Lenovo ThinkPad P1 Gen 2, ThinkPad X1 Extreme User Guide [es]

Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Léame primero
Antes de utilizar esta documentación y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo siguiente:
• Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 65
Guía de seguridad y garantía
Guía de configuración
© Copyright Lenovo 2019, 2020.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Acerca de esta documentación . . . . . iii
Capítulo 1. Conozca su equipo . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista lateral izquierda. . . . . . . . . . . . . . 4
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y especificaciones . . . . . . . . 8
Declaración sobre la tasa de transferencia
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 2. Introducción a su
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introducción a Windows 10 . . . . . . . . . . 11
Cuenta Windows . . . . . . . . . . . . 11
Interfaz de usuario de Windows. . . . . . . 12
Etiqueta Windows . . . . . . . . . . . . 13
Conectarse a redes . . . . . . . . . . . . . 13
Conectarse a Ethernet por cable . . . . . . 13
Conectarse a redes Wi-Fi . . . . . . . . . 13
Utilizar Lenovo Vantage. . . . . . . . . . . . 14
Interactuar con el equipo . . . . . . . . . . . 14
Utilizar los métodos abreviados de teclado . . 15
Utilizar el dispositivo de puntero de
TrackPoint . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizar el dispositivo de área táctil. . . . . . 18
Utilizar la pantalla multitáctil . . . . . . . . 20
Utilizar la característica de enfriado
inteligente . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar multimedia. . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar audio . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar la cámara . . . . . . . . . . . . 22
Conectar a una pantalla externa . . . . . . 23
Utilizar Lenovo Pen Pro . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 3. Explore su equipo . . . . . 27
Gestionar energía . . . . . . . . . . . . . . 27
Compruebe el estado y la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cargar la batería. . . . . . . . . . . . . 27
Maximizar la vida de la batería . . . . . . . 27
Establecer el comportamiento del botón de
encendido . . . . . . . . . . . . . . . 27
Establecer el plan de energía . . . . . . . . 28
Transferir datos . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conectar con un dispositivo con capacidades
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizar una tarjeta multimedia o una tarjeta
inteligente . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizar la característica de calibración de color de
fábrica (para modelos seleccionados) . . . . . . 29
Opciones de compra. . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 4. Proteger el equipo y la
información . . . . . . . . . . . . . . 31
Bloquear el equipo . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar contraseñas . . . . . . . . . . . . . 31
Tipos de contraseña . . . . . . . . . . . 31
Establecer, cambiar y eliminar una
contraseña . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizar la función de protección de pérdida de
alimentación (para modelos seleccionados) . . . . 34
Utilizar el lector de huellas dactilares . . . . . . 34
Utilizar la autenticación de rostro (para modelos
seleccionados) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar cortafuegos y programas antivirus . . . . 36
Capítulo 5. Establecer la
configuración avanzada . . . . . . . . 37
UEFI BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Qué es UEFI BIOS . . . . . . . . . . . . 37
Ingresar al menú de UEFI BIOS . . . . . . . 37
Navegar en la interfaz de UEFI BIOS . . . . . 37
Cambiar la secuencia de arranque. . . . . . 37
Establecer la fecha y hora del sistema . . . . 38
Actualizar UEFI BIOS . . . . . . . . . . . 38
RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Qué es RAID . . . . . . . . . . . . . . 38
Requisitos de unidad de almacenamiento
para niveles RAID . . . . . . . . . . . . 38
Ingresar a la utilidad de configuración Intel
RST . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Crear volúmenes RAID . . . . . . . . . . 39
Eliminar volúmenes RAID . . . . . . . . . 40
Restaurar las unidades de almacenamiento
como configuración diferente de RAID . . . . 40
Reconstruir volúmenes RAID 1 . . . . . . . 40
Información de recuperación. . . . . . . . . . 41
Restaurar los archivos del sistema y las
configuraciones a un punto anterior . . . . . 41
Restaurar sus archivos desde una copia de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restablecer su equipo . . . . . . . . . . 41
Utilizar las opciones avanzadas . . . . . . . 41
Recuperación automática de Windows . . . . 42
© Copyright Lenovo 2019, 2020 i
Crear y utilizar un dispositivo USB de
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalar Windows 10 y controladores . . . . . . 42
Capítulo 6. Sustitución de la CRU. . . 45
Qué son las CRU . . . . . . . . . . . . . . 45
Desactivar el arranque rápido y la batería
incorporada . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sustituir una CRU . . . . . . . . . . . . . . 46
Conjunto de la cubierta de la base. . . . . . 46
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . 48
Unidad de estado sólido M.2 . . . . . . . . 49
Conjunto de altavoz . . . . . . . . . . . 52
Batería plana . . . . . . . . . . . . . . 53
Capítulo 7. Ayuda y soporte . . . . . . 57
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . 57
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . 59
Errores de pitido . . . . . . . . . . . . . . 60
Recursos de autoayuda. . . . . . . . . . . . 61
Llamar a Lenovo . . . . . . . . . . . . . . 61
Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . 61
Centro de soporte al cliente de Lenovo . . . . 62
Compra de servicios adicionales . . . . . . . . 63
Apéndice A. Información de
seguridad importante . . . . . . . . . 65
Apéndice B. Información sobre
accesibilidad y ergonomía . . . . . . . 79
Apéndice C. Información adicional acerca del sistema operativo Linux . . 83
Apéndice D. Información certificada
de cumplimiento y TCO . . . . . . . . 85
Apéndice E. Avisos y marcas
registradas . . . . . . . . . . . . . . . 99
ii Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme

Acerca de esta documentación

• El aspecto de las ilustraciones en este documento podría ser diferente de su producto.
• En función del modelo, es posible que algunos accesorios, características y programas de software opcionales no estén disponibles en su equipo.
• En función de la versión del sistema operativo y de los programas, es posible que algunas instrucciones de interfaz de usuario no se apliquen a su equipo.
• El contenido de la documentación está sujeto a cambios sin aviso. Lenovo constantemente hace mejoras a la documentación de su equipo, incluida esta Guía del usuario. Para obtener la documentación más reciente, vaya a
• Microsoft Como resultado, parte de la información en esta documentación podría quedar obsoleta. Consulte los recursos de Microsoft para obtener la información más reciente.
https://pcsupport.lenovo.com.
®
periódicamente realiza cambios al sistema operativo Windows® a través de Windows Update.
© Copyright Lenovo 2019, 2020 iii
iv Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme

Capítulo 1. Conozca su equipo

Vista frontal

Para modelo no táctil
Para modelo táctil
© Copyright Lenovo 2019, 2020 1
1. Micrófonos*
2. LED infrarrojo*
3. Cámara con función de infrarrojos (IR)*
Capturan o graban sonido.
Emita luz infrarroja (IR). Nota: No bloquee el diodo emisor de luz (LED) infrarroja. De lo contrario, es posible que la función de infrarrojos (IR) no funcione.
• Tome fotos o grabe videos haciendo clic en Cámara en el menú Inicio. El indicador junto a la cámara se enciende cuando la cámara está en uso.
• Inicie sesión en su equipo con autenticación de rostro. Consulte “Utilizar la autenticación de rostro (para modelos seleccionados)” en la página 35.
• Si utiliza otras aplicaciones que admiten fotografía, chat de video y videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente al activar la característica que necesita cámara en la aplicación.
4. ThinkShutter*
5. Cámara*
6. Pantalla multitáctil
* para modelos seleccionados
Deslice ThinkShutter para cubrir o descubrir la lente de la cámara. Está diseñada para proteger su privacidad.
Tome fotos o grabe videos haciendo clic en Cámara en el menú Inicio. El indicador junto a la cámara se enciende cuando la cámara está en uso.
Si utiliza otras aplicaciones que admiten fotografía, chat de video y videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente al activar la característica que necesita cámara en la aplicación.
Actívela para utilizar el equipo con gestos táctiles sencillos. Consulte “Utilizar la pantalla multitáctil” en la página 20.
2
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme

Vista base

Presione para encender el equipo o para ponerlo en modalidad de suspensión.
1. Botón de encendido
2. Lector de huellas dactilares
3. Dispositivo de área táctil
4. Dispositivo de puntero de TrackPoint
®
Para apagar el equipo, abra el menú Inicio, haga clic en luego seleccione Apagar.
El indicador del botón de inicio/apagado muestra el estado del sistema del equipo.
Parpadea tres veces: el equipo está conectado inicialmente a la alimentación.
Encendido: el sistema esté encendido.
Apagado: el equipo está apagado o en modalidad de hibernación.
Parpadea rápidamente: el equipo está entrando en modalidad de suspensión
o en modalidad de hibernación.
Parpadea lentamente: el equipo está en modalidad de suspensión.
Inicie sesión en su equipo con sus huellas dactilares registradas. Consulte “Utilizar el lector de huellas dactilares” en la página 34.
Realice un toque con el dedo y todas las funciones de un mouse tradicional. Consulte “Utilizar el dispositivo de área táctil” en la página 18.
Realice todas las funciones de un mouse tradicional. Consulte “Utilizar el dispositivo de puntero de TrackPoint” en la página 16.
Inicio/Apagado y
Capítulo 1. Conozca su equipo 3

