væsken fra datamaskinen.
4 Mikro-SIM-kortspor
Mikro-SIM-kortsporet er i batteriholderen. Hvis datamaskinen støtter trådløs WWAN-tilkobling, kan det hende den må ha et mikro-SIM-kort for å koble seg til et trådløst WAN. For informasjon om hvordan du bytter eller installerer mikro-SIM-kort, se «Bytte ut mikro-SIM-kortet» på side 97.
NB!: Ikke sett inn et nano-SIM-kort med nano-til-mikro-SIM-adapteren i mikro-SIM-kortsporet. Ellers kan sporet skades.
5 Utskiftbart batteri
Du kan bruke datamaskinen med batteristrøm når du ikke har tilgang på nettstrøm.

Statuslamper

Dette emnet inneholder informasjon om hvor du finner og hvordan du identifiserer de ulike statuslampene på datamaskinen.
Merk: Maskinen din ser kanskje annerledes ut enn den som blir vist i de følgende illustrasjonene, avhengig av hvilken modell du har.
6 Brukerveiledning for P71
1 Caps Lock-indikator
Når denne lampen lyser, kan du skrive inn store bokstaver ved å trykke på bokstavtastene direkte.
2 Fn Lock-indikator
Denne lampen viser statusen til Fn Lock-funksjonen. Du finner mer informasjon under «Bruke spesialtastene» på side 16.
3 Statuslampe for tilgang til enhet
Når denne lampen blinker, leses eller skrives data på lagringsenheten i datamaskinen. Ikke sett datamaskinen i hvilemodus, fjern lagringsenheten eller slå av datamaskinen mens den blinker.
4 Statuslampe for kamera
Når denne lampen lyser, er kameraet i bruk.
5 Lampe for dempet høyttaler
Når denne lampen lyser, er høyttalerne dempet.
6 Lampe for dempet mikrofon
Når denne lampen lyser, er mikrofonene dempet.
7 NumLock-indikator
Når denne lampen lyser, kan du bruke det numeriske tastaturet til å skrive inn tall.
9 Lampe for vekselstrømstatus
Denne lampen viser strøm- og batteristrømstatusen for datamaskinen.
Grønn: koblet til nettstrøm (batteristrøm 80–100 %)
Gul: koblet til nettstrøm (batteristrøm 1–80 %)
Av: ikke koblet til nettstrøm
8 10 Lamper for systemstatus
Lampen på ThinkPad-logoen på lokket til datamaskinen og lampen på av/på-knappen viser systemstatusen til datamaskinen.
Blinker tre ganger: Datamaskinen er koblet til strøm.
På: Datamaskinen er på (i normal modus).
Av: Datamaskinen er slått av eller i dvalemodus.
Kapittel 1. Produktoversikt 7
Blinker raskt: Datamaskinen går inn i hvile- eller dvalemodus.
Blinker sakte: Maskinen er i sovemodus.
Merk: Hvis datamaskinen har en fargesensor, fungerer systemstatuslampen fargesensorlampen. Du finner informasjon om fargesensorlampen i «Bruke fargesensoren» på side 28.
10 også som

Etiketter med viktig produktinformasjon

Denne delen inneholder informasjon som kan hjelpe deg å finne følgende etiketter:
• Etikett for maskintype og modell
• Etikett med FCC-ID og IC-sertifisering
• Etiketter for Windows-operativsystemene

Etikett for maskintype og modell

Når du kontakter Lenovo for å få hjelp, oppgir du informasjon om maskintype og modell, slik at teknikerne kan identifisere maskinen og gi deg raskere service.
Følgende illustrasjon viser hvor du finner etiketten med informasjon om maskintype og modellnavn.

FCC-ID og IC-sertifiseringnummer

Informasjonen om FCC- og IC-sertifisering identifiseres av en etikett på datamaskinen, som vist i følgende illustrasjon.
For en trådløs WAN-modul:
8
Brukerveiledning for P71
For en trådløs LAN-modul:
Innholdet på denne etiketten kan variere, avhengig av de trådløse modulene som leveres med datamaskinen:
• For en forhåndsinstallert trådløs modul identifiserer denne etiketten det faktiske FCC ID- og IC­sertifiseringsnummeret for den trådløse modulen som er installert av Lenovo.
Merk: Ikke fjern eller bytt ut en forhåndsinstallert trådløs modul på egen hånd. For utskiftning må du først kontakte Lenovos kundeservice. Lenovo ikke er ansvarlig for eventuelle skader som skyldes uautorisert utskiftning.
• Når det gjelder en trådløs WAN-modul som kan installeres av brukeren, viser denne etiketten at du må slå opp i brukerveiledningen for å se det faktiske FCC ID- og IC-sertifiseringsnummeret.
Etiketten med FCC-ID-en og IC-sertifiseringsnummer er festet til den trådløse WAN-modulen
1
(tilgjengelig på enkelte modeller) som er installert i datamaskinen.
Kapittel 1. Produktoversikt 9
Merk: Når det gjelder trådløse moduler som kan installeres av brukeren, må du bare bruke moduler som er godkjent av Lenovo, i datamaskinen. Hvis ikke blir det vist en feilmelding, og datamaskinen gir fra seg et lydsignal når du slår den på.

Etiketter for Windows-operativsystemene

Windows® 10 Ekte Microsoft®-etikett: Datamaskinen kan ha en Ekte Microsoft-etikett på dekslet avhengig
av følgende faktorer:
• Din geografiske plassering
• Dato for produksjon av datamaskinen
• Forhåndsinstallert Windows 10-versjon
Du finner illustrasjoner av forskjellige typer Ekte Microsoft-etiketter ved å gå til
us/howtotell/Hardware.aspx
• I Kina er Ekte Microsoft-etiketten påkrevd for alle datamaskinmodeller som har en versjon av Windows 10 forhåndsinstallert.
• I andre land og områder er Ekte Microsoft-etiketten bare påkrevd for datamaskinmodeller som er lisensiert for Windows 10 Pro.
Hvis ikke du finner noen Ekte Microsoft-etikett, betyr det ikke nødvendigvis at den forhåndsinstallerte Windows-versjonen ikke er ekte. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du avgjør om det forhåndsinstallerte Windows-produktet er ekte, kan du se informasjonen fra Microsoft på:
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx
Det er ingen eksterne visuelle indikatorer for Produkt-ID-en eller Windows-versjonen som datamaskinen er lisensiert for. Produkt-ID-en er i stedet registrert i datamaskinens fastvare. Når et Windows 10-produkt installeres, kontrollerer installasjonsprogrammet datamaskinens fastvare for å finne en gyldig, samsvarende Produkt-ID for å fullføre aktiveringen.
I noen tilfeller kan en tidligere Windows-versjon være forhåndsinstallert under vilkårene for nedgraderingsrettighetene i Windows 10 Pro-lisensen.
.
https://www.microsoft.com/en-
10
Brukerveiledning for P71

Datamaskinfunksjoner

Datamaskinfunksjonene som blir presentert i dette emnet, gjelder for en rekke ulike modeller. Enkelte maskinfunksjoner er kanskje ikke tilgjengelige på bestemte modeller.
Mikroprosessor Du kan vise mikroprosessorinformasjon for datamaskinen ved å høyreklikke Start-knappen og deretter velge
System.
Minne
• DDR4 SODIMM-minnemodul (Double Data Rate 4 Small Outline Dual In-line Memory Module)
• ECC-minnemodul (Error check and correct) (tilgjengelig på enkelte modeller)
Lagringsenhet
• Harddisk med 2,5-tommers formfaktor, 7 mm (0,28 tommer) høy
• M.2 Solid State-stasjon (tilgjengelig på enkelte modeller)
Skjerm
• Lysstyrkekontroll
• Fargeskjerm med IPS-teknologi (In-plane Switching)
• Skjermstørrelse: 439,42 mm (17,3 tommer)
• Skjermoppløsning: 1920 x 1080 piksler eller 3840 x 2160 piksler
• NVIDIA
®
Optimus Graphics eller diskret grafikk
Tastatur
• Funksjonstaster
• Numerisk tastgruppe
• Seksraders tastatur (tradisjonelt eller med bakgrunnslys)
• ThinkPad-pekeenhet (inkludert TrackPoint-pekeenheten og -pekeplaten med knapper)
Kontakter og spor
• Strømkontakt
• Lydkontakt
• Kontakt for dokkingstasjon
• Ethernet-kontakt
• ExpressCard-spor
• Fire USB 3.0-kontakter (inkludert én Always On USB 3.0-kontakt)
• HDMI-kontakt
• Mediekortspor
• Mikro-SIM-kortspor (innsiden av batteriholderen)
• Mini DisplayPort-kontakt
• Optisk stasjonsbrønn (tilgjengelig på enkelte modeller)
• Smartkortspor (tilgjengelig på enkelte modeller)
• USB-C-kontakt (Thunderbolt 3-kompatibel)
Kapittel 1. Produktoversikt 11
Sikkerhetsfunksjoner
• Fingeravtrykkleser
• Spor til sikkerhetslås
• TPM (Trusted Platform Module)
Trådløsfunksjoner
• Bluetooth
• Satellittmottaker med globalt posisjoneringssystem (GPS) (tilgjengelig på modeller med trådløs WAN)
• Trådløs LAN
• Trådløst WAN (tilgjengelig på enkelte modeller)
Andre
• Kamera (tilgjengelig på enkelte modeller)
• Fargesensor (tilgjengelig på enkelte modeller)
• Mikrofoner

Datamaskinens spesifikasjoner

Størrelse
• Bredde: 416 mm (16,4 tommer)
• Dybde: 275,5 mm (10,8 tommer)
• Tykkelse: 29,9 mm til 34,2 mm (1,18" til 1,35") (uten gummiføtter)
Maksimal varmeavgivelse (avhengig av modellen)
• 170 W (580 Btu/time)
• 230 W (784 Btu/time)
Strømkilde (strømadapter)
• Vekselstrøm på 50 Hz til 60 Hz
• Inndatafrekvens for strømadapter: 100 V til 240 V vekselstrøm, 50 Hz til 60 Hz

Driftsmiljø

Maksimal høyde over havet (ved normalt lufttrykk)
• 3048 m
Temperatur
• Ved høyder over havet på opptil 2438 m – I drift: 5 °C til 35 °C
– Lagring: 5 °C til 43 °C
• Ved høyder over havet på over 2438 m – Maksimumstemperatur ved normalt lufttrykk: 31,3 °C
Merk: Når du lader batteriet, må det ha en temperatur på minst 10 °C.
12
Brukerveiledning for P71
Relativ luftfuktighet
• Drift: 8 % til 95 % med temperatur på våt pære på 23 °C
• Lagring: 5 % til 95 % med temperatur på våt pære på 27 °C
Hvis det er mulig, bør du plassere maskinen på et tørt sted med god ventilasjon, men ikke i direkte sollys.
NB!:
• Hold elektriske apparater som vifter, radio, klimaanlegg og mikrobølgeovner borte fra datamaskinen. De sterke magnetiske feltene som skapes av disse apparatene, kan skade skjermen og dataene på den interne lagringsstasjonen.
• Ikke plasser drikkevarer oppå eller ved siden av datamaskinen eller andre tilkoblede enheter. Hvis du søler væske på eller i maskinen eller en tilkoblet enhet, kan det føre til kortslutning eller annen skade.
• Ikke spis eller røyk over tastaturet. Partikler som faller ned i tastaturet, kan føre til skade.

Lenovo-programmer

Datamaskinen leveres med Lenovo-programmer som kan hjelpe deg med å arbeide enklere og tryggere.

Åpne Lenovo-programmer

Slik åpner du Lenovo-programmer på datamaskinen:
1. Åpne Start-menyen, og finn frem til et program ved hjelp av programnavnet.
2. Hvis du ikke finner programmet i listen over programmer, kan du søke etter programmet i søkeboksen.

En introduksjon til Lenovo-programmer

Dette emnet gir en kort innføring i Lenovo-programmer. Avhengig av datamaskinmodell kan det hende at enkelte av programmene ikke er tilgjengelige.
De tilgjengelige programmene kan bli endret uten forvarsel. Hvis du vil vite mer om programmene og andre dataløsninger fra Lenovo, kan du gå til:
http://www.lenovo.com/support
Kapittel 1. Produktoversikt 13
Active Protection System
Hotkey Features Integration Hotkey Features Integration er en verktøypakke som lar deg velge og installere
Dette programmet beskytter den interne lagringsstasjonen når støtsensoren i datamaskinen gjenkjenner en situasjon som kan skade harddisken. Dette kan for eksempel være endring i datamaskinens vinkel, støt eller sterk vibrasjon.
Den interne lagringsstasjonen er mindre utsatt for skader når den ikke er i bruk. Det er fordi stasjonen slutter å rotere, og lese- og skrive-hodene i stasjonen kan også flyttes til områder som ikke inneholder data.
Hvis støtsensoren registrerer at miljøet er stabilt igjen (minimal endring i vinkelen på maskinen, vibrasjon eller støt), aktiverer sensoren den interne lagringsstasjonen.
verktøy for bestemte taster og knapper på datamaskinen. Spesialtastene og
-knappene er utformet for å møte krav til tilgjengelighet og brukervennlighet. Installering av tilhørende verktøy gir spesialtastene og -knappene full funksjonalitet.
Lenovo Companion
Datamaskinens beste funksjoner bør være enkle å forstå og få tilgang til. Med Lenovo Companion er de det.
Bruk Lenovo Companion til å gjøre følgende:
• Optimalisere datamaskinens ytelse, overvåke datamaskinens tilstand og administrere oppdateringer.
• Lese brukerveiledningen, sjekke garantistatus og se tilbehør som passer til datamaskinen.
• Lese veiledninger, utforske Lenovo-fora og holde deg oppdatert på teknologinyheter med artikler og blogger fra klarerte kilder.
• Konfigurer maskinvareinnstillinger.
• Opprett og administrer din Lenovo ID.
Denne appen er fylt med eksklusivt Lenovo-innhold som hjelper deg å bli bedre kjent med den nye Lenovo-maskinen din.
14 Brukerveiledning for P71

Kapittel 2. Bruke maskinen

Dette kapittelet inneholder informasjon som hjelper deg å bruke ulike funksjoner på datamaskinen.

Registrere maskinen

Når du registrerer maskinen, blir det lagt inn informasjon i en database, noe som gjør det mulig for Lenovo å kontakte deg ved en tilbakekalling eller andre alvorlige problemer. I tillegg tilbys det i enkelte land utvidede rettigheter og tjenester til registrerte brukere.
Når du registrerer maskinen din hos Lenovo, får du også disse fordelene:
• Raskere service når du ringer Lenovo for å få hjelp
• Automatisk melding om gratis programvare og spesielle tilbud
Gå til
http://www.lenovo.com/register og følg instruksjonene på skjermen for å registrere maskinen hos
Lenovo.

Vanlige spørsmål

Her er noen tips om hvordan du kan få mest mulig ut av den bærbare ThinkPad-maskinen din.
Sørg for at du får best mulig ytelse fra datamaskinen. Gå inn på følgende nettside for å finne feilsøkingsinformasjon og svar på vanlige spørsmål:
http://www.lenovo.com/support/faq
Kan jeg få brukerhåndboken på et annet språk?
Du kan laste ned brukerveiledningen på et annet språk fra instruksjonene på skjermen.
Slik slår du av datamaskinen
Åpne Start-menyen, klikk på
Hvordan åpner jeg kontrollpanelet? Høyreklikk på Start-knappen, og klikk deretter på Kontrollpanel.
Hvordan bruker jeg batteristrømmen mer effektivt når jeg er på farten?
• Hvis du vil spare strøm eller ta pause i arbeidet uten å avslutte programmer eller lagre filer, kan du se «Strømsparingsmoduser» på side 24.
• Du oppnår størst likevekt mellom ytelse og strømsparing ved å opprette og ta i bruk en passende strømplan. Se «Administrere batteristrømmen» på side 23.
• Hvis maskinen skal slås av for en lengre periode, kan du hindre at batteriet lades ut ved å fjerne det.
Hvordan fjerner jeg data fra den interne lagringsstasjonen på en sikker måte?
• Avsnittet Kapittel 5 «Sikkerhet» på side 45 inneholder informasjon om hvordan du kan beskytte datamaskinen mot tyveri og uautorisert bruk.
• Før du kvitter deg med dataene på den interne lagringsstasjonen, må du lese «Slette data fra lagringsstasjonen» på side 50.
På/av, og klikk deretter på Avslutt.
http://www.lenovo.com/support. Følg deretter
© Copyright Lenovo 2017 15
Hvordan kobler jeg til en ekstern skjerm?
• Se «Bruke en ekstern skjerm» på side 30.
• Med funksjonen for å utvide skrivebordet kan du vise utdata på både datamaskinens skjerm og en ekstern skjerm.
Hvordan kobler jeg til eller bytter ut en enhet?
Du finner mer informasjon om det aktuelle emnet i Kapittel 10 «Bytte ut enheter» på side 95.
Jeg har brukt maskinen en stund allerede, og den har begynt å bli tregere. Hva bør jeg gjøre?
• Følg «Generelle tips for å unngå problemer» på side 75.
• Løs problemer selv ved å bruke den forhåndsinstallerte programvaren for feilsøking. Se «Feilsøke problemer med Lenovo Companion» på side 75.
• Se etter gjenopprettingsløsninger i Kapittel 9 «Gjenopprettingsinformasjon» på side 93.
Skriv ut følgende emner og oppbevar dem sammen med datamaskinen i tilfelle du ikke får tilgang til denne elektroniske brukerveiledningen når du får behov for det.
• «Installere Windows 10-operativsystemet» på side 53
• «Datamaskinen reagerer ikke» på side 76
• «Problemer med strømtilførsel» på side 88

Få hjelp med Windows-operativsystemet

Windows hjelpesystemet gir detaljert informasjon om hvordan du bruker Windows-operativsystemet, slik at du kan få mest mulig ut av datamaskinen. Hvis du vil ha tilgang til Windows hjelpeinformasjonssystem, klikker du på Start-knappen for å åpne start-menyen, og klikk deretter på Få hjelp. Dessuten kan du bruke den personlige assistenten Cortana
®
til å søke etter hjelp, apper, filer, innstillinger osv.

Bruke spesialtastene

Datamaskinen har flere spesialtaster som kan hjelpe deg med å arbeide enklere og mer effektivt.
1 Numerisk tastatur
Du kan bruke dette numeriske tastaturet til å skrive inn tall raskt.
2 Windows-logotast
Trykk på Windows-logotasten for å åpne Start-menyen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker Windows-logotasten sammen med andre taster, kan du se i hjelpesystemet for Windows-operativsystemet.
16
Brukerveiledning for P71
3 4 Fn-tast og funksjonstaster
Du kan også konfigurere Fn-tasten og funksjonstastene i vinduet Egenskaper for tastatur på følgende måte:
1. Gå til Kontrollpanel og endre deretter Kontrollpanel-visningen fra Kategori til Store ikoner eller Små ikoner.
2. Klikk på Tastatur. I vinduet Egenskaper for tastatur klikker du på kategorien Fn-tasten og funksjonstaster.
3. Velg alternativene du foretrekker.
+ Veksle tastefunksjon mellom standard F1–F12-funksjon og spesialfunksjonen som er trykt som et ikon på hver tast. Når Fn Lock-lampen er av, kan du bruke standardfunksjonen. Du kan endre standardfunksjonen i vinduet Egenskaper for tastatur.
Demp eller opphev demping av høyttalerne.
Hvis du demper lyden og slår av maskinen, er lyden fortsatt dempet når du slår den på. For å slå på lyden, trykker du på
Reduser høyttalervolumet.
Øk høyttalervolumet.
Demp eller opphev demping av mikrofoner.
Gjør dataskjermen mørkere.
eller .
Gjør dataskjermen lysere.
Administrer eksterne skjermer.
Aktiver eller deaktiver de innebygde trådløsfunksjonene.
Åpne Innstillinger-vinduet.
Aktiver eller deaktiver de innebygde Bluetooth-funksjonene.
Åpne en side med tastaturinnstillinger.
Denne tasten aktiverer funksjonen du har definert selv. Hvis ingen funksjon er definert, trykker du på
denne tasten for å åpne den personlige assistenten Cortana. Gjør følgende for å definere eller endre handling for F12-tasten:
1. Åpne Lenovo Companion-programmet. Se «Åpne Lenovo-programmer» på side 13.
2. Klikk på Maskinvareinnstillinger, og klikk deretter på inndata-ikonet
.
3. Finn delen TASTATUR: BRUKERDEFINERT TAST, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre innstillingen.
Inndata-siden kan du også definere funksjoner for tastekombinasjonene med F12, for eksempel Shift +F12, Alt+F12 eller Ctrl+F12.
Tastekombinasjoner
Fn+B: Denne tastekombinasjonen har samme funksjon som Break-tasten på et vanlig eksternt tastatur.
Fn+K: Denne tastekombinasjonen har samme funksjon som ScrLK- eller Scroll Lock-tasten på et vanlig eksternt tastatur.
Kapittel 2. Bruke maskinen 17
Fn+P: Denne tastekombinasjonen har samme funksjon som Pause-tasten på et vanlig eksternt tastatur.
Fn+S: Denne tastekombinasjonen har samme funksjon som SysRq-tasten på et vanlig eksternt tastatur.
Fn+4: Trykk på Fn+4 for å sette maskinen i hvilemodus. Trykk på en hvilken som helst tast eller av/på­knappen for å vekke datamaskinen.
Fn+PrtSc: Åpner Utklippsverktøy-programmet.
Fn+Mellomrom: Hvis datamaskinen støtter tastatur med bakgrunnslys, kan du trykke på Fn+Mellomrom for å veksle mellom ulik status for bakgrunnslyset (av, lav eller høy).
Merk: Hvis Lenovo Companion 4.0 eller en senere versjon er installert på datamaskinen, finnes det fire moduser for bakgrunnsbelysning av tastaturet: Av, Lav, Høy og Auto.

