Lenovo ThinkPad P51 User Guide [sr]

Page 1
Uputstvo za korisnike za P51
Page 2
Napomena: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanog proizvoda, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte:
Uputstvo za podešavanje
• „Važne bezbednosne informacije“ na stranici v
Lenovo neprestano poboljšava dokumentaciju za računar, uključujući ovo Uputstvo za korisnike. Da biste dobili sve najnovije dokumente, idite na sledeću adresu:
https://support.lenovo.com
U zavisnosti od verzije operativnih sistema, neka uputstva sa korisničkim interfejsom možda nisu primenjiva na vaš računar.
Peto izdanje (april 2018)
© Copyright Lenovo 2017, 2018.
OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom za Administraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovoru br. GS-35F-05925.
Page 3
Sadržaj
Važne bezbednosne informacije . . . . v
Prvo pročitajte ovo . . . . . . . . . . . . . . v
Važne informacije o korišćenju računara . . . . . v
Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnju . . . . vii
Servisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . viii
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . . ix
Produžni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . ix
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . x
Izjava o izvoru napajanja. . . . . . . . . . . . x
Spoljni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Opšte obaveštenje o bateriji . . . . . . . . . . xi
Obaveštenje o uklonjivoj punjivoj bateriji . . . . . xi
Obaveštenje o nepunjivoj dugmastoj bateriji . . . . xii
Grejanje i ventilacija proizvoda . . . . . . . . xiii
Bezbednosne informacije o električnoj struji . . . xiv Obaveštenje o ekranu sa tečnim kristalima
(LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Korišćenje slušalica . . . . . . . . . . . . . . xv
Obaveštenje o opasnosti od gušenja. . . . . . . xv
Obaveštenje o plastičnim vrećama. . . . . . . xvi
Obaveštenje o staklenim delovima. . . . . . . xvi
Poglavlje 1. Pregled proizvoda . . . . 1
Računarske kontrole, konektori i indikatori . . . . 1
Prikaz spreda. . . . . . . . . . . . . . . 1
Prikaz sa leve strane . . . . . . . . . . . 2
Pogled s desne strane. . . . . . . . . . . 3
Prikaz otpozadi . . . . . . . . . . . . . . 4
Prikaz odozdo . . . . . . . . . . . . . . 6
Indikatori statusa . . . . . . . . . . . . . 7
Važne informacije o proizvodu . . . . . . . . . 8
Tip mašine i oznaka modela . . . . . . . . 8
FCC ID broj i broj IC sertifikata . . . . . . . 9
Oznake za Windows operativne sisteme . . 10
Funkcije računara . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikacije računara . . . . . . . . . . . . 12
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . 13
Lenovo programi . . . . . . . . . . . . . . 13
Pristup Lenovo programima . . . . . . . . 13
Uvod u Lenovo programe . . . . . . . . 14
Poglavlje 2. Korišćenje računara . . 17
Registrovanje računara. . . . . . . . . . . . 17
Često postavljana pitanja . . . . . . . . . . 17
Korišćenje višedodirnog ekrana . . . . . . . . 18
Korišćenje specijalnih tastera . . . . . . . . . 20
Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja . . . 22
Pregled ThinkPad pokazivačkog uređaja . . 22
Korišćenje TrackPoint pokazivača . . . . . 23
Korišćenje dodirne pločice sa
dugmadima . . . . . . . . . . . . . . 24
Korišćenje gestova dodirom dodirne
pločice . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prilagođavanje ThinkPad pokazivača . . . . 26
Zamena kapice na pokazivaču . . . . . . 26
Upravljanje napajanjem . . . . . . . . . . . 27
Korišćenje ispravljača za struju . . . . . . 27
Korišćenje baterije. . . . . . . . . . . . 28
Upravljanje energijom baterije . . . . . . . 29
Režimi uštede energije . . . . . . . . . . 29
Povezane Eternet veze . . . . . . . . . . . 30
Bežične veze. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korišćenje bežične LAN veze . . . . . . . 31
Korišćenje bežične WAN veze. . . . . . . 31
Korišćenje Bluetooth veze . . . . . . . . 32
Korišćenje Režima rada u avionu . . . . . 32
Korišćenje funkcije NVIDIA Optimus Graphics . . 33
Korišćenje audio funkcija. . . . . . . . . . . 33
Korišćenje kamere . . . . . . . . . . . . . 33
Korišćenje senzora za boje. . . . . . . . . . 34
Korišćenje ExpressCard kartice, medijske
kartice ili pametne kartice . . . . . . . . . . 35
Korišćenje spoljnog monitora . . . . . . . . . 37
Putovanje sa računarom . . . . . . . . . . . 38
Poglavlje 3. Poboljšavanje
računara . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pronalaženje ThinkPad opcija . . . . . . . . . 41
ThinkPad Pen Pro . . . . . . . . . . . . . 41
ThinkPad Basic Dock, ThinkPad Pro Dock i
ThinkPad Ultra Dock . . . . . . . . . . . . 42
Kontrole, konektori i indikatori. . . . . . . 43
Povezivanje priključne stanice sa
računarom . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odvajanje priključne stanice od računara . . 49
Smernice za povezivanje više spoljnih
ekrana na priključnu stanicu . . . . . . . 49
ThinkPad Workstation Dock . . . . . . . . . 50
Pregled priključne stanice ThinkPad
Workstation Dock . . . . . . . . . . . . 50
Povezivanje priključne stanice sa
računarom . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odvajanje priključne stanice od računara . . 53
Smernica za povezivanje više spoljnih
ekrana na priključnu stanicu . . . . . . . 54
© Copyright Lenovo 2017, 2018 i
Page 4
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i
održavanju . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . . 55
Informacije o ergonomičnosti . . . . . . . . . 58
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . 59
Poglavlje 5. Sigurnost . . . . . . . . 61
Korišćenje lozinki . . . . . . . . . . . . . . 61
Uvod u lozinke . . . . . . . . . . . . . 61
Postavljanje, promena ili uklanjanje
lozinke . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sigurnost hard diska . . . . . . . . . . . . 63
Podešavanje sigurnosnog čipa . . . . . . . . 64
Korišćenje čitača otisaka prstiju . . . . . . . . 64
Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje . . 66
Korišćenje zaštitnog zida. . . . . . . . . . . 67
Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 67
Poglavlje 6. Napredna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 69
Instaliranje novog operativnog sistema . . . . . 69
Instaliranje operativnog sistema Windows
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instaliranje operativnog sistema Windows
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instaliranje upravljačkih programa . . . . . . . 71
Korišćenje programa ThinkPad Setup . . . . . 73
Konfigurisanje programa ThinkPad Setup . . 73
Promena sekvence za pokretanje . . . . . 73
Ažuriranje UEFI BIOS . . . . . . . . . . 74
Meni BIOS . . . . . . . . . . . . . . . 74
Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom . . . 86
Poglavlje 7. Konfigurisanje RAID-
a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zahtevi za uređaj za skladištenje za RAID
nivoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Konfiguracija RAID-a pomoću Intel RST
uslužnog programa za konfigurisanje. . . . . . 89
Ulazak u Intel RST uslužni program za
konfigurisanje . . . . . . . . . . . . . . 90
Kreiranje RAID jedinica. . . . . . . . . . 90
Brisanje RAID jedinica . . . . . . . . . . 91
Vraćanje uređaja za skladištenje na status
koji nije RAID . . . . . . . . . . . . . 92
Obnova jačine zvuka za RAID 1. . . . . . 92
Poglavlje 8. Rešavanje
računarskih problema . . . . . . . . . 93
Osnovni saveti za sprečavanje problema . . . . 93
Dijagnostikovanje problema. . . . . . . . . . 93
Rešavanje problema. . . . . . . . . . . . . 94
Računar ne reaguje . . . . . . . . . . . 95
Prolivanje tečnosti po tastaturi . . . . . . 95
Poruke o grešci. . . . . . . . . . . . . 96
Zvučni signali greške . . . . . . . . . . 97
Problemi sa memorijskim modulima . . . . 99
Problemi sa Eternet vezom . . . . . . . . 99
Problem sa bežičnom LAN mrežom . . . . 100
Problem sa bežičnom WAN mrežom . . . . 100
Problem sa Bluetooth-om . . . . . . . . 101
Problemi sa ThinkPad pokazivačkim
uređajem . . . . . . . . . . . . . . . 101
Problemi sa tastaturom . . . . . . . . . 101
Problemi sa ekranom računara . . . . . . 102
Problemi sa spoljašnjim monitorom . . . . 105
Problemi sa zvukom . . . . . . . . . . . 106
Problemi sa čitačem otisaka prstiju . . . . 108
Problemi sa baterijom . . . . . . . . . . 108
Problem sa adapterom za napajanje
računara naizmeničnom strujom . . . . . . 108
Problemi sa napajanjem . . . . . . . . . 109
Problem sa dugmetom za napajanje . . . . 109
Problemi sa podizanjem sistema. . . . . . 109
Problemi sa režimom spavanja ili
hibernacije . . . . . . . . . . . . . . . 110
Problemi sa jedinicom hard diska . . . . . 111
Problem sa SSD uređajem . . . . . . . . 111
Problem sa olovkom ThinkPad Pen Pro . . 111
Problem sa softverom . . . . . . . . . . 111
Problem sa USB-om. . . . . . . . . . . 112
Problem sa priključnom stanicom . . . . . 112
Poglavlje 9. Informacije o
oporavku . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Informacije o oporavku za operativni sistem
Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kreiranje i korišćenje medijuma za
oporavak . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ponovno instaliranje prethodno instaliranih
programa i upravljačkih programa . . . . . 114
Informacije o oporavku za operativni sistem
Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Vraćanje početnih vrednosti računara. . . . 115
Korišćenje naprednih opcija pokretanja . . . 115 Oporavak operativnog sistema ukoliko
Windows 10 ne uspe da se pokrene . . . . 116
Kreiranje i korišćenje USB uređaja za
oporavak . . . . . . . . . . . . . . . 116
Poglavlje 10. Zamena uređaja . . . 119
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . 119
Zamena uklonjive baterije . . . . . . . . . . 119
ii Uputstvo za korisnike za P51
Page 5
Zamena mikro SIM kartice . . . . . . . . . . 121
Zamena donjeg poklopca . . . . . . . . . . 121
Zamena unutrašnjeg uređaja za skladištenje. . . 123
Zamena M.2 SSD uređaja . . . . . . . . . . 125
Zamena memorijskog modula ispod donjeg
poklopca . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Zamena dugmaste baterije . . . . . . . . . . 129
Zamena tastature . . . . . . . . . . . . . . 131
Zamena kartice za bežični WAN . . . . . . . 135
Zamena memorijskog modula ispod
tastature . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Poglavlje 11. Pristup podršci . . . . 141
Pre nego što kontaktirate Lenovo . . . . . . . 141
Dobijanje pomoći i usluga . . . . . . . . . . 141
Veb lokacija Lenovo podrška . . . . . . . 142
Pozivanje Lenovo predstavnika . . . . . . 142
Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . . . 143
Dodatak A. Dodatne informacije o
Ubuntu operativnom sistemu. . . . . 145
Dodatak B. Regulatorne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . 147
Informacije o sertifikatu . . . . . . . . . . . 147
Informacije o bežičnoj vezi . . . . . . . . . . 147
Bežična interoperabilnost . . . . . . . . . 147
Radno okruženje i zdravlje . . . . . . . . 147
Pronalaženje UltraConnect bežičnih
antena . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Informacije o usaglašenosti bežičnog
radija . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pronalaženje bežičnih regulatornih
obaveštenja . . . . . . . . . . . . . . 148
TCO sertifikat . . . . . . . . . . . . . . . 149
Obaveštenje o izvoznoj klasifikaciji. . . . . . . 149
Obaveštenja o elektromagnetnom zračenju . . . 149
Deklaracija dobavljača o ispravnosti
Federalne komisije za komunikaciju
(FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Izjava o ispravnosti industrijskih emisija
klase B u Kanadi . . . . . . . . . . . . 150
Izjava o saglasnosti sa pravilnicima Evropske
unije . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B
u Nemačkoj . . . . . . . . . . . . . . 150
Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku
VCCI klasu B. . . . . . . . . . . . . . 151
Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka vrednosti od 20 A po
fazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Obaveštenje o kablu za napajanje
naizmeničnom strujom za Japan. . . . . . 151
Servisne informacije o Lenovo proizvodima
za Tajvan . . . . . . . . . . . . . . . 151
Izjava o merama predostrožnosti za vid za
Tajvan. . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Oznaka usaglašenosti sa propisima u
evroazijskom regionu . . . . . . . . . . . . 151
Audio obaveštenje za Brazil . . . . . . . . . 151
Dodatak C. WEEE Direktiva i izjave o recikliranju u zemljama i
regionima . . . . . . . . . . . . . . . 153
Opšte informacije o recikliranju . . . . . . . . 153
Važne WEEE informacije . . . . . . . . . . . 153
Izjave o recikliranju za Japan . . . . . . . . . 154
Informacije o recikliranju za Brazil . . . . . . . 154
Informacije o recikliranju baterija za Evropsku
uniju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Informacije o recikliranju baterija za Tajvan . . . 156 Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene
Države i Kanadu . . . . . . . . . . . . . . 156
Informacije o recikliranju za Kinu . . . . . . . 156
Dodatak D. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci (RoHS) zemalja i
regiona . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dodatak E. Obaveštenja. . . . . . . 161
Dodatak F. Zaštitni žigovi . . . . . . 163
© Copyright Lenovo 2017, 2018 iii
Page 6
iv Uputstvo za korisnike za P51
Page 7

Važne bezbednosne informacije

Napomena: Prvo pročitajte važne bezbednosne informacije.

Prvo pročitajte ovo

Ove informacije vam mogu pomoći da bezbedno koristite svoj prenosivi računar. Sledite i zapamtite sve informacije koje ste dobili uz računar. Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove vašeg ugovora o prodaji niti ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte odeljak „Informacije o garanciji“ u dokumentu Uputstvo za bezbednost i garanciju koji ste dobili uz računar.
Bezbednost korisnika je važna. Naši proizvodi su osmišljeni sa ciljem da budu bezbedni i efikasni. Ipak, računari su elektronski uređaji. Kablovi za napajanje, adapteri za napajanje računara i drugi delovi mogu predstavljati potencijalne bezbednosne rizike koji za posledicu mogu imati fizičke povrede ili oštećenje imovine, pogotovo u slučaju lošeg korišćenja. Da biste smanjili ove rizike, postupajte u skladu sa uputstvima koja ste dobili uz proizvod, obratite pažnju na sva upozorenja na samom proizvodu i u uputstvu za korišćenje i pažljivo pročitajte sve informacije iz ovog dokumenta. Ako pažljivo koristite informacije sadržane u ovom dokumentu i informacije koje ste dobili uz proizvod, možete se zaštititi od opasnosti i učiniti svoje radno okruženje bezbednijim.
Napomena: Ove informacije sadrže i upozorenja o ispravljačima za struju i baterijama. Pored prenosivih računara, sa spoljnim adapterima za napajanje računara se isporučuju i drugi proizvodi (kao što su zvučnici i monitori). Ako posedujete takav proizvod, ove informacije se odnose na njega. Takođe, računarski proizvodi sadrže unutrašnju dugmastu bateriju koja obezbeđuje napon sistemskom satu čak i kada je računar isključen iz struje, tako da informacije o bezbednosti prilikom korišćenja baterija važe za sve računarske proizvode.

Važne informacije o korišćenju računara

Uverite se da postupate u skladu sa važnim savetima koji su ovde navedeni kako biste na najbolji način iskoristili mogućnosti koje pruža računar i kako biste uživali u radu na njemu. Ako ne budete postupali u skladu sa savetima, može doći do neugodnosti pri radu ili do povreda, kao i do prestanka rada računara.
Zaštitite se od toplote do koje dolazi usled rada računara.
Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi mogu da se zagreju. Temperatura koju mogu dostići zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije.
Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži.
• Izbegavajte duži kontakt ruku, krila ili bilo kog drugog dela tela sa vrelim delovima računara.
• Povremeno pravite pauzu dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 v
Page 8
Zaštitite se od toplote koja se stvara pri radu ispravljača za struju.
Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota.
Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.
• Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela.
• Nikada ga nemojte koristiti da biste se zagrejali.
• Nemojte obmotavati kablove oko adaptera za naizmeničnu struju dok je u upotrebi.
Sprečite kvašenje računara.
Da ne bi došlo do prolivanja tečnosti i da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, držite tečnosti dalje od računara.
Zaštitite kablove od oštećenja.
Primena velikog pritiska na kablove može da dovede do oštećenja ili lomljenja kablova.
Sprovedite komunikacijske kablove ili kablove ispravljača za struju, miša, tastature, štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara.
Zaštitite računar i podatke prilikom premeštanja računara.
Pre prenošenja računara koji ima hard disk, uradite jedno od sledećeg:
• Isključite računar.
• Prebacite ga u režim spavanja.
• Prebacite ga u režim hibernacije.
Na ovaj način ćete sprečiti oštećenje računara i potencijalni gubitak podataka.
vi Uputstvo za korisnike za P51
Page 9
Pažljivo rukujte računarom.
Pažljivo nosite računar.
Nemojte ispuštati, udarati, grebati, savijati, tresti i gurati računar niti stavljati teške predmete na računar, monitor i spoljne uređaje.
• Koristite kvalitetnu torbu za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova.
• Nemojte stavljati računar u pretesne kofere ili torbe.
• Pre nego što računar stavite u torbu, proverite da li je isključen, da li se nalazi u režimu spavanja ili hibernacije. Nemojte stavljati računar u torbu ako je uključen.

Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnju

Usled pogrešnog korišćenja ili nemara proizvodi mogu da se oštete. Neka oštećenja su toliko ozbiljna da proizvod ne bi trebalo da se koristi pre nego što ga pregleda i, po potrebi, popravi ovlašćeni serviser.
Na ovaj proizvod, kao i na sve elektronske uređaje, treba obratiti posebnu pažnju kada je uključen. Veoma retko možete primetiti čudan miris, oblačić dima ili varnice da izbijaju iz proizvoda. Možete čuti i zvukove kao što su pucketanje, krckanje ili šištanje. Ovi slučajevi jednostavno mogu da ukazuju na to da se neka elektronska komponenta pokvarila na bezbedan i kontrolisan način. Pored toga, oni bi mogli da ukazuju na potencijalni rizik po bezbednost. U svakom slučaju, nemojte rizikovati niti pokušavati da sami utvrdite o čemu se radi. Obratite se Centru za korisničku podršku da biste dobili više pomoći. Za listu telefonskih brojeva za servis i podršku, pogledajte sledeću Internet stranicu:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Često proveravajte da li su računar i njegove komponente oštećeni ili pohabani ili pokazuju znake opasnosti. Ako sumnjate da je neka komponenta neispravna, nemojte koristiti proizvod. Obratite se Centru za korisničku podršku ili direktno proizvođaču da biste dobili uputstva o tome kako da pregledate proizvod i ako je to potrebno, o tome kako da ga popravite.
U slučaju da primetite neko od sledećih stanja ili u slučaju da imate bilo kakva pitanja o bezbednosti vašeg proizvoda, prestanite da koristite proizvod i isključite ga iz struje i telekomunikacionih linija dok ne razgovarate sa Centrom za korisničku podršku radi dalje pomoći.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 vii
Page 10
• Kablovi za napajanje, utičnice, adapteri za napajanje, produžni kablovi, osigurači ili jedinice za napajanje koje su napukle, slomljene ili oštećene.
• Znaci pregrevanja, dim, varnice ili vatra.
• Oštećenje baterije (kao što su pukotine, udubljenja ili nabori), pražnjenje baterije ili nakupljanje nepoznatih materija na bateriji.
• Zvukovi krckanja, šištanja ili pucketanja ili jak miris koji dolazi iz proizvoda.
• Znaci da je tečnost prolivena ili da je nešto palo na računarski proizvod, kabl za napajanje ili adapter za napajanje računara.
• Računar, kabl za napajanje ili adapter za napajanje računara su došli u dodir sa vodom.
• Proizvod je bio ispušten ili na bilo koji način oštećen.
• Proizvod ne funkcioniše normalno iako pratite uputstvo za korišćenje.
Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo
®
, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne
obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.

Servisiranje i nadogradnja

Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.
Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnom smatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje „off“ (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.
Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
OPREZ: Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.
OPREZ:
Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.
viii
Uputstvo za korisnike za P51
Page 11

Kablovi za napajanje i ispravljači za struju

OPASNOST
Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač.
Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F, 3G, 0,75 mm
Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.
Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih ne mogu prikleštiti drugi objekti.
Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.
Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.
Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije ili pregrevanja (kao što je deformisana plastika) na priključcima ili bilo gde na ispravljaču.
Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.
2
ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.
Da biste sprečili moguće pregrevanje, ne prekrivajte adapter za napajanje računara odećom ili drugim predmetima kada je adapter za napajanje računara uključen u električnu utičnicu.

Produžni kablovi i slični delovi

Obratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice koje koristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 ix
Page 12

Utikači i utičnice

OPASNOST
Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.
Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velike količine električne energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili na njega spojene uređaje.
Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.
Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.
Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.

Izjava o izvoru napajanja

OPASNOST
Nikada ne uklanjajte poklopac izvora napajanja naizmeničnom strujom niti bilo koji deo koji ima na sebi sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru.
x
Uputstvo za korisnike za P51
Page 13

Spoljni uređaji

OPREZ: Nemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB uređaja i 1394 kablova dok je računar uključen; u suprotnom, možete oštetiti računar. Da biste izbegli moguća oštećenja uređaja koji su spojeni sa računarom, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.

Opšte obaveštenje o bateriji

OPASNOST
Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima. Baterija koju nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljena ili izmenjena baterija nije pokrivena garancijom.
Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje može izazvati pregrejavanje baterije, curenje tečnosti ili eksploziju. Da biste izbegli moguće povrede, uradite sledeće:
• Nemojte otvarati, rastavljati ili servisirati bilo koju bateriju.
• Nemojte lomiti ili bušiti bateriju.
• Nemojte praviti kratak spoj na bateriji i nemojte dozvoliti kontakt baterije sa vodom ili drugim tečnostima.
• Bateriju čuvajte van domašaja od dece.
• Čuvajte bateriju dalje od vatre.
Prestanite da koristite bateriju ukoliko je oštećena ili ukoliko primetite da baterija otpušta bilo kakve supstance ili da se stvaraju naslage na kontaktima baterije.
Punjive baterije i proizvode koji sadrže ugrađene punjive baterije treba čuvati na sobnoj temperaturi, napunjene približno između 30% i 50% kapaciteta. Preporučujemo vam da baterije punite oko jednom godišnje da ne bi došlo do prevelikog pražnjenja.
Ne bacajte bateriju u smeće koje se odlaže na deponijama. Prilikom odlaganja baterije postupajte u skladu sa lokalnim odredbama i propisima.

