Navodila za nastavitev
Príručka o nastavení
Telepítési kézikönyv
Návod k nastavení
Printed in China
PN: SP40G76955
Page 2
Initial Setup
Početno postavljanje I Začetna nastavitev I Úvodné nastavenie I Kezdeti
beállítások I Úvodní nastavení
Features
Značajke I Funkcije I Vlastnosti I Jellemzők I Vybavení
Easy control I Jednostavno upravljanje I Preprosto upravljanje I
Jednoduché ovládanie I Könnyen kezelhető I Snadné ovládání
https://support.lenovo.com/us/en/videos/vid500145
Page 3
Overview
Pregled I Pregled I Prehľad I Áttekintés I Přehled
For non-touch model I Za model bez dodirnog zaslona I Za model brez funkcije
dotika I V prípade nedotykového modelu I Nem érintős modellek esetében I
Pro nedotykový model
Page 4
For touch model I Za model s dodirnim zaslonom I Za model s funkcijo dotika I
V prípade dotykového modelu I Érintős modellek esetében I Pro dotykový model
Page 5
modellek esetén I U vybraných modelů
1. Microphones
* 2. Infrared LED
* 3. Camera with IR function
* 4. ThinkShutter
* 5. Camera
6. Power button
7. Security-lock slot
8. Always On USB 3.2 connector Gen 1
9. USB 3.2 connector Gen 1
10. Media-card slot
Read the statement on USB transfer rate in the User Guid e. Refer to the Safety and
Warranty Guide for accessing the User Guide.
1. Mikrofoni
* 2. Infracrvena LED žaruljica
* 3. Kamera s funkcijom infracrvenog
svjetla
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Prekidač za napajanje
7. Utor za sigurnosnu bravu
8. Priključak Always On USB 3.2 Gen 1
9. Priključak USB 3.2 Gen 1
Pročitajte izjavu o brzini prijenosa podataka USB-a u Vodiču za korisnike. Pogledajte Vodič
za sigurnost i jamstvo radi informacija o pristupanju Vodiču za kor isnike.
1. Mikrofona
* 2. Infrardeča dioda LED
* 3. Kamera s funkcijo IR
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Gumb za vklop
7. Reža za varnostno ključavnico
8. Priključek Always On USB 3.2 Gen 1
9. Priključek USB 3.2 Gen 1
10. Reža za predstavnostne kartice
Preberite izjavo o hitrosti prenosa podatkov prek vrat USB v priročniku Vodič za
uporabnika. V vodiču z varnostnimi in garancijskimi informacijami so informacije za dostop
do priročnika Vodič za uporabnika.
* 11. Nano-SIM-card tray
12. Fingerprint reader
13. Trackpad
14. TrackPoint® buttons
15. Audio connector
16. HDMITM connector
17. ThunderboltTM 3 connectors (USB-CTM)
18. Power connector
19. TrackPoint pointing stick
20. Multi-touch screen
10. Utor za medijsku karticu
* 11. Ležište za nano-SIM karticu
12. Čitač otiska prsta
13. Dodirna pločica
14. Gumbi TrackPoint®
15. Audio priključak
16. HDMITM priključak
17. Priključci ThunderboltTM 3 (USB-CTM)
18. Priključak napajanja
19. Pokazivački štapić TrackPoint
20. Višedodirni zaslon
* 11. Pladenj za kartico nano-SIM
12. Bralnik prstnih odtisov
13. Sledilna ploščica
14. Gumbi TrackPoint®
15. Priključek za zvok
16. Priključek HDMITM
17. ThunderboltTM 3 priključki (USB-CTM)
18. Napajalni priključek
19. Kazalna palica TrackPoint
20. Zaslon na večkratni dotik
* For selected models I Za odabrane modele I Za izbrane modele I Pri vybratých modeloch I Bizonyos
Page 6
modellek esetén I U vybraných modelů
1. Mikrofóny
* 2. Infračervená dióda LED
* 3. Kamera s infračervenou funkciou
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Tlačidlo napájania
7. Slot bezpečnostného zámku
8. Konektor Always On USB 3.2 Gen 1
9. Konektor USB 3.2 Gen 1
10. Slot pamäťovej karty
Prečítajte si vyhlásenie o prenosovej rýchlosti rozhrania USB v Používateľskej príručke. Ak chcete
získať prístup k Používateľskej príručke, pozrite si informácie v Príručke o bezpečnosti a zárukách.