Bruke ThinkPad-pekeenheten

Denne delen inneholder informasjon om hvordan du bruker ThinkPad-pekeenheten.

Oversikt over ThinkPad-pekeenheten

Med ThinkPad-pekeenheten kan du utføre alle de tradisjonelle musefunksjonene, for eksempel peke, klikke og rulle. Med ThinkPad-pekeenheten kan du også utføre en rekke ulike berøringsbevegelser, for eksempel rotere og zoome inn eller ut.
ThinkPad-pekeenheten består av følgende enheter:
1 TrackPoint-pekeenheten
2 Pekeplate
Merk: TrackPoint-pekeenheten og pekeplaten på maskinen din ser kanskje annerledes ut enn den som blir vist i illustrasjonen i dette emnet, avhengig av hvilken modell du har.
Som standard har både TrackPoint-pekeenheten og pekeplaten berøringsbevegelsene aktivert. Hvis du vil endre innstillingene, kan du se «Tilpasse ThinkPad-pekeenheten» på side 21.
18
Brukerveiledning for P71

Bruke TrackPoint-pekeenheten

Med TrackPoint-pekeenheten kan du utføre alle de tradisjonelle musefunksjonene, for eksempel peke, klikke og rulle.
TrackPoint-pekeenheten består av følgende komponenter:
1 Pekestikke
2 Venstreklikknapp (primær klikkeknapp)
3 Høyreklikknapp (sekundær klikkeknapp)
4 Rullefelt
Se følgende instruksjoner om hvordan du bruker TrackPoint-pekeenheten:
Merk: Plasser hendene i skriveposisjon, og bruk pekefingeren eller langfingeren til å styre pekestikken med den sklisikre hetten. Bruk tommelfingrene til å trykke på venstre- eller høyreklikknappen.
Peke Bruk pekestikken
1 til å bevege pekeren på skjermen. For å bruke pekestikken skyver du den sklisikre
hetten på pekestikken i hvilken som helst retning parallelt med tastaturet. Pekeren beveger seg etter dette, men pekeenheten beveger seg ikke. Jo hardere du trykker på pekestikken, desto raskere beveger pekeren seg.
Venstreklikke Trykk på venstreklikknappen
2 for å velge eller åpne et element.
Høyreklikke Trykk på høyreklikknappen
3 for å vise en hurtigmeny.
Rulle Trykk og hold nede det prikkete rullefeltet
4 mens du skyver pekestikken i loddrett eller vannrett retning.
Deretter kan du rulle gjennom dokumentet, nettstedet eller appene.

Bruke pekeplaten med knapper

Pekeplaten med knapper består av følgende komponenter:
Kapittel 2. Bruke maskinen 19
1 Pekeplate
2 Høyreklikknapp (sekundær klikkeknapp)
3 Midtklikknapp
4 Venstreklikknapp (primær klikkeknapp)
Du flytter pekeren på skjermen ved å bevege fingertuppen på pekeplaten Høyreklikknappen
2 , midtklikknappen 3 og venstreklikknappen 4 fungerer på samme måte som høyre,
1 i tilsvarende retning.
midtre og venstre museknapp på en vanlig mus.
Hvis pekeplaten er tilsølt med olje, må du først slå av datamaskinen. Deretter tørker du forsiktig av pekeplaten med en myk klut som ikke loer, fuktet med lunkent vann eller rengjøringsmiddel for datamaskin.

Bruke berøringsbevegelsene på pekeplaten

Hele pekeplaten eller overflaten er følsom for fingerberøring og -bevegelser. Du kan bruke pekeplaten til å peke og klikke som med en tradisjonell mus. Du kan også bruke pekeplaten til å utføre ulike bevegelser.
Neste avsnitt gir deg en innføring i noen mye brukte berøringsbevegelser, som trykke, dra, og bla. Du finner flere bevegelser i hjelpen for ThinkPad-pekeenheten.
Merknader:
• Når du bruker to eller flere fingre, må du passe på at det er litt avstand mellom dem.
• Enkelte bevegelser er ikke tilgjengelige hvis siste handling ble utført med TrackPoint-pekeenheten.
• Enkelte bevegelser er bare tilgjengelige når du bruker bestemte apper.
• Pekeplaten på maskinen din ser kanskje annerledes ut enn den som blir vist i illustrasjonene i dette emnet, avhengig av hvilken modell du har.
20
Brukerveiledning for P71
Trykk
Trykk med to fingre
Trykk hvor som helst på pekeplaten med én finger for å velge eller åpne et element.
Rull med to fingre
Plasser to fingre på pekeplaten, og beveg dem loddrett eller vannrett. Med denne handlingen kan du rulle gjennom dokumentet, nettstedet eller appene.
Zoom inn med to fingre
Plasser to fingre på pekeplaten, og beveg dem fra hverandre for å zoome inn.
Sveip nedover med tre fingre
Plasser tre fingre på pekeplaten, og beveg dem nedover for vise skrivebordet.
Trykk hvor som helst på pekeplaten med to fingre for å vise en hurtigmeny.
Zoom ut med to fingre
Plasser to fingre på pekeplaten, og beveg dem deretter nærmere hverandre for å zoome ut.
Sveip oppover med tre fingre
Plasser tre fingre på pekeplaten, og beveg dem oppover for å åpne aktivitetsvisningen og se all de åpne vinduene.

Tilpasse ThinkPad-pekeenheten

Du kan tilpasse ThinkPad-pekeenheten slik at du kan bruke den enklere og mer effektivt. Du kan for eksempel velge om du vil aktivere TrackPoint-pekeenheten, pekeplaten eller begge. Du kan også deaktivere eller aktivere berøringsbevegelser.
Slik tilpasser du innstillingene for ThinkPad-pekeenheten:
1. Gå til Kontrollpanel.
2. Vis Kontrollpanel med store eller små ikoner. Klikk på Mus. Vinduet Egenskaper for mus blir vist.
3. Følg instruksjonene på skjermen i vinduet Egenskaper for mus for å fullføre tilpasningen.

Bytte ut hetten på pekestikken

Hetten 1 på toppen av pekestikken kan tas av. Etter at du har brukt hetten en stund, kan du vurdere å bytte den ut med en ny.
Merknader:
• Pass på at du bruker en hette med spor
• Tastaturet ditt ser kanskje annerledes ut enn den som blir vist i illustrasjonen i dette emnet, avhengig av hvilken modell du har.
a som vist i følgende illustrasjon.
Kapittel 2. Bruke maskinen 21

Strømstyring

Denne delen inneholder informasjon om hvordan du bruker nettstrøm og batteristrøm for å oppnå best mulig likevekt mellom ytelse og strømstyring.

Bruke strømadapteren

Strømmen til maskinen kan komme fra batteriet eller strømnettet. Når du bruker strøm fra nettet, blir batteriet ladet automatisk.
Datamaskinen leveres med en strømadapter og strømledning.
• Strømadapter: Konverterer vekselstrøm til likestrøm for den bærbare maskinen.
• Strømledning: Kobler strømadapteren til en stikkontakt.
Koble til strømadapteren
Sørg for at du utfører de følgende trinnene i korrekt rekkefølge for å koble datamaskinen til nettstrøm:
NB!: Hvis du bruker en strømledning som ikke er godkjent, kan det skade datamaskinen alvorlig.
1. Koble strømledningen til strømadapteren.
2. Koble strømadapteren til vekselstrømkontakten på maskinen.
3. Koble strømledningen til en stikkontakt.
Tips om hvordan du bruker strømadapteren
• Når strømadapteren ikke er i bruk, bør du ta den ut av stikkontakten.
• Ikke vikle strømledningen stramt rundt strømadapteren når den er koblet til transformatoren.

Bruke batteriet

Når du bruker maskinen uten at du har tilgang til en stikkontakt, er du avhengig av at maskinen drives ved hjelp av batteriet. De forskjellige delene i maskinen bruker strøm i forskjellige situasjoner. Jo mer du bruker komponenter som krever mye energi, desto raskere bruker du opp batteristrømmen.
La maskinen være frakoblet lenger med ThinkPad-batterier. Muligheten til å være mobil har revolusjonert næringslivet, fordi du kan ta med deg arbeidet over alt. Med ThinkPad-batterier kan du arbeide lenger uten å koble maskinen til en stikkontakt.
22
Brukerveiledning for P71
Kontrollere batteristatusen
Beveg muspekeren til batteristatusikonet i systemstatusfeltet i Windows for å kontrollere batteristatusen. Batteristatusikonet viser hvor mange prosent batteristrøm som gjenstår, og hvor lenge du kan bruke datamaskinen før du må lade batteriet.
Måten du bruker maskinen på, bestemmer hvor ofte du må lade batteriet. Siden alle arbeider på forskjellig måte og har forskjellige krav til maskinen, er det vanskelig å si hvor lenge batteriet varer. Det er to hovedfaktorer som påvirker dette:
• Hvor mye energi som er lagret i batteriet når du begynner å arbeide
• Måten du bruker datamaskinen på, for eksempel: – Hvor ofte du bruker lagringsstasjonen
– Hvilken lysstyrke du stiller inn for skjermen – Hvor ofte du bruker trådløsfunksjonen
Lade batteriet
Hvis du oppdager at det er lite strøm igjen på batteriet, lader du opp batteriet eller bytter det ut med et oppladet batteri.
Hvis du har tilgang til en stikkontakt, kobler du datamaskinen til strømnettet. Det tar omtrent fire til åtte timer å lade batteriet fullt. Den faktiske ladetiden er avhengig av størrelsen til batteriet, de fysiske omgivelsene og om du bruker datamaskinen. Du kan når som helst kontrollere ladestatusen via batteristatusikonet i systemstatusfeltet i Windows.
Merk: For å gi batteriet lengst mulig levetid starter ikke maskinen å lade batteriet hvis batterinivået er på mer enn 95 %.
Tips for lading av batteriet
• Før du lader batteriet, må du forsikre deg om at batteritemperaturen er under 10 °C.
• Du må lade batteriet i følgende situasjoner: – Når det er satt inn et nytt batteri.
– Når prosentandelen med gjenværende strøm er lav. – Når batteriet ikke har vært brukt på lenge.
Forlenge batteriets levetid
Slik maksimerer du batteriets levetid:
• Bruk batteriet til det er ladet ut.
• Lad batteriet helt opp før du begynner å bruke det igjen. Batteristatusikonet i systemstatusfeltet i Windows viser om batteriet er fullt oppladet.
• Du bør alltid bruke strømstyringsfunksjoner som strømsparingsmoduser.

Administrere batteristrømmen

Juster strømstyringsinnstillingene for å oppnå best mulig balanse mellom ytelse og strømsparing. Slik justerer du innstillingene for strømstyring:
1. Gå til Kontrollpanel og endre deretter Kontrollpanel-visningen fra Kategori til Store ikoner eller Små ikoner.
2. Klikk på Strømalternativer.
3. Følg instruksjonene på skjermen.
Kapittel 2. Bruke maskinen 23
Du finner flere opplysninger i hjelpesystemet for Windows.

Strømsparingsmoduser

Det finnes flere modi som du kan bruke når som helst for å spare strøm. Denne delen beskriver de ulike modiene og gir råd om hvordan du kan bruke batteriet mest mulig effektivt.
Hvilemodus I hvilemodus blir arbeidet ditt lagret i minnet før lagringsstasjonen og skjermen blir slått av. Når
datamaskinen starter opp, gjenopprettes arbeidet i løpet av noen sekunder. Hvis du vil sette datamaskinen i hvilemodus, åpner du Start-menyen, klikker på
du på Hvilemodus.
Dvalemodus Ved å bruke denne modusen kan du slå maskinen helt av uten at du behøver å lagre filer eller avslutte
noen programmer. Når maskinen settes i dvalemodus, blir alle åpne programmer, mapper og filer lagret på lagringsstasjonen. Deretter blir maskinen slått av.
Hvis du vil sette datamaskinen i dvalemodus, angir du først hva av/på-knappen skal gjøre, og deretter trykker du på av/på-knappen for å sette maskinen i dvalemodus.
Hvis du setter maskinen i dvalemodus og oppstartingsfunksjonen er deaktivert, bruker ikke datamaskinen strøm i det hele tatt. Oppstartingsfunksjonen er deaktivert som standard. Hvis du setter maskinen i dvalemodus og oppstartingsfunksjonen er aktivert, vil datamaskinen bruke litt strøm.
Slik aktiverer du oppstartsfunksjonen:
1. Åpne Kontrollpanel, vis Kontrollpanel etter Kategori, og klikk deretter System og sikkerhet.
2. Klikk på Administrative verktøy.
3. Dobbeltklikk på Oppgaveplanlegging. Hvis du blir spurt om et administratorpassord eller en bekreftelse, skriver du passordet eller gir bekreftelsen.
4. Velg oppgavemappen i ruten til venstre, som du vil aktivere for startfunksjonen. De planlagte oppgavene blir vist.
5. Klikk på en planlagt oppgave og deretter på fanen Betingelser.
6. Under På/av velger du Aktiver datamaskinen på nytt for å kjøre denne oppgaven.
Trådløst av Når du ikke bruker trådløsfunksjonene, for eksempel Bluetooth eller trådløst lokalnett (LAN), bør du slå
dem av for å spare strøm.
Av/på. Deretter klikker

Kabelbaserte Ethernet-tilkoblinger

Med en Ethernet-kabel kan du koble datamaskinen til et lokalnettverk (LAN) via Ethernet-kontakten på maskinen.
Ethernet-kontakten har to indikatorer for nettverksstatus. Når den grønne lampen er på, er datamaskinen koblet til et LAN. Når den gule lampen blinker, overføres data.
Merk: Hvis datamaskinen er koblet til en støttet dokkingstasjon eller en støttet dokk, må du bruke Ethernet­kontakten på dokkingstasjonen eller dokken i stedet for kontakten på datamaskinen.
FARE
Datamaskinen har en Ethernet-kontakt. Ikke koble telefonledningen til Ethernet-kontakten. Det kan gi elektrisk støt.
24
Brukerveiledning for P71

Trådløse tilkoblinger

Ved trådløs tilkobling blir dataene overført bare ved hjelp av radiobølger, helt uten kabler.

Bruke trådløs LAN-tilkobling

Et trådløst lokalt nettverk (LAN) dekker et relativt lite geografisk område, for eksempel en kontorbygning eller et hus. Enheter som er basert på 802.11-standarder, kan koble seg til denne typen nettverk.
Maskinen din ble levert med et innebygd kort for trådløst nettverk som hjelper deg å opprette trådløse tilkoblinger og overvåke tilkoblingsstatusen.
Slik oppretter du en trådløs forbindelse til et lokalt nettverk:
1. Slå på trådløstfunksjonen. Se «Bruke spesialtastene» på side 16.
2. Klikk på statusikonet for den trådløse nettverkstilkoblingen i systemstatusfeltet i Windows. Det vises en liste over tilgjengelige trådløse nettverk.
3. Dobbeltklikk på et nettverk for å koble deg til det. Oppgi den nødvendige informasjonen.
Datamaskinen kobler seg automatisk til et tilgjengelig trådløst nettverk som huskes, når den brukes et annet sted. Hvis det trådløse nettverket er sikret, skriver du inn det gjeldende passordet. Du finner flere opplysninger i hjelpesystemet for Windows.
Tips om hvordan du bruker det trådløse lokalnettet (LAN)
Du får best forbindelse ved å følge disse retningslinjene:
• Plasser maskinen slik at det er så få hindringer som mulig mellom tilgangspunktet for det trådløse lokalnettet og datamaskinen.
• Åpne datamaskinens deksel til en vinkel på litt mer enn 90 grader.
Kontrollere statusen for LAN-forbindelse
Du kan kontrollere statusen for LAN-forbindelse via statusikonet for trådløse nettverk i systemstatusfeltet i Windows. Jo flere streker du ser, desto bedre er signalet.

Bruke trådløs WAN-tilkobling

Med trådløse WAN-nettverk (Wide Area Network), som bruker mobilnettet til dataoverføring, kan du opprette trådløse forbindelser over eksterne offentlige eller private nettverk. Disse forbindelsene kan vedlikeholdes over et stort geografisk område ved å bruke flere antennesteder eller satellittsystemer som vedlikeholdes av trådløse tjenesteleverandører.
Noen bærbare ThinkPad-maskiner leveres med et trådløst WAN-kort installert, som sørger for noen trådløse WAN-teknologier, for eksempel 1xEV-DO, HSPA, 3G, GPRS eller LTE. Ved hjelp av det trådløse WAN-kortet kan du opprette en trådløs WAN-tilkobling.
Merk: Tjenesten for trådløst WAN leveres i enkelte land eller områder av autoriserte tjenesteleverandører.
Tips om hvordan du bruker den trådløse WAN-funksjonen
Du får best forbindelse ved å følge disse retningslinjene:
• Ikke ha maskinen for nær kroppen.
• Plasser maskinen på en jevn overflate, og åpne dataskjermen slik at vinkelen er litt større enn 90 grader.
• Hold maskinen borte fra betong eller vegger av murstein som kan svekke signalene.
Kapittel 2. Bruke maskinen 25
• Det beste plasseringen er i nærheten av vinduer og andre steder der mottaket av mobilsignaler er sterkest.
Kontrollere statusen for WAN-forbindelse
Du kan kontrollere statusen for WAN-forbindelse via statusikonet for trådløse nettverk i systemstatusfeltet i Windows. Jo flere streker du ser, desto bedre er signalet.

Bruke Bluetooth-forbindelse

Bluetooth kan koble sammen enheter som befinner seg i nærheten av hverandre. Bluetooth brukes vanligvis i følgende scenarier:
• Kobler eksterne enheter til en datamaskin
• Overføre data mellom håndholdte enheter og en PC
• Ekstern styring av og kommunikasjon med enheter som mobiltelefoner
Avhengig av hvilken modell du har, kan det hende at maskinen har støtte for Bluetooth. Slik overfører du data via Bluetooth:
Merk: Det anbefales ikke å bruke trådløsfunksjonen (802.11-standarden) i datamaskinen samtidig med en Bluetooth-enhet. Hastigheten på dataoverføringen og ytelsen til trådløsfunksjonen kan bli redusert.
1. Gjør et av følgende:
• Trykk på tasten for Bluetooth-kontroll
• Åpne Start-menyen, og klikk deretter på Innstillinger Enheter Bluetooth og andre enheter. Slå Bluetooth-bryteren for å aktivere Bluetooth-funksjonen.
2. Høyreklikk på dataene du vil sende.
3. Velg Send til Bluetooth-enheter.
4. Velg en Bluetooth-enhet, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Du finner mer informasjon i hjelpesystemene for Windows og Bluetooth.
, og slå på Bluetooth-funksjonen.

Bruke flymodus

Flymodusen støttes i Windows 10-operativsystemet. Hvis flymodus er aktivert, deaktiveres alle trådløsfunksjoner.
Slik aktiverer eller deaktiverer du flymodus:
1. Åpne Start-menyen.
2. Klikk på Innstillinger Nettverk og Internett Flymodus.
3. Skyv Flymodus-kontrollen for å aktivere eller deaktivere flymodus.

Bruke NVIDIA Optimus Graphics-funksjonen

Noen bærbare ThinkPad-datamaskiner støtter NVIDIA Optimus Graphics.
Programmet du kjører, og strømplaninnstillingene du bruker på maskinen, har bestemte krav til grafikkvalitet. NVIDIA Optimus Graphics-funksjonen veksler automatisk mellom høyytelsesgrafikk og energisparingsgrafikk for å få den beste balansen mellom maskinens ytelse og lengre batterilevetid. Du trenger ikke starte datamaskinen på nytt, lukke programmer eller gjøre noe manuelt.
26
Brukerveiledning for P71

Bruke lydfunksjoner

Maskinen er utstyrt med følgende:
• Lydkontakt, 3,5 mm (0,14 tommer) i diameter
• Mikrofoner
• Høyttalere
Maskinen har også en lydbrikke, slik at du kan bruke forskjellige multimedielydfunksjoner, for eksempel følgende:
• Kompatibel med High Definition Audio
• Avspilling av MIDI- og MP3-filer
• Opptak og avspilling av PCM- og WAV-filer
• Opptak fra forskjellige lydkilder, for eksempel en tilkoblet hodetelefon
Den neste listen gir informasjon om funksjoner som støttes på lydenhetene som er koblet til kontaktene på datamaskinen eller dokkingstasjonen.
Hodesett med en 3,5-mm (0,14-inch), 4-polet plugg: Hodetelefon- og mikrofonfunksjoner
Vanlig hodetelefon: Hodetelefonfunksjon
Merk: Den vanlige mikrofonen støttes ikke.