Obaveštenje o uklonjivoj punjivoj bateriji

OPASNOST
Bateriju menjajte strogo u skladu sa uputstvima koja se nalaze u dokumentaciji o proizvodu.
Ako baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 xi
Page 14

Obaveštenje o nepunjivoj dugmastoj bateriji

OPASNOST
Ako dugmasta baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Baterija sadrži malu količinu štetne supstance.
Nemojte zagrevati na više od 100°C (212°F).
Sledeća napomena se odnosi na korisnike u državi Kalifornija, SAD.
Informacije o perhloratu za Kaliforniju:
Proizvodi koji sadrže mangan-dioksidne litijumske dugmaste ćelijske baterije mogu sadržati perhlorat.
Materijal sadrži perhlorid – može zahtevati posebno rukovanje. Pogledajte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
https://
xii Uputstvo za korisnike za P51
Page 15

Grejanje i ventilacija proizvoda

OPASNOST
Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi mogu da se zagreju. Izbegavajte duži kontakt ruku, krila i svih drugih delova tela sa zagrejanim delom računara. Prilikom upotrebe tastature izbegavajte duže zadržavanje ruku na podlozi za dlan. Računar stvara određenu količinu toplote pri normalnom radu. Količina toplote zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži. Povremeno pravite pauzu dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan; takođe vodite računa da ne koristite tastaturu duže vreme.
• Nemojte koristiti računar niti puniti bateriju u blizini zapaljivih materijala ili u eksplozivnom okruženju.
• Otvori za ventilaciju, ventilatori i/ili hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.
• Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota. Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela. Nikada nemojte koristiti ispravljač za struju da biste se zagrejali. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.
Radi bezbednosti uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.
• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.
• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.
• Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja.
• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).
© Copyright Lenovo 2017, 2018 xiii
Page 16

Bezbednosne informacije o električnoj struji

OPASNOST
Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.
Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara:
• Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom.
• Nemojte spajati ili isključivati bilo koje kablove ili vršiti instalaciju, popravku ili ponovnu konfiguraciju ovog proizvoda za vreme oluja.
• Spojite sve kablove za napajanje sa ispravnim i uzemljenim električnim utičnicama.
• Povežite svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod sa ispravnim i uzemljenim utičnicama.
• Kad god je to moguće, signalne kablove uključujte i isključujte samo jednom rukom.
• Nikada nemojte uključivati opremu kada na njoj postoje očigledna oštećenja od vatre ili vode, kao i strukturalna oštećenja.
• Izvucite sve povezane kablove za napajanje, bateriju i sve ostale kablove pre nego što otvorite poklopac uređaja, osim ako vam uputstva data u prosecima instalacije i konfiguracije ne nalažu drugačije.
• Nemojte koristiti računar dok svi njegovi unutrašnji delovi ne budu pričvršćeni na svom mestu. Nikada nemojte koristiti računar kada su njegovi unutrašnji delovi i strujna kola otvorena.
OPASNOST
Povezujte i isključujte kablove onako kako je to opisano u sledećim procedurama prilikom instalacije, premeštanja ili otvaranja poklopaca na ovom proizvodu i na njega priključenim uređajima.
Da biste izvršili povezivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo povežite sve kablove sa uređajima.
3. Povežite signalne kablove sa konektorima.
4. Povežite kablove za napajanje sa utičnicama.
5. Uključite uređaje.
Da biste izvršili isključivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo uklonite kablove za napajanje iz utičnica.
3. Uklonite signalne kablove iz konektora.
4. Uklonite sve kablove iz uređaja.
Kabl za napajanje mora biti izvučen iz električne utičnice na zidu ili priključka za struju pre instalacije bilo kog drugog električnog kabla povezanog sa računarom.
Kabl za napajanje se može ponovo spojiti sa utičnicom na zidu ili priključkom za struju nakon što se svi drugi električni kablovi povežu sa računarom.
xiv
Uputstvo za korisnike za P51
Page 17
OPASNOST
Nemojte da obavljate bilo kakve zamene, nemojte povezivati kabl niti ga izvlačiti iz telefonske utičnice na zidu tokom oluje sa grmljavinom.

Obaveštenje o ekranu sa tečnim kristalima (LCD)

OPREZ: Ekran sa tečnim kristalima (LCD) je napravljen od stakla tako da može da se slomi usled neopreznog rukovanja ili ispuštanja računara. Ukoliko se LCD ekran slomi i tečnost iz njegove unutrašnjosti dođe u kontakt sa očima ili rukama, odmah ih isperite vodom u trajanju od najmanje 15 minuta; ako je bilo koji simptom prisutan i nakon pranja, potražite medicinsku pomoć.
Napomena: Za proizvode sa fluorescentnim lampama koje sadrže živu (na primer, koji nisu LED),
fluorescentna lampa u ekranu sa tečnim kristalima (LCD) sadrži živu; odlažite u skladu sa lokalnim, državnim ili federalnim zakonima.

Korišćenje slušalica

OPREZ: Prevelik zvučni pritisak sa bubica i slušalica može da izazove gubitak sluha. Podešavanje ekvilajzera na maksimalnu vrednost povećava izlazni napon slušalica, a samim tim i nivo zvučnog pritiska. Prema tome, da biste zaštitili sluh, podesite ekvilajzer na odgovarajuću jačinu.
Prekomerno korišćenje slušalica ili bubica pri velikoj jačini zvuka tokom dugog vremenskog perioda može da bude opasno ukoliko izlazni konektor za slušalice ili bubice nije u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-2. Izlaz za slušalice vašeg računara je u saglasnosti sa potklauzulom 7 standarda EN 50332-2. Ova specifikacija ograničava maksimalni raspon širokopojasnog stvarnog RMS izlaznog napona računara na 150 mV. Da biste se zaštitili od slabljenja sluha, obratite pažnju na to da slušalice ili bubice koje koristite takođe budu u saglasnosti sa EN 50332-2 (ograničenja klauzule
7) za širokopojasni karakteristični napon od 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.
Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice kao komplet, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama standarda EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5). Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-1 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.

Obaveštenje o opasnosti od gušenja

OPASNOST OD GUŠENJA – Proizvod sadrži male delove.
Držite dalje od dece mlađe od tri godine.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 xv
Page 18

Obaveštenje o plastičnim vrećama

OPASNOST
Plastične vreće mogu biti opasne. Držite ih dalje od odojčadi i dece da biste izbegli opasnost od gušenja.

Obaveštenje o staklenim delovima

OPREZ: Neki delovi proizvoda su možda napravljeni od stakla. Staklo može da pukne ukoliko se proizvod ispusti na tvrdu površinu ili izloži stalnim udarcima. Ukoliko se staklo slomi, nemojte ga dirati ili pokušavati da ga uklonite. Prestanite da koristite proizvod dok staklo ne zameni obučeno servisno osoblje.
xvi
Uputstvo za korisnike za P51
Page 19
Poglavlje 1. Pregled proizvoda
U ovom poglavlju se nalaze osnovne informacije koje će vam pomoći da se upoznate sa računarom.

Računarske kontrole, konektori i indikatori

Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara.

Prikaz spreda

1 Kamera (dostupna na nekim modelima) 2 Mikrofoni (dostupni na nekim modelima)
3 Ekran (višedodirni, dostupan na nekim modelima) 4 Dugme za uključivanje
5 Numerička tastatura
7 TrackPoint
9 Senzor za boje (dostupan na nekim modelima) 10 Zvučnici
1 Kamera (dostupna na nekim modelima)
®
pokazivački uređaj 8 Dodirna pločica sa dugmadima
6 Čitač otiska prsta
Kamera vam omogućava da snimate slike ili održavate video konferencije. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje kamere“ na stranici 33.
2 Mikrofoni (dostupan na nekim modelima)
Mikrofoni registruju zvuke i glas kada se koriste sa programima koji služe za obradu zvuka.
3 Ekran (višedodirni, dostupan na nekim modelima)
Višedodirni ekran omogućava vam da koristite računar jednostavnim gestovima dodirom. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje višedodirnog ekrana“ na stranici 18.
4 Dugme za uključivanje
Možete da pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar ili ga stavili u režim spavanja.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 1
Page 20
Da biste isključili računar, uradite sledeće:
Za Windows
®
7: Otvorite meni Start i kliknite na Shut down (Isključi).
Za Windows 10: Otvorite meni Start, kliknite na
Power (Napajanje), a zatim na Shut down
(Isključi).
Ukoliko računar prestane da reaguje, možete da ga isključite tako što pritisnite i držite dugme za napajanje četiri sekunde ili duže. Ako računar ne može da se isključi, pogledajte odeljak „Računar ne reaguje“ na stranici 95.
Možete da definišete šta dugme za napajanje radi. Na primer, pritiskom na dugme za napajanje možete da isključite računar ili da ga prebacite u režim spavanja ili da ga prebacite u režim hibernacije. Da biste promenili šta dugme za napajanje radi, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja) Choose what the power buttons do (Odaberite funkciju dugmeta za napajanje).
3. Pratite uputstva na ekranu.
5 Numerička tastatura
Numerička tastatura vam omogućava brzo kucanje brojeva.
6 Čitač otisaka prstiju
Potvrda identiteta pomoću otiska prsta obezbeđuje jednostavan i bezbedan korisnički pristup povezivanjem vašeg otiska prsta sa lozinkom. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje čitača otisaka prstiju“ na stranici 64.
ThinkPad
®
pokazivački uređaj
7 TrackPoint pokazivački uređaj 8 Dodirna pločica sa dugmadima
Računar ima jedinstveni Lenovo ThinkPad pokazivački uređaj. Više informacija potražite u odeljku „Pregled ThinkPad pokazivačkog uređaja“ na stranici 22.
9 Senzor za boje (dostupan na nekim modelima)
Senzor za boje vam omogućava da izmerite i podesite preciznost boja na ekranu računara. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje senzora za boje“ na stranici 34.
10 Zvučnici
Računar ima par stereo zvučnika.

Prikaz sa leve strane

1 Otvori za ventilator 2 Priključak za ExpressCard karticu
3 Priključak za medijsku karticu 4 Priključak za pametnu karticu (dostupan na nekim
modelima)
2 Uputstvo za korisnike za P51
Page 21
1 Otvori za ventilator
Otvori za ventilator i unutrašnji ventilator omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i obezbeđuju pravilno hlađenje, posebno hlađenje mikroprocesora.
Napomena: Da biste osigurali odgovarajući protok vazduha, nemojte ni na koji način blokirati otvore za ventilator.
2 Priključak za ExpressCard karticu
Možete da umetnete karticu ExpressCard u priključak za karticu ExpressCard da biste pristupali podacima ili ih uskladištili. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje ExpressCard kartice, medijske kartice ili pametne kartice“ na stranici 35.
3 Priključak za medijsku karticu
Možete da umetnete fleš medijsku karticu u priključak za medijsku karticu da biste pristupali podacima ili ih uskladištili. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje ExpressCard kartice, medijske kartice ili pametne kartice“ na stranici 35.
4 Priključak za pametnu karticu (dostupan na nekim modelima)
Možete da koristite pametne kartice za potvrdu identiteta, skladištenje podataka i obradu aplikacije. Unutar velikih organizacija, pametne kartice mogu da se koriste i za jaku bezbednosnu potvrdu identiteta za jedinstveno prijavljivanje (SSO). Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje ExpressCard kartice, medijske kartice ili pametne kartice“ na stranici 35.

Pogled s desne strane

1 Audio konektor
3 Mini DisplayPort
5 Priključak za bezbednosnu bravu
1 Audio konektor
®
konektor
2 USB 3.0 konektori
4 Otvori za ventilator
Da biste slušali zvuk sa računara, možete da povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča) na audio konektor.
Ako koristite slušalice sa funkcijskim prekidačem, nemojte pritiskati ovaj prekidač dok su slušalice u upotrebi. Ako pritisnete prekidač, mikrofon na slušalicama je onemogućen, pri čemu će se umesto njega omogućiti integrisani mikrofoni na računaru.
Napomena: Audio konektor ne podržava standardne mikrofone. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje audio funkcija“ na stranici 33.
2 USB 3.0 konektori
Možete da koristite USB 3.0 konektore za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB standardom kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje ili USB štampač.
Pažnja: Kada priključite USB kabl na ovaj konektor, uverite se da je znak USB okrenut nagore. U suprotnom, konektor može da bude oštećen.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3
Page 22
3 Mini DisplayPort konektor
Mini DisplayPort konektor omogućava vam da povežete računar sa kompatibilnim projektorom, spoljnim monitorom ili televizorom visoke definicije (HDTV). Ovaj kompaktni konektor omogućava podešavanje „priključi i koristi“ i podržava adaptere na koje može da se priključi konektor Digital Visual Interface (DVI), video graphics array (VGA) ili High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Mini DisplayPort konektor podržava kako audio tako i video strimovanje.
4 Otvori za ventilator
Otvori za ventilator i unutrašnji ventilator omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i obezbeđuju pravilno hlađenje, posebno hlađenje mikroprocesora.
Napomena: Da biste osigurali odgovarajući protok vazduha, nemojte ni na koji način blokirati otvore za ventilator.
5 Priključak za bezbednosnu bravu
Da biste zaštitili računar od krađe, zaključajte računar za radni sto, običan sto ili neki drugi čvrst predmet putem bezbednosne kablovske brave koja odgovara priključku za bezbednosnu bravu na računaru.
Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije. Kablovske brave za vaš proizvod su dostupne od kompanije Lenovo na adresi
https://www.lenovoquickpick.com/.

Prikaz otpozadi

1 Otvori za ventilator 2 Always On USB 3.0 konektor
3 USB 3.0 konektor 4 Eternet priključak
5 USB-Ckonektor (kompatibilan sa protokolom
Thunderbolt3)
7 Konektor za napajanje
1 Otvori za ventilator
Otvori za ventilator i unutrašnji ventilator omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i obezbeđuju pravilno hlađenje, posebno hlađenje mikroprocesora.
Napomena: Da biste osigurali odgovarajući protok vazduha, nemojte ni na koji način blokirati otvore za ventilator.
6 HDMI konektor
2 Always On USB 3.0 konektor
Da biste napunili USB kompatibilne uređaje kada je računar isključen, u režimu spavanja ili u režimu hibernacije, omogućite funkciju Always On USB na računaru.
4
Uputstvo za korisnike za P51
Page 23
Da biste konfigurisali postavke Always On USB, uradite sledeće:
Za Windows 7: Pokrenite program Power Manager, kliknite na karticu Global Power Settings (Opšte postavke napajanja), a zatim pratite uputstva na ekranu da biste podesili željene postavke.
Za Windows 10: pokrenite program Lenovo Vantage, kliknite na Hardware Settings (Postavke hardvera) Power (Napajanje). Pronađite odeljak Always On USB i pratite uputstva na ekranu da biste podesili željenu postavku.
Napomena: Konektor za Always On USB 3.0 ne radi ako kliknete na opciju Charge from Sleep (Punjenje u režimu spavanja) i računar je isključen bez povezivanja na napajanje naizmeničnom strujom.
Uputstva o pokretanju programa potražite u odeljku „Pristup Lenovo programima“ na stranici 13.
3 USB 3.0 konektor
Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
Pažnja: Kada priključite USB kabl na ovaj konektor, uverite se da je znak USB okrenut nagore. U suprotnom, konektor može da bude oštećen.
4 Eternet priključak
Eternet konektor vam omogućava da povežete računar na lokalnu mrežu (LAN).
OPASNOST
Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl sa Eternet priključkom. Na ovaj priključak možete priključiti isključivo Eternet kabl.
Eternet konektor ima dva indikatora statusa mreže. Kada zeleni indikator svetli, računar je povezan sa lokalnom mrežom. Kada žuti indikator treperi, prenose se podaci.
Napomena: Ukoliko je vaš računar povezan na priključnu stanicu, koristite Eternet konektor koji se nalazi na priključnoj stanici umesto onog na računaru.
5 USB-C konektor (kompatibilan sa protokolom Thunderbolt 3)
USB-C konektor na vašem računaru podržava standard Type-Ckao i standard Thunderbolt 3 tehnologije. Sa povezanim odgovarajućim USB-C kablom konektor možete da koristite za prenos podataka, punjenje uređaja ili za povezivanje računara na eksterne ekrane.
Kompanija Lenovo vam pruža različite pribore za USB-C kako bi vam pomogla da proširite funkcionalnost svog računara. Za više informacija idite na:
https://www.lenovo.com/accessories
Napomene:
• Kada je energija baterije manja od 10%, USB-C pribor, koji je povezan na USB-C konektor, možda neće raditi ispravno.
• Thunderbolt 3 tehnologija nije podržana na operativnom sistemu Windows 7 (32-bitnom). Kada instalirate drugi operativni sistem, možete da omogućite Thunderbolt 3 tehnologiju u meniju ThinkPad Setup tako što ćete uraditi sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar i pritisnite taster F1 kada se pojavi ekran sa logotipom.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5
Page 24
2. Izaberite Config Thunderbolt™ 3 Security level.
3. Promenite postavke u meniju Display Port and USB prilikom svakog sledećeg izbora.
Nemojte menjati podrazumevane postavke operativnog sistema Windows 7 (32-bitni). U suprotnom, računar se možda neće pokrenuti.
6 HDMI konektor
HDMI konektor je digitalni audio i video interfejs. On vam omogućava da povežete računar sa kompatibilnim digitalnim audio uređajem ili video monitorom kao što je HDTV.
7 Konektor za napajanje
Konektor za napajanje vam omogućava da povežete računar na napajanje naizmeničnom strujom.

Prikaz odozdo

1 Priključak za mikro SIM karticu (dostupan na nekim
modelima)
3 Konektor za priključnu stanicu (dostupan na nekim
modelima)
5 Uklonjiva baterija
1 Priključak za mikro SIM karticu (dostupan na nekim modelima)
2 Otvori za ventilator
4 Otvor za pražnjenje na tastaturi
Priključak za micro SIM karticu u odeljku za bateriju. Ako računar podržava bežičnu mrežu širokog opsega (Wireless wide area network, WWAN), možda će mu biti potrebna mikro SIM (Subscriber Identification Module, identifikacioni modul pretplatnika) kartica da bi uspostavio veze. Informacije o zameni ili instaliranju mikro SIM kartice potražite u odeljku „Zamena mikro SIM kartice“ na stranici
121.
2 Otvori za ventilator
Otvori za ventilator i unutrašnji ventilator omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i obezbeđuju pravilno hlađenje, posebno hlađenje mikroprocesora.
3 Konektor za priključnu stanicu (dostupan na nekim modelima)
Možete da povežite računar sa podržanom priključnom stanicom da biste proširili sposobnosti računara.
4 Otvori za pražnjenje na tastaturi
Ako slučajno prospete vodu ili neko piće preko tastature, otvori za pražnjenje na tastaturi pomažu da se ocedi tečnost iz računara.
6
Uputstvo za korisnike za P51
Page 25
5 Uklonjiva baterija
Možete da koristite bateriju za napajanje računara kada god je napajanje naizmeničnom strujom nedostupno.

Indikatori statusa

U ovoj temi ćete pronaći informacije o položaju i identifikovanju različitih statusa indikatora na svom računaru.
Napomena: U zavisnosti od modela, moguće je da računar izgleda drugačije od onog koji je prikazan na sledećim slikama.
1 Indikator statusa kamere
Kada je ovaj indikator uključen, kamera je u upotrebi.
2 Indikator potpuno utišanih zvučnika
Kada je ovaj indikator uključen, zvučnici su utišani.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7
Page 26
3 Indikator potpunog utišavanja mikrofona
Kada je ovaj indikator uključen, mikrofoni su utišani.
4 10 Indikatori statusa sistema
Indikator na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i indikator na dugmetu za napajanje prikazuju status sistema računara.
Trepne tri puta: Računar je inicijalno povezan sa napajanjem.
Uključen: Računar je uključen (u normalnom režimu).
Ne svetli: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Brzo treptanje: Računar ulazi u režim spavanja ili režim hibernacije.
Sporo treptanje: Računar je u režimu spavanja.
Napomena: Ako je računar ima senzor za boje, indikator statusa sistema
10 takođe funkcioniše kao
indikator senzora za boje. Za informacije o indikatoru senzora za boje, pogledajte odeljak „Korišćenje senzora za boje“ na stranici 34.
5 Indikator numeričke tastature
Kada je ovaj indikator uključen, možete da koristite numeričku tastaturu za kucanje brojeva.
6 Indikator tastera Caps Lock
Kada je ovaj indikator uključen, sva slova abecede (A-Z) možete direktno unositi kao velika.
7 Indikator funkcije Fn Lock
Ovaj indikator prikazuje status funkcije Fn Lock. Više informacija potražite u odeljku „Korišćenje specijalnih tastera“ na stranici 20.
8 Indikator statusa pristupa uređaju
Kada ovaj indikator treperi, uređaj za skladištenje na računaru čita ili upisuje podatke. Tokom ovog perioda, nemojte da prebacujete računar u režim spavanja, uklanjate uređaj za skladištenje ili isključujete računar.
9 Indikator statusa napajanja naizmeničnom strujom
Ovaj indikator prikazuje status napajanja naizmeničnom strujom i baterijom računara.
Zeleno svetlo: priključen na naizmeničnu struju (napajanje baterijom 80%–100%)
Žuto svetlo: priključen na naizmeničnu struju (napajanje baterijom 1%–80%)
Isključeno: nije priključen na naizmeničnu struju

Važne informacije o proizvodu

U ovom delu ćete pronaći informacije koje će vam pomoći da pronađete sledeće stavke:
• Informacije o tipu mašine i modelu
• Informacije o FCC ID broju i broju IC sertifikata
• Informacije o Windows operativnom sistemu

Tip mašine i oznaka modela

Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
8
Uputstvo za korisnike za P51
Page 27
Sledeća slika prikazuje mesto na kom se nalazi oznaka koja sadrži informacije o tipu mašine i modelu vašeg računara.

FCC ID broj i broj IC sertifikata

Informacije o FCC i IC sertifikatima se nalaze na nalepnici na računaru kao što je prikazano na sledećoj slici.
Napomena: U zavisnosti od modela, moguće je da računar izgleda drugačije od onog koji je prikazan na sledećoj slici.
• Za fabrički instaliran bežični modul, ova nalepnica prikazuje FCC ID broj i broj IC sertifikata za bežični modul koji je instalirala kompanija Lenovo.
Napomena: Nemojte sami da uklanjate ili menjate fabrički instaliran bežični modul. Za zamenu prvo kontaktirajte Lenovo servis. Kompanija Lenovo nije odgovorna za bilo kakvu štetu nastalu neovlašćenom zamenom.
• U slučaju bežičnog WAN modula koji može da instalira korisnik, stvarni FCC ID broj i broj IC sertifikata je zalepljen na bežični WAN modul
1 koji je instaliran u vašem računaru. Da biste videli
FCC ID broj i broj IC sertifikata, morate skinuti sklop zadnjeg poklopca računara. Za uputstvo, pogledajte „Zamena kartice za bežični WAN“ na stranici 135.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9
Page 28
Napomena: Kod bežičnog modula koji instalira korisnik, uverite se da koristite samo bežični modul koji je odobrila kompanija Lenovo koji je specijalno testiran za ovaj model računara. U suprotnom, računar će generisati sekvencu zvučnog koda greške kada ga uključite.

Oznake za Windows operativne sisteme

Windows 7 Sertifikat o autentičnosti: Modeli računara sa prethodno instaliranim operativnim
sistemom Windows 7 imaju oznaku sertifikata o autentičnosti zalepljenu na poklopcu računara ili unutar odeljka za bateriju. Sertifikat o autentičnosti je pokazuje da je računar licenciran za Windows 7 proizvod i da je na njemu prethodno instalirana originalna verzija operativnog sistema Windows 7. U nekim slučajevima, ranija verzija operativnog sistema Windows može biti pomoću prava na prelazak na stariju verziju softvera Windows 7 Professional licence. Na sertifikatu o autentičnosti je odštampana verzija operativnog sistema Windows 7 za koju je računar licenciran, kao i ID proizvoda. ID proizvoda je bitan kada ponovo instalirate operativni sistem Windows 7 sa izvora koji nije Lenovo komplet diskova za oporavak proizvoda.
Windows 10 Genuine Microsoft
®
oznaka: Vaš računar može da ima nalepnicu za originalni
Microsoft proizvod zalepljenu na poklopcu i to zavisi od sledećih faktora:
• vaše geografske lokacije
• datuma proizvodnje vašeg računara
• verzije operativnog sistema Windows 10 koja je unapred instalirana
Idite na stranicu
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx za ilustracije različitih tipova
nalepnica za originalni Microsoft proizvod.
• U Narodnoj Republici Kini, nalepnica za originalni Microsoft proizvod je obavezna na svim modelima računara na kojima je prethodno instalirana bilo koja verzija operativnog sistema Windows 10.
• U drugim zemljama i regionima, nalepnica za originalni Microsoft proizvod je obavezna samo na modelima računara licenciranim za operativni sistem Windows 10 Pro.
Odsustvo nalepnice za originalni Microsoft proizvod ne znači da prethodno instalirana verzija operativnog sistema Windows nije originalna. Za detalje o određivanju da li je vaš prethodno instalirani Windows proizvod originalan, pogledajte informacije koje pruža korporacija Microsoft na adresi:
10
Uputstvo za korisnike za P51
Page 29
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx
Za razliku od Windows 7 proizvoda, ne postoje spoljašnji, vizuelni indikatori ID-a proizvoda ili verzije operativnog sistema Windows za koju je računar licenciran. Umesto toga, ID proizvoda je snimljen na firmveru računara. Kada god se instalira proizvod Windows 10, instalacioni program proverava firmver računara za važeći, odgovarajući ID proizvoda da bi se završila aktivacija.
U nekim slučajevima može biti unapred instalirana starija verzija operativnog sistema Windows u skladu sa pravom prelaska na stariju verziju softvera Windows 10 Pro licence.