Vista lateral izquierda

1. Conector de alimentación Conéctelo a la alimentación de CA a través de un adaptador de alimentación de CA.
2. Conectores Thunderbolt
(USB-C)
3
• Cargar el equipo.
• Cargue dispositivos compatibles con USB-C con el voltaje de salida y corriente
de 5 V y 3 A.
• Transfiera datos a una velocidad de Thunderbolt 3, de hasta 40 Gbps.
• Conéctelo a una pantalla externa:
– USB-C a VGA: 1900 x 1200 píxeles, 60 Hz – USB-C a DP: 3840 x 2160 píxeles, 60 Hz
• Conecte a accesorios USB-C para ayudar a expandir la funcionalidad de su
equipo. Para comprar accesorios USB-C, vaya a
accessories
Nota: Cuando la energía de la batería es inferior al 10%, los accesorios USB-C conectados podrían no funcionar correctamente.
.
https://www.lenovo.com/
3. Conector HDMI Conéctelo a un dispositivo de audio digital compatible o monitor de vídeo como HDTV.
El conector HDMI del equipo admite el estándar HDMI 2.0 de fábrica. Si conecta una pantalla externa a su equipo a través del conector HDMI con un cable HDMI
1.4, es posible que la pantalla externa no funcione. En ese caso, realice una de las siguientes acciones:
• Use un cable HDMI 2.0 calificado en lugar de un cable HDMI 1.4.
• Cambie el estándar HDMI del conector HDMI de 2.0 a 1.4. Para cambiar el
estándar HDMI, ingrese al menú UEFI BIOS (consulte “Ingresar al menú de UEFI BIOS” en la página 37) y luego configure HDMI Mode Select en el menú
Config.
4 Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
4. Conector mini Ethernet Conecte el equipo a una red local a través del conector Ethernet mini del equipo con un cable Ethernet. Para conectar un cable Ethernet al sistema, necesita un adaptador de extensión Ethernet. El adaptador de extensión Ethernet está disponible como opción y se envía con algunos modelos de equipo. Puede adquirir uno en Lenovo, en
https://www.lenovo.com/accessories.
• Conecte auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) y 4
polos para escuchar el sonido del equipo.
5. Conector de audio
• Conecte auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) y 4
polos para escuchar el sonido del equipo o hablar con otros.
Nota: Este conector no es compatible con micrófonos externos independientes.
Capítulo 1. Conozca su equipo 5

Vista lateral derecha

1. Ranura de la tarjeta inteligente*
2. Ranura de la tarjeta multimedia
3. Conector USB 3.1 Gen 1
4. Conector Always On USB 3.1 Gen 1
Utilice tarjetas inteligentes para fines de autenticación, almacenamiento de datos y procesamiento de aplicaciones. En grandes empresas, las tarjetas inteligentes también pueden proporcionar un sistema robusto de autentificación de seguridad para inicio de sesión único (SSO). Consulte “Utilizar una tarjeta multimedia o una tarjeta inteligente” en la página 28.
Inserte una tarjeta flash multimedia para tener acceso a datos o almacenamiento. Consulte “Utilizar una tarjeta multimedia o una tarjeta inteligente” en la página 28.
Conecte un dispositivo compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
Con la característica Always On USB activada, el conector Always On USB 3.1 Gen 1 puede cargar un dispositivo compatible con USB cuando el equipo está encendido, apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación.
Notas:
• De forma predeterminada, Always On USB está activado y Charge in Battery Mode está desactivado en UEFI BIOS.
• Cuando el equipo está apagado o en modalidad de hibernación y Charge in Battery Mode está desactivado en UEFI BIOS, asegúrese de que el equipo
esté conectado a la alimentación de CA.
Para activar la característica Always On USB, haga lo siguiente:
1. Ingresar al menú de UEFI BIOS. Consulte “Ingresar al menú de UEFI BIOS” en la página 37.
2. Haga clic en Config USB Always On USB para activar la característica Always On USB.
5. Ranura de bloqueo de seguridad
* para modelos seleccionados
6
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Bloquee el equipo a un escritorio, una mesa u otros objetos fijos a través de un candado de cable de seguridad compatible. Consulte “Bloquear el equipo” en la página 31.

Vista inferior

1. Orificio de restablecimiento de emergencia
Si el equipo no responde y no puede apagarlo presionando el botón de encendido, restablezca el equipo:
1. Desconecte el equipo de la alimentación de CA.
2. Inserte un clip para papel desdoblado en el orificio para cortar
temporalmente el suministro de energía.
3. Conecte el equipo a la alimentación de CA y luego encienda el equipo.
2. Altavoces
Le permite experimentar el sonido de alta calidad.
Capítulo 1. Conozca su equipo 7