Bruke kameraet

Hvis datamaskinen har et kamera, kan du bruke kameraet til å forhåndsvise videobildet av deg og ta et stillbilde av det gjeldende bildet.
Hvis du vil starte kameraet, åpner du startmenyen og klikker på Kamera.
Kameravarsellampen lyser grønt når kameraet starter for å vise at kameraet er i bruk.
Du kan også bruke det integrerte kameraet med andre programmer som inneholder funksjoner som fotografering, videoopptak og videokonferanse. Når du skal bruke det integrerte kameraet med andre programmer, åpner du ett av programmene og starter funksjonen for fotografering, videoopptak elle videokonferanse. Deretter startes kameraet automatisk, og den grønne kameraindikatoren slås på. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker kameraet med et program, kan du slå opp i hjelpesystemet for programmet.
Konfigurere kamerainnstillinger
Du kan konfigurere kamerainnstillingene etter egne ønsker, for eksempel justere kvaliteten på skjermdataene.
Gjør ett av følgende for å konfigurere kamerainnstillingene:
• Åpne Kamera-appen, og klikk på innstillingsikonet øverst til høyre på skjermen. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere kamerainnstillingene.
• Åpne Start-menyen, og klikk deretter på Lenovo Companion Maskinvareinnstillinger Skjerm, kamera og lyd/medier. Finn delen Kamera, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å konfigurere kamerainnstillingene.
Kapittel 2. Bruke maskinen 27

Bruke den optiske stasjonen

Merk: Datamaskinen støtter bare Multi-Burner-stasjonen for optiske stasjon.
Multi-Burner-stasjon
Platetyper som støttes:
Lese: DVD-ROM, DVD-R, DVD-RW, DVD-R Dual Layer DVD+R, DVD+RW, DVD+R Dual Layer og alle typer CDer
Opptak: DVD-R, DVD-RW, DVD-R Dual Layer DVD+R, DVD+RW, DVD+R Dual Layer, CD-RW standard og høy hastighet, og CD-R

Bruke fargesensoren

Med fargesensoren kan du måle og justere dataskjermen slik at den viser fargene nøyaktig. Et fargebilde gjengis derfor så nært som mulig slik det var ment å skulle vises. Fargeprofilen til ThinkPad-dataskjermen er forhåndsinstallert på maskinen. Hvis du vil installere en annen fargeprofil, kan du gå til:
http://www.lenovo.com/support
Hvis du vil bruke fargesensoren, åpner du Start-menyen, klikker du på X-Rite PANTONE Color Calibrator. Deretter følger du instruksjonene på skjermen.
Når fargesensoren er i bruk, blinker fargesensorlampen på lokket til datamaskinen to ganger med jevne mellomrom. Når fargemålingen og -justeringen er ferdig, fortsetter fargesensorlampen å lyse.
Etter at du har brukt fargesensoren for første gang, genereres det en kalibreringsprofil (ECCM2SensorData.dat). Ta en sikkerhetskopi av denne kalibreringsprofilen på en ekstern lagringsenhet i tilfelle både fargesensoren og den interne lagringsenheten erstattes.
DAT-filen finner du ved å gå til Denne PC-en Dokumenter X-Rite.
Skjermen gir en fargeprofil som kan fungere sammen med Microsofts ICM-funksjon (Image Color Management). Hvis grafikkprogramvaren du bruker, er kompatibel med ICM, kan du vise et fargebilde på skjermen og få det frem med samme kvalitet på andre enheter, for eksempel en skanner eller en skriver.
Du finner mer informasjon om Microsoft ICM ved å se i hjelpesystemet i Windows.

Bruke et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort

Maskinen har et ExpressCard-spor og et mediekortspor. Avhengig av hvilken modell du har, kan det hende at maskinen også har et smartkortspor.
Mediekorttyper som støttes
Mediekortleseren på datamaskinen støtter bare følgende mediekort:
Merk: Datamaskinen din støtter ikke funksjonen for innholdsbeskyttelse for lagringsmedier (CPRM) for SD­kortet.
• MultiMedia-kort (MMC)
• Secure Digital-kort (SD-kort)
• SDXC-kort (Secure Digital eXtended-Capacity)
28
Brukerveiledning for P71
• Secure Digital High-Capacity-kort (SDHC-kort)
Hvilke typer smartkort som støttes
Du kan bruke smartkort til autentisering, datalagring og programbehandling. I store organisasjoner kan du også bruke smartkort til robust sikkerhetsautentisering for enkel pålogging (SSO). Smartkortleseren på maskinen støtter bare smartkort med følgende spesifikasjoner:
• Lengde: 85,60 mm (3,37 tommer)
• Bredde: 53,98 mm (2,13 tommer)
• Tykkelse: 0,76 mm (0,03 tommer)
NB!: Smartkort med spalter støttes ikke. Ikke sett inn et smartkort av denne typen i smartkortleseren på datamaskinen. Ellers kan leseren bli ødelagt.
Installere et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort NB!: Før du begynner å installere et kort, bør du ta på et metallbord eller et annet metallobjekt som er jordet.
Dette reduserer statisk elektrisitet fra kroppen din. Statiske elektrisitet kan skade kortet.
Slik setter du inn kortet:
1. Finn den aktuelle sportypen for kortet ditt. Se «Datamaskinens kontroller, kontakter og indikatorer» på side 1.
2. Kontroller at kortet peker i riktig retning:
• For ExpressCard: Kanten med hakket på kortet vender oppover og peker mot kortsporet.
• For mediekortet: Metallkontaktene vender nedover og peker mot kortsporet.
• For smartkortet: Metallkontaktene vender oppover og peker mot kortsporet.
3. Skyv SIM-kortet på plass inn i kortsporet.
Hvis plug-and-play-funksjonen ikke er aktivert for det installerte mediekortet, smartkortet eller ExpressCard, gjør du følgende for å aktivere den:
1. Gå til Kontrollpanel.
2. Vis Kontrollpanel etter Kategori. Klikk på Maskinvare og lyd.
3. Klikk på Enhetsbehandling. Hvis du blir spurt om et administratorpassord eller en bekreftelse, skriver du passordet eller gir bekreftelsen.
4. Fra Handling-menyen velger du Legg til eldre maskinvare. Veiviseren for maskinvare starter.
5. Følg instruksjonene på skjermen.
Kapittel 2. Bruke maskinen 29
Fjerne et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort NB!:
• Før du fjerner et kort, må du stoppe kortet først. Hvis ikke, kan data i kortet bli ødelagt eller gå tapt.
• Når data overføres til og fra et ExpressCard-kort, mediekort eller smartkort, må du ikke sette maskinen i hvilemodus eller dvalemodus før dataoverføringen er ferdig, ellers kan dataene bli skadet.
• Ikke ta ut et kort mens maskinen er i sove- eller dvalemodus. Hvis du gjør det, vil ikke maskinen reagere når du prøver å gjenoppta driften.
Slik tar du ut et kort:
1. Klikk på trekantikonet i systemstatusfeltet i Windows for å vise skjulte ikoner. Deretter høyreklikker du ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte.
2. Velg det tilsvarende elementet for å løse ut kortet fra Windows-operativsystemet.
3. Trykk på kortet for å løse det ut fra datamaskinen.
4. Ta ut kortet og oppbevar det på et trygt sted.
Merk: Hvis du ikke fjerner kortet fra datamaskinen etter at du har løst det ut fra Windows-operativsystemet, får du ikke lenger tilgang til kortet. For å få tilgang til kortet må du først ta det ut og deretter sette det inn igjen.

Bruke en ekstern skjerm

Dette avsnittet inneholder instruksjoner om hvordan du kobler til en ekstern skjerm, velger skjermmoduser og endrer skjerminnstillinger.
Du kan bruke en ekstern skjerm, for eksempel en projektor eller skjerm, når du skal vise presentasjoner eller utvide arbeidsflaten.
Datamaskinen din støtter for følgende skjermoppløsning, forutsatt at den eksterne skjermen også støtter denne oppløsningen.
• Opptil 3840 x 2160 piksler / 60 Hz, med en ekstern skjerm koblet til USB-C-kontakten eller til Mini DisplayPort-kontakten
• Opptil 3840 x 2160 piksler / 30 Hz, med en ekstern skjerm koblet til HDMI-kontakten
Du finner mer informasjon om den eksterne skjermen håndboken som fulgte med den.
Koble til en ekstern skjerm
Du kan bruke enten en kablet skjerm eller trådløs skjerm. Det kablede skjermen kan kobles til en videokontakt, for eksempel HDMI-kontakt, Mini Displayport-kontakt og USB-C-kontakt (kompatibel med Thunderbolt 3) med en kabel. Den trådløse skjermen kan legges til via Miracast
®
-funksjonen.
Koble til en kablet skjerm
Merk: Når du kobler til en ekstern skjerm, må du bruke en videogrensesnittkabel med en installert ferrittkjerne.
1. Koble den eksterne skjermen til en egnet videokontakt på datamaskinen.
2. Koble den eksterne skjermen til en stikkontakt.
3. Slå på den eksterne skjermen.
Hvis maskinen ikke gjenkjenner den eksterne skjermen, høyreklikker du på skrivebordet, og deretter klikker du på Skjermoppløsning/Skjerminnstillinger Gjenkjenn.
30
Brukerveiledning for P71
Koble til en trådløs skjerm
Merk: Hvis du skal bruke en trådløs skjerm, må du sørge for at datamaskinen og den eksterne skjermen støtter Miracast-funksjonen.
Gjør et av følgende: – Åpne Start-menyen, og klikk deretter på Innstillinger Enheter Tilkoblede enheter Legg til en
enhet.
– Klikk på handlingssenterikonet
i systemstatusfeltet i Windows. Klikk på Koble til. Velg den trådløse
skjermen, og følg veiledningen på skjermen.
Du finner flere opplysninger i hjelpesystemet for Windows.
Velge en skjermmodus
Du kan vise skrivebordet og appene på datamaskinens skjerm, den eksterne skjermen eller begge. Du kan velge hvordan videodataene skal vises ved å trykke på tasten for skifte av skjermmodus
og deretter
velge ønsket skjermmodus.
Det finnes fire skjermmoduser:
Koble fra: Viser videodataene bare på datamaskinens skjerm.
Merk: Avhengig av situasjonen ser du kanskje Koble fra, Bare PC-skjerm, Bare datamaskin eller Koble fra projektor.
Duplikat: Viser de samme videodataene på både datamaskinens skjerm og en ekstern skjerm.
Utvid: Utvider videodataene fra datamaskinens skjerm til en ekstern skjerm. Du kan dra og flytte elementer mellom de to skjermene.
Bare projektor: Viser videodataene bare på en ekstern skjerm.
Merk: Avhengig av situasjonen ser du kanskje Bare projektor eller Bare ekstra skjerm.
Hvis du viser programmer som bruker DirectDraw eller Direct3D
®
i fullskjermmodus, vises videodataene bare
på hovedskjermen.
Endre skjerminnstillinger
Du kan endre innstillingene for både dataskjermen og den eksterne skjermen. Du kan for eksempel definere hvilken skjerm som skal være hovedskjerm, og hvilken som skal være sekundær skjerm. Du kan også endre oppløsningen og retningen.
Slik endrer du innstillingene for skjermen:
1. Høyreklikk på skrivebordet, og velg Skjerminnstillinger.
2. Velg skjermen du vil konfigurere.
3. Endre skjerminnstillingene slik du vil.
Merk: Hvis du definerer en høyere oppløsning for datamaskinens skjerm enn den eksterne skjermen, kan du bare se en del av skjermbildet på den eksterne skjermen.

Reise med datamaskinen

Dette emnet gir informasjon om hvordan du kan arbeide med datamaskinen når du er på reise.
Nedenfor finner du noen tips som kan være nyttige når du tar med deg maskinen på reise.
Kapittel 2. Bruke maskinen 31
• Hvis maskinen skal gjennom røntgenmaskiner i sikkerhetskontroller på flyplasser, må du alltid huske på å holde et øye med maskinen, slik at den ikke blir stjålet.
• Det kan være lurt å ta med seg en strømadapter for bruk om bord i fly eller i bil.
• Hvis du har med deg en strømadapter, bør du koble ledningen fra den for å unngå at ledningen blir skadet.
Reisetips på fly
Hvis du har med deg datamaskinen om bord i fly, bør du merke deg disse rådene:
• Vær forsiktig hvis du sitter på et fly med et passasjersete foran deg. Sett skjermen i en slik vinkel at den ikke kommer i klemme når personen foran deg lener seg bakover.
• Når flyet tar av, må du huske å slå av datamaskinen eller sette den i dvalemodus.
• Hvis du har tenkt å bruke datamaskinen eller trådløse tjenester (for eksempel Internett og Bluetooth), må du sjekke med flyselskapet hvilke begrensninger og tjenester som finnes før du går om bord. Hvis det er begrensninger for bruk av datamaskiner med trådløsfunksjoner på flyet, må du følge disse begrensningene.
Flymodusen støttes i Windows 10-operativsystemet. I flymodus deaktiveres alle trådløsfunksjoner. Slik aktiverer du Flymodus:
1. Åpne Start-menyen, og klikk deretter på Innstillinger Nettverk og Internett Flymodus.
2. Skyv Flymodus-kontrollen for å aktivere den.
Tilleggsutstyr på reise
Hvis du skal reise til et annet land eller område, trenger du kanskje også en strømadapter for landet eller områder du reiser til.
Du kan kjøpe tilleggsutstyr på:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
32 Brukerveiledning for P71

Kapittel 3. Forbedre datamaskinen

Dette kapittelet inneholder instruksjoner om hvordan du bruker maskinvareenheter til å utvide maskinens funksjonalitet.

Finne tilleggsutstyr til ThinkPad

Hvis du vil bygge ut maskinen, kan du velge mellom ulike maskinvaredeler og oppgraderinger fra Lenovo. Tilleggsutstyr omfatter minnemoduler, lagringsenheter, nettverkskort, portreplikatorer eller dokkingstasjoner, batterier, strømadaptere, tastatur, mus og så videre.
Du kan handle hos Lenovo ved å gå til:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades

ThinkPad Workstation Dock

Avhengig av hvilken datamaskinmodell du har, kan det hende at den kommer med ThinkPad Workstation Dock (som kalles dokkingstasjonen i denne delen). Koble maskinen til dokkingstasjonen for å utvide arbeidskapasiteten.

Oversikt over ThinkPad Workstation Dock

1 Strømknapp: Trykk på strømknappen for å slå datamaskinen av eller på.
2 Nøkkellåslampe: Denne lampen lyser når systemlåsen er i låst posisjon.
3 Lampe for dokkingstatus: Denne lampen lyser når maskinen er riktig koblet til dokkingstasjonen.
4 Utløserknapp: Trykk på utløserknappen for å koble datamaskinen fra dokkingstasjonen.
5 Kontakt for dokkingstasjon: Brukes til å koble dokkingstasjonen til datamaskinen.
6 Justeringsskinne: Bruk justeringsskinnen til å justere datamaskinen etter dokkingstasjonen.
7 Systemlås: Bruk systemlåsen til å låse eller låse opp utløserknappen.
© Copyright Lenovo 2017 33
• Når systemlåsen er i låst posisjon, er utløserknappen låst, og du kan ikke koble maskinen til eller fra.
• Når systemlåsen er i ulåst posisjon, er utløserknappen ulåst, og du kan koble maskinen til eller fra.
1 Always On USB-kontakt: Brukes til å koble til USB-kompatible enheter eller lade enkelte digitale
mobilenheter og smarttelefoner.
2 USB 3.0-kontakter: Brukes til å koble til USB-kompatible enheter, for eksempel et USB-tastatur, en USB-
mus, en USB-lagringsenhet eller en USB-skriver.
3 Ethernet-kontakt: Koble til et Ethernet LAN.
Merk: Hvis datamaskinen er koblet til dokkingstasjonen, må du alltid bruke Ethernet-kontakten eller kontaktene for ekstern skjerm på dokkingstasjonen. Ikke bruk kontaktene på datamaskinen.
4 Strømkontakt: Koble til datamaskinen til nettstrøm.
5 DisplayPort
6 HDMI-kontakt
7 DVI-kontakt
8 VGA-kontakt
®
-kontakter
Bruk DisplayPort-kontakter, HDMI-kontakten, DVI-kontakten eller VGA-kontakten til å koble datamaskinen til en kompatibel projektor, ekstern skjerm eller TV.
Slik kobler du til en DVI-skjerm:
1. Kontroller at datamaskinen er koblet til dokkingstasjonen og fungerer korrekt.
2. Slå av maskinen.
3. Koble DVI-skjermen til DVI-kontakten på dokkingstasjonen, og koble deretter skjermen til en stikkontakt.
4. Slå på DVI-skjermen.
5. Slå på datamaskinen.
Merk: Slå på DVI-skjermen før du slår på datamaskinen. Ellers kan ikke systemet gjenkjenne skjermen.
9 Lydkontakt: Brukes til å koble til hodetelefoner eller et hodesett som har en plugg på 3,5 mm (0,14
tommer) med 4 poler.
10 Spor for sikkerhetslås: Brukes til å beskytte dokkingstasjonen mot tyveri ved å låse dokkingstasjonen til
en stasjonær gjenstand. Bruk en sikkerhetskabellås som passer til dette sikkerhetslåssporet.

Koble dokkingstasjonen til datamaskinen

NB!: Når maskinen er koblet til en dokkingstasjon, må du ikke løfte enheten ved bare å holde i selve
datamaskinen. Du må alltid ta tak i begge enhetene. Ellers kan det hende at dokkingstasjonen faller ned.
34
Brukerveiledning for P71
Slik kobler du dokkingstasjonen til datamaskinen:
1. Koble alle kabler og enheter fra maskinen. Pass på at systemlåsnøkkelen er i ulåst posisjon som vist (vannrett).
2. Koble datamaskinen til dokkingstasjonen som vist, til du hører et klikk 1 . Vri systemlåsnøkkelen til låst posisjon (loddrett)
2 .
3. Kontroller lampen for dokkingstatus. Hvis lampen er av, betyr det at datamaskinen ikke er riktig koblet til dokkingstasjonen. Koble fra datamaskinen, og koble den deretter til igjen for å løse problemet. Hvis problemet vedvarer, kobler du strømadapteren fra dokkingstasjonen, og deretter kobler du den til igjen.
Merk: Hvis du kobler maskinen til dokkingstasjonen, men ikke kobler dokkingstasjonen til strømnettet, bruker datamaskinen batteristrøm.

Koble dokkingstasjonen fra datamaskinen

NB!: Når maskinen er koblet til en dokkingstasjon, må du ikke løfte enheten ved bare å holde i selve
datamaskinen. Du må alltid ta tak i begge enhetene. Ellers kan det hende at dokkingstasjonen faller ned.
Slik kobler du dokkingstasjonen fra datamaskinen:
1. Koble alle kabler og enheter fra maskinen og dokkingstasjonen.
Kapittel 3. Forbedre datamaskinen 35
2. Vri systemlåsnøkkelen til ulåst posisjon (vannrett).
3. Trykk på utløserknappen for å løse ut datamaskinen 1 , og ta deretter tak i begge sider av datamaskinen for å fjerne den
2 .
36 Brukerveiledning for P71

Retningslinje for å koble flere eksterne skjermer til dokkingstasjonen

Ikke bruk kontaktene som vist i følgende illustrasjoner samtidig for å koble til flere skjermer. Ellers vil én av skjermene ikke fungere.
Kapittel 3. Forbedre datamaskinen 37
38 Brukerveiledning for P71

Kapittel 4. Informasjon om tilgjengelighet, ergonomi og vedlikehold

I dette kapittelet finner du informasjon om tilgjengelighet, ergonomi, rengjøring og vedlikehold.