Funkcije računara

Funkcije računara u ovoj temi pokrivaju različite modele. Neke funkcije računara će možda biti dostupne samo na određenim modelima.
Mikroprocesor
Da biste videli informacije o mikroprocesoru računara, uradite sledeće:
Za Windows 7: Otvorite meni Start, desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).
Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start, a zatim kliknite na System (Sistem).
Memorija
• Dvoredni memorijski modul smanjene osnovice dvostruke brzine prenosa podataka 4 (DDR4) (SODIMM)
• Memorijski modul za proveru i ispravljanje grešaka (ECC) (dostupan na nekim modelima)
Uređaj za skladištenje podataka
U zavisnosti od modela:
• 2,5-inčno kućište, hard disk visine 7 mm (0,28 inča)
• M.2 SSD uređaj
Ekran
• Kontrola osvetljenosti
• In-Plane Switching (IPS) tehnologija
• Veličina ekrana: 396,2 mm (15,6 inča)
• Rezolucija ekrana: 1920 x 1080 piksela ili 3840 x 2160 piksela, u zavisnosti od modela
• Tehnologija višedodirnog ekrana (dostupna na nekim modelima)
• NVIDIA
®
Optimus grafika ili neintegrisane grafičke kartice
Tastatura
• Šestoredna tastatura (tradicionalna ili tastatura sa pozadinskim osvetljenjem)
• Funkcijski taster
• Numerička tastatura
• ThinkPad pokazivački uređaj (obuhvata TrackPoint pokazivački uređaj i dodirne pločice sa dugmadima)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11
Page 30
Konektori i priključci
• Konektor za napajanje naizmeničnom strujom
• Audio konektor
• Konektor za priključnu stanicu (dostupan na nekim modelima)
• Priključak za ExpressCard karticu
• HDMI konektor
• Priključak za medijsku karticu
• Priključak za micro SIM karticu (unutar otvorenog odeljka za bateriju) (dostupan na nekim modelima)
• Mini DisplayPort konektor
• RJ45 Eternet konektor
• Priključak za pametnu karticu (dostupan na nekim modelima)
• USB-C konektor (kompatibilan sa protokolom Thunderbolt 3)
• Četiri USB 3.0 konektora (obuhvata i Always On USB 3.0 konektor)
Sigurnosne funkcije
• Čitač otiska prsta
• Priključak za bezbednosnu bravu
• Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme) (dostupan na nekim modelima)
GPS i bežične funkcije
• Bluetooth
• Satelitski prijemnik sistema za globalno pozicioniranje (GPS) (dostupan na modelima sa bežičnom WAN mrežom)
• Bežični LAN
• Bežični WAN (dostupan na nekim modelima)
Drugo
• Kamera (dostupna na nekim modelima)
• Senzor za boje (dostupan na nekim modelima)
• Mikrofoni (dostupni na nekim modelima)

Specifikacije računara

Veličina
• Širina: 377,4 mm (14,86 inča)
• Dubina: 252,3 mm (9,93 inča)
• Debljina:
- Modeli sa dodirnom funkcijom: od 24,5 mm (0,96 inča) do 29,4 mm (1,16 inča)
- Modeli bez dodirne funkcije: od 24,5 mm (0,96 inča) do 32,7 mm (1,29 inča)
Maksimalno odavanje toplote (u zavisnosti od modela)
• 170 W (580 Btu/hr)
12
Uputstvo za korisnike za P51
Page 31
Izvor napajanja (ispravljač za struju)
• Sinusni ulaz od 50 Hz do 60 Hz
• Ulazni napon adaptera za napajanje računara naizmeničnom strujom: od 100 V do 240 V AC, od 50 Hz do 60 Hz

Radno okruženje

Maksimalna nadmorska visina (bez hermetizacije)
• 3048 m (10000 stopa)
Temperatura
• Na nadmorskim visinama do 2438 m (8000 stopa)
- Operativna: 5°C do 35°C (41°F do 95°F)
- Skladištenje: 5°C do 43°C (41°F do 109°F)
• Na nadmorskim visinama iznad 2438 m (8000 stopa)
- Maksimalna temperatura kad se radi u uslovima bez dodatne promene pritiska: 31,3°C (88°F)
Napomena: Dok punite bateriju, njena temperatura mora biti najmanje 10°C (50°F).
Relativna vlažnost
• Operativna: od 8% do 95% na mokroj sijalici temperature 23°C (73°F)
• Skladištenje: od 5% do 95% na mokroj sijalici temperature 27°C (81°F)
Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.
Pažnja:
• Držite električne uređaje kao što su fen za kosu, radio, klima-uređaji i mikrotalasne pećnice dalje od računara. Jaka magnetna polja koja ovi uređaji emituju mogu da oštete monitor i podatke na unutrašnjem uređaju za skladištenje.
• Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije na računar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.
• Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Lenovo programi

Računar se isporučuje sa Lenovo programima koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim.

Pristup Lenovo programima

Da biste pristupili Lenovo programima na računaru, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start i nađite program po imenu.
2. Ukoliko program nije prikazan u meniju Start na operativnom sistemu Windows 7, kliknite All programs (Svi programi) da biste prikazali sve programe.
3. Ukoliko još uvek ne možete da pronađete program na listi programa, potražite ga u okviru za pretragu.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13
Page 32
Napomena: Ukoliko koristite operativni sistem Windows 7, neki Lenovo programi su spremni za instalaciju. Ne možete pronaći te programe koristeći gorenavedene metoda ukoliko ih prethodno ne instalirate. Da biste instalirali ove Lenovo programe, pokrenite program Lenovo PC Experience, kliknite na Lenovo Tools, a zatim pratite uputstva na ekranu.

Uvod u Lenovo programe

Ova tema predstavlja kratak uvod u Lenovo programe. U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.
Dostupni programi se mogu menjati bez prethodnog obaveštenja. Da biste saznali više o programima i drugim računarskim rešenjima koje nudi kompanija Lenovo, idite na adresu:
https://support.lenovo.com
Access Connections
(Windows 7)
Active Protection System
(Windows 7)
Communications Utility
(Windows 7)
Fingerprint Manager Pro, Lenovo Fingerprint Manager ili Lenovo Touch Fingerprint Software
Ovaj program je pomoćni program za povezivanje koji služi za kreiranje i upravljanje profilima lokacije. Svaki profil lokacije čuva sve postavke mreže koje su potrebne za povezivanje na mrežnu infrastrukturu sa određene lokacije poput doma ili kancelarije.
Ovaj program vam omogućava da prelazite s jednog profila lokacije na drugi kada premeštate računar s jednog mesta na drugo. Stoga možete brzo i jednostavno da se povežete na mrežu bez potrebe da svaki put ručno ponovo konfigurišete postavke i ponovo pokrećete računar.
Ovaj program štiti unutrašnji uređaj za skladištenje kada šok senzor unutar računara otkrije stanje koje bi moglo da ošteti hard disk. Takvo stanje uključuje i nagib sistema, prekomernu vibraciju ili udarce.
Unutrašnji uređaj za skladištenje je manje podložan oštećenjima kada je van upotrebe. Uzrok tome je prekid obrtanja hard diska, a možda i premeštanje glave za čitanje i upisivanje na disku u oblasti bez podataka.
Kada se detektuje da je okruženje ponovo stabilno (minimalna promena u nagibu sistema, vibracijama ili udarcima), šok senzor omogućava unutrašnji uređaj za skladištenje.
Ovaj program vam omogućava da konfigurišete postavke za integrisanu kameru i audio uređaje.
Ako računar ima integrisani čitač otisaka prstiju, ovaj program vam omogućava da unesete otisak prsta i povežete ga sa lozinkom. Na taj način potvrda identiteta pomoću otiska prsta može da zameni lozinke i omogući jednostavan i bezbedan korisnički pristup.
(Windows 7)
Hotkey Features Integration
(Windows 7 i Windows 10)
Lenovo Vantage
(Windows 10)
14 Uputstvo za korisnike za P51
Ovaj softver omogućava specijalne tastere F1–F12 i dugmad na računaru. Na primer, kada pritisnete taster ili dugme za isključivanje mikrofona, mikrofon se isključuje ili uključuje. Indikator stanja isključenosti se prikazuje na ekranu svaki put kad se status isključenosti promeni.
Najbolje funkcije i sposobnosti vašeg računara treba da budu lako dostupne i razumljive. Sa programom Lenovo Vantage, one jesu takve.
Koristite Lenovo Vantage da biste uradili sledeće:
• Upravljajte ažuriranjima, preuzimajte najnovije upravljačke programe i održavajte softver na računaru ažuriranim.
• Zaštitite se od zlonamernih Wi-Fi mreža.
Page 33
• Optimizujte performanse svog računara i nadgledajte njegovo stanje.
• Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i pogledajte
pribor koji je optimizovan za vaš računar.
• Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i
budite u toku sa tehnološkim novostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora.
• Konfigurišite postavke hardvera.
• Kreirajte svoj Lenovo ID i upravljajte njime. Ova aplikacija sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da
saznate šta sve možete da uradite pomoću Lenovo računara.
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7)
Mobile Broadband Connect
(Windows 7)
Power Manager
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
Ovaj program vam omogućava da lakše i bezbednije radite tako što vam pojednostavljuje pristup različitim programima.
Napomena: Ovaj program se ne može naći na listi svih programa ili putem polja za pretragu. Da biste pristupili ovom programu, idite na kontrolnu tablu. Prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama, kliknite na
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Devices and Printers (Uređaji i štampači), a zatim dvaput kliknite na uređaj koji nosi ime vašeg
računara.
Ovaj program vam omogućava rešavanje problema i rešavanje problema sa računarom. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje optimalnih performansi sistema.
Ovaj program vam omogućava da povežete računar sa mobilnom mrežom širokog propusnog opsega preko podržane kartice za bežični WAN.
Ovaj program vam omogućava da na jednostavan i fleksibilan način u potpunosti upravljate napajanjem računara koji koristite. Omogućava vam da prilagodite postavke napajanja računara kako biste ostvarili postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije.
Ovaj program vam omogućava da vratite sadržaj unutrašnjeg uređaja za skladištenje na fabrički podrazumevane postavke.
Kako bi softver na računaru uvek bio ažuran, ovaj program vam omogućava da preuzimate i instalirate softverske pakete, uključujući i:
• Upravljačke programe uređaja
• Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) basic input/output system
(BIOS) ažuriranja
• Ostali programi treće strane
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15
Page 34
16 Uputstvo za korisnike za P51
Page 35
Poglavlje 2. Korišćenje računara
U ovom poglavlju se nalaze informacije koje će vam pomoći da koristite različite funkcije računara.

Registrovanje računara

Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja proizvoda ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
Kada registrujete računar kod kompanije Lenovo, dobićete i sledeće povlastice:
• Bržu uslugu kada se obratite kompaniji Lenovo za pomoć
• Automatsko obaveštenje o besplatnom softveru i specijalnim promotivnim cenama
Da biste registrovali svoj računar kod kompanije Lenovo, idite na
productregistration
Ukoliko koristite operativni sistem Windows 7, možete da registrujte računar preko prethodno instaliranog programa Lenovo Product Registration. Program se automatski pokreće nakon korišćenja računara na neko vreme. Pratite uputstva na ekranu da biste registrovali svoj računar.
i pratite uputstva na ekranu.
https://support.lenovo.com/

Često postavljana pitanja

U ovoj temi je navedeno nekoliko saveta koji vam omogućavaju da optimizujete korišćenje ThinkPad prenosnih računara.
Mogu li da nabavim uputstvo za korisnike na nekom drugom jeziku?
Da biste preuzeli Uputstvo za korisnike na drugom jeziku, posetite veb lokaciju
support.lenovo.com
Kako da dobijem pomoć oko operativnog sistema Windows?
Informacioni sistem pomoći za Windows sadrži detaljne informacije o upotrebi operativnog sistema Windows tako da možete da na nabolji mogući način koristite računar. Kako da pristupite informacionom sistemu pomoći za Windows
Za Windows 7: Otvorite meni Start (Početak) i kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška).
Za Windows 10: Otvorite meni Start i kliknite na Get Help (Obezbedite pomoć). Pored toga, možete koristiti Cortana postavke itd.
. Zatim pratite uputstva na ekranu.
®
ličnog pomoćnika da biste pretraživali pomoć, aplikacije, datoteke,
https://
Kako da pristupim kontrolnoj tabli?
Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
Za Windows 10: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Windows System (Sistem Windows) Control Panel (Kontrolna tabla).
© Copyright Lenovo 2017, 2018 17
Page 36
Kako da isključim moj računar?
Za Windows 7: Otvorite meni Start i kliknite na Shut down (Isključi).
Za Windows 10: Otvorite meni Start, kliknite na (Isključi).
Kako da napravim particije na uređaju za skladištenje?
Da biste napravili particije na uređaju za skladištenje na računaru u operativnom sistemu Windows, pogledajte stranicu
Kako da efikasnije iskoristim napajanje baterije kada sam u pokretu?
• Da biste sačuvali napajanje ili odložili rad, a da ne morate da izlazite iz programa ili sačuvate datoteke, pogledajte odeljak „Režimi uštede energije“ na stranici 29.
• Da biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, kreirajte i primenjujte odgovarajući plan napajanja. Pogledajte „Upravljanje energijom baterije“ na stranici 29.
• Ukoliko će računar biti ugašen na duži vremenski period, pražnjenje baterijskog napona možete sprečiti tako što ćete ukloniti bateriju.
Kako da bezbedno odložim podatke koji su sačuvani na unutrašnjem uređaj za skladištenje?
• Proučite članak Poglavlje 5 „Sigurnost“ na stranici 61 da biste saznali kako možete da zaštitite računar od krađe i neovlašćenog pristupa.
• Pre nego što odložite podatke sa unutrašnjeg uređaja za skladištenje, obavezno pročitajte odeljak „Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje“ na stranici 66.
Kako da priključim spoljni ekran?
• Pročitajte „Korišćenje spoljnog monitora“ na stranici 37.
• Pomoću funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) možete da prikažete izlazne podatke i na ekranu računara i na spoljnom ekranu.
https://support.lenovo.com/solutions/ht503851.
Power (Napajanje), a zatim na Shut down
Kako da priključim ili zamenim uređaj?
Pogledajte odgovarajuću temu u odeljku Poglavlje 10 „Zamena uređaja“ na stranici 119.
Već neko vreme koristim računar i on radi sve sporije. Šta treba da uradim?
• Sledite „Osnovni saveti za sprečavanje problema“ na stranici 93.
• Pomoću prethodno instaliranog dijagnostičkog softvera možete sami da dijagnostikujete probleme. Pogledajte „Dijagnostikovanje problema“ na stranici 93.
• Proučite rešenja za oporavak u odeljku Poglavlje 9 „Informacije o oporavku“ na stranici 113.
Odštampajte sledeće teme i čuvajte ih uz računar u slučaju da ne možete da pristupite ovom elektronskom uputstvu za korisnike kada je to neophodno.
• „Instaliranje novog operativnog sistema“ na stranici 69
• „Računar ne reaguje“ na stranici 95
• „Problemi sa napajanjem“ na stranici 109

Korišćenje višedodirnog ekrana

Ova tema daje uputstva o tome kako da koristite višedodirni ekran koji je dostupan na nekim modelima.
Napomene:
18
Uputstvo za korisnike za P51
Page 37
• Moguće je da ekran računara izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na sledećim slikama.
• U zavisnosti od programa koji koristite, neki pokreti možda neće biti dostupni.
Sledeća tabela vas uvodi u neke često korišćene gestove.
Gest dodirom (samo modeli sa dodirnom funkcijom)
Opis
Dodir: Dodirnite.
Radnje mišem: Klik.
Funkcija: Otvorite aplikaciju ili obavite radnju nad otvorenom aplikacijom, kao
što je Copy (Kopiraj), Save (Sačuvaj) i Delete (Obriši), u zavisnosti od aplikacije.
Dodir: Dodirnite i zadržite.
Radnje mišem: Desni klik.
Funkcija: Otvorite meni sa više opcija.
Dodir: Prevuci.
Akcija mišem: Okrećite točkić miša, pomerajte traku za pomeranje sadržaja
ili kliknite na strelicu za pomeranje sadržaja.
Funkcija: Krećite se kroz stavke, kao što su liste, stranice i fotografije.
Dodir: Prevucite stavku na željenu lokaciju.
Akcija mišem: Kliknite, zadržite i prevucite stavku.
Funkcija: Pomerite objekat.
Dodir: Približite dva prsta.
Akcija mišem: Pritisnite taster Ctrl dok okrećete točkić miša unazad.
Funkcija: Umanjite prikaz.
Dodir: Razdvojite dva prsta.
Akcija mišem: Pritisnite taster Ctrl dok okrećete točkić miša unapred.
Funkcija: Uvećajte prikaz.
Dodir: Stavite dva prsta ili više na stavku, a zatim rotirajte prste u smeru
kazaljke na satu ili u suprotnom smeru.
Akcija mišem: Ako aplikacija podržava rotiranje, kliknite na ikonu za rotiranje.
Funkcija: Rotirajte stavku.
Napomena: Funkcija pokreta je podržana samo na operativnom sistemu
Poglavlje 2. Korišćenje računara 19
Page 38
Gest dodirom (samo modeli sa dodirnom funkcijom)
Opis
Windows 7.
Dodir: Prevucite prstom od desne ivice.
Radnje mišem: Kliknite na ikonu centra aktivnosti
traci poslova.
Funkcija: Otvara centar za akcije da biste videli obaveštenja i brze radnje.
Napomena: Funkcija pokreta je podržana samo na operativnom sistemu
Windows 10.
Dodir: Prevucite prst od leve ivice.
Radnja mišem: Kliknite na ikonu prikaza zadataka
Funkcija: Prikazuje sve otvorene prozore u prikazu zadataka.
Napomena: Funkcija pokreta je podržana samo na operativnom sistemu
Windows 10.
Kratko prevucite prstom za aplikaciju u prikazu punog ekrana ili kada
je računar u tablet režimu Dodir: Kratko prevucite nadole od gornje ivice. Akcija mišem: Pomerite pokazivač na gornju ivicu ekrana. Funkcija: Prikazuje skrivenu traku naslova.
Dugačko prevlačenje kada je računar u tablet režimu Dodir: Prevucite prst od gornje ivice do donje ivice. Akcija mišem: Pomerajte pokazivač od gornje ivice ekrana, kliknite i
zadržite i pomerite do dna ekrana, a zatim otpustite.
Funkcija: Zatvorite aktuelnu aplikaciju.
Napomena: Funkcija pokreta je podržana samo na operativnom sistemu
Windows 10.
na Windows sistemskoj
na traci zadataka.
Saveti za korišćenje višedodirnog ekrana
• Višedodirni ekran je staklena ploča prekrivena plastičnim filmom. Ne pritiskajte ekran niti na njega postavljajte metalne predmete, jer može doći do oštećenja ili greške u radu.
• Unos na ekranu nemojte obavljati noktima, prstima preko kojih su navučene rukavice ili predmetima.
• Redovno kalibrišite tačnost unosa prstom da biste izbegli neslaganje.
Saveti za čišćenje višedodirnog ekrana
• Isključite računar pre čišćenja višedodirnog ekrana.
• Koristite suvu, meku krpu koja se ne linja ili parče upijajućeg pamuka da biste uklonili otiske prstiju ili prašinu sa višedodirnog ekrana. Nemojte stavljati nikakve tečnosti na krpu.
• Nežno prebrišite ekran pokretima gore-dole. Ne pritiskajte ekran.

Korišćenje specijalnih tastera

Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera koji će vam obezbediti lakši i efikasniji rad.
20
Uputstvo za korisnike za P51
Page 39
1 Numerička tastatura
Numeričku tastaturu možete koristiti za brzo unošenje brojeva.
2 Taster sa Windows logotipom
Pritisnite taster sa Windows logotipom da biste otvorili meni Start. Informacije o korišćenju tastera sa Windows logotipom sa drugim tasterima potražite u informacionom sistemu pomoći za operativni sistem Windows.
3 4 Taster Fn i funkcijski tasteri
Možete da konfigurišete taster Fn i funkcijske tastere na sledeći način:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Lenovo – Keyboard Manager (Lenovo – Upravljač tastaturom) i prikazaće se prozor Keyboard Manager (Upravljač tastaturom).
3. Izaberite željene opcije.
+ Prebacite funkciju tastera sa standardne F1-F12 funkcije na specijalnu funkciju koja je odštampana u vidu ikone na svakom tasteru i obrnuto. Kada je indikator funkcije Fn Lock isključen, možete da koristite podrazumevanu funkciju. U prozoru sa svojstvima tastature možete da promenite podrazumevanu funkciju.
Potpuno utišajte ili aktivirajte zvučnike.
Ukoliko zvuk potpuno utišate i isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite
ili .
Smanjuje jačinu zvuka zvučnika.
Povećava jačinu zvuka zvučnika.
Potpuno utišajte ili aktivirajte mikrofone.
Smanjuje osvetljenost ekrana računara.
Povećava osvetljenost ekrana računara.
Rukuje spoljnim ekranima.
Omogućavanje ili onemogućavanje ugrađenih bežičnih funkcija.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 21
Page 40
- Za Windows 7: Otvorite Control Panel (Kontrolna tabla).
- Za Windows 10: Otvorite prozor Settings (Postavke).
Omogućavanje ili onemogućavanje ugrađenih Bluetooth funkcija.
Otvorite stranicu sa postavkama tastature.
Pozovite funkciju koju ste sami definisali. Da biste definisali ili promenili funkciju, uradite
sledeće:
- Za Windows 7:
1. Otvorite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Lenovo - Keyboard Manager (Lenovo – Upravljač tastaturom). U prozoru Upravljač tastaturom kliknite na karticu USER-DEFINED KEY (TASTER KOJI DEFINIŠE KORISNIK).
3. Pratite uputstva na ekranu kako biste završili podešavanje.
Na stranici ovog podešavanja možete da definišete i različite funkcije za kombinacije tastera sa tasterom F12, kao na primer Shift+F12, Alt+F12 ili Ctrl+F12.
- Za Windows 10:
1. Otvorite Lenovo Vantage. Pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na stranici 13.
2. Kliknite na Hardware Settings (Postavke hardvera), a zatim kliknite na Input (Unos).
3. Locirajte odeljak Keyboard: User-defined key (Tastatura: taster koji definiše korisnik) i pratite uputstva na ekranu da biste dovršili postavke.
Na stranici ovog podešavanja možete da definišete i različite funkcije za kombinacije tastera sa tasterom F12, kao na primer Shift+F12, Alt+F12 ili Ctrl+F12.
Kombinacije tastera
Fn+razmaknica: Ako vaš računar podržava pozadinsko osvetljenje tastature, pritisnite kombinaciju
Fn+B: Ova kombinacija tastera ima istu funkciju kao i taster Break na uobičajenoj tastaturi.
Fn+K: Ova kombinacija tastera ima istu funkciju kao i taster ScrLK na uobičajenoj tastaturi.
Fn+P: Ova kombinacija tastera ima istu funkciju kao i taster Pause na uobičajenoj tastaturi.
Fn+S: Ova kombinacija tastera ima istu funkciju kao i taster SysRq na uobičajenoj tastaturi.
Fn+4: Pritisnite kombinaciju tastera Fn+4 da biste računar prebacili u režim spavanja. Da bi se
+ : Otvara program aplikacije Alatka za isecanje.
tastera Fn+razmaknica da biste promenili status pozadinskog osvetljenja tastature (isključeno, nisko ili visoko).
računar probudio, pritisnite bilo koji taster ili dugme za uključivanje.

Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o korišćenju ThinkPad pokazivačkog uređaja.

Pregled ThinkPad pokazivačkog uređaja

ThinkPad pokazivački uređaj vam omogućava da obavite sve funkcije tradicionalnog miša, kao što su pokazivanje, klikovi i pomeranje. Sa ThinkPad pokazivačkim uređajem, možete takođe obaviti razne pokrete dodirom, kao što je rotacija i umanjenje ili uvećanje.
22
Uputstvo za korisnike za P51
Page 41
ThinkPad pokazivački uređaj se sastoji od sledećih uređaja:
1 TrackPoint pokazivački uređaj
2 Dodirna pločica
Napomena: U zavisnosti od modela, TrackPoint pokazivački uređaj i dodirna pločica na računaru mogu da izgledaju drugačije od onih koji su prikazani na ilustraciji u ovoj temi.
Podrazumevano i TrackPoint pokazivački uređaj i dodirna pločica se aktiviraju omogućavanjem gestova dodira. Da biste promenili postavke, pogledajte odeljak „Prilagođavanje ThinkPad pokazivača“ na stranici 26.

Korišćenje TrackPoint pokazivača

TrackPoint pokazivački uređaj vam omogućava da obavite sve funkcije tradicionalnog miša, kao što su pokazivanje, klikovi i pomeranje.
TrackPoint pokazivački uređaj se sastoji od sledećih komponenti:
1 Pokazivač
2 Dugme levog (primarnog) klika
3 Dugme desnog (sekundarnog) klika
4 Traka za pomeranje
Poglavlje 2. Korišćenje računara 23
Page 42
Da biste koristili TrackPoint pokazivački uređaj, pogledajte sledeća uputstva:
Napomena: Stavite ruke u položaj za kucanje i koristite kažiprst ili srednji prst da biste pritiskali neklizeću kapicu na pokazivaču. Koristite palčeve da biste pritiskali dugme za levi klik ili dugme za desni klik.
Pokazivanje Koristite pokazivački štap
1 da biste pomerali pokazivač po ekranu. Da biste koristili pokazivač,
pritisnite neklizeću kapicu na pokazivaču u bilo kom smeru koji je paralelan sa tastaturom. Pokazivač se pomera u odgovarajućem smeru, ali se pokazivački štap ne pomera. Brzina kojom se pokazivač pomera zavisi od jačine kojom ga pritisnete.
Levi klik Pritisnite dugme za levi klik
2 da biste izabrali ili otvorili stavku.
Desni klik Pritisnite dugme za desni klik
3 da bi se prikazao meni sa prečicama.
Pomeranje Pritisnite i držite istačkanu traku za pomeranje
4 dok pritiskate pokazivač vertikalno ili
horizontalno. Tako možete da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije.

Korišćenje dodirne pločice sa dugmadima

Dodirna pločica sa dugmadima se sastoji od sledećih komponenti:
1 Dodirna pločica
2 Dugme desnog (sekundarnog) klika
3 Dugme za srednji klik
4 Dugme levog (primarnog) klika
24
Uputstvo za korisnike za P51
Page 43
Da biste pomerali pokazivač po ekranu, prevucite vrhom prsta preko dodirne pločice 1 u odgovarajućem smeru. Funkcije dugmeta za desni klik levi klik
4 odgovaraju desnom, srednjem i levom tasteru na standardnom mišu.
2 , dugmeta za srednji klik 3 i dugmetu za
Ako se površina dodirne pločice zaprlja uljem, najpre isključite računar. Zatim pažljivo obrišite površinu dodirne pločice mekom tkaninom koja ne ostavlja dlačice, nakvašenom mlakom vodim ili sredstvom za čišćenje računara.

Korišćenje gestova dodirom dodirne pločice

Cela površina dodirne pločice je osetljiva na dodir i pomeranje prsta. Možete da koristite dodirnu pločicu za radnje pokazivanja i klikova kao što bi to činili i običnim mišem. Možete koristiti dodirnu pločicu da izvršite razne gestove dodirom.
U sledećem odeljku će biti predstavljeni neki često korišćeni gestovi dodira kao što su dodir, povlačenje i pomeranje. Više gestova možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za ThinkPad pokazivački uređaj.
Napomene:
• Ako koristite dva prsta ili više, uverite se da su vam prsti blago razmaknuti.
• Neki gestovi nisu dostupni ako je poslednja radnja izvršena TrackPoint pokazivačkim uređajem.
• Neki gestovi su dostupni samo ako koristite određene aplikacije.
• U zavisnosti od modela, dodirna pločica na računaru može da izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na ilustracijama u ovom odeljku.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 25
Page 44
Dodirivanje
Dodirivanje sa dva prsta
Dodirnite dodirnu pločicu jednim prstom da biste izabrali ili otvorili stavku.
Pomeranje sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu i pomerajte ih u vertikalnom ili horizontalnom pravcu. Ova radnja vam omogućava da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije.
Uvećavanje prikaza sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu, a zatim ih razdvajajte da biste uvećali prikaz.
Prevlačenje nadole sa tri prsta
Dodirnite dodirnu pločicu bilo gde sa dva prsta da biste prikazali meni sa prečicama.
Umanjivanje prikaza sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu, a zatim ih skupljajte da biste umanjili prikaz.
Prevlačenje nagore sa tri prsta
Stavite tri prsta na dodirnu pločicu, a zatim prevucite nagore da biste otvorili prikaz zadataka da biste videli sve otvorene prozore.
Napomena: Funkcija pokreta je podržana samo na operativnom sistemu Windows 10.
Stavite tri prsta na dodirnu pločicu, a zatim prevucite nadole da biste prikazali radnu površinu.
Napomena: Funkcija pokreta je podržana samo na operativnom sistemu Windows 10.

Prilagođavanje ThinkPad pokazivača

Možete prilagoditi ThinkPad uređaje za pokazivanje tako da možete da ih koristite udobnije i efikasnije. Na primer, možete izabrati da omogućite TrackPoint pokazivački uređaj, dodirnu pločicu ili oba. Takođe možete da onemogućite ili omogućite gestove dodirom.
Da biste prilagodili ThinkPad pokazivački uređaj, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu.
2. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone. Kliknite na Mouse (Miš). Prikazaće se prozor sa svojstvima miša.
3. U prozoru sa svojstvima miša postupajte u skladu sa uputstvima na ekranu kako biste dovršili prilagođavanje.

Zamena kapice na pokazivaču

Kapica 1 na vrhu pokazivača može da se ukloni. Nakon što kapicu koristite određeno vreme, možete je zameniti novom.
26
Uputstvo za korisnike za P51
Page 45
Napomene:
• Uverite se da koristite kapicu koja ima žljebove
• U zavisnosti od modela, tastatura može da izgleda drugačije od one koja je prikazana na ilustraciji u ovoj temi.
a , kao što je prikazano na sledećoj ilustraciji.

Upravljanje napajanjem

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o tome kako da koristite napajanje naizmeničnom strujom i napajanje baterijom da biste postigli balans između performansi i upravljanja energijom.

Korišćenje ispravljača za struju

Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz baterije ili preko adaptera za naizmeničnu struju. Dok koristite električnu energiju, baterija se automatski puni.
Uz računar ćete dobiti adapter za naizmeničnu struju i kabl za napajanje.
• Adapter za naizmeničnu struju: pretvara naizmeničnu struju za upotrebu u prenosivom računaru.
• Kabl za napajanje: Spaja utičnicu naizmenične struje i adapter za naizmeničnu struju.
Povezivanje ispravljača za struju
Da biste povezali računar na napajanje naizmeničnom strujom, obavezno pratite redosled sledećih koraka:
Pažnja: Korišćenje neodgovarajućeg kabla za napajanje može da izazove ozbiljna oštećenja računara.
1. Priključite kabl za napajanje u adapter za napajanje naizmeničnom strujom.
2. Priključite adapter za napajanje naizmeničnom strujom u konektor za napajanje računara.
3. Priključite kabl za napajanje u električnu utičnicu.
Saveti za korišćenje ispravljača za struju
• Kada se ispravljač za struju ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice.
• Nemojte čvrsto da obmotavate kabl za napajanje oko kompleta transformatora ispravljača za struju kada je povezan sa transformatorom.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 27
Page 46

Korišćenje baterije

Kada koristite računar na mestu gde nema električnih utičnica, rad računara zavisi od napajanja baterijom. Različite komponente računara troše različite količine energije. Što više koristite komponente koje zahtevaju dosta energije, baterija se brže troši.
Produžite vreme rada bez napajanja iz električnih utičnica pomoću ThinkPad baterija. Mobilnost je unela revoluciju u poslovanje tako što vam je omogućila da možete da ponesete posao gde god da idete. Pomoću ThinkPad baterija možete da radite duže bez potrebe da budete vezani za električnu utičnicu.
Provera statusa baterije
Pomerite pokazivač na ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova da biste proverili status baterije. Ikona statusa baterije prikazuje procenat preostalog napajanja baterije i koliko dugo možete koristiti računar pre nego što morate da napunite bateriju.
Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dva punjenja. Budući da svaki računar ima posebna svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenje baterije može da traje. Dva su osnovna faktora:
• Koliko energije baterija sadrži na početku rada
• Način na koji koristite računar, na primer:
- Koliko često pristupate uređaju za skladištenje
- Koliki je nivo osvetljenosti ekrana računara
- Koliko često koristite bežičnu funkciju
Omogućavanje alarma baterije pod operativnim sistemom Windows 7
Za operativni sistem Windows 7, računar možete da konfigurišete tako da se, kada nivo napunjenosti baterije opadne ispod određenog nivoa, dogode tri stvari: isključi se alarm, prikaže se poruka i ekran računara se isključi.
Da biste omogućili alarm baterije, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Power Manager. Pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na stranici
13.
2. Kliknite na karticu Global Power Settings (Opšte postavke napajanja).
3. Za postavke Low battery alarm (Alarm za nizak nivo napunjenosti baterije) ili Critically low battery alarm (Alarm za kritično nizak nivo napunjenosti baterije) odredite procenat napunjenosti baterije i željenu radnju.
Napomena: Ako računar uđe u režim spavanja ili hibernacije kada je nivo napunjenosti baterije nizak bez poruke alarma, ta poruka se prikazuje kada računar nastavi sa normalnim radom. Da biste nastavili normalan rad, kliknite na OK (U redu) kada se prikaže poruka.
Punjenje baterije
Kada utvrdite da je preostali nivo napunjenosti baterije nizak, napunite je ili zamenite bateriju napunjenom.
Ako je električna utičnica za napajanje naizmeničnom strujom u blizini, priključite računar u utičnicu. Baterija je potpuno napunjena za oko četiri do osam sati. Stvarno vreme punjenja zavisi od veličine baterije, fizičkog okruženja i toga da li koristite računar. Status punjenja baterije možete u bilo kom trenutku da proverite na ikoni statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova.
28
Uputstvo za korisnike za P51
Page 47
Napomena: Da bi maksimalno produžio radni vek baterije, računar ne počinje da puni bateriju ako je preostali procenat napunjenosti veći od 95%.
Kada da punite bateriju
• Na punjenje baterije utiče njena temperatura. Preporučeni temperaturni opseg za punjenje baterije je između 10°C (50°F) i 35°C (95°F).
Napomena: Da biste proverili temperaturu baterije, uradite sledeće:
1. Otvorite Lenovo Vantage. Pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na stranici 13.
2. Kliknite na Hardware Settings (Postavke hardvera) Power (Napajanje).
3. Pronađite odeljak Power Status (Status napajanja), a zatim kliknite na Show Details (Prikaži detalje) da biste videli temperaturu baterije.
• Napunite bateriju u bilo kom od sledećih uslova:
- Instalirana je nova baterija.
- Preostali procenat napajanja je nizak.
- Baterija dugo nije bila korišćena.
Produžavanje radnog veka baterije
Postupite na sledeći način da biste produžili radni vek baterije:
• Koristite bateriju dok se napajanje ne istroši.
• U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Da biste videli da li je baterija u potpunosti napunjena, proverite ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova.
• Uvek koristite funkcije upravljanja napajanjem, kao što su režimi uštede energije.

Upravljanje energijom baterije

Da biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, prilagodite postavke plana napajanja. Da biste prilagodili postavke plana napajanja, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Windows.

Režimi uštede energije

Postoji nekoliko režima koje možete u bilo kom trenutku da koristite da biste uštedeli energiju. Ovaj odeljak vam predstavlja svaki od tih režima i prenosi savete o efikasnom korišćenju baterije.
Režim praznog ekrana (samo za Windows 7) Ekran računara troši znatnu količinu energije baterije. Da biste računar prebacili u režim praznog
ekrana, desnim tasterom miša kliknite na ikonu pokazivača statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova i izaberite Power off display (Isključi ekran).
Režim spavanja U režimu spavanja rad se čuva u memoriji, a zatim se skladišni uređaj i ekran računara isključuju.
Kada računar izađe iz režima spavanja, rad se vraća u roku od nekoliko sekundi. Da biste računar prebacili u režim spavanja, uradite sledeće:
Poglavlje 2. Korišćenje računara 29
Page 48
- Za Windows 7: Otvorite meni Start i kliknite na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi). Kliknite na Sleep (Spavanje) u prikazanom meniju.
- Za Windows 10: Otvorite meni Start, kliknite na (Stanje spavanja).
Režim hibernacije Pomoću ovog režima možete u potpunosti da isključite računar bez čuvanja datoteka ili zatvaranja
pokrenutih programa. Kada računar uđe u režim hibernacije, svi otvoreni programi, fascikle i datoteke se čuvaju na uređaju za skladištenje, a zatim se računar isključuje.
Da biste računar prebacili u režim hibernacije, uradite sledeće:
- Za Windows 7: Otvorite meni Start i kliknite na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi).
Kliknite na Hibernate (Hibernacija) u prikazanom meniju.
- Za Windows 10: Definišite šta dugme za napajanje prvo izvršava, a zatim pritisnite dugme za
napajanje da biste prebacili računar u režim hibernacije.
Ako prebacite računar u režim hibernacije, a funkcija buđenja je onemogućena, računar uopšte ne troši energiju. Funkcija buđenja je podrazumevano onemogućena. Ako prebacite računar u režim hibernacije, a funkcija buđenja je omogućena, računar troši malo energije.
Da biste omogućili funkciju buđenja, uradite sledeće:
1. Otvorite Kontrolnu tablu, prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama, a zatim kliknite na System and Security (Sistem i bezbednost).
2. Kliknite na Administrative Tools (Administrativne alatke).
3. Dvaput kliknite na Task Scheduler (Planer zadataka). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
4. U levom oknu izaberite fasciklu sa zadacima za koju želite da omogućite funkciju buđenja. Prikazuju se planirani zadaci.
5. Kliknite na neki planirani zadatak, a zatim kliknite na karticu Conditions (Uslovi).
6. U okviru odeljka Power (Napajanje), izaberite Wake the computer to run this task (Probudi računar da pokrene ovaj zadatak).
Bežične funkcije isključene Kada ne koristite bežične funkcije, kao što su Bluetooth ili bežični LAN, isključite ih da biste
uštedeli energiju.
Power (Napajanje), a zatim na Sleep

Povezane Eternet veze

Pomoću Eternet kabla, možete da povežete računar na lokalnu mrežu preko Eternet konektora na vašem računaru.
Eternet konektor ima dva indikatora statusa mreže. Kada zeleni indikator svetli, računar je povezan sa lokalnom mrežom. Kada žuti indikator treperi, prenose se podaci.
Napomena: Ako je računar povezan sa podržanom priključnom stanicom, koristite Eternet konektor na priključnoj stanici a ne na računaru.
OPASNOST
Računar ima Eternet priključak. Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl sa Eternet priključkom.
30
Uputstvo za korisnike za P51
Page 49

Bežične veze

Bežična veza koristi se za prenos podataka isključivo putem radio talasa, bez upotrebe kablova.

Korišćenje bežične LAN veze

Bežična lokalna mreža (LAN) pokriva relativno malu geografsku oblast, kao što je poslovna zgrada ili kuća. Uređaji zasnovani na standardima 802.11 mogu da se povežu sa ovim tipom mreže.
Računar se isporučuje sa ugrađenom karticom za bežičnu mrežu koja će vam pomoći da uspostavite bežične veze i nadgledate status veze.
Da biste uspostavili bežičnu LAN vezu, uradite sledeće:
1. Uključite bežičnu funkciju. Pogledajte „Korišćenje specijalnih tastera“ na stranici 20.
2. Na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows kliknite na ikonu statusa veze sa bežičnom mrežom. Prikazaće se lista dostupnih bežičnih mreža.
3. Dva puta kliknite na mrežu da biste se povezali sa njom. Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.
Računar se automatski povezuje na dostupne i zapamćene bežične mreže kada se promeni lokacija. Ukoliko je dostupna bežična mreža zaštićena, obezbedite lozinku kada se to od vas bude tražilo. Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Windows.
Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije
Da biste ostvarili najbolju vezu, pridržavajte se sledećih smernica:
• Postavite računar tako da ima što je manje moguće prepreka između bežične LAN pristupne tačke i računara.
• Otvorite poklopac računara pod uglom malo većim od 90 stepeni.
Provera statusa bežične LAN veze
Status bežične LAN veze možete da proverite pomoću ikone statusa veze sa bežičnom mrežom na Windows sistemskoj traci poslova. Što je više traka obuhvaćeno, signal je bolji.

Korišćenje bežične WAN veze

Bežična regionalna mreža (bežični WAN), koja koristi mreže mobilne telefonije za prenos podataka, omogućava vam da uspostavljate bežične veze preko udaljenih javnih ili privatnih mreža. Ove veze pokrivaju veliku geografsku oblast pomoću većeg broja lokacija sa antenama ili satelitskih sistema koje dobavljači bežičnih usluga održavaju.
Neki ThinkPad prenosivi računari isporučuju se sa instaliranom karticom za bežični WAN koja pruža neke bežične WAN tehnologije kao što su HSPA, 3G, 4G ili LTE. Ako koristite karticu za bežični WAN, možete da uspostavite bežične WAN veze.
Napomena: Bežičnu WAN uslugu obezbeđuju ovlašćeni dobavljači usluge u nekim zemljama ili nekim regionima.
Saveti za korišćenje bežične WAN funkcije
Da biste ostvarili najbolju vezu, pridržavajte se sledećih smernica:
• Ne držite računar uz telo.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 31
Page 50
• Postavite računar na ravnu podlogu i otvorite ekran računara pod uglom malo većim od 90 stepeni.
• Postavite računar podalje od betonskih ili zidova od cigle jer oni mogu oslabiti signale.
• Najbolji prijem je blizu prozora ili drugih mesta na kojima je signal za mobilni telefon najjači.
Provera statusa bežične WAN veze
Status bežične WAN veze možete da proverite pomoću ikone statusa veze sa bežičnom mrežom na Windows sistemskoj traci poslova. Što je više traka obuhvaćeno, signal je bolji.
U operativnom sistemu Windows 7, možete takođe da proverite status bežične WAN veze kroz Access Connections pokazivač na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows. Što je više traka obuhvaćeno, signal je bolji.

Korišćenje Bluetooth veze

Bluetooth može da poveže uređaje koji su na malom rastojanju. Bluetooth se često koristi u sledećim scenarijima:
• Povezivanje perifernih uređaja na računar
• Prenos podataka sa ručnih uređaja na lični računar i obrnuto
• Daljinska kontrola i komunikacija sa uređajima poput mobilnih telefona
U zavisnosti od modela, računar može da podrži Bluetooth funkciju. Da biste prenosili podatke putem Bluetooth funkcije, uradite sledeće:
Napomena: Ne preporučuje se da koristite bežičnu funkciju računara (standardi 802.11) istovremeno sa Bluetooth opcijom. Brzina prenosa podataka može da opadne, kao i kvalitet performansi bežične funkcije.
1. Uverite se da je Bluetooth funkcija omogućena.
Za Windows 7: Pritisnite taster za kontrolu Bluetooth veze
Za Windows 10: Uradite jedno od sledećeg:
- Pritisnite taster za kontrolu Bluetooth veze
- Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Bluetooth & other devices
(Bluetooth i ostali uređaji) Bluetooth. Uključite dugme Bluetooth da biste omogućili funkciju Bluetooth.
2. Desnim tasterom miša kliknite na podatke koje želite da pošaljete.
3. Izaberite opciju Send to (Pošalji na) Bluetooth device (Bluetooth uređaj).
4. Izaberite Bluetooth uređaj, a zatim sledite uputstva na ekranu.
Više informacije pogledajte u informacionom sistemu pomoći za Windows i za Bluetooth uređaj.
i uključite Bluetooth funkciju.
i uključite Bluetooth funkciju.

Korišćenje Režima rada u avionu

Režim rada u avionu je podržan samo u operativnom sistemu Windows 10. Ako je omogućen Režim rada u avionu, sve bežične funkcije su onemogućene.
Da biste omogućili ili onemogućili Režim rada u avionu, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start.
32
Uputstvo za korisnike za P51
Page 51
2. Kliknite na Settings (Postavke) Network & Internet (Mreža i internet) Airplane mode (Režim rada u avionu).
3. Prevucite kontrolu za Airplane mode (Režim rada u avionu) da biste je uključili ili isključili.

Korišćenje funkcije NVIDIA Optimus Graphics

Neki ThinkPad prenosivi računari podržavaju funkciju NVIDIA Optimus Graphics.
Postavke aktivnog programa i postavke plana napajanja koje koristite na računaru imaju specifični zahtev za kvalitet grafike. Da bi postigla najbolji balans između performansi računara i dugog trajanja baterije, funkcija NVIDIA Optimus Graphics automatski prebacuje opcije High Performance Graphics (Grafika visoke performanse) i Energy Saving Graphics (Grafika uz uštedu energije). Ne morate da ponovo pokrećete računar, zatvarate program ili ručno intervenišete.

Korišćenje audio funkcija

Računar sadrži sledeće:
• Audio konektor prečnika 3,5 mm (0,14 inča)
• Mikrofoni
• Zvučnici
Računar takođe sadrži audio čip koji vam omogućava da uživate u različitim multimedijalnim audio funkcijama, kao što su:
• U skladu je sa zvukom visoke definicije
• Reprodukcija MIDI i MP3 datoteka
• Snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka
• Snimanje sa različitih izvora zvuka, kao što su priključene slušalice sa mikrofonom
Sledeća lista sadrži informacije o podržanim funkcijama audio uređaja koji se povezuju sa konektorima na računaru ili na priključnoj stanici.
Slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm: funkcija slušalica i funkcija mikrofona
Standardne slušalice: funkcija slušalica
Napomena: Konvencionalni mikrofon nije podržan.
Korišćenje funkcije pametnog zvuka
Funkcija pametnog zvuka je podržana na nekim modelima računara. Da bi pomogla u sprečavanju gubitka sluha, ta funkcija ograničava maksimalni raspon širokopojasnog stvarnog RMS izlaznog napona računara na 130 mV kada su priključene slušalice.
Da biste promenili postavku, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu i prikažite je koristeći velike ikone.
2. Kliknite na SmartAudio. U prikazanom prozoru, kliknite na ikonu Disable Headphone Limiter (Onemogući limiter za slušalice). Zatim pratite uputstva na ekranu.

Korišćenje kamere

Ako računar ima kameru, možete da je upotrebite da biste pregledali video prikaz i snimili aktuelnu sliku.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 33
Page 52
Da biste pokrenuli kameru, uradite sledeće:
Za Windows 7: Pokrenite program Communications Utility. Pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na stranici 13.
Za Windows 10: Otvorite meni Start i kliknite na Camera (Kamera).
Kada se kamera pokrene, uključuje se zeleni indikator koji ukazuje na to da je kamera u upotrebi.
Integrisanu kameru možete koristiti i sa drugim programima koji pružaju funkcije poput fotografisanja, snimanja video zapisa i obavljanja video razgovora. Da biste integrisanu kameru koristili sa drugim programima, otvorite jedan od njih i pokrenite funkciju fotografisanja, snimanja video zapisa ili obavljanja video razgovora. Zatim će se kamera automatski pokrenuti pri čemu se uključuje zeleni indikator statusa kamere. Više informacija o korišćenju kamere pomoću programa možete potražiti u informacionom sistemu pomoći tog programa.
Konfigurisanje postavki kamere
Postavke kamere možete konfigurisati prema sopstvenim potrebama, kao što je npr. prilagođavanje kvaliteta video izlaza.
Da biste konfigurisali postavke kamere, uradite sledeće:
Za Windows 7: Pokrenite program Communications Utility i po želji konfigurišite postavke kamere.
Za Windows 10: Uradite jedno od sledećeg:
- Otvorite aplikaciju Camera (Kamera) i kliknite na ikonu za postavke u gornjem desnom uglu.
Pratite uputstva na ekranu da biste po želji konfigurisali postavke kamere.
- Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Lenovo Vantage Hardware Settings (Postavke
hardvera) Audio/Visual (Audio/Vizuelno). Pronađite odeljak Camera (Kamera), a zatim pratite
uputstva na ekranu da biste konfigurisali postavke kamere.

Korišćenje senzora za boje

Senzor za boje vam omogućava da izmerite i podesite preciznost boja na ekranu računara. Stoga, slika u boji ili grafika je vizuelizovana što je bliže moguće njenoj originalnoj nameni. Na računaru je prethodno instaliran profil boja za ekrane ThinkPad računara. Ukoliko želite da instalirate drugačiji profil boja, idite na adresu:
https://support.lenovo.com
Da biste koristili senzor za boje, uradite sledeće:
Za Windows 7: Otvorite meni Start, kliknite na All Programs (Svi programi) X-Rite PANTONE Color Calibrator, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Za Windows 10: Otvorite meni Start, kliknite na X-Rite PANTONE Color Calibrator, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Kada se koristi senzor za boje, indikator senzora za boje na spoljnom delu poklopca računara dvaput zatreperi u jednakim intervalima. Kada se merenje i podešavanje boje završi, indikator senzora za boje ostaje upaljen.
Nakon prvog korišćenja senzora, generiše se kalibracioni profil ECCM2SensorData.dat. Napravite rezervnu kopiju ovog kalibracionog profila na spoljnom uređaju za skladištenje u slučaju da su zamenjeni i senzor boje i unutrašnji uređaj za skladištenje.
Da biste pronašli datoteku DAT, postupite na sledeći način:
34
Uputstvo za korisnike za P51
Page 53
Za Windows 7: Idite na C:\ProgramData\X-Rite\ECCM-2.
Za Windows 10: Idite na This PC (Ovaj računar) Documents (Dokumenti) X-Rite.
Ekran pruža profil boja koji može da radi pomoću funkcije Microsoft Image Color Management (ICM). Ako je softver koji koristite za grafiku kompatibilan sa ICM funkcijom, možete na monitoru da prikažete sliku u boji i podesite je da ima isti kvalitet i na nekom drugom uređaju poput skenera ili štampača.
Više informacija o funkciji Microsoft ICM pronađite u informacionom sistemu pomoći za Windows.

Korišćenje ExpressCard kartice, medijske kartice ili pametne kartice

Računar ima priključak za ExpressCard karticu i priključak za memorijsku karticu. U zavisnosti od modela, računar koji koristite može da ima i priključak za čitač pametnih kartica.
Podržani tipovi medijskih kartica
Čitač medijskih kartica na računaru podržava samo sledeće medijske kartice:
Napomena: Vaš računar ne podržava funkciju zaštite sadržaja medijuma za snimanje (Content Protection for Recordable Media, CPRM) za SD karticu.
• MultiMediaCard (MMC)
• Secure Digital (SD) karticu
• Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu
• Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu
Podržani tip pametne kartice
Možete da koristite pametne kartice za potvrdu identiteta, skladištenje podataka i obradu aplikacije. Unutar velikih organizacija, pametne kartice mogu da se koriste i za jaku bezbednosnu potvrdu identiteta za jedinstveno prijavljivanje (SSO). Čitač pametnih kartica na računaru podržava samo pametne kartice sledećih specifikacija:
• Dužina: 85,60 mm (3,37 inča)
• Širina: 53,98 mm (2,13 inča)
• Debljina: 0,76 mm (0,03 inča)
Pažnja: Pametne kartice sa zarezima nisu podržane. Nemojte da umećete takvu pametnu karticu u čitač pametnih kartica na računaru. U suprotnom, čitač može da se ošteti.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 35
Page 54
Instaliranje ExpressCard kartice, medijske kartice ili pametne kartice Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni
objekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti karticu.
Da biste instalirali karticu, uradite sledeće:
1. Pronađite odgovarajući tip priključka za karticu. Pogledajte temu „Računarske kontrole, konektori i indikatori“ na stranici 1.
2. Uverite se da je kartica ispravno usmerena:
• Za ExpressCard karticu: urezani kraj kartice je okrenut nagore i usmeren ka priključku za
karticu.
• Za medijsku karticu: metalni kontakti su okrenuti nadole i usmereni ka priključku za karticu.
• Za pametnu karticu: metalni kontakti su okrenuti nagore i usmereni ka priključku za karticu.
3. Čvrsto pritisnite karticu u priključak za karticu.
Ako funkcija „priključi i koristi“ nije omogućena za instaliranu ExpressCard karticu, medijsku karticu ili pametnu karticu, uradite sledeće da biste omogućili tu funkciju:
1. Idite na kontrolnu tablu.
2. Prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
4. U meniju Action (Radnja) izaberite opciju Add legacy hardware (Dodaj zastareli hardver). Pokreće se Add Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera).
5. Pratite uputstva na ekranu.
Uklanjanje ExpressCard kartice, medijske kartice ili pametne kartice Pažnja:
• Pre nego što uklonite karticu, prvo je zaustavite. U suprotnom, podaci na kartici mogu da se oštete ili izgube.
• Tokom prebacivanja podataka sa ili na ExpressCard karticu, medijsku karticu ili pametnu karticu, nemojte stavljati računar u režim spavanja ili režim hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. U suprotnom, moglo bi da dođe do oštećenja podataka.
• Nemojte vaditi karticu dok je računar u režimu spavanja ili hibernacije. U suprotnom, sistem se možda neće odazvati kada pokušate da nastavite rad.
Da biste uklonili karticu, uradite sledeće:
1. Kliknite na trouglastu ikonu na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows da biste prikazali skrivene ikone. Zatim desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijum).
2. Izaberite odgovarajuću stavku da biste izbacili karticu iz operativnog sistema Windows.
3. Pritisnite karticu da biste je izvadili iz računara.
4. Izvadite karticu i čuvajte je na bezbednom mestu za buduću upotrebu.
Napomena: Ukoliko ne izvadite karticu iz računara nakon što ste je izbacili iz operativnog sistema Windows, nije moguće pristupiti kartici. Da biste pristupili kartici, prvo je morate izvaditi, a zatim ponovo umetnuti.
36
Uputstvo za korisnike za P51
Page 55

Korišćenje spoljnog monitora

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da povežete spoljni ekran, izaberete režime prikaza i promenite postavke ekrana.
Možete koristiti spoljni ekran kao što je projektor, radi održavanja prezentacija ili monitor radi proširivanja radnog prostora.
Računar koji koristite podržava sledeću rezoluciju video zapisa, pod uslovom da spoljni ekran takođe podržava tu rezoluciju.
• Do 3840 x 2160 piksela / 60 Hz, sa spoljnim ekranom povezanim na USB-C konektor ili Mini DisplayPort konektor
• Do 3840 x 2160 piksela / 30 Hz, sa spoljnim ekranom priključenim na HDMI konektor.
Više informacija o spoljnom ekranu, potražite u priručnicima koje ste dobili sa njim.
Povezivanje spoljnog monitora
Možete koristiti ekran sa kablom ili bežični ekran. Žičani ekran može kablom da se poveže na video konektor kao što je HDMI konektor, USB-C konektor ili Mini DisplayPort konektor. Bežični ekran se može dodati preko funkcije Miracast
Povezivanje monitora sa kablom
Napomena: Kada priključujete spoljni monitor, neophodan je video interfejs kabl sa feritnim jezgrom.
1. Povežite spoljni monitor sa odgovarajućim video konektorom na računaru, kao što su HDMI konektor, USB-C konektor ili Mini DisplayPort konektor.
2. Priključite spoljni ekran u električnu utičnicu.
3. Uključite spoljni ekran.
Ako računar ne može da otkrije spoljni ekran, kliknite desnim tasterom miša po radnoj površini, a zatim kliknite na Screen resolution/Display settings (Rezolucija ekrana/Postavke ekrana) Detect (Otkrij).
Povezivanje bežičnog ekrana u operativnom sistemu Windows 10
®
.
Napomena: Da biste koristili bežični ekran, proverite da li i računar i spoljni ekran podržavaju funkcije Miracast.
Postupite na neki od sledećih načina:
- Otvorite meni Start, a zatim kliknite Settings (Postavke) Devices (Uređaji) Bluetooth &
other devices (Bluetooth i drugi uređaji) Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj). U prozoru za dodavanje uređaja, kliknite na Wireless display or dock (Bežični
ekran ili bazna stanica). Zatim pratite uputstva na ekranu.
- Kliknite na ikonu centra aktivnosti
na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows.
Kliknite na Connect (Povezivanje). Izaberite bežični ekran i pratite uputstva na ekranu.
Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Windows.
Biranje režima prikaza
Možete prikazivati radu površinu i aplikacije na ekranu računara, spoljnom monitoru, ili na oba. Da biste izabrali kako da prikazujete video izlaz, pritisnite taster za menjanje režima prikaza
, a
zatim izaberite režim prikaza koji želite.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 37
Page 56
Postoje četiri režima prikaza:
Samo PC ekran: Prikazuje video izlaz samo na ekranu računara.
Napomena: U zavisnosti od situacije, možete videti Disconnect (Isključi), PC screen only (Samo ekran računara), Computer only (Samo računar), ili Disconnect projector (Isključi projektor).
Dupliraj: Prikazuje isti video izlaz na ekranu računara i spoljnom monitoru.
Proširi: Širi video izlaz sa ekrana računara na spoljni monitor. Možete prevlačiti i pomerati stavke između dva ekrana.
Samo drugi ekran: Prikazuje video izlaz samo na spoljnom ekranu.
Napomena: U zavisnosti od situacije, možete videti Projector only (Samo projektor) ili Second screen only (Samo drugi ekran).
Kada programi rade preko celog ekrana pomoću programa DirectDraw ili Direct3D
®
, video izlaz se
prikazuje samo na primarnom ekranu.
Promena postavki ekrana
Možete promeniti podešavanja i za ekran računara i za spoljni monitor. Na primer, možete odrediti koji je glavni ekran, a koji je sekundarni. Takođe možete promeniti rezoluciju i orijentaciju.
Da biste promenili postavke ekrana, uradite sledeće:
1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen Resolution (Rezolucija ekrana) (Windows 7) ili Display settings (Postavke ekrana) (Windows 10).
2. Izaberite ekran koji želite da konfigurišete.
3. Promenite postavke ekrana po želji.
Napomena: Ako za ekran računara podesite veću rezoluciju nego za spoljni monitor, na spoljnom monitoru možete videti samo deo ekrana.

Putovanje sa računarom

Ova tema pruža informacije koje će vam pomoći da rukujete računarom kada putujete.
Držite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom.
• Kada se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe.
• Razmislite o tome da sa sobom ponesete električni adapter koji ćete koristiti u avionu ili automobilu.
• Ako ste poneli ispravljač za struju, isključite iz njega kabl za napajanje kako biste izbegli oštećenje kabla.
Saveti za putovanje avionom
Ukoliko računar unosite u avion, uzmite u obzir sledeće savete:
• Pazite na sedište ispred vas u avionu. Postavite ekran računara pod takvim uglom da se ne zaglavi kada se osoba ispred vas navali.
• Ne zaboravite da prilikom uzletanja aviona isključite računar ili da ga prebacite u režim hibernacije.
• Ako nameravate da koristite računar ili bežične usluge (kao što su Internet i Bluetooth), proverite kod aviokompanije koja ograničenja važe i dostupnost usluga pre nego što se ukrcate u avion. Ako postoje ograničenja za korišćenje računara sa bežičnim funkcijama u avionu, morate da se pridržavate tih ograničenja.
38
Uputstvo za korisnike za P51
Page 57
Režim rada u avionu je podržan samo u operativnom sistemu Windows 10. U režimu Avion, sve bežične funkcije su onemogućene.
Da biste omogućili režim letenja avionom, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Network & Internet (Mreža i internet) Airplane mode (Režim rada u avionu).
2. Prevucite kontrolu Airplane mode (Režim rada u avionu) da biste je uključili.
Pribor za putovanje
Ako putujete u drugu zemlju ili drugi region, možda će vam biti neophodan odgovarajući adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom koji odgovara zemlji u koju putujete ili regionu u koji putujete.
Da biste kupili pribor za putovanje, idite na adresu:
https://www.lenovo.com/accessories
Poglavlje 2. Korišćenje računara 39
Page 58
40 Uputstvo za korisnike za P51
Page 59
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara
U ovom poglavlju ćete pronaći uputstva o tome kako da koristite hardverske uređaje da biste proširili sposobnosti računara.

Pronalaženje ThinkPad opcija

Ukoliko želite da proširite mogućnosti na računaru, korporacija Lenovo nudi brojne dodatne uređaje za hardver i ažuriranja kako bi zadovoljila vaše potrebe. U ove opcije spadaju memorijski moduli, uređaji za skladištenje podataka, mrežne kartice, dodatni portovi ili priključne stanice, baterije, adapteri za napajanje računara, tastature, miš i još mnogo toga.
Da biste kupili Lenovo, idite na adresu:
https://www.lenovo.com/accessories

ThinkPad Pen Pro

U zavisnosti od modela, računar može biti isporučen zajedno sa ThinkPad Pen Pro olovkom (u daljem tekstu olovka). Olovka vam omogućava da pišete i crtate prirodno.
Koristite olovku umesto prsta u sledećim uslovima:
• Potreban vam je precizan i detaljan unos, kao što je crtanje slike ili korišćenje režima pisanja rukom.
• Na ekranu se nalazi previše elemenata, na primer kada igrate igre.
• Ne želite da na ekranu ostaju mrlje.
• Imate dugačke nokte pa vam je teško da kucate.
Napomene:
• Olovka nije otporna na vodu. Pazite da je ne ispustite u vodu.
• Olovka sadrži senzore za pritisak. Ne pritiskajte vrh olovke duži vremenski period. Ne izlažite olovku udarcima ili vibracijama.
© Copyright Lenovo 2017, 2018 41
Page 60
Pregled olovke
1 Kapica na kraju
Odrvrnite kapicu na kraju da biste postavili ili zamenili bateriju.
2 Dugme za desni klik
Za desni klik, dodirnite ekran vrhom i pritisnite olovku na jednu sekundu, ili pritisnite i zadržite dugme za klik dok dodirujete ekran vrhom.
3 Dugme za brisanje
Da biste obrisali tekst ili crtež, pritisnite i zadržite dugme za brisanje i vucite vrh olovke po oblasti koju želite da obrišete.
4 Vrh olovke
Da biste kliknuli, dodirnite ekran vrhom. Za dvostruki klik, dodirnite ekran dva puta.
Instaliranje baterije za napajanje olovke
U zavisnosti od modela, baterija ne mora biti instalirana u olovci. Da biste instalirali AAAA alkalnu bateriju, uradite sledeće:
1. Odvrnite kapicu na kraju.
2. Ubacite AAAA alkalnu bateriju u odeljak za bateriju.
3. Vratite kapicu na kraju.
4. Zavrnite kapicu na kraju.
Više informacija možete pronaći u dokumentaciji za olovku.

ThinkPad Basic Dock, ThinkPad Pro Dock i ThinkPad Ultra Dock

U ovom odeljku je opisano kako se koriste priključne stanice ThinkPad Basic Dock, ThinkPad Pro Dock i ThinkPad Ultra Dock.
42
Uputstvo za korisnike za P51
Page 61

Kontrole, konektori i indikatori

ThinkPad Basic Dock
1 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar.
2 Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste izbacili računar iz priključne
stanice.
3 Podešavač: Koristite podešavač kao vođicu za poravnjavanje računara sa priključnom stanicom.
4 Konektor za priključnu stanicu: Povežite priključnu stanicu na računar.
1 Always On USB 2.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje ili punite neke mobilne
digitalne uređaje i pametne telefone.
2 USB 2.0 konektori
3 USB 3.0 konektor
Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 43
Page 62
4 Eternet konektor: Povežite priključnu stanicu na Eternet LAN mrežu.
Napomena: Kada je računar priključen na priključnu stanicu, uvek koristite Eternet konektor ili konektor spoljnog monitora koji se nalazi na priključnoj stanici. Nemojte koristiti one koji se nalaze na računaru.
5 Konektor za napajanje naizmeničnom strujom: Za povezivanje adaptera za napajanje
naizmeničnom strujom.
6 VGA konektor: Povežite računar sa VGA kompatibilnim video uređajem kao što je VGA monitor.
ThinkPad Pro Dock
1 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar.
2 Indikator sigurnosne brave: Ovaj indikator se uključuje kada je brava za zaključavanje sistema u
zaključanom položaju.
3 Indikator statusa priključne stanice: Ovaj indikator se uključuje kada je računar ispravno
priključen na priključnu stanicu.
4 Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste izbacili računar iz priključne
stanice.
5 Podešavač: Koristite podešavač kao vođicu za poravnjavanje računara sa priključnom stanicom.
6 Konektor za priključnu stanicu: Povežite priključnu stanicu na računar.
7 Zaključavanje sistema: Koristite zaključavanje sistema da biste zaključali ili otključali dugme za
izbacivanje.
• Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja je zaključano, i ne možete da priključite niti uklonite računar.
• Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi u otključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja je otključano, i možete da priključite ili uklonite računar.
44
Uputstvo za korisnike za P51
Page 63
1 Always On USB 2.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje ili punite neke mobilne
digitalne uređaje i pametne telefone.
2 USB 2.0 konektori
3 USB 3.0 konektori
Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
4 Eternet konektor: Povežite priključnu stanicu na Eternet LAN mrežu.
Napomena: Kada je računar priključen na priključnu stanicu, uvek koristite Eternet konektor ili konektor spoljnog monitora koji se nalazi na priključnoj stanici. Nemojte koristiti one koji se nalaze na računaru.
5 Konektor za napajanje naizmeničnom strujom: Za povezivanje adaptera za napajanje
naizmeničnom strujom.
6 DisplayPort
®
konektor: Povežite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili
neke druge uređaje koji koriste DisplayPort konektor.
7 DVI konektor: Povežite monitor koji podržava DVI (Digital Visual Interface) vezu.
Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu.
Da biste povezali DVI monitor, uradite sledeće:
1. Isključite računar.
2. Priključite DVI monitor na DVI konektor. Potom priključite monitor u električnu utičnicu.
3. Uključite DVI monitor, a zatim i računar.
8 VGA konektor: Povežite računar sa VGA kompatibilnim video uređajem kao što je VGA monitor.
9 Audio konektor: Povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča).
10 Priključak za bezbednosnu bravu: Da biste zaštitili priključnu stanicu od krađe, zaključajte je za
radni sto, običan sto ili neki drugi čvrsti predmet. Koristite sigurnosnu kablovsku bravu koja odgovara ovom priključku za sigurnosnu bravu.
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 45
Page 64
ThinkPad Ultra Dock
1 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar.
2 Indikator sigurnosne brave: Ovaj indikator se uključuje kada je brava za zaključavanje sistema u
zaključanom položaju.
3 Indikator statusa priključne stanice: Ovaj indikator se uključuje kada je računar ispravno
priključen na priključnu stanicu.
4 Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste oslobodili računar iz priključne
stanice.
5 Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač kao vođicu za poravnavanje konektora za priključnu
stanicu na računaru kada priključujete priključnu stanicu.
6 Konektor za priključnu stanicu: Povežite priključnu stanicu na računar.
7 Zaključavanje sistema: Koristite zaključavanje sistema da biste zaključali ili otključali dugme za
izbacivanje.
• Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja je zaključano, i ne možete da priključite niti uklonite računar.
• Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi u otključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja je otključano, i možete da priključite ili uklonite računar.
46
Uputstvo za korisnike za P51
Page 65
1 Always On USB 2.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje ili punite neke mobilne
digitalne uređaje i pametne telefone.
2 USB 2.0 konektori
3 USB 3.0 konektori
Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
4 Eternet konektor: Povežite priključnu stanicu na Eternet LAN mrežu.
Napomena: Kada je računar priključen na priključnu stanicu, uvek koristite Eternet konektor ili konektor spoljnog monitora koji se nalazi na priključnoj stanici. Nemojte koristiti one koji se nalaze na računaru.
5 Konektor za napajanje naizmeničnom strujom: Za povezivanje adaptera za napajanje
naizmeničnom strujom.
6 DisplayPort konektori: Povežite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili
neke druge uređaje koji koriste DisplayPort konektor.
7 HDMI konektor: Povežite kompatibilan digitalni audio uređaj ili video monitor kao što je DVD
plejer ili HDTV.
8 DVI konektor: Povežite monitor koji podržava DVI (Digital Visual Interface) vezu.
Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu.
Da biste povezali DVI monitor, uradite sledeće:
1. Isključite računar.
2. Priključite DVI monitor na DVI konektor. Potom priključite monitor u električnu utičnicu.
3. Uključite DVI monitor, a zatim i računar.
9 VGA konektor: Povežite računar sa VGA kompatibilnim video uređajem kao što je VGA monitor.
10 Audio konektor: Povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča).
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 47
Page 66
11 Priključak za bezbednosnu bravu: Da biste zaštitili priključnu stanicu od krađe, zaključajte je za
radni sto, običan sto ili neki drugi čvrsti predmet. Koristite sigurnosnu kablovsku bravu koja odgovara ovom priključku za sigurnosnu bravu.

Povezivanje priključne stanice sa računarom

Pažnja: Kada je računar povezan sa priključnom stanicom, nemojte podizati čitav sklop držeći samo
računar. Uvek držite čitav sklop. U suprotnom, priključna stanica može da ispadne.
Da biste povezali priključnu stanicu sa računarom, uradite sledeće:
Napomena: ThinkPad Basic Dock nema bravu za zaključavanje sistema.
1. Isključite sve kablove i uređaje iz računara. Uverite se da ste okrenuli bravu za zaključavanje sistema u otključani (horizontalni) položaj.
2. Postavite računar na priključnu stanicu kao što je prikazano sve dok ne čujete klik 1 . Okrenite bravu za zaključavanje sistema u zaključan (vertikalan) položaj
2 .
3. Pogledajte indikator statusa priključne stanice. Ukoliko je indikator isključen, računar nije uspešno povezan sa priključnom stanicom. Da biste rešili problem, odvojite a zatim ponovo povežite računar. Ako problem nije rešen, isključite i ponovo priključite adapter za naizmeničnu struju priključne stanice.
48
Uputstvo za korisnike za P51
Page 67
Napomena: Ako računar priključite na priključnu stanicu, ali ne povežete priključnu stanicu sa naizmeničnom strujom, računar će trošiti napajanje baterije.