Características y especificaciones

• Ancho: 361,8 mm (14,2 pulgadas)
• Fondo: 245,7 mm (9,7 pulgadas)
Dimensiones
• Grosor: – Modelos no táctiles: 18,4 mm (0,72 pulgadas)
– Modelos táctiles: 18,7 mm (0,74 pulgadas)
Emisión máxima de calor
(dependiendo del modelo)
Fuente de alimentación
(adaptador de alimentación de CA)
Microprocesador
Memoria
Dispositivo de almacenamiento
Pantalla
• 135 W (460 Btu/h)
• Entrada sinusoidal de 50 Hz a 60 Hz
• Valor de entrada del adaptador de alimentación de CA: 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz
Para ver la información del microprocesador del equipo, haga clic con el botón secundario del mouse en Inicio, luego haga clic en Sistema.
• Para P1 Gen 2: doble velocidad de datos 4 (DDR4) módulos corrección de errores (ECC) de código dual en línea memoria (DIMM) o DIMM no ECC DDR4
• Para X1 Extreme: DIMM no ECC DDR4
• Unidad de estado sólido M.2
• Control de brillo
• Pantalla en color con tecnología de conmutación en el mismo plano (IPS) o Diodo emisor de luz orgánica (OLED)
• Tamaño de la pantalla: 396,24 mm (15,6 pulgadas)
• Resolución de pantalla 1920 x 1080 píxeles o 3840 x 2160 píxeles
• Tecnología multitáctil*
• gráficos híbridos
• Teclas de función
Teclado
Conectores y ranuras
• Teclado de seis filas o teclado retroiluminado de seis filas
• Dispositivo de área táctil
• Dispositivo de puntero de TrackPoint
• Conector de alimentación ca
• Conector de audio
• Conector HDMI
• Ranura de la tarjeta multimedia
• Conector mini Ethernet
• Ranura de la tarjeta inteligente*
• Dos conectores USB 3.1 Gen 1 (incluye un conector Always On USB 3.1 Gen 1)
• Dos conectores Thunderbolt 3 (USB-C)
8 Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Características de seguridad
• Autenticación de rostro*
• Lector de huellas dactilares
• Contraseña
• Ranura de bloqueo de seguridad
• Módulo de plataforma segura (TPM)*
Características inalámbricas
Otros
• Bluetooth
• LAN inalámbrica
• Cámara*
• Micrófonos
* para modelos seleccionados

Declaración sobre la tasa de transferencia USB

Según muchos factores, como la capacidad de procesamiento del host y dispositivos periféricos, atributos de archivos y otros factores relacionados con la configuración de sistema y entornos operativos, la velocidad de transferencia real usando los distintos conectores USB en este dispositivo variará y será menor que la velocidad de datos indicada continuación para cada dispositivo correspondiente.
Dispositivo USB Velocidad de datos (GB/s)
3.2 Gen 1 / 3.1 Gen 1
3.2 Gen 2 / 3.1 Gen 2
3.2 Gen 2 × 2
5
10
20
Capítulo 1. Conozca su equipo 9
10 Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme

Capítulo 2. Introducción a su equipo

Introducción a Windows 10

Conozca los conceptos básicos de Windows 10 y comience a trabajar con ellos de inmediato. Para obtener más información acerca de Windows 10, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Cuenta Windows

Se requiere una cuenta de usuario para usar el sistema operativo de Windows. Puede ser una cuenta de usuario de Windows o una cuenta Microsoft.
Cuenta de usuario de Windows
Al iniciar Windows por primera vez, se le pedirá que cree una cuenta de usuario de Windows. Esta primera cuenta que creó es de tipo “Administrador”. Con una cuenta de Administrador, puede crear cuentas de usuarios adicionales o cambiar los tipos de cuentas mediante los siguientes pasos:
1. Abra el menú Inicio y seleccione Configuración Cuentas Familia y otros usuarios.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Cuenta Microsoft
También puede iniciar sesión en el sistema operativo Windows con una cuenta Microsoft.
Para crear una cuenta Microsoft, vaya a la página de registro de Microsoft en las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Con una cuenta Microsoft, usted puede:
• Disfrute de un inicio de sesión único si utiliza otros servicios de Microsoft, tales como OneDrive, Skype y Outlook.com.
• Sincronice la configuración personalizada en otros dispositivos basados en Windows.
https://signup.live.com y siga
© Copyright Lenovo 2019, 2020 11

