Sadržaj pakiranja I Odpakirajte I Obsah balenia I Kicsomagolás I
Vybalení
*ThinkPad Ethernet
Extension Adapter
*Lenovo USB-C to
VGA Adapter
*For selected models I Na odabranim modelima I Za izbrane modele I Pri vybratých
modeloch I Bizonyos modellek esetén I Pro vybrané modely
*Lenovo HDMI to VGA
Adapter
*
Lenovo Pen Pro, Pen
Holder, USB-C Cable
*Lenovo USB-C to
DisplayPort Adapter
Initial Setup
Početno postavljanje I Začetna nastavitev I Úvodné nastavenie I
Kezdeti beállítások I Úvodní nastavení
Overview
Pregled I Pregled I Prehľad I Áttekintés I Přehled
For non-touch model | Za model bez dodirnog zaslona | Za model
brez funkcije dotika | V prípade nedotykového modelu | Nem
érintős modellek esetében | Pro nedotykový model
For touch model | Za model s dodirnim zaslonom | Za model s
funkcijo dotika | V prípade dotykového modelu | Érintős modellek
esetében | Pro dotykový model
* 1. Microphones
* 2. Infrared LED
* 3. Camera with IR function
* 4. ThinkShutter
* 5. Camera
6. Power button
7. Security-lock slot
8. Always on USB 3.1 connector Gen 1
9. USB 3.1 connector Gen 1
10. Media-card slot
* 11. Smart-card slot
For selected models
*
Read the statement on USB transfer rate in the User Guid e. Refer to the Safety and
Warranty Guide for accessing the User Guide.
* 1. Mikrofoni
* 2. Infracrvena LED žaruljica
* 3. Kamera s funkcijom infracrvenog
svjetla
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Prekidač za napajanje
7. Utor za sigurnosnu bravu
8. Priključak Always On USB 3.1 Gen 1
9. Priključak USB 3.1 Gen 1
10. Utor za medijsku karticu
* 12. Fingerprint reader
13. TrackPad
14. TrackPoint buttons
15. Audio connector
16. mini Ethernet connector
17. HDMI
18. Thunderbolt
(USB-C
TM
connector
TM
TM
)
3 connectors
19. Power connector
20. TrackPoint pointing stick
21. Multi-touch screen
* 12. Čitač otiska prsta
13. Dodirna pločica
14. Tipke TrackPoint
15. Audio priključak
16. mini Ethernet priključak
17. HDMI
18. Priključci Thunderbolt
(USB-C
TM
priključak
TM
)
TM
3
19. Priključak napajanja
20. Pokazivački štapić TrackPoint
21. Višedodirni zaslon
* 11. Utor za pametnu karticu
*
Na odabranim modelima
Pročitajte izjavu o brzini prijenosa podataka USB-a u Vodiču za korisnike. Pogledajte Vodič
za sigurnost i jamstvo radi informacija o pristupanju Vodiču za kor isnike.
* 1. Mikrofoni
* 2. Infrardeča dioda LED
* 3. Kamera s funkcijo IR
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Gumb za vklop
7. Reža za varnostno ključavnico
8. Priključek Always On USB 3.1 Gen 1
9. Priključek USB 3.1 Gen 1
10. Reža za predstavnostne kartice
* 11. Reža za pametno kartico
Za izbrane modele
*
Preberite izjavo o hitrosti prenosa podatkov prek vrat USB v priročniku Vodič za uporabnika. V vodiču z varnostnimi in garancijskimi informacijami so informacije za dostop
do priročnika Vodič za uporabnika.
* 12. Bralnik prstnih odtisov
13. Sledilna ploščica
14. Gumbi TrackPoint
15. Priključek za zvok
16. mini ethernetni priključek
17. Priključek HDMI
18. Thunderbolt
(USB-C
TM
)
TM
TM
3 priključki
19. Napajalni priključek
20. Kazalna palica TrackPoint
21. Zaslon na večkratni dotik
* 1. Mikrofón
* 1. Mikrofonok
* 12. Ujjlenyomat-olvasó
* 2. Infračervená dióda LED
* 3. Kamera s infračervenou funkciou
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Tlačidlo napájania
7. Slot bezpečnostného zámku
8. Konektor Always On USB 3.1 Gen 1
9. Konektor USB 3.1 Gen 1
10. Slot pamäťovej karty
* 11. Slot karty Smart Card
Pri vybratých modeloch
*
Prečítajte si vyhlásenie o prenosovej rýchlosti rozhrania USB v Používateľskej príručke. Ak
chcete získať prístup k Používateľskej príručke, pozrite si informácie v Príručke o bezpečnosti a zárukách.