* 11. Zásuvka na kartu nano-SIM
12. Snímač odtlačkov prstov
13. Zariadenie trackpad
14. Tlačidlá zariadenia TrackPoint®
15. Zvukový konektor
16. Konektor HDMITM
17. Konektory ThunderboltTM 3 (USB-CTM)
18. Konektor napájania
19. Ukazovacia páčka TrackPoint
20. Viacdotyková obrazovka
1. Mikrofonok
* 2. Infravörös LED
* 3. Infravörös funkcióval rendelkező
kamera
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Bekapcsológomb
7. Biztonsági zár nyílása
8. Always On USB 3.2 Gen 1-csatlakozó
9. USB 3.2 Gen 1-csatlakozó
* 11. Nano-SIM-kártya tálcája
12. Ujjlenyomat-olvasó
13. Érintőfelület
14. TrackPoint®-gombok
15. Audiocsatlakozó
16. HDMITM-csatlakozó
17. ThunderboltTM 3-csatlakozók (USB-CTM)
18. Tápcsatlakozó
19. TrackPoint mutatóeszköz
20. Multi-touch képernyő
10. Médiakártyahely
Az USB átviteli sebességére vonatkozó nyilatkozat a Felhasználói kézikönyvben található.
A Biztonsági és jótállási kézikönyvben talál további információt a Felhasználói kézikönyv
eléréséről.
1. Mikrofony
* 2. Infračervená kontrolka LED
* 3. Kamera s funkcí IR
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Tlačítko napájení
7. Slot pro bezpečnostní zámek
8. Konektor Always On USB 3.2 Gen 1
9. Konektor USB 3.2 Gen 1
10. Slot pro multimediální karty
Přečtěte si prohlášení o přenosové rychlosti USB v uživatelské příručce. Informace o přístupu k
uživatelské příručce jsou uvedeny v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce.
* For selected models I Za odabrane modele I Za izbrane modele I Pri vybratých modeloch I Bizonyos
* 11. Přihrádka pro kartu nano-SIM
12. Snímač otisku prstu
13. Dotyková ploška
14. Tlačítka zařízení TrackPoint®
15. Audio konektor
16. Konektor HDMITM
17. Konektory ThunderboltTM 3 (USB-CTM)
18. Napájecí konektor
19. Kolík zařízení TrackPoint
20. Vícedotyková obrazovka
Page 7
Additional information
Specific absorption rate (SAR)
Item
Body-worn
SAR
Limb
SAR
10g SAR limit
2 W/kg
4 W/kg
Maximum SAR with 0
distance
European Union — compliance with the
Radio Equipment Directive
Technology
Frequency
band [MHz]
Maximum
transmit
power
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
WWAN UMTS
1/8
< 24.5 dBm
WWAN LTE
1/3/7/8/20/28
< 24 dBm
WWAN LTE
38/40/42
< 24 dBm
Specifična stopa apsorpcije (engl.
Specific absorption rate - SAR)
Stavka
Specifična
stopa
apsorpcije za
uređaje koji se
nose na tijelu
Specifična
stopa
apsorpcije
(udovi)
SAR ograničenje
10 g
Maksimalan SAR s
odvajanja od 0 mm
Dodatne informacije I Dodatne informacije I Ďalšie informácie I További információ I
Další informace
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL
GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves (radio frequency
electromagnetic fields) recommended by ICNIRP
international guidelines.
mm separation
To limit exposure from radio waves, use the device
under good radio signal conditions and keep the
antennas furthest from your body and that of other
people. Pregnant women should keep the antennas
away from their stomach and adolescences away
from their lower abdomen. Wearers of electronic
implant devices (pacemakers, insulin pumps,
neurostimulators, etc.) should maintain a distance
greater than 15 centimeters between the radio
device and the implant device. Obey all local
restrictions when using your device in public areas,
such as hospitals, airplanes, or schools.