Odvajanje priključne stanice od računara

Pažnja: Kada je računar povezan sa priključnom stanicom, nemojte podizati čitav sklop držeći samo
računar. Uvek držite čitav sklop. U suprotnom, priključna stanica može da ispadne.
Da biste odvojili priključnu stanicu od računara, uradite sledeće:
Napomena: ThinkPad Basic Dock nema bravu za zaključavanje sistema.
1. Isključite sve kablove i uređaje iz računara i priključne stanice.
2. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u otključan (horizontalni) položaj.
3. Pritisnite dugme za izbacivanje da biste izbacili računar 1 , a zatim uhvatite računar sa obe
strane da biste ga uklonili
2 .

Smernice za povezivanje više spoljnih ekrana na priključnu stanicu

Možete da povežete više spoljnih ekrana na podržanu ThinkPad priključnu stanicu. Da biste osigurali ispravan rad više ekrana, pridržavajte se sledećih smernica i povežite ekrane na odgovarajuće konektore.
• Nemojte da koristite konektore kako je prikazano na sledećim slikama u isto vreme za povezivanje više ekrana. U suprotnom, jedan od prikazanih ekrana neće raditi.
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 49
Page 68
- ThinkPad Pro Dock
- ThinkPad Ultra Dock
• Za ThinkPad Ultra Dock, maksimalno četiri ekrana (uključujući ekran računara) mogu da rade u isto vreme.

ThinkPad Workstation Dock

U zavisnosti od modela, računar može biti isporučen zajedno uz ThinkPad Workstation Dock (u ovom odeljku se naziva priključna stanica). Priključite računar na priključnu stanicu da biste proširili radne sposobnosti.

Pregled priključne stanice ThinkPad Workstation Dock

1 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar.
2 Indikator sigurnosne brave: Ovaj indikator se uključuje kada je brava za zaključavanje sistema u
zaključanom položaju.
50
Uputstvo za korisnike za P51
Page 69
3 Indikator statusa priključne stanice: Ovaj indikator se uključuje kada je računar ispravno
priključen na priključnu stanicu.
4 Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste izbacili računar iz priključne
stanice.
5 Konektor za priključnu stanicu: Povežite priključnu stanicu na računar.
6 Podešavač: Koristite podešavač kao vođicu za poravnjavanje računara sa priključnom stanicom.
7 Zaključavanje sistema: Koristite zaključavanje sistema da biste zaključali ili otključali dugme za
izbacivanje.
• Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja je zaključano, i ne možete da priključite niti uklonite računar.
• Kada se brava za zaključavanje sistema nalazi u otključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja je otključano, i možete da priključite ili uklonite računar.
1 Always On USB konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje ili punite neke mobilne digitalne
uređaje i pametne telefone.
2 USB 3.0 connectors: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš,
USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
3 Ethernet konektor: Povežite se na Eternet LAN mrežu.
Kada je računar priključen na priključnu stanicu, uvek koristite Eternet konektor ili konektore spoljnog monitora koji se nalaze na priključnoj stanici. Nemojte koristiti one koji se nalaze na računaru.
4 Konektor za napajanje: Povežite računar na napajanje naizmeničnom strujom.
5 DisplayPort konektori
6 HDMI konektor
7 DVI konektor
8 VGA konektor
Koristite DisplayPort konektore, HDMI konektor, DVI konektor ili VGA konektor za povezivanje računara sa kompatibilnim projektorom, spoljnim monitorom ili televizorom.
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 51
Page 70
Da biste povezali DVI monitor, uradite sledeće:
1. Uverite se da je računar povezan sa priključnom stanicom i da radi ispravno.
2. Isključite računar.
3. Povežite DVI monitor u DVI konektor priključne stanice, a zatim povežite monitor sa električnom utičnicom.
4. Uključite DVI monitor.
5. Uključite računar.
Napomena: Uključite DVI ekran pre nego što uključite računar. U suprotnom sistem ne može da prepozna ekran.
9 Audio konektor: Povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča).
10 Priključak za bezbednosnu bravu: Da biste zaštitili priključnu stanicu od krađe, zaključajte je za
radni sto, običan sto ili neki drugi čvrsti predmet. Koristite sigurnosnu kablovsku bravu koja odgovara ovom priključku za sigurnosnu bravu.

Povezivanje priključne stanice sa računarom

Pažnja: Kada je računar povezan sa priključnom stanicom, nemojte podizati čitav sklop držeći samo
računar. Uvek držite čitav sklop. U suprotnom, priključna stanica može da ispadne.
Da biste povezali priključnu stanicu sa računarom, uradite sledeće:
1. Isključite sve kablove i uređaje iz računara. Uverite se da je brava za zaključavanje sistema u otključanom (horizontalnom) položaju.
2. Postavite računar na priključnu stanicu kao što je prikazano sve dok ne čujete klik 1 . Okrenite bravu za zaključavanje sistema u zaključan (vertikalan) položaj
2 .
52
Uputstvo za korisnike za P51
Page 71
3. Pogledajte indikator statusa priključne stanice. Ukoliko je indikator isključen, računar nije uspešno
povezan sa priključnom stanicom. Da biste rešili problem, odvojite a zatim ponovo povežite računar. Ako problem nije rešen, isključite i ponovo priključite adapter za naizmeničnu struju priključne stanice.
Napomena: Ako računar priključite na priključnu stanicu, ali ne povežete priključnu stanicu sa naizmeničnom strujom, računar će trošiti napajanje baterije.

Odvajanje priključne stanice od računara

Pažnja: Kada je računar povezan sa priključnom stanicom, nemojte podizati čitav sklop držeći samo
računar. Uvek držite čitav sklop. U suprotnom, priključna stanica može da ispadne.
Da biste odvojili priključnu stanicu od računara, uradite sledeće:
1. Isključite sve kablove i uređaje iz računara i priključne stanice.
2. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u otključan (horizontalni) položaj.
3. Pritisnite dugme za izbacivanje da biste izbacili računar 1 , a zatim uhvatite računar sa obe
strane da biste ga uklonili
2 .
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 53
Page 72

Smernica za povezivanje više spoljnih ekrana na priključnu stanicu

Nemojte da koristite konektore kako je prikazano na sledećim slikama u isto vreme za povezivanje više ekrana. U suprotnom, jedan od ekrana neće raditi.
54 Uputstvo za korisnike za P51
Page 73
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i održavanju
U ovom poglavlju se nalaze informacije o pristupačnosti, ergonomiji i o čišćenju i održavanju računara.

Informacije o pristupačnosti

Kompanija Lenovo je posvećena da korisnicima koji imaju oštećenja vida ili sluha, kao i korisnicima koji su delimično ili potpuno nepokretni, omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U ovom odeljku ćete pronaći informacije o načinima na koje korisnici mogu da dobiju najviše od svog računara. Najnovije informacije o pristupačnosti možete da pronađete na sledećoj veb lokaciji:
https://www.lenovo.com/accessibility
Prečice na tastaturi
Sledeća lista sadrži prečice na tastaturi koje vam mogu pomoći da lakše koristite računar.
Napomena: U zavisnosti od vaše tastature, neke od sledećih prečica na tastaturi možda neće biti dostupne.
Taster sa Windows logotipom+U: otvara Centar za lakše korišćenje računara
Držite pritisnut desni taster Shift osam sekundi: uključuje ili isključuje filter tastere
Pet puta pritisnite taster Shift: uključuje ili isključuje lepljive tastere
Držite pritisnut taster Num Lock pet sekundi: uključuje ili isključuje preklopne tastere
Levi Alt+levi Shift+Num Lock: uključuje ili isključuje tastere miša
Levi Alt+levi Shift+PrtScn (ili PrtSc): uključuje ili isključuje visoki kontrast
Više informacija potražite na stranici kojih od sledećih ključnih reči: prečice na tastaturi, kombinacije tastera, tasterske prečice.
Centar za lakše korišćenje računara
Centar za lakše korišćenje računara na operativnom sistemu Windows omogućava vam da konfiguriše računar kako najbolje odgovara vašim telesnim i umnim potrebama.
Da biste pristupili Centru za lakše korišćenje računara, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikazana po kategorijama.
2. Kliknite na Ease of Access (Lakše korišćenje) Ease of Access Center (Centar za lakše
korišćenje računara).
3. Odaberite odgovarajuću alatku praćenjem uputstava na ekranu.
Centar za lakše korišćenje računara uključuje sledeće alatke:
• Lupa Lupa je korisni uslužni program koji uveličava ceo ekran ili deo ekrana tako da bolje možete videti
stavke.
• Narator
https://windows.microsoft.com/, a zatim pretražujte pomoću bilo
© Copyright Lenovo 2017, 2018 55
Page 74
Narator je čitač koji naglas čita ono što je prikazano na ekranu i opisuje događaje kao što su poruke o grešci.
• Tastatura na ekranu Ako više volite da kucate ili unosite podatke u računar koristeći miš, džojstik ili drugi pokazivački
uređaj umesto fizičke tastature, možete koristiti Tastaturu na ekranu. Tastatura na ekranu prikazuje vizuelnu tastaturu sa svim standardnim tasterima. Možete izabrati tastere koristeći miša ili drugi pokazivački uređaj ili možete dodirom da izaberete tastere ako računar podržava višedodirni ekran.
• Visoki kontrast Visoki kontrast je funkcija koja povećava kontrast boja nekih tekstova i slika na ekranu. Kao
rezultat, te stavke su jasnije i lakše se raspoznaju.
• Prilagođena tastatura Prilagodite postavke tastature da biste je lakše koristili. Na primer, možete koristiti tastaturu za
kontrolisanje pokazivača i možete da olakšate unos određenih kombinacija tastera na tastaturi.
• Prilagođen miš Prilagodite postavke miša da biste ga lakše koristili. Na primer, možete da promenite izgled
pokazivača i da olakšate upravljanje prozorima mišem.
Prepoznavanje govora
Prepoznavanje govora vam omogućava kontrolu računara pomoću glasa.
Samo glasom možete pokretati programe, otvarati menije, kliknuti objekte na ekranu, diktirati tekst direktno u dokument ili pisati i slati poruke e-pošte. Sve što radite pomoću tastature i miša možete uraditi koristeći samo svoj glas.
Postupite na sledeći način da biste koristili program „Prepoznavanje govora“:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Ease of Access (Jednostavan pristup) Speech Recognition (Prepoznavanje govora).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Tehnologije čitača ekrana
Tehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na programske interfejse, sisteme pomoći i raznovrsne dokumente na mreži. Za dodatne informacije o čitaču ekrana, pogledajte sledeće:
• Korišćenje PDF dokumenata sa čitačima ekrana:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Korišćenje JAWS čitača ekrana:
https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS
• Korišćenje NVDA čitača ekrana:
https://www.nvaccess.org/
Rezolucija ekrana
Možete olakšati čitanje teksta i slika na ekranu podešavanjem rezolucije ekrana vašeg računara.
Da biste prilagodili rezoluciju ekrana, uradite sledeće:
1. Desnim dugmetom miša kliknite na praznu površinu na radnoj površini računara, a zatim uradite sledeće:
56
Uputstvo za korisnike za P51
Page 75
Za Windows 7: Kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana).
Za Windows 10: Kliknite na Display settings (Postavke ekrana) Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz).
2. Pratite uputstva na ekranu.
Napomena: Suviše nisko podešavanje rezolucije može sprečiti da neke stavke stanu na ekran.
Prilagodljiva veličina stavki
Možete olakšati čitanje stavki na ekranu promenom veličine stavki.
• Da biste privremeno promenili veličinu stavke, koristite alatku „Lupa“ u centru za lakše korišćenje računara.
• Da biste trajno promenili veličinu neke stavke, uradite sledeće:
- Promenite veličinu svih stavki na ekranu.
- Za Windows 7:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite ba Appearance and Personalization (Izgled i personalizacija) Display (Ekran).
3. Promenite veličinu stavke praćenjem uputstava na ekranu.
4. Kliknite na Apply (Primeni). Ova promena će stupiti na snagu kada se sledeći put prijavite na operativni sistem.
- Za Windows 10:
1. Desnim tasterom miša kliknite na prazan prostor na radnoj površini ekrana, a zatim kliknite na Display settings (Postavke ekrana) Display (Ekran).
2. Promenite veličinu stavke praćenjem uputstava na ekranu. U nekim aplikacijama vaša konfiguracija se možda neće aktivirati dok se ne odjavite i zatim ponovo prijavite.
- Promenite veličinu svih stavki na veb stranici. Pritisnite i zadržite taster Ctrl, a zatim pritisnite taster sa znakom plus (+) da biste povećali ili
taster sa znakom minus (–) da biste smanjili veličinu teksta.
- Promenite veličinu svih stavki na radnoj površini ili na prozoru.
Napomena: Ova funkcija možda neće raditi na nekim prozorima. Ukoliko miš ima točkić, pritisnite i zadržite Ctrl, a zatim pomerajte točkić da biste promenili
veličinu stavke.
Standardni konektori
Vaš računar poseduje standardne konektore koji vam omogućavaju da povežete pomoćne uređaje.
Dokumentacija u pristupačnim formatima
Lenovo obezbeđuje elektronsku dokumentaciju u pristupačnim formatima, kao što su ispravno obeležene datoteke u PDF formatu ili datoteke u formatu jezika za označavanje hiperteksta (HTML). Lenovo elektronska dokumentacija napravljena je tako da osobe sa oštećenim vidom mogu čitati dokumentaciju pomoću čitača ekrana. Svaka slika u dokumentaciji takođe obuhvata odgovarajući alternativni tekst koji objašnjava sliku tako da osobe sa oštećenim vidom mogu razumeti sliku kada koriste čitač ekrana.
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i održavanju 57
Page 76

Informacije o ergonomičnosti

Dobra ergonomska praksa je važna jer vam omogućava da maksimalno iskoristite svoj lični računar i izbegnete nelagodnost. Uredite svoj radni prostor i opremu koju koristite tako da odgovaraju vašim ličnim potrebama i poslu koji obavljate. Pored toga, trebalo bi da steknete zdrave radne navike kako biste bili produktivniji i kako bi vam rad na računaru bio udobniji.
Rad u virtuelnoj kancelariji može da podrazumeva prilagođavanje čestim promenama u okruženju. Prilagođavanje okružujućim izvorima svetlosti, aktivno sedenje i postavljanje računarskog hardvera na odgovarajuće mesto vam može pomoći da poboljšate učinak i udobnost.
Ovo je primer korisnika u uobičajenom okruženju. Čak i kada se okruženje razlikuje, možete da se pridržavate mnogih od ovih saveta. Stvarajte dobre navike jer će vam koristiti.
Osnovni položaj: Neznatno menjajte položaj pri radu kako biste sprečili pojavu neugodnosti izazvanu dugim periodima rada u istom položaju. Česte kratke pauze u radu će vam takođe pomoći da sprečite manje neugodnosti izazvane položajem pri radu.
Ekran: Postavite ekran tako da bude na udaljenosti pogodnoj za gledanje, od 510 mm do 760 mm (od 20 inča do 30 inča). Izbegavajte da se svetla sijalice ili spoljnih izvora svetlosti odbijaju ili odražavaju na ekranu. Redovno brišite ekran i postavite osvetljenost na nivoe koji vam omogućavaju da jasno vidite ekran. Pritisnite tastere za kontrolu osvetljenja da biste prilagodili nivo osvetljenja ekrana.
Položaj glave: Držite glavu i vrat u udobnom i neutralnom (vertikalnom ili uspravnom) položaju.
Stolica: Sedite na stolici koja pruža dobar oslonac za kičmu sa mogućnostima prilagođavanja visine.
Pomoću mogućnosti prilagođavanja stolice zauzmite udoban položaj.
Položaj ruku i šaka: Ukoliko je to moguće, koristite naslon za ruke na stolici ili radnu površinu kao potporu za ruke. Držite nadlaktice, zglobove i šake u opuštenom i neutralnom (horizontalnom) položaju. Kucajte lagano bez jakog pritiska na tastere.
Položaj nogu: Sedite tako da vam butine budu postavljene paralelno sa podom i da su vam stopala ravno postavljena na podu ili da se nalaze na osloncu za stopala.
Šta ako putujete?
Možda nećete moći da se pridržavate najboljih ergonomskih praksi kada računar koristite u pokretu ili u opuštenom okruženju. Bez obzira na to gde se nalazite, pokušajte da ispoštujete što je više saveta moguće. Pravilno sedenje i odgovarajuće osvetljenje pomaže vam, na primer, da održite željene nivoe udobnosti i učinka. Ako radna oblast nije u kancelariji, obavezno primenjujte praksu aktivnog sedenja i pravite pauze u radu. Dostupna su brojna rešenja ThinkPad proizvoda koja vam
58
Uputstvo za korisnike za P51
Page 77
pomažu da izmenite i proširite računar tako da najbolje odgovara vašim potrebama. Neke od ovih opcija možete pronaći na adresi i spoljnih proizvoda koje obezbeđuju mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
Pitanja o vidu?
Ekrani ThinkPad prenosivih računara dizajnirani su tako da ispunjavaju najviše standarde. Ovi ekrani vam prenose jasne, oštre slike na velikim, svetlim ekranima koji se lako vide, a nisu naporni za oči. Svaka koncentrisana i produžena aktivnost gledanja može da bude zamorna. Ako imate nekih pitanja o zamoru očiju ili vizuelnoj nelagodnosti, obratite se oftamologu za savet.
https://www.lenovo.com/accessories. Istražite opcije priključnih rešenja

Čišćenje i održavanje

Uz odgovarajuću brigu i održavanje, računar će vas pouzdano služiti. Sledeće teme nude informacije koje će vam pomoći da odražvate performanse računara na najvišem nivou.
Osnovni saveti za održavanje
Evo nekoliko osnovnih tačaka o održavanju pravilnog funkcionisanja računara:
• Skladištite materijale za pakovanje na sigurno mesto, van domašaja dece kako biste izbegli mogućnost gušenja od plastičnih vreća.
• Držite računar podalje od magneta, aktiviranih mobilnih telefona, električnih uređaja ili zvučnika (izvan kruga prečnika 13 cm ili 5 inča).
• Izbegavajte izlaganje računara velikim promenama temperature (ispod 5°C/41°F ili iznad 35°C/95°F).
• Nemojte stavljati nikakve predmete (uključujući i papir) između ekrana i tastature ili podloge za dlan.
• Predviđeno je da se ekran na računaru otvara i koristi pod uglom malo većim od 90 stepeni. Nemojte otvarati ekran preko 180 stepeni. U suprotnom, šarka računara se može oštetiti.
• Nemojte okretati računar kada je adapter za napajanje računara priključen. U suprotnom, to može slomiti priključak za ispravljač.
• Pre prenosa računara, proverite da li ste izvadili sve medijume, isključite spojene uređaje i isključite kablove sa računara.
• Kada podižete otvoreni računar, držite ga za donji deo. Nemojte podizati računar držeći ekran.
• Samo ovlašćeni ThinkPad tehničari mogu da rastavljaju i popravljaju računar.
• Nemojte modifikovati ili prelepiti bravicu da bi ekran ostao u otvorenom ili zatvorenom položaju.
• Izbegavajte direktno izlaganje računara i spoljne komponente vazduhu iz uređaja koji stvara negativne jone. Kada je to moguće, uzemljite računar kako biste osigurali bezbedno elektrostatičko pražnjenje.
Čišćenje računara
Dobra praksa je da periodično čistite računar da biste zaštitili površine i omogućili neometani rad.
Čišćenje poklopca računara: Obrišite ga krpom koja ne ostavlja dlačice i koju ste umočili u vodu sa blagim sapunom. Izbegavajte da nanosite tečnosti direktno na poklopac.
Čišćenje tastature: Obrišite jedan po jedan taster krpom koja se ne krza i koju ste umočili u vodu sa blagim sapunom. Ako brišete više tastera odjednom, krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti. Tečnost za čišćenje nemojte prskati direktno na tastaturu. Da biste otklonili prašinu ili mrvice ispod tastera, možete koristiti hladan vazduh iz fena za kosu ili koristite sprej sa kompresovanim vazduhom i četkicu.
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i održavanju 59
Page 78
Čišćenje ekrana računara: Ogrebotine, ulje, prašina, hemikalije i ultaljubičasto svetlo mogu da utiču na performanse ekrana vašeg računara. Koristite suvu, meku krpu koja ne ostavlja dlačice za nežno brisanje ekrana. Ako vam se učini da na ekranu ima ogrebotina, može se desiti da je to mrlja. Pažljivo obrišite mrlju suvom, mekom krpom. Ako mrlja ostane, navlažite meku krpu koja ne ostavlja dlačice vodom ili sredstvom za čišćenje stakla, ali ne nanosite tečnost direktno na ekran računara. Obavezno osušite ekran računara pre nego što ga zatvorite.
60
Uputstvo za korisnike za P51
Page 79
Poglavlje 5. Sigurnost
U ovom poglavlju nalaze se informacije o zaštiti računara od neovlašćene upotrebe.

Korišćenje lozinki

Ova tema pruža informacije o tome kako da koristite lozinku za uključivanje, lozinku nadzornica i Hard Disk Password.

Uvod u lozinke

Pomoću lozinki možete da sprečite neovlašćeno korišćenje računara. Nakon što podesite lozinku, na ekranu se prikazuje zahtev za unos lozinke svaki put kada uključite računar. Unesite lozinku kada se to od vas zatraži. Nećete moći da koristite računar ako ne unesete tačnu lozinku.
Ukoliko ste postavili lozinku po uključenju, lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, ona se automatski otključava kada računar izađe iz režima spavanja.
Napomena: Ako ste postavili Windows lozinku, od vas će biti zatraženo da je unesete kada računar izađe iz režima spavanja.
Lozinka po uključenju
Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, možete postaviti lozinku po uključenju.
Ukoliko postavite lozinku po uključenju, prilikom svakog uključenja računara na ekranu se prikazuje zahtev za unos lozinke. Da biste mogli da koristite računar, morate uneti ispravnu lozinku.
Kada se ikona
Lozinka nadzora
Lozinka nadzora štiti sistemske informacije sačuvane u programu ThinkPad Setup. Obezbeđuje sledeće bezbednosne funkcije:
• Ako je podešena samo lozinka nadzora, kada pokušate da pokrenete program ThinkPad Setup, prikazaće se zahtev za unos lozinke. Neovlašćeni korisnici ne mogu da menjaju većinu opcija sistemske konfiguracije u programu ThinkPad Setup bez lozinke.
• Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik tog računara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju.
• Administrator sistema može da postavi istu lozinku nadzora na više ThinkPad prenosivih računara kako bi olakšao administraciju.
Lozinka za hard disk
Ako podesite lozinku za hard disk, sprečićete neovlašćeni pristup podacima na hard disku. Kada podesite lozinku za hard disk, od vas će se tražiti da otkucate važeću lozinku svaki put kada pokušate da pristupite hard disku.
prikaže, unesite lozinku po uključenju ili lozinku nadzora.
Sledeća dva tipa lozinki za hard disk pomažu da se zaštite informacije uskladištene na uređaju za skladištenje:
Korisnička lozinka za hard disk
© Copyright Lenovo 2017, 2018 61
Page 80
Ukoliko je podešena korisnička lozinka za hard disk, ali ne i glavna, korisnik mora da unese korisničku lozinku kako bi pristupio datotekama i aplikacijama na uređaju za skladištenje.
Glavna lozinka za hard disk Glavna lozinka za hard disk zahteva i korisničku lozinku za hard disk. Glavnu lozinku za hard disk
postavlja i koristi administrator sistema. Ona omogućava administratoru da pristupi bilo kom uređaju za skladištenje u sistemu kao i glavnom ključu. Administrator postavlja glavnu lozinku. Zatim dodeljuje korisničku lozinku za svaki računar na mreži. Korisnik tada može da promeni korisničku lozinku za hard disk po želji, ali administrator još uvek može da dobije pristup pomoću glavne lozinke.
Kada se postavi glavna lozinka za hard disk, jedino administrator može da ukloni korisničku lozinku.
Kada se prikaže ova ikona
lozinku za hard disk, pritisnite taster F1. Kada se ikona promeni u
hard diska. Da biste se vratili na ikonu
Saveti o korišćenju lozinki za hard disk:
• Možete podesiti minimalnu dužinu lozinke za hard disk.
• Ukoliko postavite lozinku za hard disk koja ima više od sedam znakova, taj uređaj za skladištenje se može koristiti isključivo na računarima koji mogu da prepoznaju lozinku te dužine. Ukoliko instalirate uređaj za skladištenje u računar koji ne može da prepozna lozinku za hard disk koja sadrži više od sedam znakova, nećete moći da pristupite uređaju.
• Zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ukoliko zaboravite korisničku lozinku za hard disk ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih ponovo postavi niti da preuzme podatke sa uređaja za skladištenje. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo da biste zamenili uređaj za skladištenje. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
Napomene: eDrive uređaji za skladištenje ili uređaji za skladištenje koji su u skladu sa Trusted Computing Group (TCG) Opal pružaju mogućnosti samostalnog šifrovanja kako bi obezbedili vaše podatke.
• Ukoliko je instaliran uređaj za skladištenje koji je u skladu sa TCG Opal i program TCG Opal upravljački softver, i program TCG Opal upravljački softver je aktiviran, lozinka hard diska nije dostupna.
• Ukoliko je instaliran eDrive uređaj za skladištenje na računaru i ukoliko je na računaru prethodno instaliran Windows 10 operativni sistem, lozinka hard diska nije dostupna.
, unesite korisničku lozinku za hard disk. Da biste uneli glavnu
, unesite glavnu lozinku
, ponovo pritisnite F1.

Postavljanje, promena ili uklanjanje lozinke

Pre početka odštampajte ova uputstva.
Da biste promenili ili uklonili lozinku, uradite sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste pokrenuli program ThinkPad Setup.
2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Security Password.
3. U zavisnosti od tipa lozinke, izaberite Power-on Password, Supervisor Password ili Hard disk
x Password.
62
Uputstvo za korisnike za P51
Page 81
4. Pratite uputstva na ekranu da biste podesili, promenili ili uklonili lozinku.
Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste zaboravili lozinku, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.

Sigurnost hard diska

Da biste zaštitili računar od neovlašćenih pristupa, pogledajte sledeće savete da biste poboljšali bezbednost:
• Postavite lozinku po uključenju, kao i lozinku za hard disk. Radi sigurnosti preporučuje se duža lozinka.
• Hard disk ugrađen u računar može biti zaštićen UEFI BIOS softverom. Da biste obezbedili pouzdanu sigurnost, upotrebite sigurnosni čip i program sa funkcijama za upravljanje programom Trusted Platform Module – TPM (Modul pouzdane platforme). Pogledajte „Podešavanje sigurnosnog čipa“ na stranici 64.
• Ako je na računaru instalirano šifrovanje uređaja za skladištenje, obavezno zaštitite sadržaj računara od neovlašćenog pristupa upotrebom softvera za šifrovanje uređaja, kao što je Microsoft Windows BitLocker
• Pre nego što odložite, prodate ili date svoj računar drugom licu, izbrišite sve podatke iz njega. Za više informacija pogledajte odeljak „Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje“ na stranici 66.
®
šifrovanje disk jedinice.
Korišćenje programa Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice
Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, upotrebite softver za šifrovanje uređaja, kao što je Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice.
Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice (u daljem tekstu BitLocker) je sastavna bezbednosna funkcija nekih izdanja operativnog sistema Windows. Ona vam može pomoći da zaštitite operativni sistem i podatke koji se čuvaju u računaru, čak i ako je računar izgubljen ili ukraden. BitLocker može da šifruje sve korisničke i sistemske datoteke, uključujući i privremene kao i datoteke o hibernaciji.
BitLocker koristi TPM kako bi obezbedio poboljšanu zaštitu vaših podataka i integritet komponenti za podizanje sistema. Kompatibilan TPM je označen kao V1.2 TPM (Windows 7 32-bitni) ili kao V2.0 TPM (Windows 7 64-bitni i Windows 10).
Da biste proverili status funkcije BitLocker, idite na kontrolnu tablu, prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama i kliknite na System and Security (Sistem i bezbednost) BitLocker Drive Encryption (BitLocker šifrovanje disk jedinice).
Više informacija pogledajte u informacionom sistemu pomoći operativnog sistema Windows ili potražite „Microsoft Windows BitLocker Drive Encryption Step-by-Step Guide“ (Uputstvo korak po korak za upotrebu programa Microsoft Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice) na Microsoft veb lokaciji.
Šifrovanje hard diska i SSD uređaja
Neki modeli sadrže opciju za šifrovanje hard diska, SSD uređaja ili hibridnog uređaja. Ova tehnologija šifrovanja pomaže da zaštitite računar od napada na sigurnost medija, NAND memoriju ili kontrolere uređaja pomoću čipa za šifrovanje hardvera. Da biste efikasno koristili funkciju šifrovanja, postavite lozinku za hard disk za unutrašnji uređaj za skladištenje.
Poglavlje 5. Sigurnost 63
Page 82

Podešavanje sigurnosnog čipa

Za umrežene računare klijenata koji vrše prenos poverljivih informacija elektronskim putem propisani su strogi bezbednosni zahtevi. U zavisnosti od naručenih opcija u računar može biti ugrađen sigurnosni čip (kriptografski mikroprocesor). Sa sigurnosnim čipom možete da uradite sledeće:
• Zaštitite podatke i sistem
• Pojačate kontrolu pristupa
• Osigurate komunikaciju
Pre početka odštampajte ova uputstva.
Postupite na sledeći način da biste postavili neku stavku iz podmenija Security Chip:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste pokrenuli program ThinkPad Setup.
2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Security Security Chip.
3. Pritisnite taster Enter. Otvoriće se podmeni Security Chip.
4. Pomerite se do stavke koju želite da podesite koristeći tastere sa strelicama. Kada je stavka istaknuta, pritisnite taster Enter.
5. Podesite ostale stavke koje želite.
6. Pritisnite F10. Prikazaće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes da biste sačuvali promene konfiguracije i izašli iz programa.
Napomene:
• Proverite da li je postavljena lozinka nadzora u programu ThinkPad Setup. U suprotnom, podešavanja za sigurnosni čip može svako da izmeni.
• Kada izbrišete sadržaj sigurnosnog čipa, isključite računar i ponovo ga uključite kada podesite sigurnosni čip na opciju Active. U suprotnom, opcija Clear Security Chip neće biti prikazana.

Korišćenje čitača otisaka prstiju

U zavisnosti od modela, računar može da ima čitač otisaka prstiju. Potvrda identiteta pomoću otiska prsta može da zameni lozinku, kao što je Windows lozinka, lozinka po uključenju i lozinka za hard disk. Na ovaj način se možete jednostavno i bezbedno prijaviti na računar.
Registrovanje otisaka prstiju
Da biste omogućili potvrdu identiteta otiskom prsta, najpre registrujte otiske prstiju. Tokom registracije otisci prstiju se automatski povezuju sa Windows lozinkom. Preporučuje se da registrujete više otisaka prstiju u slučaju da povredite prste.
Da biste registrovali otiske prstiju, uradite sledeće:
Za Windows 7
1. Pokrenite program za čitanje otisaka prstiju. Za uputstva o tome kako da pokrenete program za čitanje otisaka prstiju, pogledajte „Pristup Lenovo programima“ na stranici 13.
2. Unesite Windows lozinku na zahtev.
3. Pratite uputstva na ekranu da biste završili registraciju.
64
Uputstvo za korisnike za P51
Page 83
Više informacija o korišćenju čitača otisaka prstiju možete pronaći u sistemu pomoći programa za čitanje otisaka prstiju.
Za Windows 10
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Accounts (Nalozi) Sign-in
options (Opcije prijavljivanja).
2. Pratite uputstva na ekranu da biste završili registraciju.
Skeniranje prsta
Da biste skenirali prst, dodirnite čitač otisaka prstiju gornjim delom prsta i zadržite laganim pritiskom prst jednu ili dve sekunde. Zatim podignite prst da biste završili jedno skeniranje.
Indikator za čitač otisaka prstiju
1 Isključeno: Čitač otisaka prstiju nije spreman za dodir.
2 Svetli zeleno: Čitač otisaka prstiju je spreman za dodir.
3 Tamnožuto, treperi: Identitet otiska prsta nije potvrđen.
Povezivanje otisaka prstiju sa lozinkom po uključenju i lozinkom za hard disk
Da biste povezali otiske prstiju sa lozinkom po uključenju i lozinkom za hard disk, ručno napravite vezu tako što ćete uraditi sledeće:
1. Isključite računar, a zatim ga ponovo uključite.
2. Kada se od vas zatraži, skenirajte prst čitačem otisaka prstiju.
3. Unesite lozinku po uključenju, lozinku za hard disk ili obe, na zahtev. Veza je napravljena.
Kada ponovo pokrenete računar, možete da se prijavite pomoću otisaka prstiju, a da ne morate da unosite Windows lozinku, lozinku po uključenju i lozinku za hard disk. Da biste promenili postavke, idite u program ThinkPad Setup. Pogledajte „Korišćenje programa ThinkPad Setup“ na stranici 73.
Poglavlje 5. Sigurnost 65
Page 84
Pažnja: Ako uvek koristite otisak prsta da biste se prijavili na računar, može vam se dogoditi da zaboravite lozinke. Zapišite lozinke koje koristite i čuvajte ih na bezbednom mestu. Ako ste zaboravili lozinku po uključenju, morate odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavniku da bi vam oni poništili lozinku. Ukoliko zaboravite lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa uređaja za skladištenje. Moraćete da odnesete računar u ovlašćeni Lenovo servis ili marketinško predstavništvo da bi se zamenio uređaj za skladištenje. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
Održavanje čitača otiska prsta
Čitač otisaka prstiju se može oštetiti ili prestati pravilno da radi ako dođe do:
• Grebanja površine čitača čvrstim, šiljatim predmetom
• Grebanja površine čitača noktom ili bilo kojim tvrdim predmetom
• Korišćenja ili dodirivanja čitača prljavim prstom
Ako primetite neko od sledećih stanja, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza:
• Površina čitača je prljava ili umazana.
• Površina čitača je mokra.
• Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak.
Ako imate neki od dolenavedenih problema sa prstima, možda nećete moći da registrujete ili potvrdite identitet svog prsta:
• Prst vam je izboran.
• Prst vam je zadebljan, suv ili povređen.
• Prst vam je prašnjav, umrljan ili mastan.
• Površina prsta je drugačija od one koja je registrovana kao vaš otisak prsta.
• Prst vam je mokar.
• Prst koji ste trenutno koristili nije bio registrovan ranije.
Da biste popravili situaciju, uradite sledeće:
• Očistite ili obrišite ruke kako biste otklonili prljavštinu ili vlagu sa prstiju.
• Unesite i koristite neki drugi prst za potvrdu identiteta.

Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje

Neki podaci koji se čuvaju na uređaju za skladištenje mogu da budu osetljivi. Ako računar date drugoj osobi, a da prethodno niste izbrisali instalirani softver, na primer, operativni sistem i softverske programe, možete prekršiti ugovore o licenciranju. Obavezno izbrišite podatke koji se čuvaju na uređaju za skladištenje pre nego što odložite, prodate ili date svoj računar.
Za brisanje podataka sa uređaja za skladištenje možete da koristite sledeće metode:
• Prebacite podatke u korpu za otpatke, a zatim ispraznite korpu za otpatke.
• Formatirajte uređaj za skladištenje pomoću softvera da biste izvršili njegovu inicijalizaciju.
• Vratite uređaj za skladištenje na fabrički podrazumevane postavke korišćenjem programa za oporavak koji obezbeđuje kompanija Lenovo.
66
Uputstvo za korisnike za P51
Page 85
Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima. One ne brišu same podatke. Podaci su još uvek tu, iako izgleda kao da su izgubljeni. Na taj način je ponekad moguće učitavanje podataka upotrebom specijalnog softvera za oporavak podataka. Postoji rizik da nedobronamerni ljudi očitaju i zloupotrebe kritične podatke sa uređaja za skladištenje u neočekivane svrhe.
Da biste sprečili curenje podataka, važno je da izbrišete sve podatke sa hard diska pre nego što odložite, prodate ili date računar nekom drugom. Podatke možete uništiti fizički razbijanjem hard diska pomoću čekića ili magnetno pomoću jake magnetne sile koja onemogućava učitavanje podataka. Ali preporučuje se da u tu svrhu upotrebite softver (koji se kupuje) ili uslugu (koja se plaća). Proces može da traje nekoliko sati.
Za odlaganje podataka sa hard diska ili SSD uređaja kompanija Lenovo obezbeđuje alatku Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.
Neki računari mogu da podržavaju opciju za šifrovanje hard diska ili SSD uređaja i na njima može da bude instaliran takav uređaj. Možete da logički obrišete sve podatke sa uređaja za kratko vreme tako što ćete obrisati kriptografski ključ. Podaci šifrovani starim ključem ne brišu se fizički već ostaju na uređaju; međutim, oni se ne mogu dešifrovati bez starog ključa. Ova funkcija je takođe dostupna uz alatku Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.

Korišćenje zaštitnog zida

Ako je u sistemu prethodno instaliran zaštitni zid, on će ga štititi od bezbednosnih pretnji sa Interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa Interneta. Zaštitni zid štiti i vašu privatnost.
Više informacija o tome kako da koristite zaštitni zid pogledajte u sistemu pomoći koji se dostavlja sa programom.

Zaštita podataka od virusa

Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
Više informacija o antivirusnom softveru možete pogledati u sistemu pomoći antivirusnog softvera.
Poglavlje 5. Sigurnost 67
Page 86
68 Uputstvo za korisnike za P51
Page 87
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije koje će vam pomoći da dalje konfigurišete računar:

Instaliranje novog operativnog sistema

U nekim situacijama možda ćete morati da instalirate novi operativni sistem. Ova tema daje uputstva o tome kako da instalirate novi operativni sistem.

Instaliranje operativnog sistema Windows 7

Pre početka odštampajte ova uputstva.
Pažnja:
• Preporučuje se da ažurirate operativni sistem putem zvaničnih kanala. Nezvanično ažuriranje može da izazove bezbednosne rizike.
• Proces instaliranja novog operativnog sistema briše sve podatke sa unutrašnjeg uređaja za skladištenje, uključujući podatke koji su sačuvani u skrivenom direktorijumu.
Da biste instalirali operativni sistem Windows 7 postupite na sledeći način:
1. Obavezno podesite sigurnosni čip na tačnu vrednost:
• Operativni sistem Windows 7 (32-bitni): TPM 1.2
• Operativni sistem Windows 7 (64-bitni) u režimu „Legacy“: TPM 1.2
• Operativni sistem Windows 7 (64-bitni) u režimu UEFI: TPM 2.0 Za više informacija pogledajte odeljak „Podešavanje sigurnosnog čipa“ na stranici 64.
2. Iskopirajte sve potfascikle i datoteke u direktorijumu C:\SWTOOLS na prenosivi uređaj za skladištenje.
• Dopunske datoteke za operativni sistem Windows 7 nalaze se u direktorijumu C:\SWTOOLS
\OSFIXES.
• Upravljački programi se nalaze u direktorijumu C:\SWTOOLS\DRIVERS.
• Prethodno instalirani programi se nalaze u direktorijumu C:\SWTOOLS\APPS.
3. Pokrenite program ThinkPad Setup. Pogledajte „Konfigurisanje programa ThinkPad Setup“ na stranici 73.
4. Izaberite Startup Boot da bi se prikazao podmeni Boot Priority Order.
5. Izaberite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema, na primer USB HDD. Pritisnite taster Esc.
6. Izaberite Startup UEFI/Legacy Boot. Zatim postupite na neki od sledećih načina:
• Da biste instalirali operativni sistem Windows 7 (32-bitni), izaberite Legacy Only ili Both.
• Da biste instalirali operativni sistem Windows 7 (64-bitni) u režimu Legacy, izaberite Legacy
Only.
• Da biste instalirali operativni sistem Windows 7 (64–bitni) u režimu UEFI, izaberite UEFI Only.
Napomene:
© Copyright Lenovo 2017, 2018 69
Page 88
• Za računare sa Express disk jedinicom sa neispravljivom memorijom (NVM), možete da
instalirate operativni sistem Windows 7 na uređaj samo u režimu UEFI. U tom slučaju, obavezno uvek izaberite UEFI Only
.
• TPM 2.0 je podržan samo na operativnom sistemu Windows 7 (64-bitni) u režimu UEFI. Ako
instalirate operativni sistem Windows 7 (64- bitni) u režimu „Legacy“, obavezno podesite bezbednosni čip na TPM 1.2.
7. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali postavke i izašli iz programa ThinkPad Setup.
8. Povežite spoljašnji DVD uređaj sa računarom, ubacite u njega DVD koji sadrži program za instaliranje
operativnog sistema Windows 7, a zatim ponovo pokrenite računar.
Napomene:
• Pre pokretanja instalacije DVD slike sa spoljašnjeg USB uređaja ili ako vaš računar ima instaliranu
NVM Express disk jedinicu, prvo obavite dodatne konfiguracije. Više informacija potražite na stranici
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/ht103541.
• Ukoliko je instalirana NVM Express disk jedinica, potrebni su i dodatni upravljački programi. Više
informacija potražite na stranici https://support.microsoft.com/en-us/kb/2990941.
9. Vratite fasciklu u direktorijum C:\SWTOOLS čiju ste rezervnu kopiju napravili.
10. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte „Instaliranje upravljačkih programa“ na stranici
71.
11. Instalirajte module za popravku operativnog sistema Windows 7. M oduli za popravku sistema Windows 7 se nalaze u direktorijumu C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Više informacija potražite na matičnoj
stranici veb lokacije M icrosoft Knowledge Base na adresi https://support.microsoft.com/.
12. Instalirajte zakrpe registra. Da biste preuzeli i instalirali ovu zakrpu, posetite veb lokaciju Lenovo podrške na adresi https://support.lenovo.com.
Napomena: Nakon instaliranja operativnog sistema, nemojte menjati početnu postavku UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. U suprotnom, operativni sistem se neće pravilno pokrenuti.
Kada instalirate operativni sistem Windows 7, možda će vam trebati jedan od sledećih kodova za zemlju ili region:
Zemlja ili region Kod Zemlja ili region Kod
Kontinentalna Kina
Danska DK
Finska FI
Francuska FR
Nemačka GR
Italija IT
Japan JP
SC
Holandija NL
Norveška NO
Španija
Švedska Tajvan i Hongkong
Sjedinjene Američke Države
SP
SV
TC
US

Instaliranje operativnog sistema Windows 10

Microsoft neprestano unosi ispravke u operativni sistem Windows 10. Pre instaliranja određenog operativnog sistema Windows 10, proverite listu kompatibilnosti verzija operativnih sistema Windows podržanih na vašem računaru. Više detalja potražite na stranici
solutions/windows-support
.
https://support.lenovo.com/us/en/
70
Uputstvo za korisnike za P51
Page 89
Pažnja:
• Preporučuje se da ažurirate operativni sistem putem zvaničnih kanala. Nezvanično ažuriranje može da izazove bezbednosne rizike.
• Proces instaliranja novog operativnog sistema briše sve podatke sa unutrašnjeg uređaja za skladištenje, uključujući podatke koji su sačuvani u skrivenom direktorijumu.
Da biste instalirali operativni sistem Windows 10 postupite na sledeći način:
1. Obavezno postavite sigurnosni čip u TPM 2.0. Za više informacija pogledajte odeljak „Podešavanje sigurnosnog čipa“ na stranici 64.
2. Povežite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema na računar.
3. Pokrenite program ThinkPad Setup. Pogledajte „Korišćenje programa ThinkPad Setup“ na stranici
73.
4. Izaberite Startup Boot da bi se prikazao podmeni Boot Priority Order.
5. Izaberite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema, na primer USB HDD. Pritisnite taster Esc.
6. Izaberite Restart i uverite se da je omogućena opcija OS Optimized Defaults. Zatim pritisnite taster F10 da biste sačuvali podešavanja i izašli iz programa ThinkPad Setup.
7. Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali drajvere uređaja i neophodne programe. Pogledajte „Instaliranje upravljačkih programa“ na stranici 71.
8. Nakon instaliranja upravljačkih programa, primenite ažuriranje operativnog sistema Windows da biste dobili najnovije module, na primer bezbednosne zakrpe.
9. U zavisnosti od želja, instalirajte Lenovo programe. Više informacija o Lenovo programima potražite u odeljku „Lenovo programi“ na stranici 13.
Napomena: Nakon instaliranja operativnog sistema, nemojte menjati početnu postavku UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. U suprotnom, operativni sistem se neće pravilno pokrenuti.
Kada instalirate operativni sistem Windows 10, možda će vam trebati jedan od sledećih kodova za zemlju ili region:
Zemlja ili region Kod Zemlja ili region Kod
Kontinentalna Kina SC Holandija NL
Danska DK Norveška NO
Finska FI
Francuska FR
Nemačka GR Tajvan i Hongkong TC
Italija IT Sjedinjene Američke
Japan JP
Španija
Švedska
Države
SP
SV
US

Instaliranje upravljačkih programa

Upravljački programi su programi koji sadrže i daju uputstva operativnom sistemu kako da rukuje ili „upravlja“ određenim delom hardvera. Svaka komponenta hardvera na računaru ima poseban upravljački program. Ukoliko dodate komponentu, operativnom sistemu moraju da se daju uputstva kako da upravlja tim delom hardvera. Nakon instaliranja upravljačkog programa operativni sistem može da prepozna komponentu hardvera i razume kako da je koristi.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 71
Page 90
Napomena: Pošto upravljački programi spadaju u programe, kao i bilo koja datoteka na računaru, oni su podložni oštećenju i možda neće raditi ispravno ako do oštećenja dođe.
Nije uvek neophodno preuzeti najnovije upravljačke programe. Međutim, kada primetite da ta komponenta daje slabe performanse ili kada dodate komponentu, preuzmite najnoviji upravljački program za nju. Ova radnja može isključiti mogućnost da je upravljački program uzrok problema.
Dobijanje najnovijih upravljačkih programa sa veb lokacije
Sa veb lokacije Lenovo podrške možete preuzeti i instalirati ažurne verzije za upravljačke programe za uređaje na sledeći način:
1. Idite na
https://support.lenovo.com.
2. Izaberite odrednicu za svoj računar, a zatim sledite uputstva na ekranu da biste preuzeli i instalirali odgovarajući softver.
Pribavljanje najnovijih upravljačkih programa pomoću unapred instaliranih programa
ThinkPad prenosivi računari obezbeđuju sledeće unapred instalirane programe koje možete da koristite za preuzimanje i instaliranje ažuriranih upravljačkih programa za uređaj.
Za Windows 7: System Update
Za Windows 10: Lenovo Vantage
Funkcija za ažuriranje sistema u programu System Update ili Lenovo Vantage pomaže vam da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update ili Lenovo Vantage poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, program automatski prepoznaje sledeće informacije i određuje koja ažuriranja su dostupna za računar:
• tip mašine i model računara
• instalirani operativni sistem
• jezik operativnog sistema
System Update ili Lenovo Vantage zatim prikazuje listu paketa za ažuriranje i kategoriše svaki od njih kao paket od kritične važnosti, preporučen ili opcionalan kako biste shvatili koliko je neophodan. Imate potpunu kontrolu nad tim koje ćete ažurne verzije preuzeti i instalirati. Nakon što izaberete željene pakete za ažuriranje, program System Update ili Lenovo Vantage ih automatski preuzima i instalira.
System Update ili Lenovo Vantage je unapred instaliran na računaru i spreman za pokretanje. Jedini preduslov je aktivna veza sa Internetom. Program možete pokrenuti ručno ili pomoću funkcije rasporeda za automatsko pretraživanje ažurnih verzija u zadatim intervalima. Raspored ažuriranja možete unapred definisati da pretražuje po sledećoj predostrožnosti tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje su vam potrebne:
• Ažuriranja od kritične važnosti (Windows 7 i Windows 10)
• Ažuriranja od kritične važnosti i preporučena ažuriranja (Windows 7)
Više informacija o tome kako da koristite program System Update ili Lenovo Vantage potražite u njegovom sistemu pomoći.
72
Uputstvo za korisnike za P51
Page 91

Korišćenje programa ThinkPad Setup

Program ThinkPad Setup vam omogućava da izaberete željene postavke za računar kroz konfiguraciju BIOS-a.

Konfigurisanje programa ThinkPad Setup

Meni programa ThinkPad Setup program navodi različite stavke o konfiguraciji sistema.
Pažnja: Podrazumevane konfiguracije su za vas već optimizovane. Neodgovarajuća promena konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata.
Da biste konfigurisali program ThinkPad Setup, uradite sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. ThinkPad
Setup program se pokreće.
Napomena: Ako je potrebno da unesete lozinku nadzora, unesite ispravnu lozinku. Možete da pritisnete Enter da bi preskočili upit za lozinku i pokrenuli ThinkPad Setup program. Ako ne unesete lozinku, nećete moći da promenite konfiguraciju koja je zaštićena lozinkom nadzora.
2. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste izabrali karticu; ili koristite tastere sa
strelicama da biste pronašli stavku i pritisnite taster Enter (Unesite) da biste je izabrali. Zatim se prikazuje podržani podmeni.
3. Podrazumevane vrednosti su podebljane. Podesite vrednost neke stavke na jedan od sledećih
načina:
• Pritisnite taster F6 da biste promenili vrednost na veću.
• Pritisnite taster F5 da biste promenili vrednost na manju.
4. Pritisnite taster Esc da biste izašli iz podmenija i vratili se na nadređeni meni. Zatim koristite isti
gorepomenuti način da biste promenili druge konfiguracije.
5. Kada završite konfiguraciju, pritisnite taster F10 da biste je sačuvali i izašli. Možete i da
izaberete karticu Restart u meniju ThinkPad Setup i ponovo pokrenete računar pomoću jedne od ponuđenih opcija.
Možete da pritisnite F9 da biste vratili na podrazumevane postavke.

Promena sekvence za pokretanje

U nekim slučajevima, možda ćete morati da promenite sekvencu za pokretanje tako da se računar pokreće sa željenog uređaja kada je uključen. Pročitajte ovu temu da biste saznali kako da promenite sekvencu za pokretanje računara.
Pažnja:
• Kada promenite sekvencu za pokretanje, uverite se da ste izabrali pravi uređaj tokom operacije kopiranja, čuvanja ili formatiranja. Ako izaberete pogrešan uređaj, podaci na tom uređaju mogu da se obrišu ili zamene.
• Ako koristite Windows BitLocker Drive Encryption funkciju i vaš računar ima Trusted Platform Module, nemojte da menjate sekvencu za pokretanje. BitLocker Drive Encryption zaključava računar kada otkrije promenu sekvence za pokretanje.
Da biste promenili sekvencu za pokretanje, uradite sledeće:
1. Pristupite programu ThinkPad Setup i izaberite Startup Boot. Zatim pritisnite taster Enter. Prikazuje se lista podrazumevanog redosleda uređaja.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 73
Page 92
2. Podesite sekvencu za pokretanje po sopstvenoj želji.
3. Pritisnite F10 da biste sačuvali izmene i ponovo pokrenite računar.
Takođe možete da privremeno promenite sekvencu za pokretanje tako što ćete uraditi sledeće:
1. Isključite računar.
2. Uključite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F12.
3. Izaberite uređaj sa kog želite da se računar pokreće. Zatim pritisnite taster Enter.
Napomena: Meni Boot će se prikazati ako računar ne može da se pokrene sa bilo kog uređaja ili kada ne može da se pronađe operativni sistem.

Ažuriranje UEFI BIOS

UEFI BIOS je prvi program koji računar pokreće kada se uključi računar. UEFI BIOS pokreće hardverske komponente i učitava operativni sistem i druge programe.
Kada instalirate novi program, upravljački program za uređaj ili komponentu hardvera, možete dobiti obaveštenje da je potrebno da ažurirate UEFI BIOS. UEFI BIOS možete ažurirati ukoliko računar pokrenete sa diska za ažuriranje (flešovanje) ili pomoću programa sa alatkom za ažuriranje (flešovanje) koja se pokreće iz Windows okruženja.
Za ažuriranje (flešovanje) potrebno vam je sledeće:
• Računar mora da se pokrene preko LAN mreže.
• Računar mora da se aktivira u okruženju Preboot eXecution Environment (PXE).
• Na računaru mrežnog administratora mora da bude instaliran program za upravljanje mrežom.
Za uputstva o tome kako da ažurirate UEFI BIOS, idite na lokaciju
https://support.lenovo.com.

Meni BIOS

Ova tema vas uvodi u sledeće BIOS menije vašeg računara:
• Meni Main
• Meni Config
• Meni Date/Time
• Meni Security
• Meni Startup
• Meni Restart
Napomena: U zavisnosti od modela i operativnog sistema, stavke menija i podrazumevana vrednost su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja.
Meni Main
Kada uđete u program ThinkPad Setup, prvo ćete videti meni Main kao u nastavku:
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
UEFI BIOS Version
UEFI BIOS Date
Embedded Controller Version
74
Uputstvo za korisnike za P51
Page 93
ME Firmware Version
Machine Type Model
System-unit serial number
System board serial number
Asset Tag
CPU Type
CPU Speed
Installed Memory
UUID
MAC Address (Internal LAN)
Preinstalled operating system license
UEFI Secure Boot
OA3 ID
OA2
Meni Config
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
Network
Wake On LAN Vrednosti: Disabled, AC only, AC and Battery Opis: Pomoću funkcije Wake on LAN mrežni administrator može da uključi računar iz konzole za
upravljanje. Ako izaberete opciju AC Only, funkcija Wake on LAN je omogućena samo kada je priključen adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom. Ako izaberete opciju AC and
Battery, funkcija Wake on LAN je omogućena sa bilo kojim izvorima napajanja.
Napomene:
- Ako funkcija Wake on LAN funkcioniše preko čarobnog paketa neophodno je da napajanje
naizmeničnom strujom bude priključeno.
- Funkcija Wake on LAN ne radi kada je postavljena lozinka za hard disk.
Wake On WAN from Dock Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju Wake On LAN u funkciji Dock. Ovo funkcioniše samo
kada je priključena priključna stanica ThinkPad USB-C Dock ili ThinkPad Thunderbolt 3 Dock. Imajte u vidu da funkcija Wake On LAN u funkciji Dock ne radi ako je postavljena lozinka Hard Disk Password.
Ethernet LAN Option ROM Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ethernet LAN Option ROM omogućava pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. Ovaj
meni se prikazuje samo u Legacy Only režimu pokretanja ili u Both režimi pokretanja sa Legacy first.
UEFI IPv4 Network Stack Vrednosti: Disabled, Enabled
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 75
Page 94
Opis: Omogućava ili onemogućava Internet Protocol Version 4 (IPv4) mrežni stek za UEFI okruženje. Ovaj meni se prikazuje samo u režimu pokretanja UEFI Only ili u režimu pokretanja Both režimu pokretanja sa UEFI first.
UEFI IPv6 Network Stack Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućava ili onemogućava Internet Protocol Version 6 (IPv6) mrežni stek za UEFI
okruženje. Ovaj meni se prikazuje samo u UEFI Only režimu pokretanja ili u Both režimu pokretanja sa UEFI first.
UEFI PXE Boot Priority Vrednosti: IPv6 First, IPv4 First Opis: Izaberite prioritet mrežnog steka za UEFI PXE pokretanje. Ovaj meni se prikazuje samo u
UEFI Only režimu pokretanja ili u Both režimu pokretanja sa opcijom UEFI first, kada su i IPv6 i IPv4 stek omogućeni.
Wireless Auto Disconnection Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju Wireless Auto Disconnection kada se priključi Ethernet
kabl. Ako izaberete vrednost Enabled, funkcija Wireless LAN se automatski isključuje kada se priključi Eternet kabl.
MAC address Pass Thru Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: MAC adresa za priključnu stanicu Lenovo USB Dock će se promeniti u internu MAC adresu.
Izaberite Disabled da biste zadržali originalnu MAC adresu za priključnu stanicu Lenovo USB Dock. Izaberite Enabled da biste primenili originalnu MAC adresu za priključnu stanicu Lenovo USB Dock.
USB
USB UEFI BIOS Support Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite podršku za USB uređaje za skladištenje podataka.
Always On USB Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Izaberite Enabled da biste punili uređaje preko konektora Always On USB čak i kada je
računar isključen, u režimu spavanja ili u režimu hibernacije.
Napomena: Funkcija buđenja USB-a nije podržana na Always On USB konektorima.
- Charge in Battery Mode
Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ova opcija je podržana samo kada se omogući funkcija Always On USB. Izaberite
Enabled da biste punili uređaje putem Always On USB konektora čak i kada je računar u režimu hibernacije ili je isključen i napaja se putem baterije.
Keyboard/Mouse
TrackPoint Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite ugrađeni TrackPoint pokazivački uređaj.
Napomena: Ako želite da koristite spoljnog miša, izaberite opciju Disabled.
76
Uputstvo za korisnike za P51
Page 95
Trackpad Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite ugrađenu dodirnu pločicu.
Napomena: Ako želite da koristite spoljnog miša, izaberite opciju Disabled.
Fn and Ctrl Key swap Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ukoliko izaberete opciju Enabled, taster Fn funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto.
Fn Sticky key Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ako izaberete opciju Enabled, možete da pritisnete taster Fn (umesto da pritisnete i zadržite)
kako biste ga zadržali u tom stanju. Zatim pritisnite željeni funkcijski taster. Ova radnja je identična onoj kada istovremeno pritisnete funkcijski taster i Fn taster.
F1–F12 as primary function Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ako izaberete opciju Enabled, pritisnite funkcijske tastere direktno da biste pokrenuli
podrazumevane funkcije za tastere F1–F12. Ako izaberete opciju Disabled, pritisnite funkcijske tastere direktno da biste pokrenuli specijalnu funkciju koja je odštampana kao ikona na svakom tasteru. Da biste privremeno zamenili gornje dve funkcije, pritisnite tastere Fn+Esc.
Display
Boot Display Device Vrednosti: ThinkPad LCD, External Display, Display Port, Display on dock Opis: Izaberite ekran uređaja za koji želite da bude aktivan tokom podizanja sistema.
Napomena: Ova stavka je dostupna u režimu Discrete Graphics. Ovaj izbor važi za vreme podizanja sistema, zahtev za unos lozinke i program ThinkPad Setup.
External Display odgovara spoljašnjem ekranu koji je priključen na USB konektor tipa C ili HDMI konektor na računaru. Ako je priključeno više ekrana, ekran za pokretanje se pojavljuje na prvom ekranu koji je prepoznat Display Port odgovara Mini DisplayPort konektoru na računaru. Display on dock odgovara video konektorima (kao na primer, DisplayPort, DVI ili VGA konektorima) na priključnoj stanici.
Graphics Device Vrednosti: Discrete Graphics, Hybrid Graphics Opis: Režim Discrete Graphics obezbeđuje bolje grafičke performanse. Režim Hybrid Graphics radi
sa integrisanom grafikom i koristi manje baterije.
Shared Display Priority Vrednosti: DisplayPort, Display on Dock Opisi: Izaberite prioritet između deljenih izlaza na ekranu. DisplayPort i Display on Dock dele
jedinstveni izlaz za ekrane. Ova opcija bira koji ekran je prioritetan.
Total Graphics Memory Vrednosti: 256 MB, 512 MB Opis: Dodelite ukupnu memoriju koju Intel
®
unutrašnja grafika deli.
Napomena: Ukoliko izaberete 512 MB, maksimalna iskoristiva memorija može biti smanjena na 32­bitnim operativnim sistemima.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 77
Page 96
Graphics Device Vrednosti: Hybrid Graphics, Discrete Graphics Opis: Discrete Graphics režim će dostići veće grafičke performanse. Hybrid Graphics režim se
pokreće kao Integrated Graphics režim kako bi dostigao duže trajanje baterije a Discrete Graphics je omogućen na zahtev.
Boot Time Extension Vrednosti: Disabled, 1 second, 2 seconds, 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds Opis: Tokom procesa pokretanja, računar možda neće otkriti spoljne monitore kojima je potrebno
više vremena da se pripreme. Izaberite koliko dugo želite da produžite proces pokretanja.
Power
Intel (R) SpeedStep technology Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Izaberite režim za Intel SpeedStep tehnologiju u toku izvršavanja programa.
Adaptive Thermal Management Vrednosti: Maximize Performance, Balanced Opis: Izaberite šemu upravljanja toplotom koja će se koristiti. Šema utiče na zvuk ventilatora,
temperaturu i performanse.
CPU Power Management Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju uštede energije koja automatski zaustavlja sat
mikroprocesora kada nema sistemskih aktivnosti. Obično nije neophodno menjati ovu postavku.
ExpressCard Speed Vrednosti: Generation 1, Automatic Opis: Podesite brzinu prenosa ExpressCard kartice.
PCI Express Power Management Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju koja automatski prilagođava upravljanje napajanjem kada
se otkrije da je PCI Express priključak aktivan.
Power On with AC Attach Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju koja uključuje računar kada je priključen adapter za
napajanje računara naizmeničnom strujom.
Beep and Alarm
Password Beep Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite zvučne signale kada računar čeka da se unese lozinka po
uključenju, lozinka za hard disk ili lozinka nadzora. Različiti zvučni signali vas podsećaju da je lozinka koju ste uneli dobra ili pogrešna.
Keyboard Beep Vrednosti: Enabled, Disabled Opis: Omogućite ili onemogućite zvučni signal kada se pritisnu kombinacije tastera koje ne daju
nikakvu funkciju.
78
Uputstvo za korisnike za P51
Page 97
RAID
RAID Mode Option Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Izaberite režim u kojem će raditi serijski SATA kontroler.
RAID Storage Vrednosti: SATA HDD, M.2 SSD
Intel (R) Rapid Storage Technology User Interface Opis: Otvorite Intel Rapid Storage Technology uslužni program za konfigurisanje da biste upravljali
jačinama zvuka za RAID na kontroleru Intel RAID Controller.
CPU
Core Multi-Processing Vrednosti: Enabled, Disabled Opis: Izaberite opciju Enable da biste omogućili rad dodatnih jezgara u mikroprocesoru. Izaberite
opciju Disable da biste omogućili rad samo jednog jezgra u mikroprocesoru.
Intel (R) Hyper-Threading Technology Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Enable: Ovaj izbor omogućava izvršavanje na dodatnim nitima u okviru mikroprocesora. Ove
niti se pojavljuju kao dodatni procesori, ali dele iste resurse sa ostalim nitima u mikroprocesoru. Disable: Ovaj izbor omogućava izvršavanje na samo jednoj niti u okviru svake jedinice za izvršavanje komandi.
Thunderbolt(TM) 3
Wake by Thunderbolt(TM) 3 Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju buđenja sa priključkom Thunderbolt 3. Ako izaberete
Enabled, trajanje baterije u stanju niskog napajanja može postati kraće.
Security level Vrednosti: No Security, User Authorization, Secure Connect, Display Port and USB Opis: Izaberite nivo bezbednosti:
- No Security: Dozvolite da se Thunderbolt uređaji povezuju automatski
- User Authorization: Dozvolite da se Thunderbolt uređaji povezuju nakon autorizacije korisnika
- Secure Connect: Dozvolite da se Thunderbolt uređaji povezuju pomoću jednokratnog
sačuvanog ključa
- Display Port and USB: Dozvolite da se povezuju samo DisplayPort kompatibilni uređaji i USB
uređaji. Thunderbolt uređaji ne smeju da se povezuju.
Support in Pre Boot Environment
- Thunderbolt(TM) device
Vrednosti: Disabled, Enabled, Pre-Boot ACL Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju podrške za prethodno instalirani operativni sistem za
Thunderbolt uređaje priključene na priključak Thunderbolt 3. Da biste koristili uređaj u okruženju pre pokretanja sistema, ovlastite ga u operativnom sistemu ili podesite bezbednosni nivo Security level na No Security. Da biste pokrenuli sistem sa uređaja, konfigurišite ga tako što ćete izabrati Startup Boot.
- USB device
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 79
Page 98
Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju podrške za prethodno instalirani operativni sistem za
USB uređaje priključene na priključak Thunderbolt 3. Da biste pokrenuli sistem sa uređaja, konfigurišite ga tako što ćete izabrati Startup Boot.
Intel AMT
Intel (R) AMT Control Vrednosti: Disabled, Enabled, Permanently Disabled Opis: Ukoliko izaberete Enabled, konfiguriše se Intel AMT (Tehnologija aktivnog upravljanja) a u
MEBx (Management Engine BIOS Extension) podešavanjima pojavljuju se dodatne stavke. Ako izaberete opciju Permanently Disabled, više nikada nećete moći ponovo da je omogućite. Budite oprezni prilikom izbora.
Napomena: U meni MEBx Setup možete da uđete pritiskom na taster Ctrl+P u prozoru Startup Interrupt Menu. Da biste prikazali prozor Startup Interrupt Menu, pritisnite Enter za vreme samoispitivanja po uključenju (POST).
USB Key Provisioning Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ova opcija omogućava ili onemogućava funkciju USB key provisioning.
CIRA Timeout Vrednosti: 0–255 Opis: Podesite opciju čekanja za uspostavljanje CIRA veze. Vrednosti koje možete izabrati kreću
se od 1 do 255. Ako izaberete vrednost 0, koristite podrazumevanu vrednost za interval čekanja od 60 sekundi. Ukoliko izaberete 255, interval čekanja za uspostavljanje veze je neograničen.
Napomena: Podrazumevana vrednost je 60 sekundi.
Console Type Vrednosti: PC ANSI, VT100+, PC-ANSI, VT-UTF8 Opis: Izaberite tip konzole za AMT. Taj tip konzole mora da se poklapa sa udaljenom konzolom
Intel AMT.
Meni Date/Time
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
System Date Opis: Podesite ili promenite datum sistema.
System Time Opis: Podesite ili promenite vreme sistema.
Meni Security
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
Password
Supervisor Password Vrednosti: Disabled, Enabled
80
Uputstvo za korisnike za P51
Page 99
Opisi: Podesite lozinku nadzora da biste sprečili neovlašćene korisnike da promene sekvencu za pokretanje, postavke u vezi sa mrežom i sistemski datum i vreme. Više informacija potražite u odeljku „Uvod u lozinke“ na stranici 61.
Lock UEFI BIOS Settings Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste sprečili neovlašćene korisnike da promene bilo koje postavke
u programu ThinkPad Setup. Da biste koristili ovu funkciju, potrebna vam je lozinka nadzora.
Password at Unattended Boot Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada je omogućena ova opcija, prikazaće se zahtev za unos lozinke usled pokretanja neke
automatske funkcije kao što je recimo Wake on LAN. Da biste sprečili neovlašćen pristup, u operativnom sistemu podesite potvrdu identiteta korisnika.
Password at Restart Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada se omogući ova opcija, prikazaće se zahtev za unos lozinke nakon ponovnog
pokretanja računara. Da biste sprečili neovlašćen pristup, u operativnom sistemu podesite potvrdu identiteta korisnika.
Password at Boot Device List Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ako omogućite ovu opciju, trebaće vam lozinka nadzora kada budete pokušali da otvorite
Boot meni neprestanim pritiskanjem tastera F12. Da biste koristili ovu funkciju, morate da podesite lozinku nadzora.
Password Count Exceeded Error Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste prikazali poruku o grešci POST 0199 koja se javlja ako
unesete pogrešnu lozinku nadzora više od tri puta.
Set Minimum Length Vrednosti: Disabled, x characters (4 ≤ x ≤ 12) Opisi: Navedite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk. Ako je podešena
lozinka nadzora, ne možete da promenite minimalnu dužinu dok se ne prijavite kao nadzornik.
Power-On Password Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, podesite lozinku po uključenju. Više
informacija potražite u odeljku „Uvod u lozinke“ na stranici 61.
Hard Disk x Password Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Podesite lozinku za hard disk da biste sprečili neovlašćene korisnike da pristupe podacima
na unutrašnjem uređaju za skladištenje. Više informacija potražite u odeljku „Uvod u lozinke“ na stranici 61.
Fingerprint
Predesktop Authentication Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ili onemogućite potvrdu identiteta otiskom prsta prilikom učitavanja operativnog
sistema.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 81
Page 100
Reader Priority Vrednosti: External Internal, Internal Only Opisi: Ako računar ima unutrašnji čitač otisaka prstiju i priključeni spoljni čitač otisaka prstiju,
koristite ovu opciju da biste odredili prioritet čitača otisaka prstiju.
Security Mode Vrednosti: Normal, High Opisi: Ako otisak prsta nije potvrđen, umesto toga možete da unesete lozinku. Ako ste izabrali
opciju Normal, unesite lozinku po uključenju ili lozinku nadzora; ako ste izabrali opciju High, morate da unesete lozinku nadzora.
Password Authentication Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste koristili proveru autentičnosti lozinke kada otisci prstiju nisu
dostupni. Ova stavka se prikazuje ako ste podesili Security Mode na opciju High.
Reset Fingerprint Data Vrednost: Enter Opisi: Koristite ovu opciju za brisanje svih podataka o otisku prsta koji su sačuvani na čitaču
otiska prsta i resetuje postavke na fabrički podrazumevano stanje. Kao rezultat, sve prethodno omogućene funkcije sigurnosti po uključenju neće se aktivirati sve dok se ponovo ne omoguće u programu Fingerprint Software.
Security Chip
Security Chip Type Vrednosti: TPM 2.0, TPM 1.2
Security Chip Selection Vrednosti: TPM 2.0, TPM 1.2 Opis: Koristite neintegrisani TPM čip sa režimom TPM 1.2 ili sa režimom TPM 2.0.
Napomena: Režim TPM 2.0 se može koristiti sa operativnim sistemom Microsoft Windows 10.
Security Chip (for TPM 2.0) Vrednosti: Enabled, Disabled Opis: Ukoliko izaberete opciju Enabled, sigurnosni čip je u funkciji. Ukoliko izaberete opciju
Disabled, sigurnosni čip je skriven i nije u funkciji.
Security Chip (for TPM 1.2) Vrednosti: Active, Inactive, Disabled Opis: Ukoliko izaberete opciju Active, sigurnosni čip je u funkciji. Ukoliko izaberete opciju Inactive,
sigurnosni čip je vidljiv, ali nije u funkciji. Ukoliko izaberete opciju Disabled, sigurnosni čip je skriven i nije u funkciji.
Security Reporting Options
- SMBIOS Reporting
Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućava ili onemogućava funkciju koja prijavljuje SMBOS podatke. Ova opcija se
prikazuje samo ako je vrednost za Security Chip podešena na Enabled.
Clear Security Chip Opisi: Koristite ovu opciju da biste obrisali ključ za šifrovanje. Neće biti moguće pristupiti već
šifrovanim podacima nakon što obrišete ključeve.
82
Uputstvo za korisnike za P51
Loading...