* 12. Snímač odtlačkov prstov
13. Zariadenie TrackPad
14. Tlačidlá zariadenia TrackPoint
15. Zvukový konektor
16. Ethernetový minikonektor
17. Konektor HDMI
18. Konektory Thunderbolt
(USB-C
TM
TM
)
19. Konektor napájania
20. Ukazovacia páčka TrackPoint
21. Viacdotyková obrazovka
TM
3
* 2. Infravörös LED
* 3. Infravörös funkcióval rendelkező
kamera
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Bekapcsológomb
7. Biztonsági zár nyílása
8. Always On USB 3.1 Gen 1-
csatlakozó
9. USB 3.1 Gen 1-csatlakozó
10. Médiakártyahely
13. Érintőfelület
14. TrackPoint gombok
15. Audiocsatlakozó
16. mini Ethernet-csatlakozó
17. HDMI
18. Thunderbolt
(USB-C
TM
-csatlakozó
TM
TM
)
19. Tápcsatlakozó
20. TrackPoint mutatóeszköz
21. Multi-touch képernyő
* 11. Intelligens kártya helye
* Bizonyos modellek esetén
Az USB átviteli sebességére vonatkozó nyilatkozat a Felhasználói kézikönyvben található.
A Biztonsági és jótállási kézikönyvben talál további információt a Felhasználói kézikönyv eléréséről.
* 1. Mikrofony
* 2. Infračervená kontrolka LED
* 3. Kamera s funkcí IR
* 4. ThinkShutter
* 5. Kamera
6. Tlačítko napájení
7. Slot pro bezpečnostní zámek
8. Konektor Always On USB 3.1 Gen 1
9. Konektor USB 3.1 Gen 1
10. Slot pro multimediální karty
* 11. Slot pro kartu SmartCard
Pro vybrané modely
*
Přečtěte si prohlášení o přenosové rychlosti USB v uživatelské příručce. Informace o přístupu k
uživatelské př íručce jsou uvedeny v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce.
* 12. Snímač otisku prstu
13. Dotyková ploška
14. Tlačítka zařízení TrackPoint
15. Audio konektor
16. Konektor mini Ethernet
17. Konektor HDMI
18. Konektory Thunderbolt
(USB-C
TM
)
19. Napájecí konektor
20. Kolík zařízení TrackPoint
21. Vícedotyková obrazovka
3-csatlakozók
TM
TM
3
• ac power adapter
• Mrežni prilagodnik
• Hálózati adapter
• Napájecí adaptér
Customer Replacement Units (CRUs)
Zamjenske jedinice za kupce (CRU-ovi) | Enote, ki jih zamenja
stranka (CRU-ji) | Dielce vymeniteľné zákazníkom (CRU) | Vásárló
által cserélhető egységek (CRUs) | Díly vyměnitelné uživatelem (CRU)
• Base cover assembly
• Coin-cell battery
• Memory module
• M.2 solid-state drive
• Pointing-stick nonslip cap
• Power cord
• Speaker assembly
• Wireless LAN card
Refer to the User Guide for CRU definition.
• Napajalnik
• Osnovni pokrov
• Gumbasta baterija
• Pomnilniški modul
• Pogon SSD M.2
• Nedrsni pokrovček kazalne palice
• Napajalni kabel
• Sklop zvočnika
• Brezžična kartica LAN
Oglejte si Vodič za uporabnika in preverite, kaj
pomeni izraz CRU.
• Alsó borítás
• Korongelem
• Memóriamodul
• M.2 szilárdtestalapú meghajtó
• A mutatóeszköz csúszásmentes
sapkája
• Tápkábel
• Hangszórószerelvény
• Vezeték nélküli LAN-kártya
A CRU-k meghatározásához tekintse meg a
Felhasználói kézikönyvet.
• Sklop poklopca baze
• Tanka okrugla baterija
• Memorijski modul
• M.2 statički pogon
• Protuklizna kapica na
pokazivačkom štapiću
• Kabel za napajanje
• Sklop zvučnika
• Kartica bežičnog LAN-a
Pogledajte Korisnički vodič za definiciju CRU-a.
• Napájací adaptér
• Zostava hlavného krytu
• Gombíková batéria
• Pamäťový modul
• Jednotka SSD M.2
• Protišmyková čiapočka na
ukazovacej páčke
• Napájací kábel
• Zostava reproduktora
• Karta bezdrôtovej siete LAN
Pozrite si časť Používateľská príručka pre
definíciu dielcov CRU.
Podrobnosti k součástem CRU najdete
v Uživatelské příručce.