For more information, go to
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/sar.
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that
the radio equipment type ThinkPad P1 Gen 3 and
ThinkPad X1 Extreme Gen 3 are in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the system EU declaration of
conformity is available at the following Internet
address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
This radio equipment operates with the following
frequency bands and maximum radio-frequency
power:
0.967
W/kg
2.512
W/kg
Usage of all the radio devices is limited to indoor in
the band 5150 MHz to 5350 MHz (channels 36, 40,
44, 48, 52, 56, 60, 64).
VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE
SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIJSKIM
VALOVIMA.
Vaš uređaj dizajniran je tako da ne premašuje
granice izlaganja radijskim valovima
(radiofrekvencijskim elektromagnetskim poljima) u
skladu s međunarodnim smjernicama ICNIRP.
razmakom
Da biste ograničili izloženost radijskim valovima,
koristite uređaj pod dobrim uvjetima radio signala i
držite antene što dalje od vašeg tijela i od ostalih
ljudi. Trudnice bi trebale držati antene podalje od
svog abdomena, a adolescenti dalje od donjeg
dijela abdomena. Nosioci elektroničkih uređaja za
implantaciju (srčani stimulatori, inzulinske pumpe,
neurostimulatori, itd.) trebali bi održavati
udaljenost veću od 15 centimetara između radio
uređaja i uređaja za implantaciju. Pridržavajte se
svih lokalnih ograničenja kada koristite uređaj na
javnim prostorima, kao što su bolnice, zrakoplovi ili
škole.
Za više informacija idite na
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/sar.
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
2 W/kg 4 W/kg
0,967 W/kg
2,512
W/kg
Page 8
Europska unija – sukladnost s
Direktivom o radijskoj opremi
Tehnologija
Frekvencijski
raspon [MHz]
Maksimalna
snaga
odašiljanja
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
WWAN UMTS
1/8
< 24,5 dBm
WWAN LTE
1/3/7/8/20/28
< 24 dBm
WWAN LTE
38/40/42
< 24 dBm
Stopnja specifične absorpcije (SAR)
Izdelek
Stopnja
specifične
absorpcije
pri nošenju
na telesu
Stopnja
specifične
absorpcije
pri
okončinah
Omejitev stopnje
absorpcije 10 g
Največja stopnja
ločitvene razdalje
Evropska unija – skladnost z direktivo o
radijski opremi
Tehnologija
Frekvenčni pas
[MHz]
Največja
oddajna
moč
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
WWAN UMTS
1/8
< 24,5 dBm
WWAN LTE
1/3/7/8/20/28
< 24 dBm
WWAN LTE
38/40/42
< 24 dBm
Špecifická miera absorpcie (SAR)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da su
vrste radijske opreme ThinkPad P1 Gen 3 i
ThinkPad X1 Extreme Gen 3 usklađene s Direktivom
2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti
sustava dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Frekvencijski rasponi i maksimalna snaga radijske
frekvencije koju radijska oprema koristi navedeni su
u nastavku:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Upotreba svih radijskih uređaja ograničena je na
unutarnji opseg 5150 MHz do 5350 MHz (kanali 36,
40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).
TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM
SMERNICAM ZA IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM
VALOVOM.
Naprava je zasnovana tako, da ne presega omejitev
za izpostavljenost radijskim valovom
(radiofrekvenčnim elektromagnetnim poljem), ki jih
priporočajo mednarodne smernice ICNIRP.
specifične
specifične
absorpcije pri 0 mm
2 W/kg 4 W/kg
0,967 W/kg
2,512
W/kg
Če želite omejiti izpostavljenost radijskim valovom,
napravo uporabljajte pri dobrih pogojih radijskega
signala, antene pa hranite čim dlje od svojega
telesa in teles drugih. Nosečnice naj poskrbijo, da
antene ne bodo v bližini trebuha, mladoletniki pa,
da ne bodo v bližini spodnjega dela trebuha.
Uporabniki vsajenih elektronskih naprav
(spodbujevalniki, inzulinske črpalke,
nevrostimulatorji itd.) morajo biti z vsajeno
napravo več kot 15 centimetrov oddaljeni od
radijske naprave. Upoštevajte vse lokalne omejitve
pri uporabi naprave na javnih površinah, kot so
bolnišnice, letala ali šole.
Za več informacij obiščite
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/sar.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je
radijska oprema vrste ThinkPad P1 Gen 3 in
ThinkPad X1 Extreme Gen 3 skladna z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti je na voljo
na tem internetnem naslovu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Ta radijska oprema deluje z naslednjimi
frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno
močjo:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Te radijske naprave so vse omejene na notranjo
uporabo v pasu od 5150 do 5350 MHz (kanali 36,
40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).
ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE,
KTORÉ URČUJÚ MIERU VYSTAVENIA
RÁDIOVÉMU ŽIARENIU.
Zariadenie je navrhnuté tak, aby neprekračovalo
prípustné hodnoty vystavenia rádiovému žiareniu
(vysokofrekvenčným elektromagnetickým poliam)
odporúčané v medzinárodných smerniciach
ICNIRP.
Page 9
Položka
SAR pri
nosení na tele
SAR na
končatine
10 g limit SAR
2 W/kg
4 W/kg
Maximálna
odstupom 0 mm
Európska únia – súlad so smernicou o
rádiových zariadeniach
Technológia
Frekvenčné
pásmo [MHz]
Maximálny
prenášaný
výkon
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
WWAN UMTS
1/8
< 24,5 dBm
WWAN LTE
1/3/7/8/20/28
< 24 dBm
WWAN LTE
38/40/42
< 24 dBm
Fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR)
Elem
Határérték
testen
viselés
esetén
Határérték
végtagok
esetén
10 g SAR-határérték
2 W/kg
4 W/kg
Maximális SAR 0 mm
távolság esetén
0,967
W/kg
2,512
W/kg
Európai Unió - megfelelés a
rádióberendezésekről szóló direktívának
hodnota SAR s
Ak chcete obmedziť vystavenie rádiovým vlnám,
používajte zariadenie v dobrých podmienkach
rádiového signálu a antény uchovávajte čo najďalej
od tela a iných osôb. Tehotné ženy by mali mať
antény ďalej od svojho žalúdka a dospievajúci
mladí ľudia by ich mali mať ďalej od podbruška.
Osoby používajúce elektronické implantáty
(kardiostimulátory, inzulínové čerpadlá,
neurostimulátory atď.) by mali udržiavať
vzdialenosť medzi rádiovým zariadením a svojím
implantátom aspoň 15 centimetrov. Dodržiavajte
všetky miestne obmedzenia pri používaní
zariadenia vo verejných priestoroch, akými sú
nemocnice, lietadlá alebo školy.
Ďalšie informácie sú k dispozícii na adrese:
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/sar.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že
typy rádiových zariadení ThinkPad P1 Gen 3 a
ThinkPad X1 Extreme Gen 3 sú v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode
je k dispozícii na týchto internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Toto rádiové zariadenie pracuje v nasledujúcich
frekvenčných pásmach a s maximálnym
rádiofrekvenčným výkonom:
0,967 W/kg
2 400 - 2 483,5 < 20 dBm
5 150 - 5 725 < 23 dBm
5 725 - 5 875 < 13,98 dBm
2 400 - 2 483,5 < 20 dBm
2,512
W/kg
AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK
VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI
IRÁNYELVEKNEK.
A készüléket úgy terveztük, hogy ne lépje túl a
rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás
elektromágneses mezőknek) való kitettség az
ICNIRP nemzetközi irányelveiben javasolt
határértékét.