Interfaz de usuario de Windows

1. Cuenta
2. Documentos
3. Imágenes
4. Valores
5. Encendido
6. Botón de inicio
7. Windows Search
8. Vista de tareas
9. Área de notificaciones de
Windows
10. Icono de estado de la batería
11. Icono de red
Cambie la configuración de la cuenta, bloquee el equipo o cierre sesión desde la cuenta actual.
Abra la carpeta Documentos, una carpeta predeterminada para guardar sus archivos recibidos.
Abra la carpeta Imágenes, una carpeta predeterminada para guardar sus imágenes recibidas.
Inicie Configuración.
Apague, reinicie o ponga el equipo en modalidad de suspensión.
Abrir el menú Inicio.
Escriba lo que está buscando en el cuadro de búsqueda y obtenga resultados de búsqueda de su equipo y de la red.
Muestra todas las ventanas abiertas y las intercambia.
Muestra las notificaciones y el estado de algunas características.
Muestra el estado de la batería y cambia la configuración de la batería o los valores de energía. Cuando el equipo no está conectado a la alimentación de CA, el icono cambia a
Conéctelo a una red inalámbrica disponible y muestre el estado de la red. Al conectarse a una red con cable, el icono cambia a
.
.
12. Centro de actividades
Muestra las notificaciones más recientes de las aplicaciones y proporciona acceso rápido a algunas características.
Abra el menú Inicio
• Haga clic en el botón Inicio.
• Presione la tecla del logotipo de Windows en el teclado.
12
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Acceder al Panel de control
• Abra el menú Inicio y haga clic en Sistema Windows Panel de control.
• Utilizar Windows Search.
Inicie una aplicación
• Abra el menú Inicio y seleccione la aplicación que desea iniciar.
• Utilizar Windows Search.

Etiqueta Windows

Es posible que el equipo tenga una etiqueta Microsoft original de Windows 10 adherida a la cubierta en función de los siguientes factores:
• Su ubicación geográfica
• Edición de Windows 10 preinstalada
Vaya a etiquetas de Microsoft original.
• En la República Popular de China, la etiqueta de Microsoft original es un requisito para todos los modelos
• En otros países y regiones, la etiqueta de Microsoft original es necesaria solo en modelos de equipo que
La ausencia de una etiqueta de Microsoft original no indica que la versión preinstalada de Windows no sea auténtica. Para obtener detalles acerca de cómo identificar si el producto Windows preinstalado es original, consulte la información proporcionada por Microsoft en
default.aspx
No hay indicadores visuales externos del ID del producto o la versión de Windows que indique el sistema al cual se concedió la licencia. En su lugar, el ID del producto se registra en el firmware del sistema. Siempre que esté instalado un producto Windows 10, el programa de instalación verifica que el firmware del equipo sea válido al hacerlo coincidir con un ID de producto válido para completar la activación.
En algunos casos, es posible que se haya preinstalado una versión anterior de Windows, de acuerdo con derechos de instalación de versiones anteriores de licencia de Windows 10 Pro.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx para ver ejemplos de los diferentes tipos de
de equipo que cuenten con cualquier versión de Windows 10 preinstalada.
cuenten con licencia para Windows 10 Pro.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/
.

Conectarse a redes

El equipo le ayuda a conectarse al mundo a través de una red con cable o inalámbrica.

Conectarse a Ethernet por cable

Conecte el equipo a una red local a través del conector Ethernet mini del equipo con un cable Ethernet.
Para conectar un cable Ethernet al sistema, necesita un adaptador de extensión Ethernet. El adaptador de extensión Ethernet está disponible como opción y se envía con algunos modelos de equipo. Puede adquirir uno en Lenovo, en
https://www.lenovo.com/accessories.

Conectarse a redes Wi-Fi

1. Haga clic en el icono de red en el área de notificaciones de Windows. Se muestra una lista de las redes inalámbricas disponibles.
2. Seleccione una red disponible para conexión. Proporcione la información requerida, si es necesario.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 13

Utilizar Lenovo Vantage

La solución preinstalada Lenovo Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte personalizado.
Tenga acceso a Lenovo Vantage
Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Vantage. También puede escribir Lenovo Vantage en el cuadro de búsqueda.
Para descargar la versión más reciente de Lenovo Vantage, vaya a la Tienda Microsoft y busque por nombre de la aplicación.
Características clave
Lenovo Vantage le permite:
• Conozca fácilmente el estado del dispositivo y personalice la configuración del dispositivo.
• Descargue e instale las actualizaciones de UEFI BIOS, firmware y controlador para mantener su equipo actualizado.
• Monitoree su sistema salud y proteja su sistema contra amenazas externas.
• Analice el hardware de su equipo y diagnostique los problemas de hardware.
• Buscar el estado de la garantía (en línea).
• Acceder a la Guía del usuario y artículos útiles.
Notas:
• Las características disponibles varían en función del modelo del equipo.
• Lenovo Vantage realiza actualizaciones periódicas de las características para seguir mejorando su experiencia con su equipo. La descripción de las características puede ser distinta a la interfaz de usuario real.

Interactuar con el equipo

El equipo le proporciona diversas formas de navegar por la pantalla.
14
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme

Utilizar los métodos abreviados de teclado

Las teclas especiales del teclado le ayudan a trabajar con mayor facilidad y eficacia.
Abra el menú Inicio.
1. Tecla del logotipo de Windows Para obtener información acerca del uso de esta tecla con otras teclas, consulte
la información de ayuda de Windows.
2. Tecla de bloqueo de
mayúsculas
3. Teclas de función F1–F12
Cambie el tamaño de las letras entre mayúsculas y minúsculas.
Cuando el indicador de la tecla está encendido, puede escribir letras mayúsculas.
Invoque la función especial impresa como icono en cada tecla o función estándar.
Para decidir si desea invocar la función especial o la función estándar:
1. Vaya al Panel de control y véalo con iconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Teclado o Lenovo - Administrador de teclado y seleccione la opción de su preferencia.
Cambie la función de las teclas F1–F12 entre la función estándar y la función especial impresa como icono en cada tecla.
Cuando el indicador de bloqueo Fn está encendido:
• Presione F1-F12 para utilizar la función estándar.
• Presione Fn+F1-F12 para utilizar la función especial.
Cuando el indicador de bloqueo Fn está apagado:
• Presione Fn+F1-F12 para utilizar la función estándar.
• Presione F1-F12 para utilizar la función especial.
Silencia o activa el sonido de los altavoces.
Cuando este indicador de la tecla está encendido, los altavoces se silencian.
Si silencia los altavoces y apaga el equipo, los altavoces permanecerán en silencio cuando encienda el equipo.
Disminuye el volumen del altavoz.
Aumenta el volumen del altavoz.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 15
Silencia o activa los micrófonos.
Cuando el indicador de la tecla está encendido, los micrófonos se silencian.
Disminuye el brillo de la pantalla del equipo.
Aumenta el brillo de la pantalla del equipo.
Administra las pantallas externas.
Habilita o deshabilita las características de conexión inalámbrica incorporadas.
Abre la ventana Configuración.
Habilita o deshabilita las características Bluetooth incorporadas.
Abre una página de configuración del teclado.
Activa la función definida por usted mismo.
Puede definir distintas funciones para la tecla F12 en Lenovo Vantage.
Abre el programa Herramienta de recortes.
Fn+Barra espaciadora
Fn+B
Fn+K
Fn+P
Fn+S
Fn+4
Fn+Flecha izquierda Iguale la tecla Inicio.
Fn+Flecha derecha
Cambie entre los diferentes estados de retroiluminación del teclado si su equipo admite la retroiluminación del teclado.
Iguale la tecla Interr. en un teclado externo convencional.
Iguale la tecla Bloq Despl o Bloqueo de desplazamiento en un teclado externo convencional.
Iguale la tecla Pausa en un teclado externo convencional.
Iguale la tecla PetSis en un teclado externo convencional.
Coloque el equipo en modalidad de suspensión. Para activar el equipo, presione Fn o el botón de encendido.
Iguale la tecla Fin.

Utilizar el dispositivo de puntero de TrackPoint

El dispositivo de puntero de TrackPoint le permite realizar todas las funciones de un mouse tradicional, como apuntar, hacer clic y desplazarse.
16
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Utilizar el dispositivo de puntero de TrackPoint
1. Pivote
Utilice el dedo índice o el dedo medio para aplicar presión en el capuchón no deslizante del pivote, en cualquier dirección paralela al teclado. El puntero en la pantalla se mueve en consecuencia, pero el pivote en sí no se mueve. Mientras más alta sea la presión que se aplique, más rápido se moverá el puntero.
2. Botón izquierdo
Presiónela para seleccionar o abrir un elemento.
3. Botón derecho
Presione para mostrar un menú de accesos directos.
4. Botón del medio
Mantenga presionado el botón del medio punteado mientras aplica presión al pivote en dirección vertical u horizontal. A continuación, puede desplazarse por el documento, el sitio web o las aplicaciones.
Desactive el dispositivo de puntero de TrackPoint
El dispositivo de puntero de TrackPoint está activo de forma predeterminada. Para desactivar el dispositivo:
1. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración Dispositivos Mouse.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para deshabilitar TrackPoint.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 17
Sustituya el capuchón no deslizable del puntero Nota: Asegúrese de que el capuchón nuevo tenga surcos
a .

Utilizar el dispositivo de área táctil

Toda la superficie del área táctil es sensible al movimiento y contacto de los dedos. Puede utilizar el dispositivo de área táctil para realizar todas las acciones de apuntar, hacer clic y desplazarse de un mouse tradicional.
Utilizar el dispositivo de área táctil
1. Zona de pulsación izquierda
Presiónela para seleccionar o abrir un elemento.
También puede tocar cualquier parte de la superficie del dispositivo de área táctil con un dedo para realizar la acción de clic con el botón izquierdo.
2. Zona de pulsación derecha
Presione para mostrar un menú de accesos directos.
También puede tocar cualquier parte de la superficie del dispositivo de área táctil con dos dedo para realizar la acción de clic con el botón secundario.
18
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Utilizar los gestos táctiles
Tocar
Toque cualquier lugar del área táctil con un dedo para seleccionar o para abrir un elemento.
Tocar con dos dedos
Toque en cualquier lugar del área táctil con dos dedos para visualizar un menú de accesos directos.
Desplazarse con dos dedos
Ponga dos dedos en el área táctil y muévalos en dirección vertical u horizontal. Esta acción le permite desplazarse por el documento, el sitio web o las aplicaciones.
Alejar con dos dedos
Coloque dos dedos en el área táctil y acérquelos para alejar la visualización.
Acercar con dos dedos
Coloque dos dedos en el dispositivo de área táctil y aléjelos para acercar la visualización.
Deslizar tres dedos hacia arriba
Coloque tres dedos en el dispositivo de área táctil y páselos hacia arriba para abrir la vista de tareas, donde verá todas las ventanas abiertas.
Deslizar tres dedos hacia abajo
Coloque tres dedos en el área táctil y bájelos para mostrar el escritorio.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 19
Notas:
• Al utilizar dos o más dedos, asegúrese de que colocar los dedos ligeramente separados.
• Algunos gestos no están disponibles si la última acción se ha realizado desde el dispositivo de puntero de TrackPoint.
• Algunos gestos solo están disponibles cuando utiliza determinadas aplicaciones.
• Si la superficie del dispositivo de área táctil tiene manchas de aceite, apague el sistema. Después, limpie con cuidado la superficie del dispositivo de área táctil con un trapo suave, sin pelusas y humedecido con agua tibia o con un limpiador para equipos.
Para obtener más gestos, consulte la información de ayuda del dispositivo de puntero.
Desactivar el dispositivo de área táctil
El dispositivo de área táctil está activo de forma predeterminada. Para desactivar el dispositivo:
1. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración Dispositivos Área táctil.
2. En la sección Área táctil, apague el control Área táctil.

Utilizar la pantalla multitáctil

Si la pantalla del equipo admite la función multitáctil, puede navegar por la pantalla con gestos táctiles sencillos.
Nota: En función de las aplicaciones que utilice, es posible que algunos gestos no estén disponibles.
Tocar una vez
• Desde el menú Inicio: Abra una aplicación o un elemento.
• Desde el escritorio: Seleccione una aplicación o un elemento.
• En una aplicación abierta: Realice una acción como Copiar,
Guardar y Eliminar, según la aplicación.
Toque dos veces rápidamente
Abra una aplicación o un elemento desde el escritorio.
Mantenga presionado
Abrir un menú de acceso directo.
20 Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Deslizar
Desplácese por elementos como listas, páginas y fotos.
Arrastrar un elemento a la ubicación deseada
Mueva un objeto.
Acerque dos dedos
Reduzca zoom.
Aleje dos dedos
Aumente zoom.
Deslice el dedo desde el borde derecho
Abra el centro de actividades para ver las notificaciones y acciones rápidamente.
Deslice el dedo desde el borde izquierdo
Ver todas las ventanas abiertas en la vista de tareas.
Deslice el dedo un poco hacia abajo desde el borde superior
(para ver la aplicación en pantalla completa o cuando el equipo esté en modalidad de tableta)
Mostrar una barra de título oculta.
Deslice el dedo desde el borde superior hasta el borde inferior
(cuando el equipo esté en modalidad de tableta)
Cierre la aplicación actual.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 21
Consejos
• Apague el sistema antes de limpiar la pantalla multitáctil.
• Para eliminar huellas dactilares o polvo de la pantalla multitáctil, use un paño seco, suave y sin pelusas, o una pieza de algodón absorbente. No aplique disolventes en el paño.
• La pantalla multitáctil es un panel de cristal cubierto con un plástico. No aplique presión ni coloque ningún objeto metálico en la pantalla, porque podría dañar el panel táctil o hacer que no funcione correctamente.
• No utilice las uñas, los dedos con guantes u objetos inanimados para realizar entradas en la pantalla.
• Calibre regularmente la exactitud de entrada del dedo para evitar una discrepancia.

Utilizar la característica de enfriado inteligente

La característica de enfriamiento inteligente de Lenovo permite que el equipo funcione en las siguientes tres modalidades:
• Modalidad silenciosa
• Modalidad equilibrada
• Modalidad de rendimiento
con alimentación de CA con alimentación de batería
Para seleccionar el modo preferido:
1. Pulse el icono de estado de la batería en el área de notificaciones de Windows.
2. Mueva el control deslizante hacia la izquierda o derecha para seleccionar el modo preferido.
: el sistema funciona con menos ruido del ventilador.
: el sistema funciona con ruido y rendimiento equilibrado.
: el sistema funciona con el mejor rendimiento y ruido normal.

Utilizar multimedia

Utilice el equipo para fines comerciales o de entretenimiento con los componentes integrados (características de cámara, altavoces y audio) con dispositivos externos conectados (un proyector externo, un monitor y HDTV).

Utilizar audio

Para mejorar su experiencia auditiva, conecte altavoces o auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de 4 polos al conector de audio.
Cambie los valores de sonido
1. Vaya a Panel de control y véalo por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido Sonido.
3. Cambie los valores según lo prefiera.

Utilizar la cámara

Puede utilizar la cámara integrada para tomar fotos y grabar videos. El indicador junto a la cámara se enciende cuando la cámara está en uso.
Para tomar fotos o grabar videos:
22
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
1. Deslice el ThinkShutter hacia la derecha para descubrir el lente de la cámara.
2. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Cámara.
3. Para tomar fotos, haga clic en el icono de cámara. Si desea grabar videos, haga clic en el icono de video para cambiar a la modalidad de video.
Si utiliza otros programas con características que ofrecen funciones como fotografía, captura de video y videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente cuando habilita la característica que necesita cámara.

Conectar a una pantalla externa

Conecte el equipo a un proyector o monitor para realizar presentaciones o para expandir el espacio de trabajo.
Conectarse a una pantalla mediante cable
1. Conecte la pantalla externa a un conector de video adecuado del equipo, como el conector Thunderbolt 3 (USB-C) o el conector HDMI.
2. Conecte la pantalla externa a una toma de alimentación eléctrica.
3. Encienda la pantalla externa.
Si el equipo no detecta la pantalla externa, haga clic con el botón secundario en un área en blanco y, a continuación, haga clic en Configuración de pantalla Detectar.
Resolución admitida
En la siguiente tabla se indica la resolución máxima admitida por la pantalla externa.
Conectar la pantalla externa a
el conector Thunderbolt 3 (USB-C) Hasta 4096 x 2160 píxeles / 60 Hz
el conector HDMI
Resolución admitida
Hasta 4096 x 2160 píxeles / 60 Hz
Conectarse a una pantalla inalámbrica
Para utilizar una pantalla inalámbrica, asegúrese de que el equipo y la pantalla externa sean compatibles con la característica Miracast
®
.
• Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración Dispositivos Bluetooth y otros dispositivos
Agregar Bluetooth u otro dispositivo. En la ventana Agregar un dispositivo, haga clic en Pantalla inalámbrica o estación de acoplamiento. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
• Haga clic en el icono de Centro de actividades
en el área de notificaciones de Windows y haga clic en
Conectar. Seleccione la pantalla inalámbrica y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configurar la modalidad de pantalla
Presione la
o la y seleccione la modalidad de pantalla de su preferencia.
Solo la pantalla del PC: visualiza la salida de video solo en la pantalla del equipo.
Nota: Según la situación, es posible que vea Desconectar, Solo pantalla de equipo, Solo equipo o Desconectar proyector.
Duplicar: muestra la misma salida de video en la pantalla del equipo y en una pantalla externa al mismo tiempo.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 23
Ampliar: amplía la salida de video de la pantalla del equipo a una pantalla externa. Puede arrastrar y mover los elementos entre las dos pantallas.
Solo la segunda pantalla: muestra la salida de video solo en una pantalla externa.
Nota: En función de la situación, es posible que se muestre Solo proyector o Solo segunda pantalla.
Si se muestran programas con DirectDraw o Direct3D
®
en modalidad de pantalla completa, solo se mostrará
la salida de video en la pantalla principal.
Cambiar configuración de pantalla
1. Haga clic con el botón secundario en un área en blanco del escritorio y seleccione Configuración de pantalla.
2. Seleccione la pantalla que desea configurar.
3. Cambie la configuración de pantalla de su preferencia.
Puede cambiar los valores para la pantalla del equipo y la pantalla externa. Por ejemplo, puede definir cuál es la pantalla principal y cuál la secundaria. También se puede cambiar la resolución y la orientación.
Nota: Si establece una resolución superior para la pantalla del equipo que la admitida por la pantalla externa, la visualización de la pantalla será solamente parcial en la pantalla externa.

Utilizar Lenovo Pen Pro

En función del modelo, puede que se proporcione junto a su equipo un Lenovo Pen Pro (denominado como lápiz en esta sección). El lápiz le permite escribir y dibujar de forma natural. En esta sección se presenta el uso básico del lápiz. Para obtener más información, consulte la documentación del lápiz.
Notas:
• El color del lápiz puede variar según el país o la región de entrega. Según el modelo, el aspecto del lápiz puede ser levemente diferente del de las ilustraciones de este tema.
• El lápiz no es resistente al agua. Mantenga el lápiz lejos del agua y el exceso de humedad.
• El lápiz contiene sensores de presión. Aplique una cantidad apropiada de presión, tal como lo haría al escribir sobre un papel. No someta el lápiz a golpes o vibración.
• El lápiz no funciona cuando la función multitáctil está desactivada en ThinkPad Setup.
24
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Loading...
+ 78 hidden pages