Dodatne informacije I Dodatne informacije I Ďalšie informácie I
További információ I Další informace
Specific Absorption Rate (ICNIRP)
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation
distance: 0.546 W/kg
European Union — compliance with the
Radio Equipment Directive
Technology
Frequency
band [MHz]
Maximum
transmit
power
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)
Maksimalna specifična brzina apsorpcije za
uređaje koji se nose na tijelu pri minimalnoj
udaljenosti od 0 mm: 0,546 W/kg
Additional information
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL
GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is
designed not to exceed the limits for exposure to
radio waves (radio frequency electromagnetic
fields) recommended by international guidelines.
The guidelines were developed by an independent
scientific organization (ICNIRP) and include a
substantial safety margin designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of
measurement known as the Specific Absorption
Rate, or SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile
devices is 2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted
using standard operating positions with the device
transmitting at its highest certified power level in
all tested frequency bands. The highest SAR values
under the ICNIRP guidelines for your device are as
follows:
During use, the actual SAR values for your device
are usually well below the values stated. This is
because, for purposes of system efficiency and to
minimize interference on the network, the
operating power of your mobile device is
automatically decreased when full power is not
needed for the data connection. The lower the
power output of the device, the lower its SAR
value.
If you are interested in further reducing your RF
exposure then you can easily do so by limiting your
usage or simply keeping the device away from the
body.
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that
the radio equipment type ThinkPad P1 Gen 2 and
ThinkPad X1 Extreme are in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the system EU declaration of
conformity and the EU wireless module
declarations are available at the following Internet
addresses:
• For notebook computers:
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
• For tablets:
https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
This radio equipment operates with the following
frequency bands and maximum radio-frequency
power:
VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE
SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIJSKIM
VALOVIMA.
Vaš je uređaj radijski odašiljač i prijamnik. Uređaj je
dizajniran tako da ne premašuje granice izlaganja
radijskim valovima (radiofrekvencijskim
elektromagnetskim poljima) u skladu s
međunarodnim smjernicama. Smjernice je razvila
nezavisna znanstvena organizacija (ICNIRP) i one
obuhvaćaju znatnu sigurnosnu marginu kojom se
osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i
zdravstveno stanje .
U smjernicama za izloženost radijskim valovima
koristi se mjerna jedinica SAR koja označava
specifičnu brzinu apsorpcije. Granična Europe 10g
SAR vrijednost za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg.
Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za
uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira
najvećom dopuštenom snagom u svim ispitivanim
frekvencijskim pojasevima. Najveće SAR vrijednosti
u okviru ICNIRP-ovih smjernica za vaš uređaj:
Stvarne SAR vrijednosti prilikom korištenja uređaja
obično su znatno manje od navedenih vrijednosti.
To je stoga što se snaga uređaja prilikom korištenja
automatski smanjuje kada za podatkovnu vezu nije
neophodna potpuna snaga, s ciljem učinkovitosti
sustava i smanjivanja smetnji na mreži. Što je
izlazna snaga uređaja manja, manja je i njegova
SAR vrijednost.
Ako želite dodatno smanjiti izloženost RF polju, to
možete jednostavno učiniti tako da ograničite
korištenje ili uređaj držite podalje od tijela.
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Europska unija – sukladnost s
Direktivom o radijskoj opremi
Tehnologija
Frekvencijski
raspon [MHz]
Maksimalna
snaga
odašiljanja
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Stopnja specifične absorpcije (ICNIRP)
Največja stopnja specifične absorpcije pri 0 mm
ločitvene razdalje: 0,546 W/kg
Evropska unija – skladnost z direktivo o
radijski opremi
Tehnologija
Frekvenčni
pas [MHz]
Največja
oddajna
moč
Wi-Fi
802.11b/g/n/ax
Wi-Fi
802.11a/n/ac/ax
Wi-Fi
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Špecifická miera absorpcie (ICNIRP)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je
radijska oprema tipa ThinkPad P1 Gen 2 i ThinkPad
X1 Extreme usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti
sustava i deklaracija o bežičnom modulu EU-a
dostupan je na sljedećim internetskim adresama:
• Za prijenosna računala:
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
• Za tablete:
https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Frekvencijski rasponi i maksimalna snaga radijske
frekvencije koju radijska oprema koristi navedeni su
u nastavku:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM
SMERNICAM ZA IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM
VALOVOM.
Ta naprava je radijski oddajnik in sprejemnik.
Razvita je tako, da ne presega omejitev za
izpostavljenost radijskim valovom
(radiofrekvenčnim elektromagnetnim poljem), ki jih
priporočajo mednarodne smernice. Te smernice je
razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP)
in vključujejo precejšno varnostno rezervo,
namenjeno zagotavljanju varnosti vseh ne glede na
starost ali zdravje.