Informasjon om tilgjengelighet

Lenovo arbeider hele tiden for å gi brukere med hørsels-, syns- eller bevegelseshemninger bedre tilgang til informasjon og teknologi. Denne delen inneholder informasjon om måter disse brukerne kan få mest mulig nytte av maskinen. Du kan også skaffe deg den mest oppdatert informasjonen om tilgjengelighet fra følgende nettsted:
http://www3.lenovo.com/us/en/lenovo/accessibility/
Hurtigtaster
Listen nedenfor inneholder hurtigtaster som kan gjøre det enklere å bruke datamaskinen.
Merk: Avhengig av tastaturet kan det hende at enkelte av de følgende hurtigtastene ikke er tilgjengelige.
Windows-logotasten + U: Åpne Hjelpemiddelsenteret
Høyre Skift i åtte sekunder: Slå Filtertaster på eller av
Skift fem ganger: Slå Trege taster på eller av
Num Lock i fem sekunder: Slå Veksletaster på eller av
Venstre Alt+Venstre Skift+Num Lock: Slå Musetaster på eller av
Venstre Alt+Venstre Skift+PrtScn (eller PrtSc): Slå Høykontrast på eller av
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til nøkkelordene: hurtigtaster, tastekombinasjoner, snarveier.
Hjelpemiddelsenteret
Hjelpemiddelsenteret i Windows lar deg konfigurere datamaskinene etter dine fysiske og kognitive behov.
Gjør følgende hvis du vil bruke Hjelpemiddelsenteret:
1. Gå til Kontrollpanel, og kontroller at du viser Kontrollpanel med Kategori.
2. Klikk på Hjelpemiddel Hjelpemiddelsenter.
3. Velg et verktøy ved å følge instruksjonene på skjermen.
Hjelpemiddelsenteret inkluderer hovedsakelig følgende verktøy:
• Forstørrelsesprogram Forstørrelsesprogram er et nyttig verktøy som forstørrer hele eller deler av skjermen, slik at du kan se
elementer bedre.
• Skjermleser Skjermleser leser høyt det som vises på skjermen, og beskriver hendelser, for eksempel feilmeldinger.
• Skjermtastatur Hvis du foretrekker å skrive inn eller angi data på maskinen ved å bruke mus, styrespak eller andre
pekeenheter i stedet for et fysisk tastatur, kan du bruke skjermtastaturet. Skjermtastaturet viser et visuelt
https://windows.microsoft.com/, og deretter søke med disse
© Copyright Lenovo 2017 39
tastatur med alle standardtastene. Du kan velge tastene ved å bruke musen eller en annen pekeenhet, eller du kan trykke på eller velge tastene hvis datamaskinen støtter flerberøringsskjerm.
• Høy kontrast Høykontrast er en funksjon som øker fargekontrasten for noe tekst og noen bilder på dataskjermen. Og
som et resultat av dette er disse elementene tydeligere og enklere å identifisere
• Tilpasset tastatur Juster tastaturinnstillingene for å gjøre tastaturet enklere å bruke. Du kan for eksempel bruke tastaturet til
å styre pekeren og gjøre det lettere å skrive visse tastekombinasjoner på tastaturet.
• Tilpasset mus Juster museinnstillingene for å gjøre musen enklere å bruke. Du kan for eksempel endre hvordan pekeren
ser ut og gjøre det enklere å håndtere vinduer med musen.
Talegjenkjenning
Talegjenkjenning gjør det mulig å styre datamaskinen ved hjelp av stemmen.
Du kan bruke bare stemmen til å starte programmer, åpne menyer, klikke på objekter på skjermen, diktere tekst i dokumenter og skrive og sende e-poster. Alt du gjør med tastaturet og musen, kan du også gjøre bare med stemmen.
Slik bruker du Talegjenkjenning:
1. Gå til Kontrollpanel og kontroller at du viser Kontrollpanelet etter Kategori.
2. Klikk på Hjelpemiddel Talegjenkjenning.
3. Følg instruksjonene på skjermen.
Skjermleserteknologier
Skjermleserteknologier håndterer først og fremst programgrensesnitt, hjelpesystemer og forskjellige maskinleselige dokumenter. Hvis du vil ha flere opplysninger om skjermlesere, kan du se følgende:
• Bruke PDF-er med skjermlesere:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Bruke JAWS-skjermleseren:
https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS
• Bruke NVDA-skjermleseren:
https://www.nvaccess.org/
Skjermoppløsning
Du kan gjøre teksten og bildene på skjermen enklere å lese ved å justere skjermoppløsningen på datamaskinen.
Slik justerer du skjermoppløsning:
1. Høyreklikk på et tomt område av skrivebordet og klikk på Skjerminnstillinger Skjerm.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Hvis du angir for lav oppløsning, kan det hende noen elementer ikke passer på skjermen.
Elementstørrelse som kan tilpasses
Du kan gjøre elementer på skjermen enklere å lese ved å justere elementstørrelsen.
40
Brukerveiledning for P71
• Hvis du vil endre elementstørrelsen midlertidig, kan du bruke Forstørrelsesprogrammet i Hjelpemiddelsenteret.
• Slik endrer du elementstørrelsen permanent: – Endre størrelsen på alle elementene på skjermen.
1. Høyreklikk på et tomt område av skrivebordet og klikk på Skjerminnstillinger Skjerm.
2. Endre elementstørrelsen ved å følge instruksjonene på skjermen. For enkelte programmer vil kanskje ikke konfigurasjonen din tre i kraft før du logger av og deretter logger på igjen.
– Endre størrelsen på elementene en nettside.
Hold Ctrl inne og trykk på plusstasten (+) for å forstørre eller minustasten (-) for å forminske tekststørrelsen.
– Endre størrelsen på elementene på skrivebordet eller i et vindu.
Merk: Denne funksjonen fungerer kanskje ikke i noen vinduer. Hvis musen din har et hjul, kan du holde Ctrl inne og rulle på hjulet for å endre elementstørrelsen.
Standardkontakter
Datamaskinen har standardkontakter som gjør at du kan koble til hjelpeenheter.
Dokumentasjon i tilgjengelige formater
Lenovo gir elektronisk dokumentasjon i tilgjengelige formater, som kodete PDF-filer eller HTML-filer (HyperText Markup Language). Lenovos elektroniske dokumentasjon er utviklet for at brukere med nedsatt hørsel skal kunne lese dokumentasjonen gjennom en skjermleser. Alle bildene i dokumentasjonen omfatter også et tekstalternativ, slik at personer med nedsatt hørsel skal kunne forstå dem når de bruker en skjermleser.

Informasjon om ergonomi

God ergonomi er viktig for å få mest mulig ut av datamaskinen din og unngå skader og ubehag. Sett opp arbeidsplassen og utstyret slik det passer best for deg og den typen arbeid du skal utføre. I tillegg må du tilegne deg gode arbeidsvaner for å kunne arbeide så effektivt og avslappet som mulig når du sitter ved datamaskinen.
Når du jobber i det virtuelle kontoret, kan det hende du må tilpasse deg til stadige endringer i miljøet. Grunnleggende ting som å tilpasse lyskildene rundt deg, ha en aktiv sittestilling og riktig plassering av selve datamaskinen, kan gi bedre komfort og gjøre deg mer produktiv.
Dette eksempelet viser en person i et tradisjonelt miljø. Selv om din arbeidssituasjon er annerledes, kan du bruke mange av tipsene. Gode vaner lønner seg!
Kapittel 4. Informasjon om tilgjengelighet, ergonomi og vedlikehold 41
Generell holdning: Du bør med jevne mellomrom gjøre mindre endringer i sittestillingen for å hindre ubehag som skyldes at du har sittet i samme stilling for lenge. Hyppige, korte pauser fra arbeidet bidrar også til å hindre eventuelt ubehag som skyldes sittestillingen.
Skjerm: Plasser skjermen på en behagelig synsavstand 510 mm til 760 mm (20 tommer til 30 tommer). Plasser den slik at du ikke får gjenskinn eller speilbilder fra taklamper eller andre lyskilder. Hold skjermen ren og still inn lysstyrken slik at du ser skjermbildet tydelig. Trykk på kontrolltastene for lysstyrke for å justere skjermens lysstyrke.
Hode: Hold hodet og nakken i en behagelig og nøytral (loddrett) posisjon.
Stol: Bruk en stol som gir deg god støtte i ryggen og mulighet til å justere setehøyden. Juster stolen slik at du
får best mulig sittestilling.
Armer og hender: Hvis det er mulig, bør du bruke armlenene på stolen eller et område på skrivebordet som støtte for armene. Hold underarmene, håndleddene og hendene i en avslappet og nøytral (vannrett) stilling. Skriv med avslappede bevegelser uten å slå på tastene.
Ben: Hold lårene parallelt med gulvet og føttene flatt på gulvet eller på en fotskammel.
Når du er ute og reiser
Det er ikke alltid mulig å oppnå de beste ergonomiske stillingene når du bruker datamaskinen på reise eller liknende. Uansett hvor du er, bør du prøve å følge så mange som mulig av tipsene. Hvis du sitter riktig og har tilstrekkelig lys, er det enklere å opprettholde ønsket komfort og ytelse. Hvis du ikke sitter på et tilrettelagt kontor, er det ekstra viktig å praktisere aktiv sitting og ta pauser i arbeidet. Det finnes mange ThinkPad­løsninger som gjør det mulig å endre eller bygge ut datamaskinen, slik at den dekker dine behov best mulig. Du finner noen av disse alternativene på
ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
produkter som kan gi fleksibilitet og funksjoner du ønsker.
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/
. Undersøk mulighetene med dokkløsninger og eksterne
Spørsmål i forbindelse med synet og øynene?
Skjermen på bærbare ThinkPad-maskiner er utformet for å oppfylle de høyeste standarder. Disse skjermene gir deg klare og tydelige bilder som er behagelige for øynene. All konsentrert og vedvarende synsaktivitet kan være slitsom. Hvis du har spørsmål om tretthet i øynene eller synsubehag, bør du ta kontakt med en øyenlege.

Rengjøring og vedlikehold

Hvis du tar vare på og vedlikeholder maskinen, vil du ha glede av maskinen din i lang tid. Disse emnene inneholder opplysninger om hvordan du holder maskinen i topp driftsmessig stand.
Grunnleggende vedlikeholdstips
Her er noen grunnleggende regler du bør følge for at maskinen skal fungere på riktig måte:
• Lagre emballasjen utilgjengelig for barn. Dette reduserer faren for kvelning med plastpose.
• Hold datamaskinen borte fra magneter, aktiverte mobiltelefoner, elektriske apparater eller høyttalere (mer enn 13 cm avstand).
• Ikke utsett maskinen for ekstreme temperaturer (under 5 °C eller over 35 °C).
• Ikke plasser gjenstander (inkludert papir) mellom skjermen og tastaturet eller håndstøtten.
• Maskinen din er utformet slik at den kan åpnes og brukes på litt over 90 graders vinkel. Ikke åpne skjermen mer enn 180 grader. Ellers kan datamaskinens hengsel bli ødelagt.
• Ikke snu maskinen hvis strømadapteren er tilkoblet. Dette kan få kontakten på adapteren til å knekke.
42
Brukerveiledning for P71
• Før du flytter på maskinen din, må du fjerne eventuelle medier, slå av tilkoblede enheter og koble fra ledninger og kabler.
• Når du skal løfte opp maskinen, må du ta tak i underdelen av maskinen. Ikke løft eller hold maskinen etter skjermen.
• Det er bare autoriserte ThinkPad-teknikere som skal ta fra hverandre og reparere denne maskinen.
• Ikke tukle med eller teip fast låsmekanismen for å holde skjermen åpen eller lukket.
• Ikke utsett datamaskinen og eksterne enheter for luft fra et apparat som kan avgi negative ioner. Hvis det er mulig, bør du jorde datamaskinen slik at det ikke oppstår fare ved statisk elektrisitet.
Rengjøre maskinen
Du bør rengjøre utsiden av maskinen med jevne mellomrom. Slik beskytter du flatene mot slitasje og unngår driftsproblemer.
Rengjøre datamaskindekselet: Fukt en klut som ikke loer, med vann og litt såpe, og tørk av. Unngå væske direkte på dekselet.
Rengjøre tastaturet: Fukt en klut som ikke loer, med vann og litt såpe, og tørk av tastene én etter én. Hvis du tørker av flere taster på en gang, kan kluten henge seg opp på en av tastene ved siden av og skade den. Unngå å sprute rengjøringsmiddel direkte på tastaturet. Du kan bruke komprimert luft, kaldluft fra en hårtørrer eller en kamerablåser med en børste til å fjerne smuler eller støv som ligger under tastene.
Rengjøre dataskjermen: Riper, olje, støv, kjemikalier og ultrafiolett lys kan påvirke ytelsen til dataskjermen. Tørk av skjermen forsiktig med en tørr, myk klut som ikke loer. Hvis du ser ripelignende merker på skjermen, kan det være en flekk. Rengjør skjermen forsiktig med en tørr, myk klut. Hvis flekken ikke går bort, kan du fukte en klut med rent vann eller rengjøringsmiddel for brilleglass, men ikke bruk væske direkte på dataskjermen. Pass på at dataskjermen er tørr før du lukker den.
Kapittel 4. Informasjon om tilgjengelighet, ergonomi og vedlikehold 43
44 Brukerveiledning for P71

Kapittel 5. Sikkerhet

I dette kapittelet finner du informasjon om hvordan du kan beskytte maskinen din mot uautorisert bruk.

Bruke passord

Dette emnet inneholder informasjon om hvordan du bruker oppstartspassordet, passordet for systemansvarlig og harddiskpassordet.

Introduksjon til passord

Du kan bruke passord til å hindre at uvedkommende får tilgang til datamaskinen din. Når du har definert et passord, blir det vist en forespørsel på skjermen hver gang du slår på maskinen. Oppgi passordet ved forespørselen. Du kan ikke bruke maskinen hvis du ikke oppgir riktig passord.
Hvis du har definert et oppstartspassord, et passord for systemansvarlig eller et harddiskpassord, låses den automatisk opp når du gjenopptar normal drift etter hvilemodus (sove-/ventemodus).
Merk: Hvis det er definert et Windows-passord, blir du bedt om å oppgi det når datamaskinen gjenopptas fra hvilemodus.
Oppstartingspassord
Du kan definere et oppstartspassord for å beskytte maskinen mot uautorisert tilgang.
Hvis du definerer et oppstartspassord, vises en forespørsel om passord på skjermen hver gang du slår på maskinen. Du må oppgi riktig passord for å kunne begynne å bruke maskinen.
Når dette ikonet
Passord for systemansvarlig
Passordet for systemansvarlig (supervisor) beskytter systeminformasjon som er lagret i ThinkPad Setup­programmet. Det innebærer følgende sikkerhetsfunksjoner:
• Hvis det bare er definert et passord for systemansvarlig, blir det vist en passordforespørsel når du forsøker å starte ThinkPad Setup. Uvedkommende brukere kan ikke endre de fleste av systemkonfigurasjonsalternativene i programmet ThinkPad Setup uten passordet.
• Administrator kan bruke passordet for systemansvarlig til å få tilgang til maskinen selv om brukeren av den maskinen har definert et oppstartspassord. Passordet for systemansvarlig overstyrer oppstartingspassordet.
• Den systemansvarlige kan definere samme passord for systemansvarlig på mange bærbare ThinkPad­maskiner for å gjøre systemadministrasjonen lettere.
Harddiskpassord
Harddiskpassord hindrer at uautoriserte brukere får tilgang til dataene på harddisken. Hvis det er definert et harddiskpassord, blir du bedt om å oppgi et gyldig passord hver gang du forsøker å få tilgang til harddisken.
Følgende to typer harddiskpassord kan bidra til å beskytte informasjonen som er lagret på lagringsstasjonen:
vises, skriver du inn et oppstartspassordikon eller et passord for systemansvarlig.
Brukerpassord for harddisk
© Copyright Lenovo 2017 45
Hvis det er definert et brukerpassord for harddisken, men ikke et hovedpassord, må brukeren oppgi brukerpassordet for harddisken for å få tilgang til filer og programmer på lagringsstasjonen.
Hovedpassord for harddisk Hovedpassordet for harddisk krever at det også er definert et brukerpassord for harddisken
Hovedpassordet for harddisken defineres og brukes av en systemadministrator. Akkurat som en universalnøkkel gir dette passordet administratoren tilgang til alle lagringsstasjonene i et system. Administratoren definerer hovedpassordet, og definerer deretter et brukerpassord for hver datamaskin i nettverket. Brukeren kan deretter endre brukerpassordet etter behov, men administratoren kan fremdeles få tilgang ved hjelp av hovedpassordet.
Når et hovedpassord for harddisken er angitt, kan bare administratoren fjerne brukerpassordet for harddisk.
Når dette ikonet
hovedpassordet for harddisken, trykker du på F1. Når ikonet endres til
hovedpassordet for harddisken. Hvis du vil gå tilbake til ikonet
Tips om bruk av harddiskpassord:
• Du kan definere minimumslengden på et harddiskpassord.
• Hvis du definerer et harddiskpassord på mer enn sju tegn, kan lagringsstasjonen bare brukes i en datamaskin som gjenkjenner harddiskpassord på mer enn sju tegn. Hvis du deretter installerer lagringsstasjonen i en datamaskin som ikke gjenkjenner et harddiskpassord som inneholder mer enn sju tegn, får du ikke tilgang til stasjonen.
• Noter passordet, og oppbevar det på et trygt sted. Hvis du glemmer brukerpassordet eller både brukerpassordet og hovedpassordet for harddisken, kan ikke Lenovo tilbakestille passordene eller gjenopprette data fra lagringsstasjonen. Du må ta med maskinen til en Lenovo-forhandler eller en Lenovo­representant for å bytte ut lagringsstasjonen. Husk å ta med kvitteringen. Du må betale for deler og service.
Merknader: eDrive-lagringsstasjoner eller lagringsstasjoner som er kompatible med Opal fra TCG (Trusted Computing Group), har selvkrypteringsfunksjoner for å sikre dataene dine.
• Hvis en TCG Opal-kompatibel lagringsstasjon er satt inn og et TCG Opal-administrasjonsprogram er installert og aktivert, er ikke passordet for harddisken tilgjengelig.
• Hvis du har en eDrive-lagringsstasjon i datamaskinen og Windows 10 er forhåndsinstallert på datamaskinen, er ikke passordet for harddisken tilgjengelig.
vises, skriver du inn et brukerpassord for harddisken. Hvis du vil skrive inn
, skriver du inn
, trykker du på F1 igjen.

Angi, endre eller fjerne et passord

Skriv ut disse instruksjonene før du begynner.
Slik angir, endrer eller fjerner du et passord:
1. Start maskinen på nytt. Når logobildet blir vist, trykker du på F1 for å starte ThinkPad Setup­programmet.
2. Velg Security Password ved hjelp av piltastene.
3. Avhengig av passordtypen velger du Power-On Password, Supervisor Password eller Hard Disk x Password.
4. Følg instruksjonene på skjermen for å angi, endre eller fjerne et passord.
46
Brukerveiledning for P71
Noter passordet og oppbevar det på et trygt sted. Hvis du glemmer passordet, må du ta maskinen med til en Lenovo-forhandler eller en Lenovo-representant for å få nullstilt passordet.

Harddisksikkerhet

For å beskytte datamaskinen mot uautoriserte sikkerhetsangrep bør du lese tipsene nedenfor om hvordan du forbedrer sikkerheten:
• Angi et oppstartspassord samt et harddiskpassord. Et langt passord gir bedre sikkerhet.
• Harddiskstasjonen som er innebygd i maskinen, kan beskyttes av UEFI BIOS. Bruk sikkerhetsbrikken og et sikkerhetsprogram med Trusted Platform Module-administrasjonsfunksjonen for å får best mulig sikkerhet. Se «Definere sikkerhetsbrikken» på side 47.
• Hvis det er installert en lagringsstasjon med diskkryptering på maskinen, bør du sørge for at innholdet på maskinen blir beskyttet mot uautorisert tilgang ved å bruke krypteringsprogrammer som for eksempel Microsoft Windows BitLocker
• Slett alle data lagret på maskinen før du kaster, selger eller gir den bort. Du finner mer informasjon under «Slette data fra lagringsstasjonen» på side 50.
Bruke Windows BitLocker-stasjonskryptering
Du kan beskytte datamaskinen mot uautorisert tilgang ved å bruke et stasjonskrypteringsprogram som for eksempel Windows BitLocker-stasjonskryptering.
Windows BitLocker-stasjonskryptering (kalt BitLocker) er en integrert sikkerhetsfunksjon i noen versjoner av operativsystemet Windows. Den kan hjelpe deg med å beskytte operativsystemet og data som er lagret på maskinen, selv om du mister maskinen eller den blir stjålet. BitLocker kan kryptere alle bruker- og systemfiler, også sidevekslings- og dvalefiler.
®
-stasjonskryptering.
BitLocker bruker TPM til å gi ekstra beskyttelse for dataene dine og for å sikre tidlig integritet for oppstartskomponenter. En kompatibel TPM er definert som V2.0 TPM.
Du kontrollerer BitLocker-statusen ved å gå til Kontrollpanel, vise Kontrollpanel etter Kategori og klikke System og sikkerhet BitLocker-stasjonskryptering.
Hvis du vil vite mer, kan du se hjelpen for Windows-operativsystemet eller søke etter trinnvis veiledning for Microsoft Windows BitLocker-stasjonskryptering på Microsofts nettsted.
Diskkryptering av harddiskstasjon og kryptering av Solid-State-stasjon
Enkelte modeller inneholder diskkryptering av harddisken, kryptering av Solid-State-stasjonen eller kryptering av hybriddisken. Denne krypteringsteknologien er med på å beskytte maskinen mot sikkerhetsangrep på medier, NAND-flash- eller enhetskontrollere ved å bruke en krypteringsbrikke for maskinvare. Krypteringsfunksjonen fungerer best hvis du definerer et harddiskpassord for den interne lagringsstasjonen.

Definere sikkerhetsbrikken

Det er pålagt strenge sikkerhetskrav på nettverksklientmaskiner som overfører konfidensiell informasjon elektronisk. Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, har maskinen kanskje en innebygd sikkerhetsbrikke (en kryptografisk mikroprosessor). Med sikkerhetsbrikken kan du gjøre følgende:
• Beskytte dataene og systemet
• Styrke tilgangskontrollen
• Sikre kommunikasjonen
Kapittel 5. Sikkerhet 47
Skriv ut disse instruksjonene før du begynner.
Slik bruker du et alternativ på undermenyen Security Chip:
1. Start maskinen på nytt. Når logobildet blir vist, trykker du på F1 for å starte ThinkPad Setup­programmet.
2. Velg Security Security Chip ved hjelp av piltastene.
3. Trykk på Enter. Du får frem undermenyen Security Chip.
4. Gå til et element du ønsker å stille inn, ved hjelp av piltastene. Når du har uthevet posten, trykker du på Enter.
5. Gjør de andre endringene du vil.
6. Trykk på F10. Et Setup Confirmation-vindu vises. Velg Yes for å lagre konfigurasjonsendringene og avslutte.
Merknader:
• Pass på at passordet for systemansvarlig (supervisor) er definert i ThinkPad Setup. Ellers kan hvem som helst endre innstillingene for sikkerhetsbrikken.
• Når du nullstiller sikkerhetsbrikken, må du slå av maskinen og slå den på igjen etter at du har definert sikkerhetsbrikken som Active. Hvis ikke vises ikke alternativet for Clear Security Chip.

Bruke fingeravtrykksleseren

Avhengig av hvilken modell du har, kan det hende at maskinen har en fingeravtrykksleser. Du kan bruke fingeravtrykkautentiseringen i stedet for passord som Windows-passordet, oppstartspassordet og harddiskpassordet. På denne måten kan du logge på datamaskinen enkelt og sikkert.
Du kan konfigurere fingeravtrykksleseren i fingeravtrykksprogrammet hvis det er tilgjengelig. Du kan også endre innstillingene i ThinkPad Setup-programmet. Du finner informasjon om hvordan du kan endre innstillingene i programmet ThinkPad Setup, under «Bruke ThinkPad Setup» på side 54.
Registrere fingeravtrykkene dine
For å aktivere fingeravtrykksgodkjenning må du først registrere fingeravtrykkene dine. Fingeravtrykkene knyttes automatisk til Windows-passordet under registreringen. Det anbefales at du registrerer mer enn ett fingeravtrykk, i tilfelle fingrene dine skulle bli utsatt for skade.
Slik registrerer du fingeravtrykkene dine:
1. Åpne Start-menyen og klikk på Innstillinger Kontoer Påloggingsalternativer.
2. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre registreringen.
Skanne fingeren
Du skanner fingeren ved å trykke på fingeravtrykksleseren med det øverste fingerleddet og holde fingeren der i ett til to sekunder med litt trykk. Løft deretter fingeren for å fullføre én skanning.
48 Brukerveiledning for P71
Fingeravtrykksleser-indikator
1 Av: Fingeravtrykksleseren er ikke klar til bruk.
2 Lyser grønt: Fingeravtrykksleseren er klar til bruk.
3 Blinkende gult: Fingeravtrykket kan ikke autentiseres.
Knytte fingeravtrykkene dine til oppstartspassordet og harddiskpassordet
Hvis du vil knytte fingeravtrykkene dine til oppstartspassordet og harddiskpassordet, må du opprette en forbindelse manuelt ved å gjøre følgende:
1. Slå datamaskinen av og deretter på igjen.
2. Når du blir bedt om det, skanner du fingeren på fingeravtrykksleseren.
3. Skriv inn oppstartspassordet, harddiskpassordet eller begge deler, alt ettersom hva som er nødvendig. Forbindelsen blir opprettet.
Neste gang du starter datamaskinen på nytt, kan du bruke fingeravtrykkene dine til å logge deg på datamaskinen uten at det er nødvendig å oppgi Windows-passordet, oppstartspassordet og harddiskpassordet.
NB!: Hvis du alltid bruker fingeravtrykket til å logge deg på datamaskinen, er det lett å glemme passordene. Skriv ned passordene dine, og oppbevar dem på et trygt sted. Hvis du har glemt oppstartspassordet, må du ta maskinen med til en autorisert Lenovo-forhandler eller Lenovo-representant for å få nullstilt passordet. Hvis du glemmer harddiskpassordet, kan ikke Lenovo nullstille passordet eller gjenopprette data fra lagringsstasjonen. Du må ta med maskinen til en autorisert Lenovo-forhandler eller Lenovo-representant for å bytte ut lagringsstasjonen. Husk å ta med kvitteringen. Du må betale for deler og service.
Vedlikehold av fingeravtrykksleseren
Fingeravtrykkleseren kan bli skadet eller slutte å virke, hvis du:
• risser i overflaten på leseren med en hard, spiss gjenstand
• skraper i overflaten på leseren med neglen eller noe annet hardt
• bruker eller tar på leseren med en skitten finger
Du bør tørke forsiktig av overflaten på leseren med en tørr, myk klut som ikke loer, hvis:
• overflaten på leseren er skitten eller flekket.
• overflaten på leseren er våt.
• leseren ofte ikke klarer å registrere eller autentisere fingeravtrykket ditt.
Kapittel 5. Sikkerhet 49
Hvis noen av beskrivelsene nedenfor passer for fingeren du prøver å bruke, vil det kanskje ikke være mulig å registrere eller autentisere den:
• fingeren er skrukket
• fingeren er ujevn, tørr eller skadet
• fingeren er skitten eller tilsølt med olje
• fingeroverflaten er forskjellig fra fingeroverflaten da du registrerte fingeravtrykket
• fingeren er våt
• fingeren du bruker nå, er ikke registrert tidligere
Du kan prøve å løse problemet på en av disse måtene:
• vask eller tørk av hendene for å fjerne skitt eller fuktighet fra fingrene.
• registrer deg og bruk en annen finger til autentiseringen.

Slette data fra lagringsstasjonen

Noen av dataene som er lagret på lagringsstasjonen, kan være sensitive. Hvis du gir fra deg datamaskinen uten å slette programvare som er installert, for eksempel operativsystemer og programmer, kan det også bryte med lisensbetingelsene. Husk å slette dataene som er lagret på lagringsstasjonen før du kaster, selger eller gir bort datamaskinen.
Du kan slette data fra lagringsstasjonen på følgende måter:
• Flytt dataene til papirkurven, og tøm deretter papirkurven.
• Formater lagringsstasjonen ved hjelp av programvaren for å initialisere den.
• Bruk gjenopprettingsprogrammet fra Lenovo til å gjenopprette lagringsstasjonen til fabrikkinnstillingene.
Disse operasjonene endrer imidlertid bare plasseringen av dataene, de sletter ikke selve dataene. Dataene er der fremdeles, selv om det ser ut til at de er slettet. Derfor er det av og til mulig å lese dataene ved å bruke spesialprogramvare for gjenoppretting av data. Det er fare for at uærlige mennesker av ulike grunner kan lese og misbruke kritiske data på lagringsstasjoner.
For å unngå datalekkasje er det viktig at du sletter alle dataene fra harddisken du skal kaste, selge eller gi bort. Du kan ødelegge dataene fysisk ved å slå harddisken i stykker med en hammer, eller du kan ødelegge den ved hjelp av sterk magnetisk kraft, slik at dataene blir uleselige. Vi anbefaler at du bruker et program eller en tjeneste (må kjøpes ekstra) som er utviklet spesielt til dette formålet. Prosessen kan ta flere timer.
Hvis du vil slette dataene på halvlederstasjonen, kan du bruke Lenovos verktøy Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.
Enkelte datamaskiner kan ha støtte for diskkryptering av en harddiskstasjon eller Solid-State-stasjon og ha en slik stasjon installert. Du kan raskt og logisk kvitte deg med alle dataene på disken ved å slette krypteringsnøkkelen. Data som er kryptert med den gamle nøkkelen, blir ikke slettet fysisk og blir værende på stasjonen, men dataene kan ikke dekrypteres uten den gamle nøkkelen. Denne funksjonen er også tilgjengelig i verktøyet Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.

Bruke brannmurer

Hvis systemet er forhåndsinstallert med et brannmurprogram, beskytter det maskinen mot sikkerhetstrusler fra Internett, uautorisert tilgang, inntrengere og Internett-angrep. Det gir også personvern.
50
Brukerveiledning for P71
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker brannmurprogrammet, kan du se i hjelpesystemet som følger med programmet.

Beskytte data mot virus

Lenovo har installert en fullstendig versjon av antivirusprogramvare med 30 dagers gratis abonnement. Etter 30 dager må du fornye lisensen for å fortsette å motta oppdateringer for antivirusprogramvaren.
Hvis du vil vite mer om antivirusprogramvaren, kan du se hjelpesystemet i programvaren.
Kapittel 5. Sikkerhet 51
52 Brukerveiledning for P71

Kapittel 6. Avansert konfigurering

Dette kapitlet inneholder informasjon som hjelper deg å konfigurere datamaskinen ytterligere:

Installere Windows 10-operativsystemet

I enkelte situasjoner kan det hende at du må installere et nytt operativsystem. I dette emnet finner du instruksjoner om hvordan du installerer operativsystemet Windows 10.
Skriv ut disse instruksjonene før du begynner.
NB!: Hvis du installerer et nytt operativsystem, blir alle dataene på den interne lagringsstasjonen slettet, inkludert data som var lagret i skjulte mapper.
Slik installerer du Windows 10:
1. Koble stasjonen som inneholder installasjonsprogrammet til operativsystemet, til datamaskinen.
2. Start ThinkPad Setup.
3. Velg Startup Boot for å vise undermenyen Boot Priority Order.
4. Velg stasjonen som inneholder installasjonsprogrammet til operativsystemet, for eksempel USB HDD. Trykk deretter på Esc.
5. Velg Restart og kontroller at OS Optimized Defaults er aktivert. Trykk deretter på F10 for å lagre innstillingene og avslutte ThinkPad Setup-programmet.
6. Følg instruksjonene på skjermen for å installere enhetsdriverne og nødvendige programmer. Se «Installere enhetsdrivere» på side 54.
7. Etter at du har installert enhetsdriverne, kjører du Windows Update for å få de nyeste modulene, for eksempel sikkerhetsoppdateringer.
8. Hvis du ønsker det, kan du installere Lenovo-programmer.
Merk: Etter at du har installert operativsystemet, må du ikke endre innstillingen UEFI/Legacy Boot i ThinkPad Setup. Hvis du gjør det, vil ikke operativsystemet starte som det skal.
Når du installerer Windows 10, kan det hende du trenger en av følgende lands- eller områdekoder:
Land eller region Kode Land eller region Kode
Kina Danmark DK Norge
Finland FI
Frankrike FR
Tyskland
Italia IT Japan JP
© Copyright Lenovo 2017 53
SC
GR
Nederland NL
NO
Spania SP
Sverige SV
Taiwan og Hongkong
USA US
TC

Installere enhetsdrivere

Enhetsdrivere er programmer som inneholder instruksjoner for operativsystemet om hvordan det skal bruke eller drive en bestemt maskinvarekomponent. Hver maskinvarekomponent i maskinen har sin egen driver. Hvis du installerer en komponent, må operativsystemet ha instruksjoner om hvordan den komponenten skal brukes. Når du har installert driveren, er operativsystemet i stand til å gjenkjenne maskinvarekomponenten og forstå hvordan den skal brukes.
Merk: Siden drivere er programvare, kan de som alle andre filer på datamaskinen bli skadet og derfor ikke fungere på riktig måte.
Det er ikke alltid nødvendig å laste ned de nyeste driverne. Du bør imidlertid laste ned den nyeste driveren for en komponent hvis den har dårlig ytelse, eller hvis du installerer en ny komponent. Slik kan du forsikre deg om at driveren ikke er årsaken til et problem.
Hente de nyeste driverne fra webområdet
Du kan laste ned og installere oppdaterte enhetsdrivere fra Lenovos kundestøttenettsted ved å følge fremgangsmåten nedenfor:
1. Gå til
2. Velg oppføringen for datamaskinen, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned og
Hente de nyeste driverne ved hjelp av Lenovo Companion
Systemoppdateringsfunksjonen i Lenovo Companion hjelper deg med å holde programvaren på datamaskinen oppdatert. Oppdateringspakker lagres på Lenovo-servere og kan lastes ned fra Lenovos nettsted for support. Oppdateringspakker kan inneholde programmer, enhetsdrivere, UEFI BIOS-flash eller programvareoppdateringer. Når Lenovo Companion kobler til Lenovos nettsted for kundestøtte, gjenkjenner programmet automatisk følgende informasjon og fastslår hvilke oppdateringer som er klare for datamaskinen din:
http://www.lenovo.com/support.
installere den nødvendige programvaren.
• Datamaskinens maskintype og modell
• Installert operativsystem
• Språk for operativsystemet
Lenovo Companion viser deretter en liste over oppdateringspakker, hver av dem kategorisert som enten kritisk, anbefalt eller valgfri, slik at det er enkelt å forstå hvor viktige de er. Du har full kontroll over hvilke oppdateringer som lastes ned og installeres. Når du har valgt de oppdateringspakkene du vil ha, vil Lenovo Companion automatisk laste ned og installere oppdateringene.
Lenovo Companion er forhåndsinstallert på datamaskinen og klart til å kjøres. Det eneste du trenger, er en aktiv Internett-forbindelse. Du kan starte programmet manuelt, eller du kan bruke planleggingsfunksjonen og la programmet søke etter oppdateringer automatisk med jevne mellomrom. Du kan også forhåndsdefinere hvilke planlagte oppdateringer det skal søkes etter, basert på alvorlighetsgrad, slik at listen du velger fra, bare inneholder oppdateringer av de typene du trenger.
Du finner informasjon om hvordan du bruker Lenovo Companion, i hjelpesystemet for programmet.

Bruke ThinkPad Setup

Med ThinkPad Setup kan du velge dine egne innstillinger for datamaskinen ved å konfigurere BIOS.
54
Brukerveiledning for P71

Konfigurere ThinkPad Setup

ThinkPad Setup-programmet viser ulike elementer for systemkonfigurering.
NB!: Standardkonfigurasjonen er allerede optimalisert for deg. Hvis du konfigurerer maskinen feil, kan du oppnå uventede resultater.
Gjør følgende for å konfigurere ThinkPad Setup:
1. Start maskinen på nytt. Trykk på F1 når logobildet blir vist. ThinkPad Setup åpnes.
Merk: Hvis du må skrive inn et passord for systemansvarlig, skriver du inn det riktige passordet. Du kan også trykke på Enter for å hoppe over passordtrinnet og starte ThinkPad Setup. Hvis du ikke skriver inn passordet, kan du imidlertid ikke endre noen av konfigurasjonene som er beskyttet av passordet for systemansvarlig.
2. Bruk piltastene til å velge en fane eller finne et element, og trykk deretter på Enter for å velge det. Deretter vises den støttede undermenyen.
3. Standardverdiene er uthevet i fete typer. Slik angir du verdien for et element:
• Trykk på F6 for å endre til en høyere verdi.
• Trykk på F5 for å endre til en lavere verdi.
4. Trykk på Esc-tasten for å gå ut av undermenyen og komme tilbake til den overordnede menyen. Bruk deretter metoden som er nevnt ovenfor, til å endre konfigurasjonene.
5. Når du fullfører konfigurasjonen, trykker du på F10 for å lagre og lukke. Du kan også velge Restart på ThinkPad Setup-menyen og starte maskinen på nytt med ett av alternativene som vises.
Du kan trykke på F9 for å gjenopprette standardinnstillingene.

Endre oppstartingssekvens

I enkelte tilfeller må du kanskje endre oppstartssekvensen slik at maskinen starter opp fra en annen enhet når den er slått på. Les dette emnet for å finne ut hvordan du endrer oppstartssekvensen for maskinen.
NB!:
• Når du har endret oppstartssekvensen, må du passe på at du velger riktig enhet under en kopierings-, lagrings- eller formateringsoperasjon. Hvis du velger feil enhet, kan du miste eller skrive over data på enheten.
• Hvis du bruker Windows BitLocker Drive Encryption-funksjonen og datamaskinen har en Trusted Platform Module, må du ikke endre oppstartssekvensen. BitLocker Drive Encryption låser datamaskinen når den gjenkjenner endring av oppstartssekvensen.
Slik endrer du oppstartingssekvensen:
1. Start ThinkPad Setup-programmet og velg Startup Boot. Trykk på Enter. Listen med rekkefølge over standardenheter vises.
2. Angi oppstartssekvens etter behov.
3. Trykk på F10 for å lagre endringene og starte systemet på nytt.
Du kan også endre oppstartssekvens midlertidig ved å gjøre følgende:
1. Slå av maskinen.
2. Slå på datamaskinen. Trykk på F12-tasten når logobildet blir vist.
3. Velg enheten som du vil at maskinen skal starte fra. Trykk på Enter.
Kapittel 6. Avansert konfigurering 55
Merk: Boot-menyen vises når maskinen ikke kan startes fra noen enheter, eller hvis den ikke finner operativsystemet.

Oppdatere UEFI BIOS

UEFI BIOS er det første programmet datamaskinen kjører når den slås på. UEFI BIOS initialiserer maskinvarekomponentene og laster inn operativsystemet og andre programmer.
Når du installerer et nytt program, en ny enhetsdriver eller en ny maskinvarekomponent, kan du bli bedt om å oppdatere UEFI BIOS. Du kan oppdatere UEFI BIOS ved å starte maskinen fra en Flash-oppdateringsdisk eller et Flash-oppdateringsprogram som kjører i Windows.
Kravene til Flash-oppdateringer er som følger:
• Maskinen må være startet fra lokalnettet.
• Maskinen må være en del av et Preboot eXecution-miljø (PXE).
• Et nettverksadministrasjonsprogram må være installert på nettverksansvarliges datamaskin.
Du finner informasjon om hvordan du oppdaterer UEFI BIOS, på
http://www.lenovo.com/support.

BIOS-meny

Dette avsnittet inneholder beskrivelser av følgende BIOS-menyer på datamaskinen:
• Menyen Main
• Menyen Config
• Menyen Date/Time
• Menyen Security
• Menyen Startup
• Menyen Restart
Merk: Avhengig av modell og operativsystem kan menyelementene og standardverdien endres uten varsel.
Menyen Main
Når du åpner programmet ThinkPad Setup, vises først Main-menyen:
Merk: BIOS-menyelementene kan bli endret uten varsel. Standardverdien kan variere avhengig av modellen.
UEFI BIOS Version
UEFI BIOS Date
Embedded Controller Version
ME Firmware Version
Machine Type Model
System-unit serial number
System board serial number
Asset Tag
CPU Type
CPU Speed
Installed Memory
UUID
56
Brukerveiledning for P71
MAC Address (Internal LAN)
Preinstalled operating system license
UEFI Secure Boot
OA3 ID
OA2
Menyen Config
Merk: BIOS-menyelementene kan bli endret uten varsel. Standardverdien kan variere avhengig av modellen.
Network
Wake On LAN Verdier: Disabled, AC only, AC and Battery Beskrivelser: Nettverksansvarlig kan bruke Wake on LAN til å slå på en datamaskin fra en
administrasjonskonsoll. Hvis du velger AC Only, blir Wake on LAN-funksjonen bare aktivert når strømadapteren er koblet til. Hvis du velger AC and Battery, blir Wake on LAN-funksjonen aktivert med en hvilken som helst strømkilde.
Merknader:
– Wake on LAN med oppstartskommando (magic packet) krever tilkobling til nettstrøm. – Wake on LAN-funksjonen fungerer ikke hvis harddiskpassordet er angitt.
Wake On WAN from Dock Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver Wake On LAN fra dokkingfunksjon. Dette fungerer bare når ThinkPad
USB-C Dock eller ThinkPad Thunderbolt 3 Dock er montert. Vær oppmerksom på at Wake On LAN fra dokk-funksjonen ikke kan brukes hvis det er definert et brukerpassord for harddisken.
Ethernet LAN Option ROM Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Ethernet LAN Option ROM gjør det mulig å starte opp fra en integrert nettverksenhet. Denne
menyen vises bare i Legacy Only-oppstartsmodus eller Both-oppstartsmodus med Legacy first.
UEFI IPv4 Network Stack Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver nettverksstakken for Internett-protokoll versjon 4 (IPv4) for UEFI-miljø.
Denne menyen vises bare i UEFI Only-oppstartsmodus eller Both-oppstartsmodus med UEFI first.
UEFI IPv6 Network Stack Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver nettverksstakken for Internett-protokoll versjon 6 (IPv6) for UEFI-miljø.
Denne menyen vises bare i UEFI Only-oppstartsmodus eller Both-oppstartsmodus med UEFI first.
UEFI PXE Boot Priority Verdier: IPv6 First, IPv4 First Beskrivelser: Velg nettverksstakkprioritering for UEFI PXE-oppstart. Denne menyen vises bare i UEFI
Only-oppstartsmodus eller Both-oppstartsmodus med UEFI first, når både IPv6- og IPv4-stakker er aktivert.
Wireless Auto Disconnection Verdier: Disabled, Enabled
Kapittel 6. Avansert konfigurering 57
Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver trådløs automatisk utkoblingsfunksjon. Denne kan velges bare hvis en Ethernet-kabel er koblet til Ethernet-kontakten på datamaskinen. Hvis du velger Enabled, er slås trådløse LAN-signaler av automatisk når en Ethernet-kabel kobles til.
MAC address Pass Through Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: MAC-adressen for LENOVO USB-dokk vil bli endret til intern MAC-adresse. Hvis du velger
Disabled, vil MAC-adressen for LENOVO USB Dock fortsatt være den opprinnelige MAC-adressen. Hvis du velger Enabled, bruker Ethernet-dokken samme MAC-adresse som internt Ethernet LAN.
USB
USB UEFI BIOS Support Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver oppstartsstøtten for USB-lagringsenheter.
Always On USB Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Velg Enabled for å lade enheter gjennom Always On USB-kontaktene selv om datamaskinen
er slått av eller i hvile- eller dvalemodus.
Merk: USB-oppstartsfunksjonen støttes ikke på Always On USB-kontakter. – Charge in Battery Mode
Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Dette alternativet støttes bare når Always On USB er aktivert. Velg Enabled for å lade
enheter gjennom Always On USB-kontakten selv om datamaskinen er i dvalemodus eller er slått av og drives av batteri.
Keyboard/Mouse
TrackPoint Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver den innebygde TrackPoint-pekeenheten.
Merk: Velg Disabled hvis du foretrekker å bruke en ekstern mus.
Trackpad Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver den innebygde pekeplaten.
Merk: Velg Disabled hvis du foretrekker å bruke en ekstern mus.
Fn and Ctrl Key swap Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du velger Enabled, fungerer Fn-tasten som Ctrl-tasten, og Ctrl-tasten fungerer som Fn-
tasten.
Fn Sticky key Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du velger Enabled, kan du trykke på Fn-tasten (i stedet for å trykke og holde) for å
holde den inne. Trykk deretter på funksjonstasten du ønsker. Dette tilsvarer å trykke på funksjonstasten og Fn-tasten samtidig.
F1–F12 as Primary Function
58
Brukerveiledning for P71
Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du velger Enabled, brukes tastene F1–F12 direkte når du trykker på funksjonstastene.
Hvis du velger Disabled, aktiveres spesialfunksjonen som er trykt som et ikon på hver tast, direkte når du trykker på funksjonstastene. Hvis du ønsker å midlertidig bytte de to funksjonene ovenfor, trykker du på Fn+Esc.
Display
Boot Display Device Verdier: ThinkPad LCD, External Display, Display Port, Display on dock Beskrivelser: Velg skjermenheten du vil aktivere ved oppstart. Dette valget gjelder under oppstart, ved
forespørsel om passord og for ThinkPad Setup.
Merk: Dette alternativet er tilgjengelig på Discrete Graphics -modusen.ThinkPad LCD: tilsvarer skjermen på datamaskinen.
External Display: tilsvarer C-USB-kontakten eller HDMI-kontakten på datamaskinen. – Display Port: tilsvarer Mini DisplayPort-kontakten på datamaskinen. – Display on dock: tilsvarer videokontaktene (som DisplayPort-, DVI- eller VGA-kontakter) på en
dokkingstasjon. Oppstartsskjermen er klonet til alle skjermene på dokken.
Total Graphics Memory Verdier: 256 MB, 512 MB Beskrivelser: Tilordne det samlede minnet som interne Intel
®
-grafikkenheter deler.
Merk: Hvis du velger 512 MB, kan det maksimale minnet som kan brukes på 32-biters operativsystemet, bli redusert.
Graphics Device Verdier: Discrete Graphics, Hybrid Graphics Beskrivelser: Diskret grafikk-modus vil oppnå høyere grafikkytelse. Hybrid grafikk-modus fungerer som
integrert grafikk for å oppnå lengre batterilevetid.
Boot Time Extension Verdier: Disabled, 1 second, 2 seconds, 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds Beskrivelser: Under oppstarten er det ikke sikkert datamaskinen gjenkjenner de eksterne skjermene som
trenger mer tid før de er klare. Velg hvor lenge du vil forlenge oppstarten.
Power
Intel (R) SpeedStep technology Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Velg modus for Intel SpeedStep
®
-teknologien ved kjøring.
Mode for AC
Verdier: Maximum Performance, Battery Optimized Beskrivelser: Maximum Performance: Alltid høyeste hastighet
Mode for Battery
Verdier: Maximum Performance, Battery Optimized Beskrivelser: Battery Optimized: Alltid laveste hastighet
Adaptive Thermal Management
Kapittel 6. Avansert konfigurering 59
Beskrivelser: Velg et varmestyringsoppsett som skal brukes. Oppsettet påvirker viftestøy, temperatur og ytelse.
Scheme for AC
Verdier: Maximize Performance, Balanced Beskrivelser: Maximize Performance: Reduser CPU-struping.
Scheme for Battery
Verdier: Maximize Performance, Balanced Beskrivelser: Balanced: Balanser lyd, temperatur og ytelse.
Optical Drive Speed Verdier: High Performance, Normal, Silent Beskrivelser: Angi driftshastigheten til den optiske stasjonen.
CPU Power Management Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver strømsparingsfunksjonen som stopper mikroprosessorklokken
automatisk når det ikke er noen aktivitet i systemet. Det er vanligvis ikke nødvendig å endre denne innstillingen.
ExpressCard Speed Verdier: Generation 1, Automatic Beskrivelser: Angi overføringshastighet på ExpressCard.
PCI Express Power Management Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver funksjonen som automatisk justerer strømstyringen når ingen PCI
Express-aktivitet blir oppdaget.
Power On with AC Attach Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver en funksjon som slår på datamaskinen når strømadapteren er koblet
til.
Beep and Alarm
Password Beep Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver et lydsignal når datamaskinen venter på et oppstarts- eller
harddiskpassord eller passord for systemansvarlig. Ulike lydsignaler varsler deg om at passordet du har angitt, er riktig eller feil.
Keyboard Beep Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver et lydsignal for tastaturet hvis det blir trykt på ugyldige
tastekombinasjoner.
RAID
RAID Mode Option Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Velg hvilken modus den serielle SATA-kontrolleren drives i.
RAID Storage
60
Brukerveiledning for P71
Verdier: SATA HDD, M.2 SSD Beskrivelser: Velg den interne lagringsstasjonstypen for RAID. Kontroller at datamaskinen har to identiske
lagringsdisker (to harddisker, eller M.2 SSD-disker med samme kapasitet) for støttede RAID-nivåer.
Intel (R) Rapid Storage Technology User Interface Beskrivelser: Åpne Intel Rapid Storage Technology Configuration Utility for å administrere RAID-volumer
på Intel RAID-kontrolleren.
CPU
Core Multi-Processing Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Velg Enable for å tillate ytterligere utføringskjerneenheter innenfor en mikroprosessor. Velg
Disable for å tillate bare én utføringskjerneenhet i en mikroprosessor.
Intel (R) Hyper-Threading Technology Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Enable: Dette valget aktiverer flere mikroprosessortråder. Disse trådene vises som ekstra
prosessorer, men deler enkelte ressurser med andre tråder i en mikroprosessor. Disable: Dette valget aktiverer bare én tråd i hver utføringskjerneenhet.
Thunderbolt(TM) 3
Wake by Thunderbolt(TM) 3 Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver oppvåkningsfunksjonen med Thunderbolt 3-port. Hvis du velger
Enabled, kan batteriet få mye kortere levetid under statusen lavt strømforbruk.
Security level Verdier: No Security, User Authorization, Secure Connect, Display Port and USB Beskrivelser: Velg sikkerhetsnivå:
No Security: Tillat automatisk tilkobling av Thunderbolt-enheter – User Authorization: Tillat tilkobling av Thunderbolt-enheter etter brukergodkjenning – Secure Connect: Tillat tilkobling av Thunderbolt-enheter med en lagret nøkkel som er godkjent av
brukeren.
Display Port and USB: Tillat bare tilkobling av DisplayPort-kompatible enheter og USB-enheter. Det er
ikke tillatt å koble til Thunderbolt-enheter.
Support in Pre Boot Environment: Thunderbolt(TM) device
Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver føroperativsystemstøtte for Thunderbolt-enheter som er koblet til
Thunderbolt 3-porten. For å bruke en enhet i føroppstartsmiljøet godkjenner du den i operativsystemet eller angir Security level til No Security. Hvis du vil starte opp fra en enhet, konfigurerer du den ved å velge Startup Boot.
USB device
Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver føroperativsystemstøtte for USB-enheter som er koblet til
Thunderbolt 3-porten. Hvis du vil starte opp fra en enhet, konfigurerer du den ved å velge Startup Boot.
Kapittel 6. Avansert konfigurering 61
Intel AMT
Intel (R) AMT Control Verdier: Disabled, Enabled, Permanently Disabled Beskrivelser: Hvis du velger Enabled, blir Intel AMT (Active Management Technology) konfigurert og flere
konfigurasjonspunkter vist i MEBx (Management Engine BIOS Extension) Setup. Hvis du velger
Permanently Disabled, kan du ikke aktivere det på nytt. Vær forsiktig med dette valget.
Merk: Du kan åpne MEBx Setup-menyen ved å trykke Ctrl+P i Startup Interrupt Menu-vinduet. Hvis du vil
vise Startup Interrupt Menu-vinduet, trykker du Enter under oppstartsselvtesten (POST).
USB Key Provisioning Verdier: Disabled, Enabled, Permanently Disabled Beskrivelser: Dette alternativet aktiverer eller deaktiverer klargjøring med USB-minnepinne.
CIRA Timeout Verdier: 0–255 Beskrivelser: Definer tidsavbruddsalternativet for oppretting av CIRA-tilkoblingen. Verdiene fra 0 til 255
kan velges. Hvis du velger 0, blir 60 sekunder brukt som standard verdi for tidsavbrudd. Hvis du velger
255, er ventetiden for oppretting av tilkobling ubegrenset.
Merk: Standardverdien er 60 sekunder.
Console Type Verdier: PC-ANSI, VT100, VT100+, VT-UTF8 Beskrivelser: Velg konsolltypen for AMT. Denne konsolltypen må være lik den fjerntliggende Intel AMT-
konsollen.
Menyen Date/Time
Merk: BIOS-menyelementene kan bli endret uten varsel. Standardverdien kan variere avhengig av modellen.
System Date Beskrivelser: Angi eller endre datoen for systemet.
System Time Beskrivelser: Angi eller endre klokkeslettet for systemet.
Menyen Security
Merk: BIOS-menyelementene kan bli endret uten varsel. Standardverdien kan variere avhengig av modellen.
Password
Supervisor Password Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Angi et passord for systemansvarlig for å forhindre at uautoriserte brukere endrer
oppstartssekvensen, nettverksrelaterte innstillinger og systemdato og -klokkeslett. Du finner mer informasjon under «Introduksjon til passord» på side 45.
Lock UEFI BIOS Settings Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver dette alternativet for å forhindre at uautoriserte brukere endrer innstillinger i ThinkPad
Setup. Bruk av denne funksjonen krever passordet for systemansvarlig.
Password at Unattended Boot Verdier: Disabled, Enabled
62
Brukerveiledning for P71
Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, blir det vist en passordforespørsel når maskinen blir slått på av en uovervåket hendelse som for eksempel en Wake on LAN-hendelse. Du kan hindre uautorisert tilgang ved å definere brukerautentisering (godkjenning) for operativsystemet.
Password at Restart Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, blir det ikke vist en passordforespørsel når du starter
maskinen på nytt. Du kan hindre uautorisert tilgang ved å definere brukerautentisering (godkjenning) for operativsystemet.
Password at Boot Device List Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du aktiverer dette alternativet, trenger du passord for systemansvarlig når du prøver å
åpne Boot-menyen ved å trykke kontinuerlig på F12. Bruk av denne funksjonen krever at passord for systemansvarlig angis.
Password Count Exceeded Error Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver dette alternativet for å vise feilmeldingen POST 0199 hvis du oppgir feil passord for
systemansvarlig mer enn tre ganger.
Set Minimum Length Verdier: Disabled, x characters (4 ≤ x ≤ 12) Beskrivelser: Spesifiser en minimumslengde for oppstartspassord og harddiskpassord. Hvis et passord
for systemansvarlig er angitt, kan du ikke endre minimumslengde før du logger på som systemansvarlig.
Power-On Password Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Angi et oppstartspassord for å beskytte datamaskinen mot uautorisert tilgang. Du finner mer
informasjon under «Introduksjon til passord» på side 45.
Hard Disk x Password Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Angi et harddiskpassord for å hindre at uautoriserte brukere får tilgang til dataene på den
interne lagringsstasjonen. Du finner mer informasjon under «Introduksjon til passord» på side 45.
Fingerprint
Predesktop Authentication Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver fingeravtrykkautentisering før operativsystemet blir lastet inn.
Reader Priority Verdier: External Internal, Internal Only Beskrivelser: Hvis datamaskinen har en intern fingeravtrykksleser og en tilkoblet ekstern
fingeravtrykksleser, bruker du dette alternativet til angi prioritet for fingeravtrykksleser.
Security Mode Verdier: Normal, High Beskrivelser: Hvis fingeravtrykket ikke autentiseres, kan du skrive inn et passord i stedet. Hvis du har valgt
Normal, skriver du inn enten oppstartspassordet eller passordet for systemansvarlig. Hvis du har valgt High, må du skrive inn passordet for systemansvarlig.
Password Authentication Verdier: Disabled, Enabled
Kapittel 6. Avansert konfigurering 63
Beskrivelser: Aktiver dette alternativet for å bruke passordautentisering hvis fingeravtrykk ikke er tilgjengelig. Dette elementet vises når Security Mode er satt til High.
Reset Fingerprint Data Beskrivelser: Bruk dette alternativet til å slette alle fingeravtrykkdata som er lagret i fingeravtrykksleseren,
og stille den tilbake til fabrikkinnstillingene. Det vil nødvendigvis føre til at alle sikkerhetsfunksjoner for oppstart som tidligere var aktivert, ikke vil fungere før de blir aktivert på nytt i Fingerprint Software.
Security Chip
Security Chip Type Verdier: TPM 2.0 Beskrivelser: Du kan bruke en diskret Trusted Platform Module (TPM)-brikke med TPM 2.0-modus.
Security Chip Selection Verdier: TPM 2.0, TPM 1.2 Beskrivelser: Bruk dette alternativet til å velge en TPM-driftsmodus i en diskret TPM-brikke.
Merk: TPM 2.0-modus kan brukes med Microsoft Windows 10-operativsystemet.
Security Chip (for TPM 2.0) Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver sikkerhetsbrikken.
Security Chip (for TPM 1.2) Verdier: Active, Inactive, Disabled Beskrivelser: Hvis du velger Active, er Security Chip i bruk. Hvis du velger Inactive, er Security Chip
synlig, men den er ikke i bruk. Hvis du velger Disabled, er Security Chip skjult og ikke i bruk.
Security Reporting Options SMBIOS Reporting
Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver funksjonen som rapporterer SMBOS-dataene.
Clear Security Chip Beskrivelser: Bruk dette alternativet til å nullstille krypteringsnøkkelen. Det er ikke mulig å få tilgang til
allerede krypterte data når disse tastene er nullstilt. Dette alternativet vises bare hvis Security Chip er Enabled.
Intel (R) TXT Feature Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver Intel Trusted Execution Technology. Dette alternativet vises bare hvis
Security Chip er Enabled.
Physical Presence for Provisioning Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du velger Enabled, vises en bekreftelsesmelding hvis du forsøker å endre innstillingen
til sikkerhetsbrikken.
Merk: Dette elementet vises ikke på TPM 2.0 støttemodellen.
Physical Presence for Clear Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, vises en bekreftelsesmelding hvis du nullstiller
sikkerhetsbrikken.
64
Brukerveiledning for P71
UEFI BIOS Update Option
Flash BIOS Updating by End-Users Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, kan alle brukere oppdatere UEFI BIOS. Hvis du deaktiverer
dette alternativet, vil bare brukere som har tilgang til passordet for systemansvarlig, kunne oppdatere UEFI BIOS.
Secure RollBack Prevention Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er deaktivert, kan du gå til en tidligere versjon av UEFI BIOS.
Merk: Dette elementet settes som standard til Disabled hvis OS Optimized Defaults på Restart- menyen er satt til Disabled. Dette elementet er angitt som Enabled som standard når OS Optimized Defaults er angitt som Enabled.
Windows UEFI Firmware Update Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver Windows UEFI Firmware Update-funksjonen. Hvis du velger Disabled,
vil BIOS hoppe over Windows UEFI Firmware Update, og du kan flashe UEFI BIOS til en tidligere versjon.
Memory Protection
Execution Prevention Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Noen datavirus og ormer kan føre til overflyt i bufferen. Ved å aktivere dette alternativet kan
du beskytte datamaskinen mot angrep fra virus og ormer. Hvis dette alternativet er aktivert og du opplever at et program ikke fungerer på riktig måte, deaktiverer du først alternativet, og så tilbakestiller du innstillingene.
Virtualization
Intel(R) Virtualization Technology Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, kan en Virtual Machine Monitor (VMM) bruke ekstra
maskinvarefunksjoner fra Intel Virtualization Technology.
Intel(R) VT-d Feature Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Intel VT-d står for Intel Virtualization Technology for Directed I/O. Når denne er aktivert, kan
VMM bruke infrastrukturen for I/U-virtualisering.
I/O Port Access
Beskrivelser: Bruk denne undermenyen til å aktivere eller deaktivere følgende maskinvarefunksjoner:
• Ethernet LAN
• Wireless LAN
• Wireless WAN
• Bluetooth
• USB Port
• Brønn for optisk stasjon (HDD/optisk)
• Memory Card Slot
Kapittel 6. Avansert konfigurering 65
• Smart Card Slot
• Integrated Camera
• Microphone
• Fingerprint Reader
• Thunderbolt(TM) 3
• ExpressCard Slot
Internal Device Access
Bottom Cover Tamper Detection Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, kreves passordet for systemansvarlig hvis en
sikkerhetsbryter for bunndeksel gjenkjennes. Dette alternativet fungerer ikke før et passord for systemansvarlig angis.
Internal Storage Tamper Detection Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis dette alternativet er aktivert, vil eventuell fjerning av interne lagringsenheter mens
datamaskinen er i hvilemodus, bli gjenkjent. Hvis du fjerner den interne lagringsenheten mens datamaskinen er i hvilemodus, vil datamaskinen avsluttes når du aktiverer den, og eventuelle data som ikke er lagret, vil gå tapt.
Anti-Theft
Computrace Module Activation Verdier: Disabled, Enabled, Permanently Disabled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver UEFI BIOS-grensesnittet for å aktivere Computrace-modulen.
Computrace er en valgfri overvåkingstjeneste fra Absolute Software. Hvis du velger Permanently
Disabled, kan du ikke aktivere denne innstillingen på nytt.
Secure Boot
Secure Boot Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver dette alternativet for å forhindre at uautoriserte operativsystemer lastes inn når du
slår på datamaskinen. Hvis du vil aktivere dette alternativet, setter du først oppstartsinnstillingen til UEFI
Only og CSM Support til No.
Merk: Dette elementet settes som standard til Disabled hvis OS Optimized Defaults Restart- menyen er satt til Disabled. Dette elementet er angitt som Enabled som standard når OS Optimized Defaults er angitt som Enabled.
Platform Mode Verdier: Setup Mode, User Mode Beskrivelser: Angi driftsmodusen for systemet.
Secure Boot Mode Verdier: Standard Mode, Custom Mode Beskrivelser: Angi Secure Boot-modusen.
Reset to Setup Mode
66
Brukerveiledning for P71
Beskrivelser: Bruk dette alternativet til å fjerne gjeldende plattformnøkkel og tilbakestille Platform Mode til
Setup Mode. Du kan installere din egen plattformnøkkel og tilpasse Secure Boot-signaturdatabaser i Setup Mode. Secure Boot Mode blir angitt til Custom Mode.
Restore Factory Keys Beskrivelser: Bruk dette alternativet til å gjenopprette alle nøkler og sertifikater i Secure Boot-databaser til
fabrikkinnstillingene.
Clear All Secure Boot Keys Beskrivelser: Bruk dette alternativet til å nullstille alle nøkler og sertifikater i Secure Boot-databaser og
installere egne nøkler og sertifikater.
Intel (R) SGX
Intel (R) SGX Control Verdier: Disabled, Enabled, Software Controlled Beskrivelser: Aktiver eller deaktiver Intel Software Guard Extensions (SGX)-funksjonen. Hvis du velger
Software Controlled, vil SGX bli styrt av operativsystemet.
Change Owner EPOCH Beskrivelser: Endre Owner EPOCH til en tilfeldig verdi. Bruk dette alternativet for å fjerne brukerdata på
SGX.
Device Guard
Device Guard Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Dette alternativet brukes til å støtte Microsoft Device Guard. Hvis dette alternativet er aktivert, aktiveres Intel Virtualization Technology, Intel VT-d Feature, Secure Boot
og OS Optimized Defaults automatisk. Startrekkefølgen kan ikke velges. Du må angi et passord for systemansvarlig for å fullføre konfigurasjonen av Device Guard.
Hvis dette alternativet er deaktivert, kan installasjonsalternativene konfigureres, og du kan fritt velge oppstartsalternativ for å starte datamaskinen.
Menyen Startup
Merk: BIOS-menyelementene kan bli endret uten varsel. Standardverdien kan variere avhengig av modellen.
Boot Beskrivelser: Angi oppstartssekvens.
Network Boot Beskrivelser: Velg oppstartsenheten når systemet våkner fra lokalnettet. Hvis Wake On LAN er aktivert,
kan nettverksansvarlig slå på alle datamaskinene i et lokalnett eksternt ved hjelp av programvare for nettverksadministrasjon.
UEFI/Legacy Boot Verdier: Both, UEFI Only, Legacy Only Beskrivelser: Definer hvordan systemet skal startes opp.
UEFI/Legacy Boot Priority
Verdier: Legacy First, UEFI First Beskrivelser: Velg oppstartsprioriteten mellom UEFI og Legacy.
CSM Support (kun for UEFI)
Verdier: Yes, No
Kapittel 6. Avansert konfigurering 67
Beskrivelser: Kompatibilitetsstøttemodul (CSM) kreves for oppstart med det gamle operativsystemet. Hvis du velger UEFI Only, er CSM Support valgbar. For Both- eller Legacy Only-modus kan du ikke velge CSM Support.
Merk: Hvis du velger UEFI Only, kan ikke datamaskinen startes opp fra oppstartbare enheter som ikke har det UEFI-aktiverte operativsystemet.
Boot Mode Verdier: Quick, Diagnostics Beskrivelser: Definer hvilken skjerm som skal vises under selvtesten (POST), logoskjermen eller
tekstmeldingsskjermen.
Option Key Display Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du deaktiverer dette alternativet, vil ikke meldingen «To interrupt normal startup, press
Enter» bli vist under selvtesten.
Boot Device List F12 Option Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Hvis du aktiverer dette alternativet, kan du åpne Boot Menu-vinduet ved å trykke kontinuerlig
på F12 når datamaskinen slås på.
Boot Order Lock Verdier: Disabled, Enabled Beskrivelser: Aktiver dette alternativet for å låse prioritetsrekkefølgen for oppstartsenheten.
Menyen Restart
Merk: BIOS-menyelementene kan bli endret uten varsel. Standardverdien kan variere avhengig av modellen.
Exit Saving Changes Beskrivelser: Lagre endringene og start datamaskinen på nytt.
Exit Discarding Changes Beskrivelser: Forkaste endringene og start datamaskinen på nytt.
Load Setup Defaults Beskrivelser: Gjenopprett harddisken til fabrikkinnstillingene.
Merk: Aktiver for å oppfylle Microsoft Windows 10-sertifiseringskravet. Når du endrer denne innstillingen, endres enkelte andre innstillinger automatisk, for eksempel CSM Support, UEFI/Legacy Boot, UEFI/ Legacy Boot Priority, Secure Boot og Secure RollBack Prevention.
Discard Changes Beskrivelser: Forkast endringene.
Save Changes Beskrivelser: Lagre endringene.

Bruke systemadministrasjon

Dette emnet er først og fremst beregnet på nettverksansvarlige.
Maskinen er utformet for å gjøre administrasjonen mest mulig effektiv, slik at du kan bruke ressursene på andre områder.
68
Brukerveiledning for P71
Med disse administrasjonsfunksjonene, kjent som TCO (Total Cost of Ownership), kan du betjene klientmaskiner eksternt på samme måte som din egen datamaskin, for eksempel slå på en klientdatamaskin, formatere en lagringsstasjon og installere et program.
Når maskinen er konfigurert og klar til bruk, kan du administrere den ved hjelp av programvare og administrasjonsfunksjoner som allerede er integrert i klientdatamaskinen og nettverket.
DMI (Desktop Management Interface)
UEFI BIOS i datamaskinen støtter et grensesnitt kalt System Management BIOS (SMBIOS) Reference Specification, versjon 2.8 eller nyere. SMBIOS gir informasjon om maskinvarekomponentene på maskinen. Det er UEFI BIOS som skal levere informasjon om seg selv og enhetene på hovedkortet. Denne spesifikasjonen dokumenterer standardene for tilgang til denne BIOS-informasjonen.
Preboot eXecution Environment
PXE-teknologien (Preboot eXecution Environment) gjør det enklere å administrere datamaskinen ved at den kan startes opp fra en server. Maskinen støtter de PC-funksjonene som PXE krever. Maskinen kan for eksempel startes opp fra PXE-serveren hvis den har riktig LAN-kort.
Merk: Funksjonen Fjernprogramstarter (RIPL eller RPL) kan ikke brukes sammen med denne maskinen.
Wake on LAN
Nettverksansvarlig kan bruke Wake on LAN til å slå på en datamaskin fra en administrasjonskonsoll.
Når Wake on LAN-funksjonen er aktivert, kan mange operasjoner, som for eksempel dataoverføring, programvareoppdatering og Flash-oppdateringer av UEFI BIOS, utføres utenfra uten at brukeren behøver å gripe inn. Oppdateringsprosessen kan utføres etter normal arbeidstid og i helgene, slik at brukerne ikke blir avbrutt i arbeidet og nettverkstrafikken holdes nede på et minimum. Dette sparer tid og øker produktiviteten.
Hvis maskinen blir slått på med Wake on LAN-funksjonen, begynner datamaskinen å følge sekvensen fra
Network Boot.
Asset ID EEPROM
Asset ID EEPROM inneholder informasjon om konfigurasjonen av datamaskinen og serienumrene til de sentrale komponentene. Den inneholder også flere tomme felt der du kan notere informasjon om sluttbrukerne i nettverket.
Hvis du vil at en nettverksansvarlig skal kunne styre maskinen din utenfra, må du stille inn følgende funksjoner for systemadministrasjon i ThinkPad Setup:
• Wake on LAN
• Network Boot sequence
Merk: Hvis det er definert et passord for systemansvarlig, må du skrive inn dette passordet når du starter ThinkPad Setup.
Aktivere eller deaktivere Wake on LAN-funksjonen
Når funksjonen Wake on LAN er aktivert og maskinen er koblet til et lokalnett, kan nettverksansvarlig starte maskinen fra en fjerntilkoblet administrasjonskonsoll ved hjelp av et program for ekstern nettverksadministrasjon.
Slik aktiverer eller deaktiverer du Wake on LAN:
1. Start maskinen på nytt. Når logobildet blir vist, trykker du på F1 for å starte ThinkPad Setup­programmet.
Kapittel 6. Avansert konfigurering 69
2. Velg Config Network. Undermenyen Network vises.
3. Velg et passende alternativ for funksjonen Wake on LAN.
4. Trykk på F10 for å lagre innstillingene og avslutte.
Definere en Network Boot-sekvens
Når datamaskinen startes med Wake on LAN, startes systemet opp fra den enheten som er angitt på menyen Network Boot, og deretter følger den oppstartslisten på Boot-menyen.
Slik definerer du en Network Boot-sekvens:
1. Start maskinen på nytt. Når logobildet blir vist, trykker du på F1 for å starte ThinkPad Setup­programmet.
2. Velg Startup Network Boot. Listen over oppstartsenheter vises.
3. Velg en oppstartsenhet for å gjøre den til den øverst prioriterte oppstartsenheten.
4. Trykk på F10 for å lagre innstillingene og avslutte.
Du kan trykke på F9 for å gjenopprette fabrikkinnstillingene.
70
Brukerveiledning for P71

Kapittel 7. Konfigurere RAID

Dette kapittelet inneholder informasjon om lagringsstasjonskrav for RAID-nivåer (Redundant Array of Independent Disks) og instruksjoner om hvordan du konfigurerer RAID for maskinen.
En innføring i RAID
RAID er en teknologi som gir økte lagringsfunksjoner og økt pålitelighet gjennom redundans.
Hvis en gruppe uavhengige fysiske lagringsstasjoner er konfigurert for å bruke RAID-teknologi, er de i en RAID-gruppe. Denne gruppen distribuerer data over flere lagringsstasjoner, men gruppen vises for vertsdatamaskinen som én enkelt lagringsenhet. Oppretting og bruk av RAID-grupper gir høy ytelse, for eksempel fremskyndet I/O-ytelse, fordi det er tilgang til flere stasjoner samtidig.
RAID-stasjonsgrupper som er konfigurert i henhold til bestemte RAID-nivåer, forbedrer også påliteligheten for datalagring og feiltoleransen sammenlignet med lagringssystemer med én stasjon. Datatap som skyldes en stasjonsfeil, kan forhindres ved å rekonstruere manglende data fra gjenstående stasjoner.
Merk: For RAID 0 kan ikke manglende data som skyldes en stasjonsfeil, rekonstrueres.

Lagringsstasjonskrav for RAID-nivåer

Datamaskinen din støtter følgende interne lagringsstasjoner:
• Harddisk med 2,5-tommers formfaktor, 7 mm (0,28 tommer) høy
• M.2 Non-Volatile Memory Express (NVMe) Solid State-stasjon (tilgjengelig på enkelte modeller)
Merk: Kontroller at datamaskinen har to identiske lagringsdisker (to harddisker, eller M.2 NVMe SSD-disker med samme kapasitet) for støttede RAID-nivåer. Følgende informasjon er ikke aktuell for deg dersom det bare er installert én stasjon eller to ulike stasjonstyper.
Datamaskinen din støtter følgende RAID-nivåer:
• RAID 0: stripet diskrekke – Består av to identiske lagringsstasjoner
– Støttet stripestørrelse: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB eller 128 KB – Bedre ytelse uten feiltoleranse – Høyere risiko for datatap som skyldes en medlemsstasjonsfeil, sammenlignet med ikke-RAID-
konfigurasjon
• RAID 1: speilet diskrekke – Består av to identiske lagringsstasjoner
– Forbedret leseytelse og 100 % redundans

Konfigurere RAID med konfigurasjonsprogrammet Intel RST

Dette emnet inneholder disse instruksjonene som skal hjelpe deg å konfigurere RAID med konfigurasjonsprogrammet Intel RST:
• Slik starter du konfigurasjonsprogrammet Intel RST
• Slik oppretter du RAID-volumer
• Slik sletter du RAID-volumer
© Copyright Lenovo 2017 71
• Slik tilbakestiller du harddisker til ikke-RAID
• Slik gjenoppbygger du RAID 1-volumer

Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST

Dette emnet beskriver hvordan man åpner konfigurasjonsprogrammet Intel RST.
Aktivere RAID fra ThinkPad Setup
Hvis RAID er deaktivert, må du aktivere det manuelt før konfigurasjonsprogrammet Intel RST startes.
Slik aktiverer du RAID:
1. Start maskinen på nytt. Når logobildet blir vist, trykker du på F1 for å starte ThinkPad Setup­programmet.
2. Velg Config RAID RAID Mode Option Enabled.
3. Velg RAID Storage, trykk på Enter, og velg deretter enten SATA HDD eller M.2 SSD avhengig av hvilken type interne lagringsstasjoner som er installert.
4. Trykk på F10 for å lagre endringene og avslutte.
Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST
Slik åpner du konfigurasjonsprogrammet Intel RST:
1. Start maskinen på nytt. Når logobildet blir vist, trykker du på F1 for å starte ThinkPad Setup­programmet.
2. Velg Config RAID Intel (R) Rapid Storage Technology og trykk deretter på Enter for å åpne vinduet Intel (R) Rapid Storage Technology.
Følgende alternativer vises etter at du har åpnet konfigurasjonsprogrammet Intel RST:
Create RAID Volume: Dette alternativet brukes til å opprette et RAID-volum. Hvis ingen interne lagringsstasjoner kan brukes, er ikke dette alternativet tilgjengelig.
RAID Volumes: Dette alternativet brukes til å bekrefte opplysningene fra de opprettede RAID-volumene.
Non-RAID Physical Disks: Dette alternativet brukes til å bekrefte opplysningene av alle ikke-RAID­stasjoner.
Bruk opp- og nedpiltastene for å velge et alternativ. Trykk Enter for å åpne menyen for det valgte alternativet. Trykk Esc for å avslutte konfigurasjonsprogrammet Intel RST.

Opprette RAID-volumer

Dette emnet beskriver hvordan man bruker konfigurasjonsprogrammet Intel RST til å opprette RAID-volumer.
NB!: Alle eksisterende data som er lagret på de valgte stasjonene, blir slettet mens RAID-volumet opprettes.
Slik oppretter du et RAID-volum:
1. Start konfigurasjonsprogrammet Intel RST. Se «Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST» på side 72.
2. Trykk på opp- og ned-piltastene for å velge Create RAID Volume og trykk deretter på enter for å åpne CREATE RAID VOLUME-vinduet.
3. Bruk pil opp og pil ned for å velge og konfigurere alternativene ett etter ett. a. Name: Du kan bruke standardnavnet eller skrive et foretrukket navn for RAID-volumet.
72
Brukerveiledning for P71
b. RAID Level: Du kan trykke på enter for å endre RAID til ett av følgende:
RAID0 (Stripe)
RAID1 (Mirror)
c. Select Disks: Trykk opp- og ned-piltastene for å velge en stasjon, og trykk deretter på
mellomromstasten eller enter for å legge den inn i en gruppe. Et X-merke vises ved siden av den valgte stasjonen.
Merk: Stasjonen som ikke kan brukes til å opprette et RAID-volum, kan ikke velges.
d. Strip Size: Trykk opp- og ned-piltastene til å velge en stripe-størrelse, og trykk deretter på enter for å
fullføre konfigurasjonen.
Merk: Dette alternativet er bare tilgjengelig for RAID 0. e. Capacity: Tilpass kapasiteten på RAID-volumet. Standard RAID-volum er den største verdien. f. Create Volume: Trykk på Enter for å fullføre konfigurasjoner av de foregående alternativene og
opprette et volum.
Merk: Alternativet Create Volume kan kanskje ikke velges for noen årsaker, for eksempel hvis ulike
typer stasjoner er valgt, kan ikke alternativet velges. Hvis det ikke er valgbart, kan du se meldingen
som vises under Create Volume for referanse.
Etter RAID-volumet blir opprettet, vises Intel (R) Rapid Storage Technology-vinduet og det skapte
volum vises under RAID Volumes.
4. Trykk på F10 for å lagre endringene og avslutte.

Slette RAID-volumer

Dette emnet beskriver hvordan man bruker konfigurasjonsprogrammet Intel RST til å slette RAID-volumer.
NB!: Alle eksisterende data som er lagret på de valgte stasjonene, blir slettet når du har slettet RAID­volumene.
Slik sletter du et RAID-volum:
1. Start konfigurasjonsprogrammet Intel RST. Se «Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST» på side 72.
2. Trykk på opp- og ned-piltastene for å velge volumet du vil slette under RAID Volumes. Trykk på enter for å åpne RAID VOLUME INFO-vinduet.
3. Velg Delete og trykk på enter for å slette det fra RAID Volumes-listen.
4. Når du blir bedt om det, velg Yes for å bekrefte slettingen av det valgte RAID-volumet. Når du sletter RAID-volumet vises Intel (R) Rapid Storage Technology-vinduet. Medlemsdiskene av det
slettede volumet vises under Non-RAID Physical Disks.
5. Trykk på F10 for å lagre endringene og avslutte.

Tilbakestille lagringsstasjoner til ikke-RAID

Dette emnet beskriver hvordan man bruker konfigurasjonsprogrammet Intel RST til å tilbakestille lagringsstasjoner til ikke-RAID.
NB!: Alle eksisterende data som er lagret på den valgte stasjonen, blir slettet når du har tilbakestilt den til ikke-RAID.
Slik tilbakestiller du en lagringsstasjon til ikke-RAID:
Kapittel 7. Konfigurere RAID 73
1. Start konfigurasjonsprogrammet Intel RST. Se «Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST» på side 72.
2. Trykk på opp- og ned-piltastene for å velge volumet du vil tilbakestille under RAID Volumes. Trykk på enter for å åpne RAID VOLUME INFO-vinduet.
3. Trykk på opp- og ned-piltastene for å velge stasjonen du vil tilbakestille under RAID Member Disks. Trykk på enter for å åpne PHYSICAL DISK INFO-vinduet.
4. Velg Reset to Non-RAID og trykk på enter. Når du blir bedt om det, trykker du Yes for å bekrefte tilbakestillingen.
Etter at tilbakestillingsprosessen er fullført, vises vinduet Intel (R) Rapid Storage Technology. Tilbakestillingsstasjonen er oppført under Non-RAID Physical Disks, og volumet på tilbakestillingsstasjonen er fortsatt oppført under RAID Volumes, men status er endret fra Normal til Failed eller Degraded.
5. Trykk på F10 for å lagre endringene og avslutte.

Gjenoppbygge RAID 1-volumer

Hvis statusen for et RAID 1-volum er Failed eller Degraded kan du bygge det gjennom Intel RST konfigurasjonsverktøyet. For å bygge et RAID 1-volum, sørg for at minst en medlemsstasjon av RAID 1­volumet fungerer riktig. Bytt ut stasjonen med feil med en ny stasjon som har samme kapasitet før du gjenoppbygger et RAID 1-volum.
Slik gjenoppbygger du et RAID 1-volum:
1. Start konfigurasjonsprogrammet Intel RST. Se «Starte konfigurasjonsprogrammet Intel RST» på side 72.
2. Trykk på opp- og ned-piltastene for å velge volumet du vil gjenoppbygge under RAID Volumes. Trykk på enter for å åpne RAID VOLUME INFO-vinduet.
3. Velg Rebuild og trykk på enter for å åpne vinduet Rebuild Volume.
4. Velg stasjonen du vil gjenoppbygge, og trykk Enter for å starte gjenoppbyggingsprosessen. Etter at du starter gjenoppbyggingsprosessen vil vinduet Intel (R) Rapid Storage Technology vises. RAID
1-volum under gjenoppbygging vises under RAID Volumes med et Rebuilding-merke.
5. Vent noen minutter. Når gjenoppbyggingsprosessen fullføres, endres Rebuilding-merket til Normal­merket.
6. Trykk på F10 for å lagre endringene og avslutte.
74
Brukerveiledning for P71

Kapittel 8. Feilsøke maskinproblemer

Dette kapittelet inneholder informasjon om hva du må gjøre hvis du skulle få problemer med maskinen.

Generelle tips for å unngå problemer

Dette emnet inneholder følgende tips om hvordan du kan unngå dataproblemer:
• Tøm papirkurven regelmessig.
• Bruk et diskdefragmenteringsverktøy med jevne mellomrom på lagringsstasjonen for å forbedre datasøk og lesehastighet.
• Hvis du vil frigjøre diskplass, kan du for eksempel avinstallere programmer du ikke bruker. Det kan også være lurt å se etter at du ikke har to versjoner av samme program.
• Rydd opp i innboksen og mappene for sendt og slettet post i e-postprogrammet ditt.
• Sikkerhetskopier dataene dine minst en gang i uken. Hvis du har svært viktige data, vil det være lurt å ta en daglig sikkerhetskopi. Lenovo har mange sikkerhetskopiløsninger for din maskin.
• Sett opp en plan for at systemgjenopprettingsfunksjonen skal ta øyeblikksbilder av systemet med jevne mellomrom. Du finner opplysninger om systemgjenoppretting under Kapittel 9 «Gjenopprettingsinformasjon» på side 93.
• Gå til
• Hold deg oppdatert om drivere for maskinvare som ikke er fra Lenovo. Før du oppdaterer enhetsdrivere,
• Før en logg. Der kan du for eksempel notere viktige maskin- eller programvareendringer, oppdateringer av
• Hvis du blir nødt til å kjøre en gjenoppretting for å få tilbake det som var forhåndsinstallert på maskinen,
http://www.lenovo.com/support for å laste ned og installere oppdateringer for enhetsdriverne og UEFI
BIOS etter behov.
bør du lese versjonsmerknadene for enhetsdriverne i tilfelle det finnes kjente problemer med kompatibilitet eller andre ting.
drivere og mindre problemer du har opplevd, samt hvordan du løste dem.
finner du en del nyttige tips her:
1. Fjern alle eksterne enheter, for eksempel skriver og tastatur.
2. Kontroller at batteriet er ladet, og at maskinen er koblet til strømnettet.
3. Start ThinkPad Setup for å laste inn standardinnstillingene.
4. Start datamaskinen på nytt, og start gjenopprettingsoperasjonen.
5. Hvis datamaskinen bruker plater som gjenopprettingsmedier, må du ikke ta ut platen fra stasjonen før du får beskjed om det.

Feilsøke problemer med Lenovo Companion

Mange problemer med datamaskinen kan løses uten hjelp utenfra. Hvis det oppstår et problem med maskinen, bør du først søke i feilsøkingsinformasjonen i dokumentasjonen til maskinen. Hvis du har mistanke om et programvareproblem, slår du opp i dokumentasjonen, inkludert readme-filer og hjelpesystemer, som leveres sammen med operativsystemet eller programvaren.
Bærbare ThinkPad-maskiner leveres med et sett med feilsøkingsprogrammer som du kan bruke til å identifisere maskinvareproblemer. Lenovo Companion er forhåndsinstallert på maskinen og også tilgjengelig for nedlasting på:
https://shop.lenovo.com/us/en/accessories/software/apps/lenovo-apps/companion/
© Copyright Lenovo 2017 75
Merk: Hvis du ikke klarer å finne og løse problemet selv etter at du har kjørt Lenovo Companion, må du lagre og skrive ut loggfilene som ble opprettet av programmet. Du trenger loggfilene når du skal snakke med Lenovos kontaktperson for teknisk støtte.
Lenovo Companion støtter funksjonen for maskinvaresøk. Det kombinerer feilsøkingstester, innhenting av systeminformasjon, sikkerhetsstatus og støtteinformasjon sammen med hint og tips for optimal systemytelse. Hvis du vil ha informasjon om kjøring av Lenovo Companion, kan du se «Åpne Lenovo­programmer» på side 13.
Ved hjelp av feilsøkingsinformasjonen eller feilsøkingsprogrammene kan du finne ut om du trenger flere eller oppdaterte styreprogrammer eller annen programvare. Du finner oppdatert teknisk informasjon og kan laste ned enhetsdrivere og oppdateringer fra Lenovos nettsted for kundestøtte på:
http://www.lenovo.com/support
Du finner flere opplysninger i hjelpesystemet for programmet.

Feilsøking

Hvis det oppstår en feil i maskinen, blir det ofte vist en melding eller en feilkode eller det spilles av et lydsignal når du slår på maskinen. Hvis det oppstår et problem, kan du lese om symptomer og løsninger i dette emnet for å prøve å løse problemet selv.

Datamaskinen reagerer ikke

Skriv ut disse instruksjonene nå og oppbevar dem sammen med datamaskinen. Problem: Datamaskinen svarer ikke (jeg kan verken bruke ThinkPad-pekeenheten eller tastaturet).
Løsning: Gjør følgende:
1. Trykk og hold inne strømknappen til datamaskinen blir slått av. Hvis du ikke kan slå av datamaskinen ved å trykke på av/på-knappen, kobler du fra strømadapteren og tar ut det utskiftbare batteriet. Når datamaskinen er slått av, kobler du til strømadapteren og setter på plass det utskiftbare batteriet igjen, og deretter starter du datamaskinen på nytt ved å trykke på av/på-knappen. Hvis datamaskinen ikke starter, fortsetter du med trinn 2.
2. Mens datamaskinen er slått av, fjerner du alle strømkildene fra maskinen (utskiftbart batteri og strømadapter). Koble til strømadapteren, men ikke sett inn det utskiftbare batteriet. Hvis maskinen ikke starter, fortsetter du med trinn 3.
Merk: Når datamaskinen starter og åpner Windows, bruker du normal avslutningsprosedyre for å slå av maskinen. Når datamaskinen er slått av, setter du inn igjen det utskiftbare batteriet og starter maskinen på nytt. Hvis maskinen ikke starter når det utskiftbare batteriet er satt inn igjen, må du ta ut det utskiftbare batteriet og utføre trinn 2 igjen. Hvis maskinen starter med strømadapteren, men ikke når det utskiftbare batteriet er satt inn, kontakter du kundesenteret.
3. Mens datamaskinen er slått av, fjerner du alle strømkilder (utskiftbart batteri og strømadapter). Koble fra alle eksterne enheter som er tilkoblet datamaskinen (tastatur, mus, skriver, skanner osv.). Gjenta trinn 2. Hvis trinn 2 ikke løser problemet, fortsetter du med trinn 4.
Merk: I de neste trinnene skal du fjerne komponenter som er følsomme overfor statisk elektrisitet. Pass på at du er jordet, og fjern alle strømkildene som er koblet til maskinen. Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal fjerne komponentene, kontakter du Customer Support Center.
4. Mens maskinen er slått av, kobler du fra alle strømkildene og ekstern maskinvare. Fjern eventuelle ikke­originale minnemoduler fra maskinen. Når du har tatt ut den ekstra minnemodulen og satt inn den
76
Brukerveiledning for P71
opprinnelige igjen, gjentar du trinn 2. Hvis maskinen fremdeles ikke starter, kan du slå opp i brukerveiledningen og se om det er koblet andre komponenter til maskinen som du kan fjerne.
Hvis maskinen fremdeles ikke starter, kontakter du kundesenteret og ber om hjelp.

Unngå søl på tastaturet

Problem: Jeg har sølt noe på datamaskinen.
Løsning: Siden de fleste væsker leder elektrisitet, kan væske på tastaturet føre til kortslutninger og skade
datamaskinen. Slik løser du problemet:
1. Pass på at det ikke finnes væske som kan føre til kortslutning mellom deg og strømadapteren (hvis den er i bruk).
2. Koble forsiktig fra strømadapteren umiddelbart.
3. Slå av maskinen umiddelbart. Hvis det ikke er mulig å slå av maskinen, må du ta ut det utskiftbare batteriet. Jo raskere du stopper strømmen i maskinen, desto større sjanser har du til å forhindre skade på grunn av kortslutninger.
NB!: Selv om du kan miste noe data hvis du slår av maskinen umiddelbart, er det bedre enn å la den være på og risikere at den blir helt ødelagt.
4. Vent til du er sikker på at all væsken er tørket, før du snur maskinen igjen.

Feilmeldinger

Melding: 0177: Ugyldige SVP-data, stopp selvtestoppgave. Løsning: Kontrollsummen for passordet for systemansvarlig i EEPROM er feil. Hovedkortet må skiftes ut.
Lever maskinen til service.
Melding: 0183: Ugyldig CRC for sikkerhetsinnstillinger i EFI-variabel. Start ThinkPad Setup. Løsning: Kontrollsummen for sikkerhetsinnstillingene i EFI-variabelen er feil. Start ThinkPad Setup for å
kontrollere sikkerhetsinnstillingene, trykk på F10 og deretter på Enter for å starte systemet på nytt. Hvis du fremdeles har et problem, trenger maskinen service.
Melding: 0187: EAIA-datatilgangsfeil Løsning: Tilgang til EEPROM mislyktes. Lever maskinen til service.
Melding: 0188: Ugyldig informasjonsområde for RFID Serialization Løsning: EEPROM-kontrollsummen er feil (blokk 0 og 1). Hovedkortet må byttes ut, og boksens
serienummer må installeres på nytt. Lever maskinen til service.
Melding: 0189: Ugyldig informasjonsområde for RFID-konfigurasjon Løsning: EEPROM-kontrollsummen er feil (blokk 4 og 5). Hovedkortet må byttes, og den universelle unike
identifikatoren (UUID) må installeres på nytt. Lever maskinen til service.
Melding: 0190: Feil pga. svært svakt batteri Løsning: Maskinen slo seg av fordi det er lite strøm igjen på batteriet. Koble strømadapteren til
datamaskinen, og lad batteriene.
Melding: 0191: Systemsikkerhet - Forsøk på ugyldig fjernendring Løsning: Endring av systemkonfigurasjon mislyktes. Bekreft operasjonen og prøv igjen. Gå til ThinkPad
Setup for å fjerne feilen.
Melding: 0199: Systemsikkerhet - Antall gjenforsøk overskredet for sikkerhetspassord. Løsning: Denne meldingen blir vist hvis du oppgir feil passord for systemansvarlig (Supervisor) mer enn
tre ganger. Forsikre deg om at du har passord for systemansvarlig og prøv igjen. Gå til ThinkPad Setup for å fjerne feilen.
Kapittel 8. Feilsøke maskinproblemer 77
Melding: 0270: Feil ved sanntidsklokke. Løsning: Sanntidsklokken i systemet fungerer ikke. Lever maskinen til service.
Melding: 0271: Kontroller innstillinger for dato og klokkeslett. Løsning: Dato eller klokkeslett er ikke definert på maskinen. Start ThinkPad Setup og angi dato og
klokkeslett.
Melding: 1802: Ugyldig nettverkskort er satt inn - Slå av og fjern nettverkskortet. Løsning: Det trådløse nettverkskortet støttes ikke av denne maskinen. Fjern det.
Melding: 1820: Det er koblet til flere enn én ekstern fingeravtrykksleser. Løsning: Slå av og fjern alle leserne unntatt den som du har konfigurert i hovedoperativsystemet.
Melding: 2100: Søkefeil på HDD0 (hovedharddisk) Løsning: Harddisken virker ikke. Lever harddiskstasjonen til service.
Melding: 2101: Søkefeil på SSD1 (M.2) Løsning: M.2 Solid State-stasjonen virker ikke. Lever M.2 Solid State-stasjonen til service.
Melding: 2102: Søkefeil på SSD2 (M.2) Løsning: M.2 Solid State-stasjonen virker ikke. Lever M.2 Solid State-stasjonen til service.
Melding: 2110: Lesefeil på HDD0 (hovedharddisk) Løsning: Harddisken virker ikke. Lever harddiskstasjonen til service.
Melding: 2111: Lesefeil på SSD1 (M.2) Løsning: M.2 Solid State-stasjonen virker ikke. Lever M.2 Solid State-stasjonen til service.
Melding: 2112: Lesefeil på SSD2 (M.2) Løsning: M.2 Solid State-stasjonen virker ikke. Lever M.2 Solid State-stasjonen til service.
Melding: 2200: Maskintype og serienummer er ugyldig. Løsning: Maskintype og serienummer er ugyldig. Lever maskinen til service.
Melding: 2201: Maskinens UUID er ugyldig. Løsning: Maskinens UUID er ugyldig. Lever maskinen til service.
Melding: Viftefeil. Løsning: Kjøleviften virker ikke. Avslutt systemet umiddelbart, og lever maskinen til service.
Melding: Feil ved temperaturføler. Løsning: Temperaturføleren har problemer. Avslutt systemet umiddelbart, og lever maskinen til service.
Melding: Feil: Den permanente variabellagringsplassen i UEFI på systemet er nesten full.
Merk: Denne feilen angir at operativsystemet eller programmene ikke kan opprette, endre eller slette data i den permanente variabellagringsplassen i UEFI på systemet på grunn av manglende lagringsplass etter selvtesten (POST).
Den permanente variabellagringsplassen i UEFI på systemet brukes av UEFI BIOS og operativsystemet eller programmer. Denne feilen oppstår når operativsystemet eller programmer lagrer store mengder data på variabellagringsplassen. Alle data som trengs for POST, for eksempel konfigurasjonsinnstillinger i BIOS eller konfigurasjonsdata for brikkesett eller plattform, lagres på en egen variabellagringsplass i UEFI.
Løsning: Trykk på F1 etter at feilmeldingen vises, for å starte ThinkPad Setup. Det vises en dialogboks der brukeren blir bedt om å bekrefte rydding av lagringsplassen. Hvis brukeren velger «Yes», slettes alle data som ble opprettet av operativsystemet eller programmer, unntatt globale variabler som er definert av UEFI-spesifikasjonen (Unified Extensible Firmware Interface). Hvis brukeren velger «No», beholdes alle data, men operativsystemet eller programmer kan ikke opprette, endre eller slette data på lagringsplassen.
78
Brukerveiledning for P71
Hvis denne feilen oppstår på et servicesenter, rydder Lenovos autoriserte servicepersonale opp den permanente variabellagringsplassen i UEFI på systemet ved hjelp av den foregående løsningen.

Lydsignalfeil

Med Lenovo SmartBeep-teknologi kan du dekode lydsignalfeil med smarttelefonen hvis du får en svart skjerm med lydsignaler på datamaskinen. Slik dekoder du lydsignalfeil med Lenovo SmartBeep-teknologi:
1. Gå til
2. Last ned riktig feilsøkingsapp, og installer den på smarttelefonen.
3. Kjør feilsøkingsappen, og plasser smarttelefonen i nærheten av datamaskinen.
4. Trykk på Fn-tasten på datamaskinen for å avgi lydsignal igjen. Feilsøkingsappen dekoder lydsignalfeilen
http://support.lenovo.com/smartbeep, eller skann følgende QR-kode.
og viser mulige løsninger på smarttelefonen.
Følgende del beskriver noen lydsignalfeil og tilhørende løsninger.
Merk: Du må ikke forsøke å reparere et produkt på egen hånd, med mindre du har fått beskjed om det i produktdokumentasjonen eller fra kundestøttesenteret. Bruk bare en Lenovo-autorisert tjenesteleverandør for å reparere produktet.
Feilkoder Løsninger
0001: Tilbakestillingsfeil (tilbakestilling av plattform ikke avsluttet)
0002: Feil med intern buss
0281: Feil i General embedded controller
0282: Feil i minnemodul
0283: PCI-ressursfeil
0284: Feil relatert til TCG-samsvarsfunksjon (kan være feil med BIOS-kodevalidering)
1. Fjern alle strømkilder (strømadapter, utskiftbart batteri og knappecellebatteri). Koble deretter til alle strømkildene igjen.
2. Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
1. Sett inn minnemodulen på nytt, eller skift den ut.
2. Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
1. Fjern PCIe-enheter (M.2-kort, PCIe-kort og så videre) (bare tjenesteleverandør).
2. Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
0285: Feil relatert til TCG-samsvarsfunksjon (kan være feil med TPM-initialisering)
0286: Feil i Integrated Graphics
Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
Kapittel 8. Feilsøke maskinproblemer 79
Feilkoder Løsninger
0287: Feil i diskret grafikk
0288: Feil med dataskjerm
1. Installer det diskrete grafikkortet på nytt, eller skift det ut (bare tjenesteleverandør).
2. Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).
1. Koble til skjermkabelen igjen både på siden av hovedkortet og dataskjermen (bare tjenesteleverandør).
2. Skift ut hovedkortet (bare tjenesteleverandør).

Problemer med minnemoduler

Skriv ut disse instruksjonene nå og oppbevar dem sammen med datamaskinen. Problem: Minnemodulen fungerer ikke på riktig måte.
Løsning: Kontroller følgende elementer:
1. Kontroller at minnemodulen er installert og plassert på riktig sted i maskinen. Fjern alle minnemoduler som er lagt til, for å teste maskinen kun med de fabrikkinstallerte
minnemodulene, og installer deretter minnemodulene igjen enkeltvis for å sikre riktig tilkobling.
2. Kontroller om det blir vist feilmeldinger når maskinen starter opp. Utfør handlingene du blir anbefalt i feilmeldingene for selvtesten.
3. Kontroller at den nyeste versjonen av UEFI BIOS er installert på maskinen.
4. Kontroller at minnekonfigurasjon og kompatibilitet er riktig, samt maksimal minnestørrelse og hastighet.
5. Kjør feilsøkingsprogrammer. Se «Feilsøke problemer med Lenovo Companion» på side 75.

Problemer med Ethernet

Problem: Datamaskinen klarer ikke å koble seg til nettverket. Løsning:
Kontroller følgende: – Kabelen er installert på riktig måte.
Nettverkskabelen må være festet ordentlig til både Ethernet-kontakten på datamaskinen og RJ45­kontakten på sentralenheten (HUBen). Maksimal tillatt avstand fra maskinen til sentralenheten er 100 m. Hvis kabelen er tilkoblet og avstanden er innenfor den tillatte grensen og du fremdeles har dette problemet, må du prøve en annen kabel.
– du bruker riktig enhetsdriver. Slik installerer du den riktige driveren:
1. Gå til Kontrollpanel og kontroller at du viser Kontrollpanelet etter Kategori.
2. Klikk på Maskinvare og lyd Enhetsbehandling. Hvis du blir spurt om et administratorpassord eller en bekreftelse, skriver du passordet eller gir bekreftelsen.
3. Dobbeltklikk Nettverkskort for å vise alle nettverkskortene. Hvis det står et utropstegn ! ved siden av kortnavnet, bruker du kanskje feil driver eller driveren kan være deaktivert.
4. Høyreklikk på det uthevede kortet, klikk på Oppdater driver, og følg instruksjonene på skjermen for å oppdatere driveren.
– Svitsjeporten og kortet har samme dupleksinnstilling.
80
Brukerveiledning for P71
Hvis du konfigurerte kortet for full dupleksoverføring, må du kontrollere at svitsjeporten også er konfigurert for full dupleksoverføring. Innstilling av feil dupleksmodus kan føre til dårligere ytelse, tap av data eller brudd på forbindelsen.
– Du har installert all nettverksprogramvare som trengs for nettverksmiljøet.
Spør den nettverksansvarlige hvis du er i tvil.
Problem: Kortet slutter å virke uten noen åpenbar grunn. Løsning: Nettverksdriverfilene kan være ødelagt eller mangle.
Problem: Datamaskinen er en Gigabit Ethernet-modell, og jeg bruker en hastighet på 1000 Mbps, tilkoblingen blir brutt eller det oppstår feil.
Løsning: – Bruk kabling med kategori 5 og kontroller at nettverkskabelen er skikkelig tilkoblet.
– Koble maskinen til en sentralenhet/svitsjer av typen 1000 BASE-T (ikke 1000 BASE-X).
Problem: Funksjonen Wake on LAN virker ikke. Løsning: Kontroller at Wake on LAN er aktivert i ThinkPad Setup. Hvis det er det, må du kontakte den
nettverksansvarlige for å få de nødvendige innstillingene.
Problem: Datamaskinen min er en Gigabit Ethernet-modell, men den kan ikke kobles til nettverket med 1000 Mbps. Den kobles i stedet til nettverket med 100 Mbps.
Løsning: – Prøv en annen Ethernet-kabel.
– Kontroller at linkpartneren er satt til automatisk forhandling (auto-negotiate). – Kontroller at bryteren er 802.3ab-kompatibel (gigabit over kobber).

Problemer med trådløst LAN

Problem: Jeg kan ikke koble til nettverket ved hjelp av det innebygde kortet for trådløst nettverk.
Løsning: Kontroller følgende:
• Flymodus er slått av.
• Driveren for trådløst LAN har nyeste versjon.
• Datamaskinen er innenfor rekkevidden til et trådløst tilgangspunkt.
• Den trådløse radioen er aktivert.

Problemer med trådløst WAN

Problem: Det vises en melding som angir at et uautorisert WAN-kort er installert.
Løsning: WAN-kortet støttes ikke av denne maskinen. Fjern WAN-kortet. Du finner mer informasjon under
«Bytte ut det trådløse WAN-kortet» på side 101.
Merk: Enkelte modeller har ikke trådløst WAN-kort.

Problem med Bluetooth

Merk: Du kan når som helst kontrollere forbindelsen og sjekke at ingen annen Bluetooth-aktivert enhet søker
etter enheten du vil koble deg til. Samtidig søking er ikke tillatt i Bluetooth-tilkoblingen.
Problem: Det er ingen lyd i Bluetooth-hodetelefonene, men det er lyd i den lokale høyttaleren selv om Bluetooth-hodetelefonene er koblet til ved hjelp av profilen for hodetelefoner eller AV-profilen.
Kapittel 8. Feilsøke maskinproblemer 81
Løsning: Gjør følgende:
1. Avslutt programmet som bruker lydenheten (for eksempel Windows Media Player).
2. Gå til Kontrollpanel og kontroller at du viser Kontrollpanelet etter Kategori.
3. Klikk på Maskinvare og lyd Lyd Avspilling.
4. Hvis du bruker en hodesettprofil, velger du Håndfri Bluetooth-lyd og klikker på Bruk standard. Hvis du bruker en AV-profil, velger du Stereolyd og klikker på Bruk standard.
5. Klikk på OK for å lukke lydvinduet.

Problemer med ThinkPad-pekeenheten

Problem: Pekeren beveger seg over skjermen når maskinen blir slått på, eller etter at du har gjenopptatt normal drift.
Løsning: Det kan hende at pekeren beveger seg når du ikke bruker TrackPoint-pekeenheten ved normal drift. Slike bevegelser er normalt for TrackPoint-pekeenheten, og dette er ikke feil. Bevegelsene kan fortsette i flere sekunder i disse situasjonene:
– når maskinen blir slått på – når maskinen gjenopptar normal drift – når du trykker på TrackPoint-pekeenheten lenge om gangen – når temperaturen endres
Problem: TrackPoint-pekeenheten eller pekeplaten virker ikke. Løsning: Kontroller at TrackPoint-pekeenheten eller pekeplaten er aktivert i vinduet Egenskaper for mus.
Du finner mer informasjon under «Tilpasse ThinkPad-pekeenheten» på side 21.

Problemer med tastatur

Problem: En eller flere taster på tastaturet virker ikke. Løsning: Hvis en ekstern numerisk tastgruppe er tilkoblet, gjør du slik:
1. Slå av maskinen.
2. Koble fra den eksterne numeriske tastgruppen.
3. Slå på maskinen og forsøk å bruke tastaturet igjen. Hvis feilen med tastaturet er rettet opp, kobler du forsiktig til det eksterne numeriske tastaturet. Hvis problemet vedvarer, må du kontrollere at riktig skjermdriver er installert ved å gjøre følgende:
1. Gå til Kontrollpanel og endre deretter Kontrollpanel-visningen fra Kategori til Store ikoner eller Små
ikoner.
2. Klikk på Tastatur.
3. Klikk på fanen Maskinvare. I delen Enhetsegenskaper må du kontrollere at du ser denne meldingen:
Enhetsstatus: Denne enheten fungerer som den skal.
Hvis tastaturet fremdeles ikke virker, trenger maskinen service.
Problem: En eller flere taster i den eksterne numeriske tastgruppen virker ikke. Løsning: Kontroller at den eksterne numeriske tastgruppen er riktig koblet til maskinen.
Problem: Tastene i den øverste raden på den numeriske tastgruppen fungerer kanskje ikke i henhold til ikonet på hver tast.
Løsning: Gjør følgende:
1. Gå til Kontrollpanel og endre deretter Kontrollpanel-visningen fra Kategori til Store ikoner eller Små ikoner.
82
Brukerveiledning for P71
Loading...