A rádióhullámoknak való kitettség korlátozása
érdekében megfelelő erősségű rádiójelek mellett
használja az eszközt, és az antennákat tartsa a
lehető legtávolabb a saját testétől és más
személyektől. A terhes nők tartsák távol az
antennákat a hasuktól, a kiskorúak pedig az alhasi
résztől. Ha Ön elektronikus implantált berendezést
(pacemakert, inzulinpumpát, idegstimulátort vagy
hasonlót) használ, ügyeljen rá, hogy a beültetett
berendezés és a rádióberendezés között több
15 cm távolság legyen. Tartsa be a berendezés
nyilvános területeken (például kórházban,
repülőgépen vagy iskolában) való használatára
vonatkozó szabályokat.
További információ:
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/sar.
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. kijelenti, hogy a
ThinkPad P1 Gen 3 és a ThinkPad X1 Extreme Gen 3
típusú rádióberendezések megfelelnek a
2014/53/EU számú irányelv előírásainak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának
teljes szövege a következő webhelyen tekinthető
meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eudoc
Ez a rádióberendezés a következő
frekvenciasávokat és maximális rádiófrekvenciás
teljesítményt használja:
Používanie všetkých bezdrôtových zariadení je
obmedzené na interiér vo frekvenčnom pásme
5 150 až 5 350 MHz (kanály 36, 40, 44, 48, 52, 56,
60, 64).
Page 10
Technológia
Frekvenciasáv
[MHz]
Maximális
átviteli
teljesítmény
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
WWAN UMTS
1/8
< 24,5 dBm
WWAN LTE
1/3/7/8/20/28
< 24 dBm
WWAN LTE
38/40/42
< 24 dBm
Míra absorbované energie (SAR)
Položka
SAR při
nošení na
těle
SAR při
nošení na
končetině
Mez SAR 10 g
2 W/kg
4 W/kg
Maximální SAR při
vzdálenosti 0 mm
0,967
W/kg
2,512
W/kg
Evropská unie – shoda se směrnicí o
rádiových zařízeních
Technologie
Frekvenční
pásmo [MHz]
Maximální
vysílací
výkon
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
WWAN UMTS
1/8
< 24,5 dBm
WWAN LTE
1/3/7/8/20/28
< 24 dBm
WWAN LTE
38/40/42
< 24 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Az összes rádió eszköz használata beltérre
korlátozódik az 5150 – 5350 MHz tartományban
(csatornák: 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).
VAŠE ZAŘÍZENÍ ODPOVÍDÁ MEZINÁRODNÍM
POKYNŮM PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaše zařízení je konstruováno tak, aby
nepřesahovalo limity doporučené mezinárodními
pokyny ICNIRP pro vystavení rádiovým vlnám
(vysokofrekvenčním elektromagnetickým polím).
Chcete-li omezit vystavení rádiovým vlnám,
používejte zařízení při dobrém rádiovém signálu
a udržujte antény co nejdále od svého těla a jiných
osob. Těhotné ženy by měly udržovat antény co
nejdál od svého břicha dospívající osoby od dolní
části svého břicha. Osoby, které používají
elektronické implantáty (kardiostimulátory,
inzulinové pumpy, neurostimulátory atd.), by měly
udržovat mezi rádiovým zařízením a
implantovaným zařízením vzdálenost větší než 15
centimetrů. Při používání svého zařízení ve
veřejných oblastech, jako jsou například
nemocnice, letadla nebo školy, respektujte všechna
místní omezení.
Další informace naleznete na adrese
https://support.lenovo.com/us/en/solutions/sar.
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto
prohlašuje, že typy rádiových zařízení ThinkPad P1
Gen 3 a ThinkPad X1 Extreme Gen 3 jsou v souladu
se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě systému je
dostupné na následujících internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Toto rádiové zařízení pracuje v následujících
kmitočtových pásmech a při maximálním
radiofrekvenčním výkonu:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Použití tohoto bezdrátového zařízení je omezeno
na vnitřní prostory a frekvenční pásma 5150 až
5350 MHz (kanály 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64).