Smernice za izpostavljenost radijskim valovom
uporabljajo mersko enoto, imenovano stopnja
specifične absorpcije (ang. Specific Absorption
Rate oziroma SAR). Evropska omejitev stopnje
specifične absorpcije na 10 g za mobilne naprave je
2,0 W/kg. Preskusi stopnje sp ecifične absorpcije se
izvedejo z uporabo standardnih položajev uporabe,
v katerih naprava oddaja pri največji moči, potrjeni
zanjo, v vseh preskušenih frekvenčnih pasovih.
Največje vrednosti stopnje specifične absorpcije za
napravo na podlagi smernic ICNIRP so:
Dejanske vrednosti stopnje specifične absorpcije
med uporabo so običajno precej pod navedenimi
vrednostmi. To je zato, ker se zaradi
učinkovitejšega delovanja sistema in zmanjšanja
motenj v omrežju delovna moč mobilne naprave
samodejno zmanjša, ko za podatkovno povezavo ni
potrebna največja moč. Če je izhodna moč naprave
manjša, je manjša tudi vrednost stopnje specifične
absorpcije zanjo.
Če želite še dodatno zmanjšati izpostavljenost
radiofrekvenčnim valovom, lahko to preprosto
storite tako, da omejite uporabo naprave in je ne
približujete telesu.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je
radijska oprema vrste ThinkPad P1 Gen 2 in
ThinkPad X1 Extreme skladna z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti za sistem in
za brezžični modul je na voljo na teh internetnih
naslovih:
• Za prenosne računalnike:
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
• Za tablične računalnike:
https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Ta radijska oprema deluje z naslednjimi
frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno
močjo:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE,
KTORÉ URČUJÚ MIERU VYSTAVENIA
RÁDIOVÉMU ŽIARENIU.
Vaše zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je
navrhnuté tak, aby neprekračovalo prípustné
hodnoty vystavenia rádiovému žiareniu
(vysokofrekvenčným elektromagnetickým poliam)
odporúčané v medzinárodných smerniciach. Tieto
smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia
(ICNIRP) a veľká bezpečnostná rezerva, ktorá je v
nich uvedená, má zaistiť bezpečnosť všetkých ľudí
bez ohľadu na ich vek či zdravotný stav.
V smerniciach týkajúcich sa vystavenia rádiovému
žiareniu sa používa merná jednotka známa ako
špecifická miera absorpcie alebo SAR (Specific
Absorption Rate). Prípustná hodnota SAR pre
mobilné zariadenia je 2 W/kg (v Európe meraná na
10 g). Testy na SAR sa vykonávajú v štandardných
prevádzkových polohách na zariadeniach
prenášajúcich údaje na najvyššej certifikovanej
úrovni výkonu vo všetkých testovaných
frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR
zariadenia podľa smerníc organizácie ICNIRP sú
nasledovné:
Maximálna hodnota SAR zariadenia noseného na
tele s odstupom 0 mm: 0,546 W/kg
Európska únia – súlad so smernicou o
rádiových zariadeniach
Technológia
Frekvenčné
pásmo [MHz]
Maximálny
prenášaný
výkon
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Fajlagos energiaelnyelési tényező
(ICNIRP)
Testen viselés esetén a maximális fajlagos
energiaelnyelési tényező (SAR) 0 mm távolság
esetén: 0,546 W/kg
Európai Unió - megfelelés a
rádióberendezésekről szóló direktívának
Technológia
Frekvenciasáv
[MHz]
Maximális
átviteli
teljesítmény
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Skutočné hodnoty SAR zariadenia sú počas
používania zariadenia zvyčajne výrazne nižšie, ako
sú uvedené hodnoty. Je to spôsobené tým, že
prevádzkový výkon mobilného zariadenia sa
automaticky znižuje, ak na dátové pripojenie nie je
potrebný plný výkon, aby sa dosiahla maximálna
účinnosť systému a minimalizovala interferencia
siete. Čím nižší výstupný výkon zariadenia, tým
nižšia je jeho hodnota SAR.
Ak chcete ešte viac znížiť svoju mieru vystavenia
rádiovému žiareniu, jednoducho zariadenie
používajte menej a nenechávajte ho uložené vo
svojej blízkosti.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že
typy rádiových zariadení ThinkPad P1 Gen 2 a
ThinkPad X1 Extreme sú v súlade so smernicou
2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode
a vyhlásenia EÚ o bezdrôtových moduloch je k
dispozícii na týchto internetových adresách:
• Pre prenosné počítače:
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
• Pre tablety:
https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Toto rádiové zariadenie pracuje v nasledujúcich
frekvenčných pásmach a s maximálnym
rádiofrekvenčným výkonom:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK
VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI
IRÁNYELVEKNEK.
Az Ön eszköze küld és fogad rádiójeleket. Az
eszközt úgy terveztük, hogy ne lépje túl a
rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás
elektromágneses mezőknek) való kitettség
nemzetközi irányelvek által javasolt határértékét.
Ezeket az irányelveket egy független tudományos
szervezet (az ICNIRP) dolgozta ki. Az irány elvek
olyan biztonsági határértéket állapítanak meg,
amely – kortól és egészségi állapottól függetlenül –
minden felhasználó számára biztonságossá teszi a
használatot.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó
irányelvek egy speciális mértékegységet
használnak: ez a fajlagos energiaelnyelési tényező
(SAR). Mobileszközök esetén a Europe 10g fajlagos
energiaelnyelési határérték 2,0 W/kg. A SARteszteket megszokott működési helyzetekben
végezzük el, miközben az eszköz az össze s tesztelt
frekvenciasávban a lehető legmagasabb, a
tanúsítvány által lehetővé tett energiaszint
használatával küld rádiójeleket. Az ICNIRP
irányelveiben meghatározott, az eszközhö z tartozó
legmagasabb fajlagos energiaelnyelési értékek a
következők:
Az eszköz használata során a tényleges SARértékek általában jóval az alábbi értékek alatt
maradnak. Ennek az az oka, hogy ha az
adatkapcsolathoz nincs szükség teljes energiára,
automatikusan csökken a mobileszköz
működéséhez használt energiamennyiség – így a
rendszer hatékonyabban működik, illetve
minimalizálható a hálózati interferencia. Minél
kevesebb energiát használ az eszköz, annál kisebb
lesz a SAR-érték.
Ha tovább szeretné csökkenteni a rádiófrekvenciás
kitettséget, akkor érdemes ritkábban használni
vagy a testétől távol tartani az eszközt.
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. kijelenti, hogy a
ThinkPad P1 Gen 2 és ThinkPad X1 Extreme típusú
rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU
számú direktívában foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának és
az EU-s, vezeték nélküli modulokra vonatkozó
nyilatkozatnak a teljes szövege a következő
webhelyeken tekinthető meg:
Ez a rádióberendezés a következő
frekvenciasávokat és maximális rádiófrekvenciás
teljesítményt használja:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Míra absorbované energie (ICNIRP)
Maximální SAR při nošení na těle při vzdálenosti
0 mm: 0,546 W/kg
Evropská unie – shoda se směrnicí o
rádiových zařízeních
Technologie
Frekvenční
pásmo [MHz]
Maximální
vysílací
výkon
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
VAŠE ZAŘÍZENÍ ODPOVÍDÁ MEZINÁRODNÍM
POKYNŮM PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaše zařízení představuje vysílač a přijímač
rádiového signálu. Je navrženo tak, aby
nepřesahovalo limity doporučené mezinárodními
pokyny pro vystavení rádiovým vlnám
(vysokofrekvenčním elektromagnetickým polím).
Tyto pokyny vyvinula nezávislá vědecká
organizace (ICNIRP) a počítají se základní
bezpečnostní rezervou pro zajištění bezpečí všech
osob bez ohledu na věk a zdraví.
Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám používají
měrnou jednotku známou jako „míra absorbované
energie“, neboli SAR. Evropský limit SAR na 10 g
pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Testy jednotek SAR
se provádí při standardních pracovních polohách,
zatímco zařízení vysílá na nejvyšší certifikované
úrovni výkonu ve všech testovaných frekvenčních
pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR, jež jsou součástí
pokynů ICNIRP pro vaše zařízení, jsou následující:
Při používání vašeho zařízení jsou skutečné
hodnoty SAR obvykle nižší, než jsou uvedené
hodnoty. Je to proto, že kvůli efektivitě systému a
minimalizaci rušení sítě je provozní výkon
mobilního zařízení automaticky snížen, pokud
datové připojení nevyžaduje plný výkon. Čím je
menší výstupní výkon zařízení, tím nižší je jeho
hodnota SAR.
Pokud chcete dále snížit své vystavení rádiovým
frekvencím, jednoduše omezte používání zařízení
nebo jej ponechávejte z dosahu vašeho těla.
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto
prohlašuje, že typy rádiových zařízení ThinkPad P1
Gen 2 a ThinkPad X1 Extreme jsou v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplná znění EU prohlášení o shodě systému a EU
prohlášení o bezdrátových modulech jsou
dostupná na následujících internetových adresách: