AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Apéndice C. Información adicional
acerca del sistema operativo Linux . . 83
Apéndice D. Información certificada
de cumplimiento y TCO . . . . . . . . 85
Apéndice E. Avisos y marcas
registradas . . . . . . . . . . . . . . . 99
iiGuía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Acerca de esta documentación
• El aspecto de las ilustraciones en este documento podría ser diferente de su producto.
• En función del modelo, es posible que algunos accesorios, características y programas de software
opcionales no estén disponibles en su equipo.
• En función de la versión del sistema operativo y de los programas, es posible que algunas instrucciones
de interfaz de usuario no se apliquen a su equipo.
• El contenido de la documentación está sujeto a cambios sin aviso. Lenovo constantemente hace mejoras
a la documentación de su equipo, incluida esta Guía del usuario. Para obtener la documentación más
reciente, vaya a
• Microsoft
Como resultado, parte de la información en esta documentación podría quedar obsoleta. Consulte los
recursos de Microsoft para obtener la información más reciente.
https://pcsupport.lenovo.com.
®
periódicamente realiza cambios al sistema operativo Windows® a través de Windows Update.
Emita luz infrarroja (IR).
Nota: No bloquee el diodo emisor de luz (LED) infrarroja. De lo contrario, es
posible que la función de infrarrojos (IR) no funcione.
• Tome fotos o grabe videos haciendo clic en Cámara en el menú Inicio. El
indicador junto a la cámara se enciende cuando la cámara está en uso.
• Inicie sesión en su equipo con autenticación de rostro. Consulte “Utilizar la
autenticación de rostro (para modelos seleccionados)” en la página 35.
• Si utiliza otras aplicaciones que admiten fotografía, chat de video y
videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente al activar la
característica que necesita cámara en la aplicación.
4. ThinkShutter*
5. Cámara*
6. Pantalla multitáctil
* para modelos seleccionados
Deslice ThinkShutter para cubrir o descubrir la lente de la cámara. Está diseñada
para proteger su privacidad.
Tome fotos o grabe videos haciendo clic en Cámara en el menú Inicio. El
indicador junto a la cámara se enciende cuando la cámara está en uso.
Si utiliza otras aplicaciones que admiten fotografía, chat de video y
videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente al activar la característica
que necesita cámara en la aplicación.
Actívela para utilizar el equipo con gestos táctiles sencillos. Consulte “Utilizar la
pantalla multitáctil” en la página 20.
2
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Vista base
Presione para encender el equipo o para ponerlo en modalidad de suspensión.
1. Botón de encendido
2. Lector de huellas dactilares
3. Dispositivo de área táctil
4. Dispositivo de puntero de
TrackPoint
®
Para apagar el equipo, abra el menú Inicio, haga clic en
luego seleccione Apagar.
El indicador del botón de inicio/apagado muestra el estado del sistema del
equipo.
• Parpadea tres veces: el equipo está conectado inicialmente a la alimentación.
• Encendido: el sistema esté encendido.
• Apagado: el equipo está apagado o en modalidad de hibernación.
• Parpadea rápidamente: el equipo está entrando en modalidad de suspensión
o en modalidad de hibernación.
• Parpadea lentamente: el equipo está en modalidad de suspensión.
Inicie sesión en su equipo con sus huellas dactilares registradas. Consulte
“Utilizar el lector de huellas dactilares” en la página 34.
Realice un toque con el dedo y todas las funciones de un mouse tradicional.
Consulte “Utilizar el dispositivo de área táctil” en la página 18.
Realice todas las funciones de un mouse tradicional. Consulte “Utilizar el
dispositivo de puntero de TrackPoint” en la página 16.
Inicio/Apagado y
Capítulo 1. Conozca su equipo3
Vista lateral izquierda
1. Conector de alimentaciónConéctelo a la alimentación de CA a través de un adaptador de alimentación de
CA.
2. Conectores Thunderbolt
(USB-C™)
™
3
• Cargar el equipo.
• Cargue dispositivos compatibles con USB-C con el voltaje de salida y corriente
de 5 V y 3 A.
• Transfiera datos a una velocidad de Thunderbolt 3, de hasta 40 Gbps.
• Conéctelo a una pantalla externa:
– USB-C a VGA: 1900 x 1200 píxeles, 60 Hz
– USB-C a DP: 3840 x 2160 píxeles, 60 Hz
• Conecte a accesorios USB-C para ayudar a expandir la funcionalidad de su
equipo. Para comprar accesorios USB-C, vaya a
accessories
Nota: Cuando la energía de la batería es inferior al 10%, los accesorios USB-C
conectados podrían no funcionar correctamente.
.
https://www.lenovo.com/
3. Conector HDMI™Conéctelo a un dispositivo de audio digital compatible o monitor de vídeo como
HDTV.
El conector HDMI del equipo admite el estándar HDMI 2.0 de fábrica. Si conecta
una pantalla externa a su equipo a través del conector HDMI con un cable HDMI
1.4, es posible que la pantalla externa no funcione. En ese caso, realice una de las
siguientes acciones:
• Use un cable HDMI 2.0 calificado en lugar de un cable HDMI 1.4.
• Cambie el estándar HDMI del conector HDMI de 2.0 a 1.4. Para cambiar el
estándar HDMI, ingrese al menú UEFI BIOS (consulte “Ingresar al menú de
UEFI BIOS” en la página 37) y luego configure HDMI Mode Select en el menú
Config.
4Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
4. Conector mini EthernetConecte el equipo a una red local a través del conector Ethernet mini del equipo
con un cable Ethernet. Para conectar un cable Ethernet al sistema, necesita un
adaptador de extensión Ethernet. El adaptador de extensión Ethernet está
disponible como opción y se envía con algunos modelos de equipo. Puede
adquirir uno en Lenovo, en
https://www.lenovo.com/accessories.
• Conecte auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) y 4
polos para escuchar el sonido del equipo.
5. Conector de audio
• Conecte auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) y 4
polos para escuchar el sonido del equipo o hablar con otros.
Nota: Este conector no es compatible con micrófonos externos independientes.
Capítulo 1. Conozca su equipo5
Vista lateral derecha
1. Ranura de la tarjeta inteligente*
2. Ranura de la tarjeta multimedia
3. Conector USB 3.1 Gen 1
4. Conector Always On USB 3.1
Gen 1
Utilice tarjetas inteligentes para fines de autenticación, almacenamiento de datos
y procesamiento de aplicaciones. En grandes empresas, las tarjetas inteligentes
también pueden proporcionar un sistema robusto de autentificación de seguridad
para inicio de sesión único (SSO). Consulte “Utilizar una tarjeta multimedia o una
tarjeta inteligente” en la página 28.
Inserte una tarjeta flash multimedia para tener acceso a datos o almacenamiento.
Consulte “Utilizar una tarjeta multimedia o una tarjeta inteligente” en la página 28.
Conecte un dispositivo compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse
USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
Con la característica Always On USB activada, el conector Always On USB 3.1
Gen 1 puede cargar un dispositivo compatible con USB cuando el equipo está
encendido, apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de
hibernación.
Notas:
• De forma predeterminada, Always On USB está activado y Charge in Battery
Mode está desactivado en UEFI BIOS.
• Cuando el equipo está apagado o en modalidad de hibernación y Charge in
Battery Mode está desactivado en UEFI BIOS, asegúrese de que el equipo
esté conectado a la alimentación de CA.
Para activar la característica Always On USB, haga lo siguiente:
1. Ingresar al menú de UEFI BIOS. Consulte “Ingresar al menú de UEFI BIOS”
en la página 37.
2. Haga clic en Config ➙ USB ➙ Always On USB para activar la característica
Always On USB.
5. Ranura de bloqueo de
seguridad
* para modelos seleccionados
6
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Bloquee el equipo a un escritorio, una mesa u otros objetos fijos a través de un
candado de cable de seguridad compatible. Consulte “Bloquear el equipo” en la
página 31.
Vista inferior
1. Orificio de restablecimiento de
emergencia
Si el equipo no responde y no puede apagarlo presionando el botón de
encendido, restablezca el equipo:
1. Desconecte el equipo de la alimentación de CA.
2. Inserte un clip para papel desdoblado en el orificio para cortar
temporalmente el suministro de energía.
3. Conecte el equipo a la alimentación de CA y luego encienda el equipo.
2. Altavoces
Le permite experimentar el sonido de alta calidad.
Capítulo 1. Conozca su equipo7
Características y especificaciones
• Ancho: 361,8 mm (14,2 pulgadas)
• Fondo: 245,7 mm (9,7 pulgadas)
Dimensiones
• Grosor:
– Modelos no táctiles: 18,4 mm (0,72 pulgadas)
– Modelos táctiles: 18,7 mm (0,74 pulgadas)
Emisión máxima de calor
(dependiendo del modelo)
Fuente de alimentación
(adaptador de alimentación de
CA)
Microprocesador
Memoria
Dispositivo de almacenamiento
Pantalla
• 135 W (460 Btu/h)
• Entrada sinusoidal de 50 Hz a 60 Hz
• Valor de entrada del adaptador de alimentación de CA: 100 V a 240 V CA,
50 Hz a 60 Hz
Para ver la información del microprocesador del equipo, haga clic con el botón
secundario del mouse en Inicio, luego haga clic en Sistema.
• Para P1 Gen 2: doble velocidad de datos 4 (DDR4) módulos corrección de
errores (ECC) de código dual en línea memoria (DIMM) o DIMM no ECC DDR4
• Para X1 Extreme: DIMM no ECC DDR4
• Unidad de estado sólido M.2
• Control de brillo
• Pantalla en color con tecnología de conmutación en el mismo plano (IPS) o
Diodo emisor de luz orgánica (OLED)
• Tamaño de la pantalla: 396,24 mm (15,6 pulgadas)
• Resolución de pantalla 1920 x 1080 píxeles o 3840 x 2160 píxeles
• Tecnología multitáctil*
• gráficos híbridos
• Teclas de función
Teclado
Conectores y ranuras
• Teclado de seis filas o teclado retroiluminado de seis filas
• Dispositivo de área táctil
• Dispositivo de puntero de TrackPoint
• Conector de alimentación ca
• Conector de audio
• Conector HDMI
• Ranura de la tarjeta multimedia
• Conector mini Ethernet
• Ranura de la tarjeta inteligente*
• Dos conectores USB 3.1 Gen 1 (incluye un conector Always On USB 3.1 Gen 1)
• Dos conectores Thunderbolt 3 (USB-C)
8Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Características de seguridad
• Autenticación de rostro*
• Lector de huellas dactilares
• Contraseña
• Ranura de bloqueo de seguridad
• Módulo de plataforma segura (TPM)*
Características inalámbricas
Otros
• Bluetooth
• LAN inalámbrica
• Cámara*
• Micrófonos
* para modelos seleccionados
Declaración sobre la tasa de transferencia USB
Según muchos factores, como la capacidad de procesamiento del host y dispositivos periféricos, atributos
de archivos y otros factores relacionados con la configuración de sistema y entornos operativos, la
velocidad de transferencia real usando los distintos conectores USB en este dispositivo variará y será menor
que la velocidad de datos indicada continuación para cada dispositivo correspondiente.
Dispositivo USBVelocidad de datos (GB/s)
3.2 Gen 1 / 3.1 Gen 1
3.2 Gen 2 / 3.1 Gen 2
3.2 Gen 2 × 2
5
10
20
Capítulo 1. Conozca su equipo9
10Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Capítulo 2.Introducción a su equipo
Introducción a Windows 10
Conozca los conceptos básicos de Windows 10 y comience a trabajar con ellos de inmediato. Para obtener
más información acerca de Windows 10, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.
Cuenta Windows
Se requiere una cuenta de usuario para usar el sistema operativo de Windows. Puede ser una cuenta de
usuario de Windows o una cuenta Microsoft.
Cuenta de usuario de Windows
Al iniciar Windows por primera vez, se le pedirá que cree una cuenta de usuario de Windows. Esta primera
cuenta que creó es de tipo “Administrador”. Con una cuenta de Administrador, puede crear cuentas de
usuarios adicionales o cambiar los tipos de cuentas mediante los siguientes pasos:
1. Abra el menú Inicio y seleccione Configuración ➙ Cuentas ➙ Familia y otros usuarios.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Cuenta Microsoft
También puede iniciar sesión en el sistema operativo Windows con una cuenta Microsoft.
Para crear una cuenta Microsoft, vaya a la página de registro de Microsoft en
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Con una cuenta Microsoft, usted puede:
• Disfrute de un inicio de sesión único si utiliza otros servicios de Microsoft, tales como OneDrive, Skype y
Outlook.com.
• Sincronice la configuración personalizada en otros dispositivos basados en Windows.
Cambie la configuración de la cuenta, bloquee el equipo o cierre sesión desde la
cuenta actual.
Abra la carpeta Documentos, una carpeta predeterminada para guardar sus
archivos recibidos.
Abra la carpeta Imágenes, una carpeta predeterminada para guardar sus
imágenes recibidas.
Inicie Configuración.
Apague, reinicie o ponga el equipo en modalidad de suspensión.
Abrir el menú Inicio.
Escriba lo que está buscando en el cuadro de búsqueda y obtenga resultados de
búsqueda de su equipo y de la red.
Muestra todas las ventanas abiertas y las intercambia.
Muestra las notificaciones y el estado de algunas características.
Muestra el estado de la batería y cambia la configuración de la batería o los
valores de energía. Cuando el equipo no está conectado a la alimentación de CA,
el icono cambia a
Conéctelo a una red inalámbrica disponible y muestre el estado de la red. Al
conectarse a una red con cable, el icono cambia a
.
.
12. Centro de actividades
Muestra las notificaciones más recientes de las aplicaciones y proporciona
acceso rápido a algunas características.
Abra el menú Inicio
• Haga clic en el botón Inicio.
• Presione la tecla del logotipo de Windows en el teclado.
12
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Acceder al Panel de control
• Abra el menú Inicio y haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
• Utilizar Windows Search.
Inicie una aplicación
• Abra el menú Inicio y seleccione la aplicación que desea iniciar.
• Utilizar Windows Search.
Etiqueta Windows
Es posible que el equipo tenga una etiqueta Microsoft original de Windows 10 adherida a la cubierta en
función de los siguientes factores:
• Su ubicación geográfica
• Edición de Windows 10 preinstalada
Vaya a
etiquetas de Microsoft original.
• En la República Popular de China, la etiqueta de Microsoft original es un requisito para todos los modelos
• En otros países y regiones, la etiqueta de Microsoft original es necesaria solo en modelos de equipo que
La ausencia de una etiqueta de Microsoft original no indica que la versión preinstalada de Windows no sea
auténtica. Para obtener detalles acerca de cómo identificar si el producto Windows preinstalado es original,
consulte la información proporcionada por Microsoft en
default.aspx
No hay indicadores visuales externos del ID del producto o la versión de Windows que indique el sistema al
cual se concedió la licencia. En su lugar, el ID del producto se registra en el firmware del sistema. Siempre
que esté instalado un producto Windows 10, el programa de instalación verifica que el firmware del equipo
sea válido al hacerlo coincidir con un ID de producto válido para completar la activación.
En algunos casos, es posible que se haya preinstalado una versión anterior de Windows, de acuerdo con
derechos de instalación de versiones anteriores de licencia de Windows 10 Pro.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx para ver ejemplos de los diferentes tipos de
de equipo que cuenten con cualquier versión de Windows 10 preinstalada.
cuenten con licencia para Windows 10 Pro.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/
.
Conectarse a redes
El equipo le ayuda a conectarse al mundo a través de una red con cable o inalámbrica.
Conectarse a Ethernet por cable
Conecte el equipo a una red local a través del conector Ethernet mini del equipo con un cable Ethernet.
Para conectar un cable Ethernet al sistema, necesita un adaptador de extensión Ethernet. El adaptador de
extensión Ethernet está disponible como opción y se envía con algunos modelos de equipo. Puede adquirir
uno en Lenovo, en
https://www.lenovo.com/accessories.
Conectarse a redes Wi-Fi
1. Haga clic en el icono de red en el área de notificaciones de Windows. Se muestra una lista de las redes
inalámbricas disponibles.
2. Seleccione una red disponible para conexión. Proporcione la información requerida, si es necesario.
Capítulo 2. Introducción a su equipo13
Utilizar Lenovo Vantage
La solución preinstalada Lenovo Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con
actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte
personalizado.
Tenga acceso a Lenovo Vantage
Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Vantage. También puede escribir Lenovo Vantage en el cuadro de
búsqueda.
Para descargar la versión más reciente de Lenovo Vantage, vaya a la Tienda Microsoft y busque por nombre
de la aplicación.
Características clave
Lenovo Vantage le permite:
• Conozca fácilmente el estado del dispositivo y personalice la configuración del dispositivo.
• Descargue e instale las actualizaciones de UEFI BIOS, firmware y controlador para mantener su equipo
actualizado.
• Monitoree su sistema salud y proteja su sistema contra amenazas externas.
• Analice el hardware de su equipo y diagnostique los problemas de hardware.
• Buscar el estado de la garantía (en línea).
• Acceder a la Guía del usuario y artículos útiles.
Notas:
• Las características disponibles varían en función del modelo del equipo.
• Lenovo Vantage realiza actualizaciones periódicas de las características para seguir mejorando su
experiencia con su equipo. La descripción de las características puede ser distinta a la interfaz de usuario
real.
Interactuar con el equipo
El equipo le proporciona diversas formas de navegar por la pantalla.
14
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Utilizar los métodos abreviados de teclado
Las teclas especiales del teclado le ayudan a trabajar con mayor facilidad y eficacia.
Abra el menú Inicio.
1. Tecla del logotipo de Windows
Para obtener información acerca del uso de esta tecla con otras teclas, consulte
la información de ayuda de Windows.
2. Tecla de bloqueo de
mayúsculas
3. Teclas de función F1–F12
Cambie el tamaño de las letras entre mayúsculas y minúsculas.
Cuando el indicador de la tecla está encendido, puede escribir letras mayúsculas.
Invoque la función especial impresa como icono en cada tecla o función estándar.
Para decidir si desea invocar la función especial o la función estándar:
1. Vaya al Panel de control y véalo con iconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Teclado o Lenovo - Administrador de teclado y seleccione la
opción de su preferencia.
Cambie la función de las teclas F1–F12 entre la función estándar y la función
especial impresa como icono en cada tecla.
Cuando el indicador de bloqueo Fn está encendido:
• Presione F1-F12 para utilizar la función estándar.
• Presione Fn+F1-F12 para utilizar la función especial.
Cuando el indicador de bloqueo Fn está apagado:
• Presione Fn+F1-F12 para utilizar la función estándar.
• Presione F1-F12 para utilizar la función especial.
Silencia o activa el sonido de los altavoces.
Cuando este indicador de la tecla está encendido, los altavoces se silencian.
Si silencia los altavoces y apaga el equipo, los altavoces permanecerán en
silencio cuando encienda el equipo.
Disminuye el volumen del altavoz.
Aumenta el volumen del altavoz.
Capítulo 2. Introducción a su equipo15
Silencia o activa los micrófonos.
Cuando el indicador de la tecla está encendido, los micrófonos se silencian.
Disminuye el brillo de la pantalla del equipo.
Aumenta el brillo de la pantalla del equipo.
Administra las pantallas externas.
Habilita o deshabilita las características de conexión inalámbrica incorporadas.
Abre la ventana Configuración.
Habilita o deshabilita las características Bluetooth incorporadas.
Abre una página de configuración del teclado.
Activa la función definida por usted mismo.
Puede definir distintas funciones para la tecla F12 en Lenovo Vantage.
Abre el programa Herramienta de recortes.
Fn+Barra espaciadora
Fn+B
Fn+K
Fn+P
Fn+S
Fn+4
Fn+Flecha izquierdaIguale la tecla Inicio.
Fn+Flecha derecha
Cambie entre los diferentes estados de retroiluminación del teclado si su equipo
admite la retroiluminación del teclado.
Iguale la tecla Interr. en un teclado externo convencional.
Iguale la tecla Bloq Despl o Bloqueo de desplazamiento en un teclado externo
convencional.
Iguale la tecla Pausa en un teclado externo convencional.
Iguale la tecla PetSis en un teclado externo convencional.
Coloque el equipo en modalidad de suspensión. Para activar el equipo, presione
Fn o el botón de encendido.
Iguale la tecla Fin.
Utilizar el dispositivo de puntero de TrackPoint
El dispositivo de puntero de TrackPoint le permite realizar todas las funciones de un mouse tradicional,
como apuntar, hacer clic y desplazarse.
16
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Utilizar el dispositivo de puntero de TrackPoint
1. Pivote
Utilice el dedo índice o el dedo medio para aplicar presión en el capuchón no deslizante del pivote, en
cualquier dirección paralela al teclado. El puntero en la pantalla se mueve en consecuencia, pero el pivote en
sí no se mueve. Mientras más alta sea la presión que se aplique, más rápido se moverá el puntero.
2. Botón izquierdo
Presiónela para seleccionar o abrir un elemento.
3. Botón derecho
Presione para mostrar un menú de accesos directos.
4. Botón del medio
Mantenga presionado el botón del medio punteado mientras aplica presión al pivote en dirección vertical u
horizontal. A continuación, puede desplazarse por el documento, el sitio web o las aplicaciones.
Desactive el dispositivo de puntero de TrackPoint
El dispositivo de puntero de TrackPoint está activo de forma predeterminada. Para desactivar el dispositivo:
1. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Mouse.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para deshabilitar TrackPoint.
Capítulo 2. Introducción a su equipo17
Sustituya el capuchón no deslizable del puntero
Nota: Asegúrese de que el capuchón nuevo tenga surcos
a .
Utilizar el dispositivo de área táctil
Toda la superficie del área táctil es sensible al movimiento y contacto de los dedos. Puede utilizar el
dispositivo de área táctil para realizar todas las acciones de apuntar, hacer clic y desplazarse de un mouse
tradicional.
Utilizar el dispositivo de área táctil
1. Zona de pulsación izquierda
Presiónela para seleccionar o abrir un elemento.
También puede tocar cualquier parte de la superficie del dispositivo de área táctil con un dedo para realizar
la acción de clic con el botón izquierdo.
2. Zona de pulsación derecha
Presione para mostrar un menú de accesos directos.
También puede tocar cualquier parte de la superficie del dispositivo de área táctil con dos dedo para realizar
la acción de clic con el botón secundario.
18
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Utilizar los gestos táctiles
Tocar
Toque cualquier lugar del área táctil con un dedo para seleccionar o
para abrir un elemento.
Tocar con dos dedos
Toque en cualquier lugar del área táctil con dos dedos para visualizar
un menú de accesos directos.
Desplazarse con dos dedos
Ponga dos dedos en el área táctil y muévalos en dirección vertical u
horizontal. Esta acción le permite desplazarse por el documento, el
sitio web o las aplicaciones.
Alejar con dos dedos
Coloque dos dedos en el área táctil y acérquelos para alejar la
visualización.
Acercar con dos dedos
Coloque dos dedos en el dispositivo de área táctil y aléjelos para
acercar la visualización.
Deslizar tres dedos hacia arriba
Coloque tres dedos en el dispositivo de área táctil y páselos hacia
arriba para abrir la vista de tareas, donde verá todas las ventanas
abiertas.
Deslizar tres dedos hacia abajo
Coloque tres dedos en el área táctil y bájelos para mostrar el
escritorio.
Capítulo 2. Introducción a su equipo19
Notas:
• Al utilizar dos o más dedos, asegúrese de que colocar los dedos ligeramente separados.
• Algunos gestos no están disponibles si la última acción se ha realizado desde el dispositivo de puntero de
TrackPoint.
• Algunos gestos solo están disponibles cuando utiliza determinadas aplicaciones.
• Si la superficie del dispositivo de área táctil tiene manchas de aceite, apague el sistema. Después, limpie
con cuidado la superficie del dispositivo de área táctil con un trapo suave, sin pelusas y humedecido con
agua tibia o con un limpiador para equipos.
Para obtener más gestos, consulte la información de ayuda del dispositivo de puntero.
Desactivar el dispositivo de área táctil
El dispositivo de área táctil está activo de forma predeterminada. Para desactivar el dispositivo:
1. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Área táctil.
2. En la sección Área táctil, apague el control Área táctil.
Utilizar la pantalla multitáctil
Si la pantalla del equipo admite la función multitáctil, puede navegar por la pantalla con gestos táctiles
sencillos.
Nota: En función de las aplicaciones que utilice, es posible que algunos gestos no estén disponibles.
Tocar una vez
• Desde el menú Inicio: Abra una aplicación o un elemento.
• Desde el escritorio: Seleccione una aplicación o un elemento.
• En una aplicación abierta: Realice una acción como Copiar,
Guardar y Eliminar, según la aplicación.
Toque dos veces rápidamente
Abra una aplicación o un elemento desde el escritorio.
Mantenga presionado
Abrir un menú de acceso directo.
20Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Deslizar
Desplácese por elementos como listas, páginas y fotos.
Arrastrar un elemento a la ubicación deseada
Mueva un objeto.
Acerque dos dedos
Reduzca zoom.
Aleje dos dedos
Aumente zoom.
Deslice el dedo desde el borde derecho
Abra el centro de actividades para ver las notificaciones y acciones
rápidamente.
Deslice el dedo desde el borde izquierdo
Ver todas las ventanas abiertas en la vista de tareas.
• Deslice el dedo un poco hacia abajo desde el borde superior
(para ver la aplicación en pantalla completa o cuando el equipo
esté en modalidad de tableta)
Mostrar una barra de título oculta.
• Deslice el dedo desde el borde superior hasta el borde inferior
(cuando el equipo esté en modalidad de tableta)
Cierre la aplicación actual.
Capítulo 2. Introducción a su equipo21
Consejos
• Apague el sistema antes de limpiar la pantalla multitáctil.
• Para eliminar huellas dactilares o polvo de la pantalla multitáctil, use un paño seco, suave y sin pelusas, o
una pieza de algodón absorbente. No aplique disolventes en el paño.
• La pantalla multitáctil es un panel de cristal cubierto con un plástico. No aplique presión ni coloque ningún
objeto metálico en la pantalla, porque podría dañar el panel táctil o hacer que no funcione correctamente.
• No utilice las uñas, los dedos con guantes u objetos inanimados para realizar entradas en la pantalla.
• Calibre regularmente la exactitud de entrada del dedo para evitar una discrepancia.
Utilizar la característica de enfriado inteligente
La característica de enfriamiento inteligente de Lenovo permite que el equipo funcione en las siguientes tres
modalidades:
• Modalidad silenciosa
• Modalidad equilibrada
• Modalidad de rendimiento
con alimentación de CAcon alimentación de batería
Para seleccionar el modo preferido:
1. Pulse el icono de estado de la batería en el área de notificaciones de Windows.
2. Mueva el control deslizante hacia la izquierda o derecha para seleccionar el modo preferido.
: el sistema funciona con menos ruido del ventilador.
: el sistema funciona con ruido y rendimiento equilibrado.
: el sistema funciona con el mejor rendimiento y ruido normal.
Utilizar multimedia
Utilice el equipo para fines comerciales o de entretenimiento con los componentes integrados
(características de cámara, altavoces y audio) con dispositivos externos conectados (un proyector externo,
un monitor y HDTV).
Utilizar audio
Para mejorar su experiencia auditiva, conecte altavoces o auriculares que tengan un conector de 3,5 mm
(0,14 pulgadas) de 4 polos al conector de audio.
Cambie los valores de sonido
1. Vaya a Panel de control y véalo por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido ➙ Sonido.
3. Cambie los valores según lo prefiera.
Utilizar la cámara
Puede utilizar la cámara integrada para tomar fotos y grabar videos. El indicador junto a la cámara se
enciende cuando la cámara está en uso.
Para tomar fotos o grabar videos:
22
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
1. Deslice el ThinkShutter hacia la derecha para descubrir el lente de la cámara.
2. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Cámara.
3. Para tomar fotos, haga clic en el icono de cámara. Si desea grabar videos, haga clic en el icono de video
para cambiar a la modalidad de video.
Si utiliza otros programas con características que ofrecen funciones como fotografía, captura de video y
videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente cuando habilita la característica que necesita
cámara.
Conectar a una pantalla externa
Conecte el equipo a un proyector o monitor para realizar presentaciones o para expandir el espacio de
trabajo.
Conectarse a una pantalla mediante cable
1. Conecte la pantalla externa a un conector de video adecuado del equipo, como el conector Thunderbolt
3 (USB-C) o el conector HDMI.
2. Conecte la pantalla externa a una toma de alimentación eléctrica.
3. Encienda la pantalla externa.
Si el equipo no detecta la pantalla externa, haga clic con el botón secundario en un área en blanco y, a
continuación, haga clic en Configuración de pantalla ➙ Detectar.
Resolución admitida
En la siguiente tabla se indica la resolución máxima admitida por la pantalla externa.
Conectar la pantalla externa a
el conector Thunderbolt 3 (USB-C)Hasta 4096 x 2160 píxeles / 60 Hz
el conector HDMI
Resolución admitida
Hasta 4096 x 2160 píxeles / 60 Hz
Conectarse a una pantalla inalámbrica
Para utilizar una pantalla inalámbrica, asegúrese de que el equipo y la pantalla externa sean compatibles con
la característica Miracast
®
.
• Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Bluetooth y otros dispositivos ➙
Agregar Bluetooth u otro dispositivo. En la ventana Agregar un dispositivo, haga clic en Pantalla
inalámbrica o estación de acoplamiento. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
• Haga clic en el icono de Centro de actividades
en el área de notificaciones de Windows y haga clic en
Conectar. Seleccione la pantalla inalámbrica y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configurar la modalidad de pantalla
Presione la
o la y seleccione la modalidad de pantalla de su preferencia.
• Solo la pantalla del PC: visualiza la salida de video solo en la pantalla del equipo.
Nota: Según la situación, es posible que vea Desconectar, Solo pantalla de equipo, Solo equipo o
Desconectar proyector.
• Duplicar: muestra la misma salida de video en la pantalla del equipo y en una pantalla externa al mismo
tiempo.
Capítulo 2. Introducción a su equipo23
• Ampliar: amplía la salida de video de la pantalla del equipo a una pantalla externa. Puede arrastrar y
mover los elementos entre las dos pantallas.
• Solo la segunda pantalla: muestra la salida de video solo en una pantalla externa.
Nota: En función de la situación, es posible que se muestre Solo proyector o Solo segunda pantalla.
Si se muestran programas con DirectDraw o Direct3D
®
en modalidad de pantalla completa, solo se mostrará
la salida de video en la pantalla principal.
Cambiar configuración de pantalla
1. Haga clic con el botón secundario en un área en blanco del escritorio y seleccione Configuración de
pantalla.
2. Seleccione la pantalla que desea configurar.
3. Cambie la configuración de pantalla de su preferencia.
Puede cambiar los valores para la pantalla del equipo y la pantalla externa. Por ejemplo, puede definir cuál
es la pantalla principal y cuál la secundaria. También se puede cambiar la resolución y la orientación.
Nota: Si establece una resolución superior para la pantalla del equipo que la admitida por la pantalla
externa, la visualización de la pantalla será solamente parcial en la pantalla externa.
Utilizar Lenovo Pen Pro
En función del modelo, puede que se proporcione junto a su equipo un Lenovo Pen Pro (denominado como
lápiz en esta sección). El lápiz le permite escribir y dibujar de forma natural. En esta sección se presenta el
uso básico del lápiz. Para obtener más información, consulte la documentación del lápiz.
Notas:
• El color del lápiz puede variar según el país o la región de entrega. Según el modelo, el aspecto del lápiz
puede ser levemente diferente del de las ilustraciones de este tema.
• El lápiz no es resistente al agua. Mantenga el lápiz lejos del agua y el exceso de humedad.
• El lápiz contiene sensores de presión. Aplique una cantidad apropiada de presión, tal como lo haría al
escribir sobre un papel. No someta el lápiz a golpes o vibración.
• El lápiz no funciona cuando la función multitáctil está desactivada en ThinkPad Setup.
24
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Visión general del lápiz
1 Botón superior del lápiz: mantenga presionado el botón superior del lápiz por al menos tres segundos
para permitir que Bluetooth se empareje con el lápiz.
2 Indicador LED: el LED indica el siguiente estado:
• Estado de la carga
– Ámbar sólido: cargando
– Verde sólido: completamente cargado
• Estado de la batería
– Ámbar parpadeante: la batería tiene menos de 20 % de energía (se recomienda cargarla)
– Apagado: batería agotada (se recomienda cargarla) o la batería tiene más de 20 % de energía
• Estado de emparejamiento con Bluetooth
– Verde, parpadea una vez por segundo: emparejando
– Verde, parpadea rápidamente cinco veces en dos segundos: emparejado
– Verde, parpadea una vez: el botón superior del lápiz se presionó una o dos veces
3 Conector USB-C: para cargar el lápiz, conéctelo a un conector USB-C del equipo con un cable USB-C.
4 Botón de barril superior: para hacer clic con el botón secundario, mantenga presionado el botón de
barril superior y toque la pantalla en las aplicaciones compatibles.
5 Botón de barril inferior: para borrar los textos o dibujos, mantenga presionado el botón de barril inferior
para borrar el objeto en las aplicaciones compatibles.
Notas:
• La función predeterminada de cada botón de barril puede variar en las diferentes aplicaciones.
• Para personalizar las funciones del botón de barril, utilice la aplicación Wacom Pen. Si no tiene la
aplicación Wacom Pen instalada en su equipo, descargue e instale el controlador de WinTab más reciente
de
https://support.lenovo.com.
6 Punta del lápiz: para hacer clic, toque la pantalla con la punta. Para hacer doble clic, toque dos veces.
Capítulo 2. Introducción a su equipo25
Emparejar el lápiz
1. Active el emparejamiento con Bluetooth en el lápiz y mantenga presionado el botón superior del lápiz
por al menos tres segundos hasta que el indicador LED se ilumine en verde.
2. Active el emparejamiento de Bluetooth con el equipo para descubrir y emparejar el lápiz. Consulte
“Conectar con un dispositivo con capacidades Bluetooth” en la página 28. El lápiz se puede descubrir
como Lenovo Pen Pro.
Después de realizar el emparejamiento, presione una o dos veces el botón superior del lápiz para acceder a
más funciones. Para personalizar las funciones del botón superior del lápiz, utilice la aplicación Wacom Pen
o abra el menú Inicio
y toque Configuración ➙ Dispositivos ➙ Lápiz y Windows Ink ➙ Atajos del lápiz.
Almacenar el lápiz
El lápiz se proporciona con un soporte para lápiz. Para almacenar el lápiz en el equipo:
1. Inserte el soporte para lápiz en el conector USB del equipo.
2. Inserte el lápiz en el soporte para lápiz de la forma que se muestra.
26Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Capítulo 3.Explore su equipo
Gestionar energía
Utilice la información en esta sección para lograr el mejor equilibrio entre rendimiento y eficiencia energética.
Compruebe el estado y la temperatura de la batería
Comprobar el estado de la batería
El icono de estado de la batería
ícono para comprobar el estado de la batería, ver el plan de alimentación actual, cambiar el modo de
alimentación y tener acceso rápido a los valores de la batería.
Comprobar la temperatura de la batería
Abra Lenovo Vantage y luego siga las instrucciones en pantalla para ver los detalles de la batería.
Cargar la batería
Cuando la energía restante de la batería esté baja, cargue la batería conectando el equipo a la alimentación
de CA.
La batería se cargará completamente en aproximadamente cuatro a ocho horas. Si el adaptador de
alimentación que viene con su equipo admite la función de carga rápida, la batería se carga al 80% en
aproximadamente una hora cuando se apaga el equipo. El tiempo de carga real depende del tamaño de la
batería, el entorno físico y si está utilizando el sistema.
o está en el área de notificaciones de Windows. Puede hacer clic en el
La carga de la batería también está sujeta a su temperatura. El rango de temperatura recomendada para la
carga de la batería es entre 10 °C (50 °F) y 35 °C (95 °F).
Nota: Para maximizar la vida de la batería, una vez cargada completamente la batería, debe descargarse a
94% o menos antes de que se le permita volver a cargar.
Maximizar la vida de la batería
• Reduzca el brillo de la pantalla del equipo.
• Apague las características inalámbricas cuando no las utilice.
• Utilice la batería hasta que se haya agotado totalmente.
• Recargue la batería por completo antes de utilizarla.
Establecer el comportamiento del botón de encendido
Puede definir lo que el botón de encendido hace de acuerdo con su preferencia. Por ejemplo, al presionar el
botón de encendido puede apagar el equipo o ponerlo en suspensión o en modalidad de hibernación.
Para cambiar el funcionamiento del botón de encendido:
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la batería, en el área de notificaciones de
Windows.
2. Haga clic en Opciones de energía ➙ Elegir el comportamiento de los botones de encendido.
Para los equipos que cumplen con ENERGY STAR®, el siguiente plan de alimentación entra en vigencia
cuando los equipos han estado inactivos durante un período específico:
Tabla 1. Plan de alimentación predeterminado (cuando se conecta a la alimentación de CA)
• Apagar la pantalla: tras 10 minutos
• Poner el equipo en estado de ahorro de energía: tras 30 minutos
Para restablecer el plan de alimentación para lograr el mejor equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía.
1. Haga clic con el botón derecho sobre el icono de estado de la batería y seleccione Opciones de energía.
2. Elija o personalice un plan de energía de su preferencia.
Transferir datos
Comparta rápidamente sus archivos con la tecnología Bluetooth integrada entre dispositivos con las mismas
características. También puede insertar una tarjeta miltimedia o una tarjeta inteligente para transferir datos.
Conectar con un dispositivo con capacidades Bluetooth
Puede conectar todos los tipos de dispositivos con capacidades Bluetooth a su equipo, tales como teclado,
mouse, teléfono inteligente o altavoces. Para asegurarse de que la conexión se realice correctamente,
coloque los dispositivos a 10 metros (33 pies), como máximo, del sistema.
1. Haga clic en el icono del Centro de actividades
función Bluetooth.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth.
3. Seleccione Ir a configuración ➙ Agregar Bluetooth u otro dispositivo ➙ Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
en el área de notificaciones de Windows y active la
Utilizar una tarjeta multimedia o una tarjeta inteligente
Si el equipo tiene una ranura de tarjeta multimedia o una ranura de tarjeta inteligente, lea la siguiente
información.
Tipos de tarjeta multimedia admitidos
El lector de tarjetas multimedia del sistema solo es compatible con las siguientes tarjetas multimedia:
Nota: Su sistema no admite la característica de protección de contenido para soportes de grabación
(CPRM) para la tarjeta SD.
• MultiMediaCard (MMC)
• Tarjeta Secure Digital (SD)
• Tarjeta Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC)
• Tarjeta de alta capacidad Secure Digital (SDHC)
Tarjeta inteligente admitida
Especificaciones de la tarjeta inteligente admitida: 85,60 mm (3,37 pulgadas) x 53,98 mm (2,13 pulgadas)
28
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Atención: No se admiten tarjetas inteligentes con hendiduras. No inserte tarjetas inteligentes de este tipo en
el lector de tarjetas inteligentes de su equipo. De lo contrario, el lector podría dañarse.
Instale la tarjeta
1. Ubique la ranura de tarjeta. Consulte “Vista lateral derecha” en la página 6.
2. Inserte la tarjeta firmemente en la ranura de la tarjeta hasta que esté fija en su lugar.
Notas:
• Para una tarjeta multimedia, asegúrese de que los contactos de metal miren hacia abajo y apunten
hacia la ranura de la tarjeta.
• Para la tarjeta inteligente, asegúrese de que los contactos metálicos miran hacia arriba y apuntan
hacia la ranura de la tarjeta.
Extraiga la tarjeta
Atención: Antes de extraer la tarjeta, expúlsela del sistema operativo Windows. En caso contrario, se
pueden corromper o perder los datos de la tarjeta.
1. Haga clic en el icono del área de notificaciones de Windows para mostrar iconos ocultos. A
continuación, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio.
2. Seleccione el elemento correspondiente para expulsar la tarjeta del sistema operativo Windows.
3. Presione la tarjeta y extráigala del equipo. Guarde la tarjeta de forma segura para utilizarla en el futuro.
Modo avión
Si el Modo avión está activado, todas las características de conexión inalámbrica se desactivarán.
Para activar o desactivar el modo Avión:
1. Abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Red e Internet ➙ Modo avión.
3. Encienda o apague el conmutador de Modo avión.
Utilizar la característica de calibración de color de fábrica (para modelos
seleccionados)
La característica de calibración de color de fábrica está disponible en modelos de sistema que se envían con
una pantalla calibrada previamente. La característica le permite representar imágenes de color o gráficos en
la pantalla tan similares a la intención original como sea posible.
Para modelos de sistema con la característica de calibración de color de fábrica, los perfiles de color están
preinstalados. Puede alternar entre los perfiles de color según lo desee:
Capítulo 3. Explore su equipo29
1. Haga clic en el icono del área de notificaciones de Windows para mostrar iconos ocultos. A
continuación, haga clic derecho en el
2. Siga las instrucciones en la pantalla para seleccionar un perfil según lo desee.
Lenovo proporciona los perfiles de color de respaldo en Lenovo Cloud. Es posible que se deba restaurar o
instalar perfiles de color en las siguientes situaciones:
• Si se pierde o se daña algún perfil de color, aparecerá una ventana para recordarle que restaure los
perfiles de color. Haga clic en Sí en la ventana que aparece y los perfiles de color se restaurarán de
Lenovo Cloud automáticamente.
• Si la pantalla fue sustituida por un proveedor de servicio autorizados por Lenovo, haga lo siguiente para
instalar nuevos perfiles de color:
1. Conecte el sistema a la red y cierre el programa X-Rite Color Assistant.
2. Vaya a C:\Program files (x86)\X-Rite Color Assistant y ubique el archivo
ProfileUpdaterForDisplayReplacement.exe.
3. Haga doble clic en el archivo EXE. A continuación, siga las instrucciones en pantalla para ingresar el
número de serie de la pantalla y haga clic en Enviar.
Nota: Cuando los nuevos perfiles de color están instalados correctamente, aparecerá una ventana.
.
Opciones de compra
Lenovo tiene una serie de accesorios y actualizaciones de hardware para ampliar las capacidades de su
equipo. Las opciones incluyen módulos de memoria, dispositivos de almacenamiento, tarjetas de red y
duplicadores de puertos o estaciones de acoplamiento, baterías, adaptadores de alimentación, teclados,
ratones y más.
Para comprar en Lenovo, vaya a
https://www.lenovo.com/accessories.
30
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Capítulo 4.Proteger el equipo y la información
Bloquear el equipo
Bloquee el equipo a un escritorio, una mesa u otros objetos fijos a través de un candado de cable de
seguridad compatible.
Nota: La ranura admite candados de cable que cumplen con las normas de bloqueo de Kensington
MicroSaver
(mediante el uso de tecnología de bloqueo Cleat™). El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e
implementar el dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios
ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica
de seguridad. Encontrará candados de cable para su producto en Lenovo, en
www.lenovoquickpick.com/
®
(mediante el uso de tecnología de bloqueo T-bar™) o las normas de bloqueo de MiniSaver
https://
.
®
Utilizar contraseñas
En esta sección se presentan tipos de contraseñas en UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) BIOS
(Basic Input/Output System) y cómo establecer, cambiar y eliminar una contraseña.
Tipos de contraseña
Puede establecer una contraseña de encendido, una contraseña de supervisor, una contraseña de gestión
de sistema o una contraseña de disco duro en UEFI BIOS para evitar el acceso no autorizado a su equipo.
Sin embargo, no puede ingresar ninguna contraseña de UEFI BIOS cuando el equipo se reanuda desde la
modalidad de suspensión.
Contraseña de encendido
Si se establece una contraseña de encendido, en la pantalla aparecerá una ventana cuando se encienda el
equipo. Ingrese la contraseña correcta para utilizar el equipo.
La contraseña de supervisor protege la información del sistema almacenada en UEFI BIOS. Al ingresar al
menú UEFI BIOS, ingrese la contraseña de supervisor correcta en la ventana que se le indica. También
puede presionar Intro para omitir la solicitud de contraseña. Sin embargo, no puede cambiar la mayor parte
de las opciones de configuración del sistema en UEFI BIOS.
Si ha establecido la contraseña de supervisor y la contraseña de encendido, puede utilizar la contraseña de
supervisor para tener acceso a su equipo cuando lo encienda. La contraseña de supervisor prevalece sobre
la contraseña de encendido.
Contraseña de gestión del sistema
La contraseña de gestión del sistema también puede proteger la información del sistema almacenada en
UEFI BIOS como una contraseña de supervisor, pero tiene autoridad inferior de forma predeterminada. La
contraseña de gestión del sistema se puede establecer a través del menú de UEFI BIOS o a través de
Windows Management Instrumentation (WMI) con la interfaz de administración del cliente de Lenovo.
Puede habilitar la contraseña de gestión del sistema para tener la misma autoridad que la contraseña de
supervisor para controlar las características relacionadas con la seguridad. Para personalizar la entidad
emisora de la contraseña de gestión del sistema a través del menú de UEFI BIOS:
1. Ingresar al menú de UEFI BIOS. Consulte “Ingresar al menú de UEFI BIOS” en la página 37.
Nota: Cuando se le solicite ingresar la contraseña, escriba la contraseña de supervisor correcta, si hay
una contraseña de supervisor establecida, o escriba la contraseña de gestión correcta del sistema si no
se ha establecido ninguna contraseña de supervisor. De lo contrario, no podrá cambiar las
configuraciones en los siguientes pasos.
Si estableció la contraseña de supervisor y la contraseña de gestión del sistema, la contraseña de supervisor
prevalece sobre la contraseña de gestión del sistema. Si estableció la contraseña de gestión del sistema y la
contraseña de encendido, la contraseña de gestión del sistema prevalece sobre la contraseña de encendido.
Contraseñas de disco duro
La contraseña de disco duro impide el acceso no autorizado a los datos de la unidad de almacenamiento.
Cuando se establece una contraseña de disco duro, se le solicita escribir una contraseña correcta cada vez
que intente acceder a la unidad de almacenamiento.
Para establecer la contraseña de disco duro, seleccione uno de los siguientes tipos:
• Solo contraseña de disco duro de usuario
Cuando se establece una contraseña de disco duro de usuario sin ninguna contraseña de disco duro
maestra, el usuario debe ingresar la contraseña de disco duro de usuario para acceder a los archivos y
aplicaciones en la unidad de almacenamiento.
• Contraseña de disco duro maestra + Contraseña de disco duro de usuario
La contraseña de disco duro maestra la establece y usa el administrador del sistema. Permite al
administrador tener acceso a cualquier unidad de almacenamiento en un sistema o a cualquier equipo
conectado en la misma red. El administrador también puede asignar una contraseña de disco duro de
usuario para cada equipo en la red. El usuario del equipo puede cambiar la contraseña de disco duro
como lo desee, pero solo el administrador puede eliminar la contraseña de disco duro del usuario.
Cuando se le solicite ingresar una contraseña de disco duro, pulse F1 para cambiar entre la contraseña de
disco duro maestra y la contraseña de disco duro de usuario.
32
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Nota: La contraseña de disco duro no está disponible en las siguientes situaciones:
• Una unidad de almacenamiento Trusted Computing Group (TCG) que cumple con Opal y un programa de
software de gestión TCG Opal están instalados en el equipo, y se ha activado el programa de software de
gestión TCG Opal.
• Una unidad de almacenamiento eDrive está instalada en el equipo que tiene preinstalado el sistema
operativo Windows 10.
Establecer, cambiar y eliminar una contraseña
Antes de empezar, imprima estas instrucciones.
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 para ingresar al menú de
UEFI BIOS.
2. Seleccione Security ➙ Password con las teclas de flecha.
3. Seleccione el tipo de contraseña. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para establecer, cambiar o eliminar una contraseña.
Debe anotar todas las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro. Si olvida cualquiera de las contraseñas,
cualquier acción de reparación potencial requerida no estará cubierta por la garantía.
Qué hacer si olvida la contraseña de encendido
Se olvida su contraseña de encendido, lleve a cabo los siguientes pasos para eliminar la contraseña de
encendido:
• Si estableció una contraseña de supervisor o una contraseña de gestión del sistema y la recuerda:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione inmediatamente F1.
2. Escriba la contraseña de supervisor o la contraseña de gestión del sistema para ingresar al menú de
UEFI BIOS.
3. Usando las teclas de flecha, seleccione Security ➙ Password ➙ Power-on Password.
4. Ingrese la contraseña de supervisor o la contraseña de gestión del sistema actuales en el campo
Enter Current Password. A continuación, deje en blanco el espacio Enter New Password y
presione Intro dos veces.
5. En la ventana Changes have been saved, presione Intro.
6. Presione F10 para guardar los cambios y salir del menú UEFI BIOS.
• Si no tiene una contraseña de supervisor o una contraseña de gestión del sistema, póngase en contacto
con un proveedor de servicio autorizado de Lenovo para solicitar la eliminación de la contraseña de
encendido.
Qué hacer si olvida la contraseña de disco duro
Si olvida la contraseña de disco duro de usuario o las contraseñas de disco duro maestra y de usuario,
Lenovo no podrá restablecer las contraseñas ni recuperar los datos de la unidad de almacenamiento. Puede
ponerse en contacto con un proveedor de servicio autorizado de Lenovo para que sustituya la unidad de
almacenamiento. Un deberá pagar por las piezas y servicio. Si la unidad de almacenamiento es una CRU
(unidades reemplazables por el cliente), también puede contactar a Lenovo para comprar una nueva unidad
de almacenamiento para reemplazar la antigua por usted mismo. Para comprobar si la unidad de
almacenamiento es una CRU y el procedimiento de sustitución pertinentes, consulte Capítulo 6 “Sustitución
de la CRU” en la página 45.
Capítulo 4. Proteger el equipo y la información33
Qué hacer si olvida la contraseña de supervisor
Si olvida la contraseña de supervisor, no hay ningún procedimiento de servicio para eliminar la contraseña.
Debe ponerse en contacto con un proveedor de servicio autorizado de Lenovo para que sustituya la placa
de sistema. Un deberá pagar por las piezas y servicio.
Qué hacer si olvida la contraseña de gestión del sistema
Se olvida su contraseña de gestión del sistema, lleve a cabo los siguientes pasos para eliminar la contraseña
de gestión del sistema:
• Si tiene una contraseña de supervisor y le recuerda:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse inmediatamente F1.
2. Escriba la contraseña de supervisor para entrar en el menú de UEFI BIOS.
3. Seleccione Security ➙ Password ➙ System Management Password con las teclas de fecha.
4. Ingrese la contraseña de supervisor en el campo Enter Current Password. A continuación, deje en
blanco el espacio Enter New Password y pulse Intro dos veces.
5. En la ventana Changes have been saved, presione Intro.
6. Presione F10 para guardar los cambios y salir del menú UEFI BIOS.
• Si no tiene una contraseña de supervisor, póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado
de Lenovo para solicitar la eliminación de la contraseña de gestión del sistema.
Utilizar la función de protección de pérdida de alimentación (para
modelos seleccionados)
Para los modelos que se envían con una unidad de estado sólido M.2 NVMe (memoria no volátil express), la
unidad de estado sólido M.2 cuenta con la función PLP (protección de pérdida de energía) exclusiva de
Lenovo para evitar la pérdida o el daño de los datos. En raras ocasiones, su sistema no responde y es
posible que deba apagar el sistema manteniendo pulsado el botón de encendido por alrededor de siete
segundos. En este caso, la función PLP permite que los datos de clave de su sistema se guarden
oportunamente. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que todos los datos se guarden en cualquier
situación. Para revisar el tipo de su unidad de estado sólido M.2, haga lo siguiente:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F10 para ingresar a la
ventana Lenovo Diagnostics.
2. En la pestaña TOOLS, seleccione SYSTEM INFORMATION ➙ STORAGE utilizando las teclas de
flecha.
3. Ubique la sección Device Type para comprobar la información.
Utilizar el lector de huellas dactilares
Si el sistema viene con un lector de huellas dactilares, puede utilizarlo para registrar sus huellas dactilares.
Después de registrarlas, puede tocar el lector de huellas dactilares con el dedo para iniciar sesión en
Windows.
Registrar sus huellas dactilares
Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión.
Luego, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar el registro.
Durante el registro, las huellas dactilares se asocian automáticamente con la contraseña de Windows. Se
recomienda que registra más de una huella dactilar en caso de cualquier lesión en los dedos.
34
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Iniciar sesión con su huella dactilar
Asocie las huellas dactilares con la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro
1. Apague el sistema y vuelva a encenderlo.
2. Cuando se le solicite, explore el dedo en el lector de huellas dactilares.
3. Ingrese la contraseña de encendido, la contraseña de disco duro o ambas, según se solicite. Se crea la
conexión.
Al iniciar el equipo de nuevo, puede utilizar sus huellas dactilares para iniciar sesión en el equipo sin ingresar
la contraseña de Windows, la contraseña de encendido o la contraseña del disco duro. Para cambiar los
valores, vaya al menú UEFI BIOS.
Atención: Si siempre utiliza la huella dactilar para iniciar sesión en el equipo, podría olvidar sus contraseñas.
Anote sus contraseñas y guárdelas en un lugar seguro.
Realizar mantenimiento al lector de huellas dactilares
Para asegurarse de que el lector de huellas dactilares funciona correctamente, no realice ninguna de las
siguientes acciones:
• No raye la superficie del lector con ningún objeto duro.
• No utilice ni toque el lector con los dedos húmedos, sucios, con arrugas o con lesiones.
Utilizar la autenticación de rostro (para modelos seleccionados)
Si su equipo viene con una cámara infrarroja compatible con Windows Hello, puede escanear su rostro para
desbloquear el equipo en lugar de utilizar una contraseña.
Para modelos que incluyan un ThinkShutter, deslícelo para descubrir la lente de la cámara antes de utilizar el
reconocimiento facial de Windows Hello.
Crear ID de rostro
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión.
2. Desplácese a la sección Contraseña y haga clic en Agregar para crear una contraseña.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para crear un número de identificación personal (PIN).
4. Ubique la sección Windows Hello y haga clic en Configuración en Reconocimiento de caras. A
continuación, haga clic en Comenzar.
5. Ingrese el PIN establecido anteriormente. Se inicia la vista previa de la cámara.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
7. Haga clic en Mejorar el reconocimiento para mejorar la imagen, de modo que Windows Hello pueda
reconocerlo con distintas condiciones de iluminación o cuando cambie su apariencia.
Capítulo 4. Proteger el equipo y la información35
Iniciar sesión con autenticación facial
1. En la pantalla de bloqueo de Windows, seleccione el icono del rostro sonriente
inicio de sesión.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y asegúrese de que está centrado y de mirar
directamente la cámara. Cuando el programa reconoce su rostro, desbloquea automáticamente la
pantalla e inicia su sesión en el sistema operativo Windows.
en las opciones de
Utilizar cortafuegos y programas antivirus
Es posible que su equipo tenga preinstalado un programa de cortafuegos. Este cortafuegos lo protege frente
a amenazas informáticas de seguridad de Internet, accesos no autorizados, intrusiones y ataques de
Internet. Además protege su seguridad.
Se ofrece una versión completa del programa de antivirus con una suscripción gratuita por 30 días. Después
de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del programa
antivirus.
Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda del programa.
36
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Capítulo 5.Establecer la configuración avanzada
En este capítulo se proporciona información acerca de UEFI BIOS, RAID, recuperación, instalación del
sistema operativo y gestión del sistema.
UEFI BIOS
En esta sección se entrega una introducción a UEFI BIOS y las operaciones que puede ejecutar en UEFI
BIOS.
Qué es UEFI BIOS
UEFI BIOS es el primer programa que el equipo ejecuta al encenderlo. UEFI BIOS inicializa los componentes
de hardware y carga el sistema operativo y otros programas. El equipo incluye un programa de instalación
con el que puede cambiar la configuración de UEFI BIOS.
Ingresar al menú de UEFI BIOS
Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 para ingresar al menú de
UEFI BIOS.
Nota: Si configuró la contraseña del supervisor, ingrese la contraseña correcta cuando se le solicite.
También puede presionar Intro para omitir la solicitud de contraseña e ingresar al menú de UEFI BIOS. Sin
embargo, no podrá cambiar las configuraciones del sistema que estén protegidas por la contraseña de
supervisor.
Navegar en la interfaz de UEFI BIOS
Atención: Las configuraciones predeterminadas ya están optimizadas para usted en negrita. El cambio
incorrecto de las configuraciones puede producir resultados inesperados.
Puede navegar en la interfaz de UEFI BIOS presionando las siguientes teclas:
F1Muestra la pantalla de Ayuda general.
F9Restaura los valores predeterminados.
F10
F5 / –Cambia a un valor menor.
F6 / +Cambia a un valor mayor.
↑↓Ubica un elemento.
← →Selecciona una pestaña.
Esc
Intro
Guarda la configuración y sale.
Sale del submenú y vuelve al menú principal.
Ingresa a la pestaña o el submenú seleccionado.
Cambiar la secuencia de arranque
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1.
2. Seleccione Startup ➙ Boot. A continuación, presione Intro. Se muestra la lista de orden de dispositivo
predeterminado.
Nota: No se muestra un dispositivo arrancable si el equipo no puede arrancar desde ningún dispositivo
o no se puede encontrar el sistema operativo.
3. Establezca la secuencia de inicio deseada.
4. Pulse F10 para guardar los cambios y salir.
Para cambiar la secuencia de arranque temporalmente:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F12.
2. Seleccione el dispositivo con que desea que el equipo arranque y presione Intro.
Establecer la fecha y hora del sistema
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1.
2. Seleccione Date/Time y establezca la fecha y hora del sistema tal como lo desee.
3. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
Actualizar UEFI BIOS
Al instalar un programa nuevo, un controlador de dispositivo o componente de hardware, es posible que
deba actualizar UEFI BIOS.
Descargue e instale el paquete de actualización de UEFI BIOS más reciente a través de uno de los siguientes
métodos:
• Abra Lenovo Vantage para comprobar los paquetes de actualización disponibles. Si el más reciente
paquete de actualización de UEFI BIOS está disponible, siga las instrucciones en pantalla para descargar
e instalar el paquete.
• Vaya a
instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar e instalar el paquete de actualización de UEFI
BIOS más reciente.
https://pcsupport.lenovo.com y seleccione la entrada para su equipo. A continuación, siga las
RAID
En esta sección se presenta información relacionada con RAID.
Qué es RAID
RAID (Redundant Array of Independent Disks) es una tecnología que proporciona un incremento de las
capacidades de almacenamiento y confiabilidad a través de redundancia. También puede mejorar la
confiabilidad del almacenamiento de datos y la tolerancia a errores en comparación con los sistemas de
almacenamiento de una unidad. La pérdida de datos causada por la falla de una unidad se puede prevenir al
reconstruir los datos faltantes a partir de las unidades restantes.
Cuando un grupo de unidades de almacenamiento físicas independientes se configuran para usar tecnología
RAID, están en una matriz RAID. Esta matriz distribuye datos a través de varias unidades de
almacenamiento, pero la matriz aparece en el sistema host como una sola unidad de almacenamiento. La
creación y utilización de matrices RAID proporciona un alto rendimiento, como el rendimiento de E/S, debido
a que se puede acceder a varias unidades simultáneamente.
Requisitos de unidad de almacenamiento para niveles RAID
Asegúrese de que el equipo cuente con dos unidades de almacenamiento instaladas idénticas (dos
unidades de estado sólido NVMe M.2 con la misma capacidad) para los niveles RAID admitidos. Si solo hay
una unidad instalada, o dos tipos de unidad diferentes instalados, la siguiente información no aplica.
38
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
El sistema admite las siguientes niveles RAID:
• RAID 0: matriz de discos seccionada (los datos perdidos como consecuencia de un error en la unidad no
se pueden reconstruir)
– Consta de dos unidades de almacenamiento idénticas
– Tamaño de sección admitido: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB o 128 KB
– Mejor rendimiento sin tolerancia a fallas
– Mayor riesgo de pérdida de datos como consecuencia de un error de unidad miembro en comparación
con configuraciones que no usan RAID
• RAID 1: matriz de discos duplicados
– Consta de dos unidades de almacenamiento idénticas
– Rendimiento de lectura mejorado y 100% de redundancia
Ingresar a la utilidad de configuración Intel RST
1. Asegúrese de que RAID esté activado en el menú de UEFI BIOS:
a. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 para ingresar al
menú de UEFI BIOS.
b. Seleccione Config ➙ Storage ➙ Controller Mode ➙ RST mode y luego presione Intro.
c. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
2. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 para ingresar al menú de
UEFI BIOS.
3. Seleccione Config ➙ Storage ➙ Intel (R) Rapid Storage Technology y luego presione Intro.
Se abre la ventana de Intel (R) Rapid Storage Technology y se muestran las siguientes opciones:
• Create RAID Volume: cree un volumen RAID. Si no se pueden usar unidades de almacenamiento
internas, esta opción no está disponible.
• RAID Volumes: confirme la información de los volúmenes RAID creados.
• Non-RAID Physical Disks: confirme la información de todas las unidades no RAID.
4. Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la opción. Presione Intro para
entrar al menú de la opción seleccionada. Pulse Esc para salir de la utilidad de configuración Intel RST.
Crear volúmenes RAID
Atención: Todos los datos existentes almacenados en las unidades seleccionadas se borrarán durante la
creación del volumen RAID.
1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST.
2. Seleccione Create RAID Volume y a continuación presione Intro para abrir la ventana CREATE RAID
VOLUME.
3. Seleccione y configure las opciones una a una.
a. Name: utilice el nombre predeterminado o escriba un nombre preferido para el volumen RAID.
b. RAID Level: presione Intro para cambiar el RAID entre RAID 0 (Seccionados) y RAID 1 (Duplicados).
c. Select Disks: seleccione una unidad y presione la barra espaciadora o Intro para agregarla a un
grupo. La unidad que no se puede utilizar para crear un volumen RAID no es seleccionable. Se
muestra una marca X junto a la unidad seleccionada.
d. Strip Size: seleccione un tamaño de sección y presione Intro para completar la configuración. Esta
opción solo está disponible para RAID 0.
Capítulo 5. Establecer la configuración avanzada39
e. Capacity: personalice la capacidad de requisitos del volumen RAID. El volumen RAID
predeterminado es el valor mayor.
f. Create Volume: presione Intro para finalizar las configuraciones de las opciones anteriores y crear
un volumen.
Nota: Puede que la opción Create Volume no se pueda seleccionar por algunos motivos, por
ejemplo, si se seleccionan los tipos de unidades diferentes, la opción no se puede seleccionar. Si no
se puede seleccionar, consulte el mensaje que aparece en Create Volume como referencia.
Después de que se haya creado el volumen RAID, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage
Technology y el volumen creado se muestra en RAID Volumes.
4. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
Eliminar volúmenes RAID
Atención: Todos los datos existentes almacenados en las unidades seleccionadas se borrarán después de
que se eliminen los volúmenes RAID.
1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST.
2. Seleccione el volumen que desea eliminar en RAID Volumes. Presione Intro para abrir la ventana RAID
VOLUME INFO.
3. Seleccione Delete y presione Intro para eliminarlo de la lista de RAID Volumes.
4. Cuando se le solicite, seleccione Yes para confirmar la eliminación del volumen RAID seleccionado.
Después de eliminar el volumen RAID, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage Technology. Las
unidades miembro del volumen eliminado se muestran en Non-RAID Physical Disks.
5. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
Restaurar las unidades de almacenamiento como configuración
diferente de RAID
Atención: Todos los datos existentes almacenados en la unidad seleccionada se borrarán después de que
se restablezca a una configuración distinta de RAID.
1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST.
2. Seleccione el volumen que desea restablecer en RAID Volumes. Presione Intro para abrir la ventana
RAID VOLUME INFO.
3. Seleccione la unidad que desea restablecer en RAID Member Disks. Presione Intro para abrir la
ventana PHYSICAL DISK INFO.
4. Seleccione Reset to Non-RAID y presione Intro. Cuando se le solicite, seleccione Yes para confirmar el
restablecimiento.
Después de finalizar el proceso de restablecimiento, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage
Technology. La unidad de restablecimiento se ubica en Non-RAID Physical Disks y el volumen de la
unidad de restablecimiento aún se ubica en RAID Volumes. Sin embargo, el estado se cambia de Normal a Failed o Degraded.
5. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
Reconstruir volúmenes RAID 1
Si el estado de un volumen RAID 1 es Failed o Degraded, puede recrearlo mediante la utilidad de
configuración Intel RST. Para recrear un volumen RAID 1, asegúrese de que al menos una unidad miembro
del volumen RAID 1 funcione correctamente. Sustituya la unidad de almacenamiento que presenta errores
por una nueva con la misma capacidad antes de recrear un volumen RAID 1.
40
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST.
2. Seleccione el volumen que desea recrear en RAID Volumes. Presione Intro para abrir la ventana RAID
VOLUME INFO.
3. Seleccione Rebuild y presione Intro para abrir la ventana Rebuild Volume.
4. Seleccione la unidad que desea recrear y presione Intro para iniciar el proceso de reconstrucción.
Después de iniciar el proceso de recreación, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage Technology.
El volumen RAID 1 en recreación se muestra en RAID Volumes con la marca Rebuilding.
5. Espere unos minutos. Cuando el proceso de recreación finaliza correctamente, la marca Rebuilding
cambia a la marca Normal.
6. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
Información de recuperación
En esta sección se presenta la información de recuperación del sistema operativo Windows 10. Asegúrese
de leer y seguir las instrucciones de recuperación que aparecen en la pantalla. Es posible que los datos en el
equipo se eliminen durante el proceso de recuperación. Para evitar la pérdida de datos, realice una copia de
seguridad de todos los datos que desea guardar.
Restaurar los archivos del sistema y las configuraciones a un punto
anterior
1. Vaya al Panel de control y véalo con iconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Recuperación ➙ Abrir Restaurar sistema. A continuación, siga las instrucciones que
figuran en la pantalla.
Restaurar sus archivos desde una copia de seguridad
Nota: Si utiliza el Historial de archivos para restaurar sus archivos desde una copia de seguridad, asegúrese
de haber realizado antes una copia de seguridad de sus datos con la herramienta.
1. Vaya al Panel de control y véalo con iconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Historial de archivos ➙ Restaurar archivos personales. A continuación, siga las
instrucciones que figuran en la pantalla.
Restablecer su equipo
En el proceso de restablecimiento, puede elegir mantener los archivos o eliminarlos al volver a instalar el
sistema operativo.
Nota: Los elementos de la interfaz gráfica de usuario (GUI) podrían cambiar sin previo aviso.
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Recuperación.
2. En la sección Restablecer este equipo, haga clic en Introducción.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para restablecer el equipo.
Utilizar las opciones avanzadas
Nota: Los elementos de la interfaz gráfica de usuario (GUI) podrían cambiar sin previo aviso.
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Recuperación.
2. En la sección Arranque avanzado, pulse Reiniciar ahora ➙ Solucionar problemas ➙ Opciones avanzadas.
3. Seleccione una opción preferida y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 5. Establecer la configuración avanzada41
Recuperación automática de Windows
Nota: Asegúrese de que el sistema esté conectado a alimentación de CA durante el proceso de
recuperación.
El entorno de recuperación de Windows en el sistema funciona de forma independiente del sistema
operativo Windows 10. Le permite recuperar o reparar el sistema operativo, aunque el sistema operativo
Windows 10 no se inicie.
Después de dos intentos consecutivos fallidos, el entorno de recuperación de Windows se inicia
automáticamente. A continuación, elija las opciones de reparación y recuperación siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Crear y utilizar un dispositivo USB de recuperación
Se recomienda que cree una unidad USB de recuperación lo antes posible como copia de seguridad de los
programas de recuperación de Windows. Con la unidad de recuperación USB, puede solucionar y corregir
los problemas aunque los programas de recuperación de Windows estén dañados. Si no ha creado una
unidad USB de recuperación como medida preventiva, puede ponerse en contacto con el Centro de soporte
al cliente de Lenovo y comprar uno de Lenovo. Para obtener un listado de los números de teléfono de
soporte de Lenovo para su país o región, vaya a:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Cree una unidad de recuperación USB
Atención: El proceso de creación no elimina nada de lo almacenado en la unidad USB. Para evitar la
pérdida de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea guardar.
1. Asegúrese de que el sistema esté conectado a una alimentación de CA.
2. Prepare una unidad USB con una capacidad de almacenamiento mínima de 16 GB. La capacidad de
USB real necesaria depende del tamaño de la imagen de recuperación.
3. Conecte la unidad USB preparada al equipo.
4. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda. A continuación, haga clic en Crear una unidad de recuperación.
5. Haga clic en Sí en la ventana Control de cuentas de usuario para permitir que se inicie el programa
Recovery Media Creator.
6. En la ventana Unidad de recuperación, siga las instrucciones en pantalla para crear una unidad USB de
recuperación.
Utilice la unidad de recuperación USB
1. Asegúrese de que el sistema esté conectado a una alimentación de CA.
2. Conecte la unidad USB de recuperación al sistema.
3. Encienda o restaure el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F12. Se abrirá
la ventana del menú Boot.
4. Seleccione la unidad USB de recuperación como el dispositivo de arranque. A continuación, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el proceso.
Instalar Windows 10 y controladores
En esta sección se proporcionan las instrucciones de instalación de un sistema operativo Windows 10 y los
controladores del dispositivo.
42
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Instale un sistema operativo Windows 10
Microsoft constantemente actualiza el sistema operativo Windows 10. Antes de instalar una versión
específica de Windows 10, compruebe la lista de compatibilidad para la versión de Windows. Para obtener
detalles, vaya a
• Se recomienda actualizar el sistema operativo a través de los canales oficiales. Las actualizaciones no
oficiales pueden implicar riesgos de seguridad.
• El proceso de instalación de un nuevo sistema operativo elimina todos los datos de la unidad de
almacenamiento interna, incluidos los datos almacenados en una carpeta oculta.
1. Si está utilizando la característica BitLocker Drive Encryption de Windows y su equipo tiene un Trusted
Platform Module, asegúrese de que la característica esté desactivada.
2. Asegúrese de que el chip de seguridad esté configurado como Active.
a. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 para ingresar al
menú de UEFI BIOS.
b. Seleccione Security ➙ Security Chip y presione Intro. Se abrirá el submenú Security Chip.
c. Asegúrese de que el chip de seguridad para TPM 2.0 esté configurado como Active.
d. Presione la tecla F10 para guardar los valores y salir.
3. Conecte la unidad que contiene la instalación del sistema operativo al equipo.
4. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 para ingresar al menú de
UEFI BIOS.
5. Seleccione Startup ➙ Boot para mostrar el submenú Boot Priority Order.
6. Seleccione la unidad que contiene el programa de instalación del sistema operativo, por ejemplo USB
HDD. A continuación, presione Esc.
Atención: Después de cambiar la secuencia de inicio, asegúrese de seleccionar el dispositivo correcto
durante una operación para copiar, guardar o dar formato. Si selecciona el dispositivo equivocado,
podrían borrarse o sobreescribirse los datos de dicho dispositivo.
7. Seleccione Restart y asegúrese de que OS Optimized Defaults está habilitado. Luego, presione la
tecla F10 para guardar los valores y salir.
8. Siga las instrucciones en pantalla para instalar los controladores de dispositivo y programas necesarios.
9. Después de instalar los controladores de dispositivo, inicie Windows Update para obtener las
actualizaciones más recientes, como los parches de seguridad.
10. Vaya a la Tienda Microsoft para descargar e instalar la versión más reciente de Lenovo Vantage.
Instale los controladores de dispositivo
Debe descargar el controlador más reciente para un componente al percibir un mal rendimiento del mismo o
al ha añadido un nuevo componente. Esta acción puede descartar al controlador como la causa principal del
problema. Descargue e instale el controlador más reciente a través de uno de los siguientes métodos:
• Abra Lenovo Vantage para comprobar los paquetes de actualización disponibles. Seleccione los
paquetes de actualizaciones que desea y luego siga las instrucciones en pantalla para descargar e
instalar los paquetes.
• Vaya a
https://pcsupport.lenovo.com y seleccione la entrada para su equipo. A continuación, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar e instalar los controladores y el software
necesarios.
Capítulo 5. Establecer la configuración avanzada43
44Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Capítulo 6.Sustitución de la CRU
Qué son las CRU
Las unidades reemplazables del cliente (CRU) son piezas que el propio cliente puede actualizar o sustituir.
Los equipos contienen los siguientes tipos de CRU:
• CRU de autoservicio: hacen referencia a las piezas que el cliente puede instalar o sustituir fácilmente o
que puede llevarlo a cabo un técnico de servicio especializado por un costo adicional.
• CRU de servicio opcional: hace referencia a las piezas que pueden instalar o sustituir clientes con
competencias técnicas desarrolladas. Los técnicos de servicio especializados también pueden
proporcionar sus servicios para instalar o sustituir las piezas sujetas por la garantía designada para la
máquina del cliente.
Si tiene la intensión de instalar una CRU, Lenovo la enviará a su ubicación. La información sobre las CRU y
las instrucciones para su sustitución se envían con el producto y están disponibles en Lenovo en cualquier
momento, si las solicita el Cliente. Es posible que se le solicite devolver la pieza defectuosa que se
reemplazó con la CRU. Cuando la devolución es necesaria: (1) se incluirán las instrucciones de devolución,
una etiqueta de envío prepagada y un embalaje con la CRU de sustitución; y (2) es posible que se cobre al
cliente la CRU de sustitución si Lenovo no recibe la CRU defectuosa en un plazo de treinta (30) días a partir
de la recepción de la CRU de recambio. Para conocer los detalles completos, consulte la documentación de
la Garantía limitada de Lenovo en
Consulte la siguiente lista de CRU para su equipo.
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
CRU de autoservicio
• Adaptador de alimentación de CA
• Conjunto de la cubierta de la base
• Batería plana
• Módulo de memoria
• Unidad de estado sólido M.2
• Capuchón no deslizable del puntero
• Cable de alimentación
• Conjunto de altavoz
CRU de servicio opcional
• Tarjeta LAN inalámbrica
Nota: Lenovo preinstaló la tarjeta de LAN inalámbrica en su equipo, está prohibido sustituirlo con otro
módulo inalámbrico o eliminarlo. Si se debe sustituir el dispositivo debido a algún problema durante el
período de garantía, el mantenimiento debe ser realizado por personal de servicio autorizado por Lenovo.
Desactivar el arranque rápido y la batería incorporada
Antes de sustituir cualquier CRU, asegúrese de deshabilitar antes Inicio rápido y después de deshabilitar la
batería incorporada.
Para desactivar el Inicio rápido:
1. Vaya al Panel de control y véalo con iconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía y luego haga clic en Elegir el comportamiento de los botones de inicio/apagado en el panel izquierdo.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible en la parte superior.
4. Si aparece una solicitud del control de Cuentas de usuario (UAC), haga clic en Sí.
5. Quite la selección de la casilla de verificación Activar inicio rápido y después haga clic en Guardar cambios.
Para desactivar la batería incorporada:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione de inmediato F1 para
ingresar al menú de UEFI BIOS.
2. Seleccione Config ➙ Power. Aparece el submenú Power.
3. Seleccione Disable Built-in Battery y presione Intro.
4. Seleccione Yes en la ventana Setup Confirmation. La batería incorporada se deshabilita y el sistema se
apaga automáticamente. Espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe.
Sustituir una CRU
Siga el procedimiento de sustitución para sustituir una CRU.
Conjunto de la cubierta de la base
Requisito previo
Antes de empezar, lea Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 65 e imprima las
siguientes instrucciones.
Nota: No extraiga el conjunto de la cubierta de la base si su equipo está conectado a la alimentación de CA.
De lo contrario, podría haber riesgo de cortocircuito.
Procedimiento de sustitución
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Desactivar el arranque rápido y la batería
incorporada” en la página 45.
2. Apague el equipo y desconéctelo de la alimentación de CA y de todos los cables conectados.
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el equipo boca abajo.
46
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
4. Afloje los tornillos que aseguran el conjunto de cubierta de la base 1 , a continuación, quite el conjunto
de cubierta, como se muestra
2 .
5. Instale el nuevo el conjunto de la cubierta de la base en su lugar 1 y apriete los tornillos para asegurarlo
2 .
6. Coloque el equipo hacia abajo. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables
desconectados al equipo.
Resolución de problemas
Si el sistema no arranca después de que ha reinstalado el conjunto de la cubierta de la base, desconecte el
adaptador de alimentación de CA y luego vuelva a conectarlo al equipo.
Capítulo 6. Sustitución de la CRU47
Módulo de memoria
Requisito previo
Antes de empezar, lea Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 65 e imprima las
siguientes instrucciones.
Atención: No toque el borde de contacto del módulo de memoria. De lo contrario, se podría dañar el
módulo de memoria.
Procedimiento de sustitución
Para sustituir un módulo de memoria, haga lo siguiente:
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Desactivar el arranque rápido y la batería
incorporada” en la página 45.
2. Apague el equipo y desconéctelo de la alimentación de CA y de todos los cables conectados.
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el equipo boca abajo.
4. Extraiga el conjunto de la cubierta de la base. Consulte “Conjunto de la cubierta de la base” en la página
46.
5. Abra los pestillos de ambos bordes de la ranura de memoria al mismo tiempo
memoria
2 .
Nota: Es posible que una película de Mylar cubra el módulo de memoria. Para acceder al módulo de
memoria, abra la película primero.
1 y extraiga el módulo de
48Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
6. Instalar el módulo de memoria:
Nota: Es posible que una película de Mylar cubra el módulo de memoria. Para acceder al módulo de
memoria, abra la película primero.
a. Coloque el extremo con muesca del nuevo módulo de memoria hacia el lateral del borde con
contactos de la ranura de memoria. A continuación, inserte el nuevo módulo de memoria en la ranura
de memoria, en un ángulo de aproximadamente 20 grados
b. Gire el módulo de memoria hacia abajo hasta que encaje en su sitio
1 .
2 . Asegúrese de que el módulo
de memoria instalado firmemente en la ranura y no se pueda mover con facilidad.
7. Vuelva a instalar el conjunto de la cubierta de la base.
8. Coloque el equipo hacia abajo. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables
desconectados al equipo.
Unidad de estado sólido M.2
Requisito previo
Antes de empezar, lea Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 65 e imprima las
siguientes instrucciones.
Atención: Si sustituye una nueva unidad de estado sólido M.2, es posible que deba instalar un sistema
operativo nuevo. Para obtener detalles sobre cómo instalar un sistema operativo nuevo, consulte “Instalar
Windows 10 y controladores” en la página 42.
La unidad de estado sólido M.2 es sensible. La manipulación incorrecta de la misma puede producir daños y
la pérdida permanente de datos.
Al manipular la unidad de estado sólido M.2, tenga en cuenta las siguientes directrices:
• Sustituya la unidad de estado sólido M.2 solo para fines de actualización o reparación. La unidad de
estado sólido M.2 no está diseñada para cambios frecuentes ni para su sustitución.
• Antes de sustituir la unidad de estado sólido M.2, haga una copia de seguridad de todos los datos que
desea conservar.
• No presione la unidad de estado sólido M.2.
• No toque el borde del contacto o la placa de circuitos de la unidad de estado sólido M.2. De lo contrario,
la unidad de estado sólido M.2 podría dañarse.
Capítulo 6. Sustitución de la CRU49
• No someta la unidad de estado sólido M.2 a golpes físicos o vibraciones. Coloque la unidad de estado
sólido M.2 sobre un material blando, como por ejemplo un paño, para que este absorba los impactos
físicos.
El equipo cuenta con dos ranuras de unidad de estado sólido M.2. Al configurar la ranura de la unidad de
estado sólido M.2 en el menú UEFI BIOS, asegúrese de seleccionar el elemento de menú correcto.
• Ranura
• Ranura
a : ATA HDD1 o NVMe1
b : ATA HDD0 o NVMe0
Procedimiento de sustitución
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Desactivar el arranque rápido y la batería
incorporada” en la página 45.
2. Apague el equipo y desconéctelo de la alimentación de CA y de todos los cables conectados.
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el equipo boca abajo.
4. Extraiga el conjunto de la cubierta de la base. Consulte “Conjunto de la cubierta de la base” en la página
46.
50
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
5. Extraiga la unidad de estado sólido M.2:
a. Extraiga el tornillo que fija la unidad de estado sólido M.2
libera de la posición fija y gira hacia arriba.
b. Extraiga con cuidado la unidad de la ranura
2 .
1 . La unidad de estado sólido M.2 se
6. Instale una nueva unidad de estado sólido M.2:
a. Alinee el borde del contacto de la unidad de estado sólido M.2 con la llave en la ranura. A
continuación, inserte con cuidado la unidad en la ranura, en un ángulo de aproximadamente 20
grados
b. Instale el tornillo para fijar la nueva unidad de estado sólido M.2
1 y gire la unidad de estado sólido M.2 hacia abajo 2 .
3 .
7. Vuelva a instalar el conjunto de la cubierta de la base.
8. Coloque el equipo hacia abajo. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables
desconectados al equipo.
Capítulo 6. Sustitución de la CRU51
Conjunto de altavoz
Requisito previo
Antes de empezar, lea Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 65 e imprima las
siguientes instrucciones.
Procedimiento de sustitución
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Desactivar el arranque rápido y la batería
incorporada” en la página 45.
2. Apague el equipo y desconéctelo de la alimentación de CA y de todos los cables conectados.
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el equipo boca abajo.
4. Extraiga el conjunto de la cubierta de la base. Consulte “Conjunto de la cubierta de la base” en la página
46.
5. Desconecte el conector del conjunto de altavoz
1 y luego suelte los cables del altavoz 2 .
6. Extraiga el conjunto de altavoz.
52Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
7. Instale el nuevo conjunto de altavoz en su lugar.
8. Disponga de los cables de altavoz 1 y conecte el conector del conjunto del altavoz 2 .
9. Vuelva a instalar el conjunto de la cubierta de la base.
10. Coloque el equipo hacia abajo. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables
desconectados al equipo.
Batería plana
Requisito previo
Antes de empezar, lea Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 65 e imprima las
siguientes instrucciones.
Capítulo 6. Sustitución de la CRU53
PELIGRO
Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de moneda, existe peligro de explosión. La
batería de celda de moneda contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas. Para evitar
posibles daños:
• Sustitúyala solo por una batería del tipo recomendado por Lenovo.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
• No la exponga a excesivo calor.
• No la exponga al agua ni a la lluvia.
• No la cortocircuite.
• No deje caer, aplaste o perfore la batería ni la someta a fuertes golpes. El mal uso o el abuso de
batería pueden producir el sobrecalentamiento de la batería, haciendo que salgan gases o llamas
de la batería o celda de tipo moneda.
Procedimiento de sustitución
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Desactivar el arranque rápido y la batería
incorporada” en la página 45.
2. Apague el equipo y desconéctelo de la alimentación de CA y de todos los cables conectados.
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el equipo boca abajo.
4. Extraiga el conjunto de la cubierta de la base. Consulte “Conjunto de la cubierta de la base” en la página
46.
5. Desconecte el conector
1 y, a continuación, retire la batería plana 2 .
54Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
6. Instale la nueva batería de celda de moneda 1 y conecte el conector 2 .
7. Vuelva a instalar el conjunto de la cubierta de la base.
8. Coloque el equipo hacia abajo. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables
desconectados al equipo.
9. Restablezca la fecha y hora del sistema en el menú UEFI BIOS. Consulte “Establecer la fecha y hora del
sistema” en la página 38.
Capítulo 6. Sustitución de la CRU55
56Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Capítulo 7.Ayuda y soporte
Preguntas más frecuentes
¿Cómo se puede acceder al
Panel de control?
¿Cómo se apaga el equipo?
¿Cómo puedo particionar mi
unidad de almacenamiento?
¿Qué puedo hacer si mi equipo
deja de responder?
• Abra el menú Inicio y haga clic en Sistema Windows ➙ Panel de control.
• Utilizar Windows Search.
Abra el menú Inicio y haga clic en el Apagar.
https://support.lenovo.com/solutions/ht503851
1. Presione y mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que se apague
el equipo. A continuación, reinicie el equipo.
2. Si el paso 1 no funciona:
• Para los modelos con un orificio de restablecimiento de emergencia:
inserte un clip para papel desdoblado en el orificio de restablecimiento de
emergencia para cortar temporalmente la fuente de alimentación. A
continuación, reinicie el equipo con la alimentación de CA conectada.
• Para modelos sin un orificio de restablecimiento de emergencia:
– Para los modelos con la batería extraíble, extraiga la batería extraíble y
desconecte todas las fuentes de alimentación. A continuación, vuelva a
conectarse a la alimentación de CA y reinicie el equipo.
– Para modelos con batería incorporada, desconecte todas las fuentes
de alimentación. Mantenga presionado el botón de inicio/apagado
durante unos siete segundos. A continuación, vuelva a conectarse a la
alimentación de CA y reinicie el equipo.
Encendido. A continuación, haga clic en
¿Qué debo hacer si derramo
líquidos sobre el equipo?
¿Cómo puedo ingresar al menú
UEFI BIOS?
1. Desconecte con cuidado el adaptador de alimentación de CA y apague de
inmediato el equipo. Cuanto antes corte el paso de la corriente por el
sistema, más probabilidades tendrá de reducir los daños ocasionados por
cortocircuitos.
Atención: Si apaga el equipo inmediatamente quizá pierda algunos datos o
trabajo, pero si lo deja encendido puede producir daños irreparables al
equipo.
2. No intente drenar el líquido dando vuelta el equipo. Si el equipo tiene orificios
de drenaje en la parte inferior del teclado, el líquido se drenará por estos
orificios.
3. Espere hasta que esté seguro de que todo el líquido se haya secado antes de
encender el sistema.
Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1
para ingresar al menú de UEFI BIOS.
¿Cómo puedo desactivar mi
dispositivo de área táctil?
1. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Área táctil.
2. En la sección Área táctil, apague el control Área táctil.
¿Dónde puedo obtener los
controladores y UEFI BIOS de
dispositivo más recientes?
• Desde Lenovo Vantage. Consulte “Instalar Windows 10 y controladores” en la
página 42 y “Actualizar UEFI BIOS” en la página 38.
• Descárguelos desde el sitio web de soporte de Lenovo en
pcsupport.lenovo.com
.
https://
58Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Mensajes de error
Si observa un mensaje no incluido en la siguiente tabla, primero anote el mensaje de error, luego apague el
equipo y llame a Lenovo para pedir ayuda. Consulte “Centro de soporte al cliente de Lenovo” en la página
62.
Mensaje
0190: error muy grave de batería
baja
0191: seguridad del sistema - Se
ha solicitado un cambio remoto
no válido
0199: seguridad del sistema - Se
ha excedido el número de
reintentos de contraseña de
seguridad.
0271: comprobar los valores de
fecha y hora.
1802: se ha conectado una
tarjeta de red no autorizada Apague y extraiga la tarjeta de
red.
210x/211x: error de detección/
lectura en HDDx/SSDx
2202: Nombre de marca no es
válido.
Solución
El equipo se ha apagado porque la energía de la batería es baja. Conecte el
adaptador de alimentación de CA al sistema y cargue las baterías.
El cambio de la configuración del sistema ha fallado. Confirme la operación e
inténtelo de nuevo.
Este mensaje se visualiza si se ingresa una contraseña de supervisor incorrecta
más de tres veces. Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de nuevo.
No se ha establecido la fecha o la hora en el equipo. Ingrese al menú UEFI BIOS y
defina la fecha y hora.
La tarjeta de red inalámbrica no es compatible con este equipo. Sustitúyala con
una tarjeta de red inalámbrica.
La unidad de almacenamiento no funciona. Vuelva a instalar la unidad de
almacenamiento. Si el problema persiste, sustituya la unidad de almacenamiento.
Solicite servicio técnico para el equipo.
Nota:
Este error indica que el sistema operativo o los programas no pueden crear,
modificar o suprimir los datos en el almacenamiento variable no volátil del sistema
UEFI debido a que existe espacio de almacenamiento insuficiente después de
POST.
Error: el almacenamiento variable
de UEFI del sistema no volátil
está casi lleno.
UEFI BIOS y el sistema operativo o los programas usan el almacenamiento
variable no volátil del sistema UEFI. Este error sucede cuando el sistema
operativo o los programas almacenan una gran cantidad de datos en el
almacenamiento variable. Todos los datos necesarios para POST, como valores
de la configuración del UEFI BIOS, los datos del conjunto de chips o de
configuración de plataforma segura, se almacenan en un almacenamiento
separado de la variable de UEFI.
Presione F1 después de que aparece el mensaje de error para ingresar al menú
UEFI BIOS. Un cuadro de diálogo solicita confirmación para borrar el
almacenamiento. Si selecciona “Yes”, se eliminan todos los datos creados por el
sistema operativo o los programas, excepto las variables globales definidas por la
especificación de Unified Extensible Firmware Interface. Si selecciona “No”, se
conservarán todos los datos, pero el sistema operativo y los programas no
podrán crear, modificar ni suprimir los datos en el almacenamiento.
Si este error aparece en un centro de servicio, el personal autorizado de Lenovo
limpiará el almacenamiento variable no volátil del sistema UEFI utilizando la
solución anterior.
Capítulo 7. Ayuda y soporte59
Errores de pitido
La tecnología Lenovo SmartBeep le permite decodificar los errores de pitido con su teléfono inteligente
cuando la pantalla queda negra y el equipo emite pitidos. Para decodificar el error de pitido con la tecnología
Lenovo SmartBeep:
1. Vaya a
2. Descargue la aplicación de diagnóstico correspondiente e instálela en su teléfono.
3. Ejecute la aplicación de diagnóstico y ubique el teléfono inteligente cerca del equipo.
4. Presione Fn en el equipo para volver a emitir el pitido. La aplicación de diagnóstico decodifica el error de
pitido y muestra posibles soluciones en el teléfono inteligente.
Nota: No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación del
producto o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Utilice solo proveedores de servicio autorizados por
Lenovo para reparar el producto.
https://support.lenovo.com/smartbeep o escanee el siguiente código QR.
60
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Recursos de autoayuda
Utilice los siguientes recursos de autoayuda para obtener más información acerca de los problemas del
equipo y la resolución de problemas.
Recursos
Utilice Lenovo Vantage para:
• Configure los valores de dispositivo.
• Descargar e instalar las actualizaciones de UEFI BIOS,
controladores y el firmware.
• Proteja su sistema de amenazas externas.
• Diagnosticar problemas de hardware.
• Comprobar el estado de la garantía del equipo.
• Acceder a la Guía del usuario y artículos útiles.
Documentación del producto:
• Guía de seguridad y garantía
• Guía de configuración
• Esta Guía del usuario
• Regulatory Notice
El sitio web de soporte de Lenovo está actualizado con la
última información de soporte sobre los siguientes temas:
• Controladores y software
• Soluciones de diagnóstico
• Garantía de productos y servicios
• Detalles de productos y piezas
• Base de conocimientos y preguntas frecuentes
¿Cómo tener acceso?
• Abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Vantage.
• Utilizar Windows Search.
Vaya a
https://pcsupport.lenovo.com. A continuación, siga
las instrucciones en pantalla para filtrar la documentación
que desea.
https://pcsupport.lenovo.com
• Abra el menú Inicio y haga clic en Obtener ayuda o Consejos.
Información de ayuda de Windows
• Utilice Windows Search o el asistente personal
Cortana
• Sitio web de soporte de Microsoft:
support.microsoft.com
®
.
https://
Llamar a Lenovo
Si ha intentado corregir el problema por sí mismo y aún necesita ayuda, puede llamar al Centro de soporte al
cliente de Lenovo.
Antes de ponerse en contacto con Lenovo
Prepare lo siguiente antes de ponerse en contacto con Lenovo:
1. Registre los síntomas y detalles del problema:
• ¿Cuál es el problema? ¿Es continuo o intermitente?
• ¿Aparece algún mensaje de error o código de error?
• ¿Qué sistema operativo está utilizando? ¿Qué versión?
Capítulo 7. Ayuda y soporte61
• ¿Qué aplicaciones de software estaban ejecutándose en el momento en que surgió el problema?
• ¿Puede reproducirse el problema? Si es así, ¿cómo?
2. Registre la información del sistema:
• Nombre del producto
• Tipo de máquina y número de serie
Nota: Según el país o región de entrega, es posible que la ubicación del tipo de máquina y el número
de serie sean diferentes.
La siguiente ilustración muestra dónde encontrar el tipo de máquina y el número de serie de su
equipo.
Centro de soporte al cliente de Lenovo
Durante el período de garantía, puede llamar al Centro de soporte al cliente de Lenovo para obtener ayuda.
Números de teléfono
Para ver una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o región, vaya a
pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Si no se proporciona el número de su país o zona
geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Estos servicios están disponibles durante el período de garantía
• Determinación de problemas: se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar si
tiene un problema de hardware y decidir la acción necesaria para arreglarlo.
• Reparación de hardware de Lenovo: si se determina que el problema está causado por hardware de
Lenovo en garantía, se dispone de personal de servicio especializado para proporcionar el nivel de
servicio pertinente.
62
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
para obtener los números de teléfono más recientes.
https://
• Gestión de cambios técnicos: en ocasiones, pueden ser necesarios cambios tras la venta de un producto.
Lenovo o el distribuidor, si está autorizado por Lenovo, efectuará los cambios técnicos (EC) disponibles
que se apliquen al hardware.
Servicios no cubiertos
• Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía
• Identificación de orígenes de problemas de software
• Configuración de UEFI BIOS como parte de una instalación o actualización
• Cambios, modificaciones o actualizaciones a controladores de dispositivos
• Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
• Instalación y mantenimiento de programas
Si desea ver los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo que se aplican a su producto
de hardware de Lenovo, vaya a:
•
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02
• https://pcsupport.lenovo.com/warrantylookup
Compra de servicios adicionales
Durante y después del período de garantía, puede comprar servicios adicionales de Lenovo en https://
www.lenovo.com/services
La disponibilidad del servicio y el nombre del mismo pueden variar en función del país o la región.
.
Capítulo 7. Ayuda y soporte63
64Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Apéndice A.Información de seguridad importante
Avisos de seguridad
Esta información puede ayudarle a utilizar de forma segura el equipo. Siga y guarde toda la información que
se incluye en el equipo. La información en este documento no modifica los términos del acuerdo de compra
ni la Garantía limitada. Para obtener más información, consulte la Guía de seguridad y garantía que viene con
el sistema.
La seguridad del cliente es importante. Nuestros productos se desarrollan para que sean seguros y
efectivos. Sin embargo, los equipos personales son dispositivos electrónicos. Los cables de alimentación,
adaptadores de alimentación y otras características pueden ocasionar riesgos de seguridad potenciales que
pueden producir daños físicos o daños a la propiedad, especialmente si no se utilizan correctamente. Para
reducir estos riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, observe todos los avisos sobre el
producto y las instrucciones de operación y revise la información incluida con este documento con cuidado.
Si sigue cuidadosamente la información contenida en este documento y proporcionada con el producto,
podrá ayudarse a protegerse contra riesgos y crear un entorno de trabajo del equipo más seguro.
Nota: Esta información incluye referencias a baterías y adaptadores de alimentación. Además, algunos
productos (como por ejemplo altavoces y monitores) se proporcionan con adaptadores de alimentación
externos. Si tiene alguno de estos productos, esta información se aplica al producto. Además, los equipos
contienen una batería interna del tamaño de una moneda que proporciona energía al reloj del equipo incluso
cuando el equipo está desconectado, de forma que la información de seguridad de la batería se aplica a
todos los equipos.
Información importante acerca del uso del equipo
Asegúrese de seguir estos consejos importantes para sacarle el máximo provecho a su sistema. Si no los
sigue, esto podría producir incomodidades o daños, o hacer que el sistema deje de funcionar.
Protéjase del calor que genera el sistema.
Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la
base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden
calentarse. La temperatura que alcanzan depende de la cantidad de
actividad del sistema y del nivel de carga de la batería.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa,
puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras.
• En la modalidad de ultrarrendimiento o la modalidad de
rendimiento, evite que alguna sección caliente del sistema entre en
contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su
cuerpo durante de más de 10 segundos.
• Interrumpa periódicamente la utilización del teclado levantando las
manos del reposamanos.
Protéjase del calor generado por el adaptador de alimentación de CA.
Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una
toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa,
puede producir quemaduras en la piel.
• No coloque el adaptador de alimentación de CA en contacto con
ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.
• No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo.
• No enrolle los cables alrededor del adaptador de alimentación de
CA mientras este está en uso.
Evite que el equipo se moje.
Para evitar derrames y el peligro de descarga eléctrica, mantenga el
equipo alejado de líquidos.
Proteja los cables para evitar que se dañen.
Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o
la rotura de los mismos.
Oriente los cables de un adaptador de alimentación de CA, un mouse,
un teclado, una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico de
forma que no queden pinzados por la máquina o por otros objetos, se
pueda pisar sobre ellos, tropezar con ellos o de cualquier otra forma
estén sujetos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del
sistema.
Proteja el equipo y los datos cuando lo traslade.
Antes de trasladar un equipo equipado con una unidad de
almacenamiento, realice una de las siguientes acciones:
• Apagar el equipo.
• Póngalo en modalidad de suspensión.
• Póngalo en modalidad de hibernación.
Esto evita que se dañe el sistema y una posible pérdida de datos.
66Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Maneje el equipo con cuidado.
Transporte el equipo cuidadosamente.
No deje caer, aporree, rasque, tuerza, golpee, haga vibrar, empuje el
equipo, la pantalla o los dispositivos externos ni coloque objetos
pesados sobre los mismos.
• Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione el
acolchado y la protección adecuados.
• No empaquete el equipo en una maleta o bolsa que esté muy llena.
• Antes de colocar el sistema en un maletín de transporte, asegúrese
de que esté apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad
de hibernación. No coloque el equipo en una bolsa de transporte
mientras esté encendido.
Condiciones que requieren acción inmediata
Los productos pueden dañarse debido a mal uso o negligencia. Algunos daños son lo suficientemente
serios para que el producto no deba utilizarse otra vez hasta que haya sido inspeccionado y, si es
necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado.
Como con cualquier dispositivo electrónico, preste gran atención cuando se encienda el producto.
En muy esporádicas ocasiones, podría notar cierto mal olor o ver que el producto emite humo o
chispas. También podría oír sonidos parecidos a chasquidos, estallidos o silbidos. Esto podría
meramente indicar que un componente electrónico interno ha fallado de una manera segura y
controlada. O bien podrían indicar un problema potencial de seguridad. No se arriesgue ni intente
diagnosticar la situación por sí mismo. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente para
obtener más asistencia. Para ver una lista de los números de teléfono de Servicio y soporte, consulte
el siguiente sitio web:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Inspeccione con frecuencia el equipo y sus componentes para comprobar que no existen daños,
desgaste o indicios de peligro. Si tiene alguna pregunta acerca de la condición de un componente, no
utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante del
producto para obtener instrucciones acerca de cómo inspeccionar el producto y hacer lo que
reparen, si es necesario.
En el caso improbable de que perciba alguna de las condiciones siguientes o si tiene preocupaciones
de seguridad acerca del producto, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de alimentación y de
Apéndice A. Información de seguridad importante67
las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente y le
proporcionen más indicaciones.
• Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores contra
sobrecargas o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados.
• Señales de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
• Daños en una batería (como griegas, abolladuras o pliegues), descarga de una batería o una acumulación
de substancias extrañas en la batería.
• Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
• Señales de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el sistema, el cable de
alimentación o el adaptador de alimentación.
• El equipo, cable de alimentación o adaptador de alimentación han estado expuestos al agua.
• El producto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna forma.
• El producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Nota: Si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo (como un alargador), deje
de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o
hasta que consiga el recambio adecuado.
Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para
reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo lejos de las piezas móviles peligrosas. Si sufre una lesión,
busque atención médica de inmediato.
Evite el contacto con los componentes calientes que se encuentran dentro del equipo. Durante el
funcionamiento, algunos componentes se calientan lo suficiente como para quemar la piel. Antes de abrir la
cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la alimentación y espere aproximadamente diez minutos
hasta que se enfríen los componentes.
68Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del
equipo, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para evitar
descargas eléctricas inesperadas y ayudar a garantizar la contención de un incendio inesperado que pudiera
ocurrir en condiciones muy raras.
Al sustituir CRU, tenga cuidado de los bordes o esquinas filosos que pudieran provocar lesiones. Si sufre
una lesión, busque atención médica de inmediato.
Cables y adaptadores de alimentación
PELIGRO
Solo utilice los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación que el fabricante del
producto suministra.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H03VV-F,
3G, 0,75 mm
2
o superior. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto.
Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar
lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse
o tropezarse con ellos.
Proteja los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo,
no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras,
cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un
pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación
está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales
del cable de alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con
el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los
receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de
corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado)
en las clavijas de entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos
muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de
cualquier tipo.
Para evitar un posible sobrecalentamiento, no cubra el adaptador de alimentación con ropa u otros
objetos cuando esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.
Apéndice A. Información de seguridad importante69
Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación
ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para
satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas
protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta
protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información
si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica
PELIGRO
Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta
daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista
calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante
para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o
comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable
podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es
adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de
seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de
alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador
homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar
esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga
global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado.
Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de
potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado
adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de
alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para
el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
Declaración sobre la fuente de alimentación
No extraiga nunca la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la
siguiente etiqueta.
70Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y
energía. Estos componentes no poseen piezas que se puedan reparar. Si sospecha que tiene un problema
con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Dispositivos externos
PRECAUCIÓN:
No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables Universal
Serial Bus (USB) y 1394, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema.
Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después
de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
Aviso general sobre la batería
PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas
y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no
sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o
una explosión. Para evitar posibles daños:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la creación de
materiales extraños en los cables de la batería.
Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable
incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30% al 50% de su capacidad.
Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen
demasiado.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando
deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.
Apéndice A. Información de seguridad importante71
Aviso sobre baterías recargables incorporadas
PELIGRO
No intente extraer o cambiar las baterías recargables incorporadas. El reemplazo de la batería debe
realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la
documentación del producto.
Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo
según las leyes y normas locales.
Aviso sobre la batería plana de litio
PELIGRO
Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente.
Si la batería plana no es una CRU, no intente sustituir la batería plana. El reemplazo de la batería debe
realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo
según las leyes y normas locales.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el
fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar
la batería plana de litio provocará ahogamiento o quemaduras internas graves en solo dos horas, lo que
incluso podría provocar la muerte.
Mantenga las baterías alejadas de los niños. Si la batería plana de litio se traba o se coloca dentro de
cualquier parte del cuerpo, busque ayuda de inmediato.
No debe:
• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F)
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno con presión del aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno con temperatura extremadamente alta
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
72
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Información sobre perclorato de California:
Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato.
Material con perclorato - es posible que se apliquen normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
https://
Calor y ventilación del producto
PELIGRO
Los equipos, los adaptadores de alimentación de CA y muchos accesorios pueden generar calor
cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Las computadoras portátiles
pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones
básicas:
• Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y
alguna otra parte del sistema pueden calentarse. Evite que alguna sección caliente del sistema
entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un
período amplio de tiempo. Cuando utilice el teclado, evite dejar las manos en el reposamanos
durante un periodo prolongado. El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. La
cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la
batería. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir
molestias o incluso, a la larga, quemaduras. Interrumpa periódicamente el uso del teclado
levantando las manos del reposamanos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un
periodo prolongado.
• No utilice el sistema ni cargue la batería cerca de materiales inflamables o en entornos
explosivos.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen
seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estos dispositivos pueden obstruirse
involuntariamente si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie
flexible. No bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
• Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación
eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de
su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de alimentación de CA para
calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede
producir quemaduras en la piel.
Para su seguridad, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad con el sistema:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario
realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o
de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de
sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
Apéndice A. Información de seguridad importante73
Información de seguridad sobre la corriente eléctrica
PELIGRO
La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es
peligrosa.
Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:
• No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables ni realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este
producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente
cableada y con conexión a tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación
eléctrica correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• Desconecte los cables de alimentación conectados, la batería y todos los cables antes de abrir
las cubiertas del dispositivo, a menos que en los procedimientos de instalación y configuración
se indique lo contrario.
• No use el sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar.
Nunca utilice el equipo cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.
PELIGRO
Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar,
mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
Para conectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables a
los dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los
conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a las
tomas de alimentación eléctrica.
5. Encienda los dispositivos.
Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared
antes de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al equipo.
Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la
pared solo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al equipo.
Para desconectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, extraiga los cables de
alimentación de las tomas de alimentación
eléctrica.
3. Extraiga los cables de señal de los
conectores.
4. Extraiga todos los cables de los
dispositivos.
74
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
PELIGRO
Durante tormentas eléctricas, no realice sustituciones ni conecte ni desconecte el cable telefónico
de la toma telefónica de pared.
Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)
PRECAUCIÓN:
La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse si el equipo se maneja de forma
brusca o se deja caer. Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos,
lávese inmediatamente las partes afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo; si existe
algún signo anómalo después del lavado, solicite asistencia médica.
Nota: Para productos con lámparas fluorescentes que contienen mercurio (por ejemplo, que no sean LED),
la lámpara fluorescente de la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la
legislación local, estatal o federal.
Utilizar auriculares
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del
ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo
tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede
resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones
de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN 50332-2
Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a
150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que utilice
cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de
característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2
puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación
de los auriculares y el equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos
auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula
6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser
peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Aviso sobre riesgo de asfixia
RIESGO DE ASFIXIA: El producto contiene piezas pequeñas.
Manténgalo alejado de niños menores de tres años.
Apéndice A. Información de seguridad importante75
Aviso sobre las bolsas de plástico
PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y
los niños para evitar el peligro de asfixia.
Aviso sobre las piezas de cristal
PRECAUCIÓN:
Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el
producto se cae sobre una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que se sustituya el cristal por el personal de
servicio técnico.
Prevención de la electricidad estática
La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y
opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar
la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad
estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las
siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Siempre manipule los componentes con cuidado. Manipule los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de
ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la
electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra
electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.
Entorno operativo
Altitud máxima (sin presurización)
3048 m (10.000 pies)
Temperatura
• En funcionamiento: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
• Almacenamiento y transporte en el paquete de envío original: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
• Almacenamiento sin paquete: 5 °C a 43 °C (41 °F a 109 °F)
76
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de esta deberá ser de menos de 10 °C (50 °F).
Humedad relativa
• Funcionamiento: 8% a 95% a temperatura de bombilla húmeda 23 °C (73 °F)
• Almacenamiento y transporte: 5% a 95% a temperatura de bombilla húmeda 27 °C (81 °F)
Limpieza y mantenimiento
Con un mantenimiento y cuidados apropiados su sistema funcionará de manera confiable. Los temas
siguientes ofrecen información para ayudarlo a que su equipo mantenga el mejor rendimiento.
Consejos de mantenimiento básico
He aquí algunos puntos básicos sobre el modo de mantener el equipo en correcto funcionamiento:
• Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
• Guarde los embalajes en un lugar seguro lejos del alcance de los niños para evitar que se asfixien con las
bolsas de plástico.
• Mantenga el sistema lejos de los imanes, teléfonos móviles activados, aparatos eléctricos o altavoces (a
más de 13 cm o 5 pulgadas).
• Evite exponer el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5 °C/41 °F o más de 35 °C/95 °F).
• Evite poner objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o el reposa manos.
• La pantalla del equipo podría estar diseñada para abrirse y utilizarse en un cierto ángulo. No abra la
pantalla con fuerza. De lo contrario, se podrían dañar las bisagras del sistema.
• No ponga el sistema boca abajo mientras el adaptador de alimentación de CA esté enchufado. Esto
podría romper el enchufe del adaptador.
• Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer todos los soportes, de apagar los dispositivos
conectados y de desconectar los cables.
• Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la
pantalla.
• Solo un técnico de reparaciones autorizado de Lenovo debe desmontar y reparar el equipo.
• No modifique los mecanismos de cierre ni coloque cinta adhesiva sobre estos para mantener la pantalla
abierta o cerrada.
• Evite exponer directamente el sistema y los periféricos al aire de un aparato que pueda producir iones
negativos. Siempre que sea posible, coloque el equipo sobre el suelo para facilitar una descarga
electroestática segura.
Limpie el equipo
Resulta una práctica adecuada limpiar el sistema de modo periódico para proteger las superficies y asegurar
una operación libre de problemas.
Limpie la cubierta del equipo: límpiela con un paño sin pelusas, humedecido en jabón suave y agua. Evite
aplicar líquidos directamente sobre la cubierta.
Limpie el teclado: limpie las teclas una por una con un paño sin pelusas, humedecido en jabón suave y
agua. Si limpia varias a la vez, el paño puede engancharse en una tecla adyacente y podría dañarla. Evite
pulverizar el producto de limpieza directamente sobre el teclado. Para quitar migajas y polvo de debajo de
las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras
fotográficas) o usar un secador de cabello con aire frío.
Apéndice A. Información de seguridad importante77
Limpie la pantalla del equipo: los rasguños, el aceite, el polvo, los productos químicos y la luz ultravioleta
pueden afectar el rendimiento de la pantalla del equipo. Use un paño seco, suave y sin pelusas para limpiar
la pantalla suavemente. Si ve una marca similar a un arañazo en la pantalla, puede que sea una mancha.
Frote o limpie la mancha frotando suavemente con un paño seco y suave. Si la mancha permanece,
humedezca un paño suave y sin pelusas con agua o producto de limpieza para lentes, pero no aplique los
líquidos directamente a la pantalla del equipo. Asegúrese de que la pantalla del equipo esté seca antes de
cerrarla.
78
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Apéndice B.Información sobre accesibilidad y ergonomía
En este capítulo se proporciona información sobre accesibilidad y ergonomía.
Información sobre accesibilidad
Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con
impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. Este apartado proporciona información sobre soluciones
para que los usuarios saquen el mayor partido a su experiencia del sistema. También puede obtener la
información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio web:
https://www.lenovo.com/accessibility
Métodos abreviados de teclado
La siguiente lista contiene métodos abreviados de teclado que pueden ayudarle a facilitar el uso del equipo.
Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén
disponibles.
• Tecla del logotipo de Windows + U: abrir el Centro de accesibilidad
• Mayús derecho por ocho segundos: encender o apagar las teclas Filtro
• Mayús cinco veces: encender o apagar las teclas especiales
• Bloq Núm por cinco segundos: encender o apagar las teclas de alternancia
• Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Bloq Núm: encender o apagar las teclas de mouse
• Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Imp Pnt (o Impr Pant): encender o apagar alto contraste
Para obtener más información, vaya a
cualquiera de las siguientes palabras clave: keyboard shortcuts, key combinations, shortcut keys.
Centro de accesibilidad
El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows permite que los usuarios configuren sus equipos
para que se adapten a sus necesidades físicas y cognitivas.
Para ingresar al Centro de accesibilidad:
1. Vaya a Panel de control y véalo por Categoría.
2. Haga clic en Accesibilidad ➙ Centro de accesibilidad.
3. Seleccione la herramienta adecuada siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El Centro de accesibilidad incluye principalmente las siguientes herramientas:
• Lupa
Lupa es una gran utilidad que aumenta toda la pantalla o parte de ella, para que pueda ver mejor los
elementos.
• Narrador
Narrador es un lector de pantalla que lee lo que aparece en la pantalla en voz alta y describe eventos
como los mensajes de error.
• Teclado en pantalla
https://windows.microsoft.com y luego haga una búsqueda utilizando
Si prefiere escribir o ingresar datos en el sistema mediante un mouse, palanca de mandos u otro
dispositivo de puntero, puede usar Teclado en pantalla. Teclado en pantalla muestra un teclado visual con
todas las teclas estándar. Puede seleccionar las teclas con el mouse o cualquier dispositivo para apuntar,
o puede tocar para seleccionar las teclas si el equipo es compatible con una pantalla multitáctil.
• Alto contraste
El alto contraste es una característica que aumenta el contraste de color de algunos texto e imágenes en
la pantalla. Como resultado, esos elementos son más fáciles de distinguir y de identificar.
• Teclado personalizado
Ajuste la configuración del teclado para que el teclado sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede utilizar
el teclado para controlar el puntero y facilitar el uso del teclado para escribir ciertas combinaciones de
teclas.
• Mouse personalizado
Ajuste la configuración del mouse para que el mouse sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede cambiar
la apariencia de puntero y hacer que el mouse facilite el control de las ventanas.
Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz le permite controlar su equipo mediante la voz.
Puede utilizar instrucciones verbales para controlar el teclado y el mouse. Con la instrucciones verbales,
puede iniciar programas, abrir menús, hacer clic en objetos en la pantalla, dictar texto en documentos y
escribir y enviar correos electrónicos.
Para utilizar el reconocimiento de voz:
1. Vaya a Panel de control y configure en ver por Categoría.
2. Haga clic en Accesibilidad ➙ Reconocimiento de voz.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Tecnologías de lector de pantalla
Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de programas de software,
sistemas de ayuda y distintos documentos en línea. Para obtener información adicional sobre los lectores de
pantalla, consulte lo siguiente:
Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del
equipo.
Para ajustar la resolución de pantalla:
1. Haga clic derecho en un área vacía del escritorio y luego haga clic en Configuración de pantalla ➙ Pantalla.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
80
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en la
pantalla.
Tamaño de elemento personalizable
Puede hacer que los elementos en la pantalla sean más fáciles de leer al cambiar el tamaño del elemento.
• Para cambiar el tamaño del elemento temporalmente, utilice la herramienta Lupa, ubicada en el Centro de
accesibilidad.
• Para cambiar permanentemente el tamaño del elemento:
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de la pantalla.
1. Haga clic derecho en un área vacía del escritorio y luego haga clic en Configuración de pantalla ➙ Pantalla.
2. Cambie el tamaño del elemento siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para
algunas aplicaciones, la configuración podría no tener efecto hasta que no cierre su sesión y
vuelva a iniciarla.
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de una página web.
Presione y mantenga presionado Ctrl y después presione la tecla de suma (+) para ampliar o la tecla de
resta (–) para reducir el tamaño del texto.
– Cambiar el tamaño de los elementos en el escritorio o en una ventana.
Nota: Es posible que esta función no funcione en algunas ventanas.
Si su mouse cuenta con una rueda, presione y mantenga presionada la tecla Ctrl y después haga girar
la rueda para cambiar el tamaño del elemento.
Conectores estándar de la industria
Su equipo proporciona conectores estándar de la industria que le permiten conectar dispositivos de ayuda.
Documentación en formatos accesibles
Lenovo proporciona documentación electrónica en formatos accesibles, como archivos PDF correctamente
etiquetados o archivos de Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de
Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con impedimentos visuales puedan hacer
uso de un lector de pantalla para leer los documentos. Cada imagen en la documentación también incluye
texto alternativo pertinente, de modo que los usuarios con impedimentos visuales reciban la información de
la imagen al utilizar un lector de pantalla.
Información de ergonomía
Una buena práctica ergonómica es importante para sacar el máximo partido del equipo personal y evitar la
incomodidad. Disponga el lugar de trabajo y el equipo que va a utilizar para que se adapte a sus
necesidades y al tipo de trabajo que realice. Además, mantenga hábitos de trabajo saludables para
maximizar el rendimiento y comodidad al utilizar el sistema.
Trabajar en una oficina virtual puede significar adaptarse a cambios frecuentes en el entorno. Adaptar las
fuentes de luz del entorno, contar con un asiento adecuado y la colocación del hardware del sistema pueden
ayudarle a mejorar el rendimiento y a conseguir una mayor comodidad.
Este ejemplo muestra a una persona en un entorno convencional. Aunque no se encuentre en un entorno de
este tipo, puede seguir muchos de estos consejos. Desarrolle buenos hábitos y estos redundarán en su
beneficio.
Apéndice B. Información sobre accesibilidad y ergonomía81
Postura general: realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la
misma posición durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes
para evitar cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.
Pantalla: coloque la pantalla de forma que le permita adoptar un cómodo ángulo de visión de 510 mm a
760 mm (20 pulgadas a 30 pulgadas). Evite los reflejos o el brillo sobre la pantalla procedentes de una luz
directa o de fuentes externas de luz. Conserve la pantalla limpia y fije el brillo a niveles que le permitan ver la
pantalla con claridad. Presione las teclas de control de brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
Posición de la cabeza: coloque la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutral (posición vertical o
recta).
Silla: utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y el ajuste de la altura el asiento.
Ajuste su asiento de modo que mejor se ajuste a una posición cómoda.
Posición de las manos y de los brazos: si están disponibles, use un asiento con reposamanos o un área de
la superficie de trabajo que ofrezca soporte para los brazos. Mantenga los antebrazos, las muñecas y las
manos en una posición relajada y neutral (posición horizontal). Escriba suavemente sin golpear las teclas.
Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o sobre un
reposa pies.
¿Qué sucede si se encuentra de viaje?
Tal vez no sea posible seguir las mejores prácticas ergonómicas cuando se utiliza el equipo en movimiento o
en un entorno informal. Independientemente del entorno, intente seguir el mayor número de consejos
posibles. Sentarse correctamente y disponer de una buena luz, por ejemplo, le ayudará a mantener los
niveles deseados de comodidad y rendimiento. Si el área de trabajo no está ubicada en un entorno de
oficina, asegúrese de realizar cambios de posición y descansos frecuentes. Muchas soluciones están
disponibles para ayudarle a modificar y ampliar el equipo en función de sus necesidades. Puede encontrar
algunas de estas opciones en
https://www.lenovo.com/accessories. Explore las opciones para conocer las
soluciones de acoplamiento y productos externos que brindan las características y adaptabilidad que desea.
¿Preguntas sobre la visión?
Las pantallas de los equipos portátiles están diseñadas para satisfacer los estándares más exigentes. Estas
pantallas le entregarán imágenes claras y nítidas. Las pantallas grandes y brillantes permiten una
visualización óptima y más beneficiosa para sus ojos. Cualquier actividad visual concentrada puede producir
cansancio. Si tiene preguntas sobre fatiga ocular o malestar visual, consulte a un oftalmólogo.
82
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Apéndice C.Información adicional acerca del sistema
operativo Linux
En países o regiones limitados, Lenovo ofrece a sus clientes una opción para solicitar equipos con el sistema
operativo Linux
®
preinstalado.
Si el sistema operativo Linux está disponible en su equipo, lea la siguiente información antes de utilizarlo.
Ignore cualquier información relacionada con programas, utilidades y aplicaciones preinstaladas de Lenovo
basados en Windows en esta documentación.
Tenga acceso a la Garantía limitada de Lenovo
Este producto está cubierto por los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo (LLW),
versión L505-0010-02 08/2011. Puede ver la LLW en varios idiomas desde el siguiente sitio web. Lea la
Garantía limitada de Lenovo en:
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02
LLW también está preinstalado en el equipo. Para acceder a LLW:
• para Ubuntu
• para Fedora
®
, vaya a /usr/share/doc/lenovo-doc
®
, vaya a /opt/Lenovo
Si no puede ver la LLW desde el sitio web o desde el equipo, póngase en contacto con la oficina local de
Lenovo o su distribuidor para obtener una versión impresa de la LLW.
Acceder a distribuciones de Linux
Linux es un sistema operativo de código abierto y las distribuciones de Linux más conocidas incluyen
Ubuntu y Fedora.
Para obtener más información sobre el sistema operativo Ubuntu, vaya a:
https://www.ubuntu.com
Para obtener más información sobre el sistema operativo Fedora, vaya a:
https://getfedora.org/
Obtenga información de soporte
Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica, o más información sobre el sistema operativo Linux u otras
aplicaciones, póngase en contacto con el proveedor del sistema operativo Linux o el proveedor de la
aplicación. Si necesita servicio y soporte técnico de los componentes de hardware enviados con el sistema,
póngase en contacto con Lenovo. Para obtener más información acerca de cómo ponerse en contacto con
Lenovo, consulte la Guía del usuario y la Guía de seguridad y garantía.
Para acceder a las versiones más recientes de la Guía del usuario y la Guía de seguridad y garantía, vaya a:
Apéndice D.Información certificada de cumplimiento y TCO
En este capítulo se proporciona información normativa, ambiental, de RoHS y de ENERGY STAR pertinente
a productos de Lenovo.
Declaración de conformidad de radiofrecuencia
Los modelos de equipo que cuentan con comunicaciones inalámbricas cumplen con los estándares de
seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región donde se haya aprobado su uso para conexiones
inalámbricas.
Fuera de la lectura de este documento, asegúrese de leer el Regulatory Notice para su país o región antes de
utilizar dispositivos inalámbricos en el equipo.
Información relacionada con los aspectos inalámbricos
Este tema presenta información relacionada con las funciones inalámbricas de los productos de Lenovo.
Interoperatividad inalámbrica
La tarjeta LAN inalámbrica está diseñada para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica que
use la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) y/
u Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) y cumpla con:
• Los estándares 802.11b/g, 802.11a/b/g, 802.11n, 802.11ax u 802.11ac sobre las LAN inalámbricas, tal y
como los ha definido el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
• La certificación Wireless Fidelity (Wi-Fi
®
) tal y como la define Wi-Fi Alliance®.
Notas:
• Es posible que algunos modelos no admitan 802.11ax, en función de las configuraciones inalámbricas.
• Para algunos países o regiones, el uso de 802.11ax se puede deshabilitar según sus regulaciones locales.
Entorno de uso y salud
Este equipo contiene tarjetas inalámbricas integradas que funcionan en conformidad con las directrices
descritas en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia (RF), dado esto, Lenovo
considera que este producto es seguro para su uso por parte de consumidores. Estos estándares y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica global y el resultado de deliberaciones de
grupos de expertos y comités de científicos, quienes continuamente revisan e interpretan la extensa
literatura de investigación.
En algún entorno o situación, el uso de dispositivos inalámbricos puede verse restringido por el propietario
de un edificio o los representantes responsables de una organización. Por ejemplo, estas situaciones y áreas
pueden incluir las siguientes:
• A bordo de aviones, en hospitales o cerca de estaciones de servicio, áreas de explosiones (con
dispositivos electro-explosivos), implantes médicos o dispositivos médicos electrónicos implantados en
el cuerpo como por ejemplo marcapasos.
• En cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o
identifica como dañino.
Si no está seguro sobre la política que se aplica sobre el uso de dispositivos inalámbricos en un área
específica (por ejemplo, un aeropuerto u hospital), es aconsejable que solicite autorización para el uso de un
dispositivo inalámbrico antes de encender el equipo.
Ubicar las antenas UltraConnect inalámbricas
El equipo tiene un sistema de antena inalámbrica UltraConnect™. Puede activar la comunicación
inalámbrica en cualquier lugar donde se encuentre.
La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de las antenas del equipo:
1 Antena LAN inalámbrica (auxiliar)
2 Antena LAN inalámbrica (principal)
Ubicar los avisos de normas inalámbricas
Para obtener más información sobre los avisos normativos de las conexiones inalámbricas, consulte el
Regulatory Notice que se encuentra en
https://support.lenovo.com.
Unión Europea: conformidad con la directiva de equipos de radio
Este producto cumple todos los requisitos y normativas esenciales que se aplican a las directivas del
Consejo de la UE 2014/53/UE y las leyes de los Estados Miembros sobre equipos de radio. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE del sistema está disponible en:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de
una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros
fabricantes. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para
equipo de Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las normativas en cumplimiento. Los
límites establecidos para equipos de Clase B provienen de entornos residenciales típicos para proporcionar
una protección razonable contra interferencias en dispositivos de comunicación con licencia.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência
em sistemas devidamente autorizados.
This equipment is not protected against harmful interference and may not cause interference with duly
authorized systems.
86
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
México
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Singapur
Corea
무선설비 전파 혼신 (사용주파수 2400∼2483.5 , 5725∼5825 무선제품해당)
해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
SAR 정보
본 장치는 전파 노출에 대한 가이드라인을 충족합니다.
본 장치는 무선 송수신기 입니다. 본 장치는 국제 가이드라인으로 권장되는 전파 노출에 대한 제한을 초과하지
않도록 설계되었습니다. 장치 액세서리 및 최신 부품을 사용할 경우 SAR 값이 달라질 수 있 습니다. SAR 값은
국가 보고 및 테스트 요구 사항과 네트워크 대역에 따라 다를 수 있습니다. 본 장치 는 사람의 신체에서 20mm
이상의 거리에서 사용할 수 있습니다.
Información ambiental de países y regiones
En esta sección se proporciona información ambiental, sobre reciclaje y de RoHS pertinente a los productos
de Lenovo.
Información sobre reciclaje y medioambiente
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (IT) que reciclen sus
equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo ofrece una serie de programas y servicios para ayudar a los
propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre el reciclaje de
productos Lenovo, vaya a:
https://www.lenovo.com/recycling
La información ambiental más reciente acerca de nuestros productos está disponible en:
https://www.lenovo.com/ecodeclaration
Información WEEE importante
Apéndice D. Información certificada de cumplimiento y TCO87
La marca WEEE en los productos Lenovo se aplica a países con la normativa de desecho electrónico, WEEE
(por ejemplo, la Directiva europea WEEE, las E-Waste Management Rules de India). Los dispositivos están
etiquetados de acuerdo con las regulaciones locales sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE). Estas normativas determinan la infraestructura para la devolución y el reciclaje de aparatos usados,
según es aplicable dentro de cada geografía. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el
producto no se debe tirar, sino colocarse en los sistemas de recolección establecidos para reclamar al final
de su vida.
Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE no deben desechar los EEE al
final de la vida de los equipos como residuos municipales sin clasificar, si no que deben usar la
infraestructura de recogida disponible para la devolución, reciclaje y recuperación de los WEEE y minimizar
cualquier efecto potencial de los EEE en el medioambiente y en la salud pública por la presencia de
substancias peligrosas. Los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) Lenovo pueden contener partes y
componentes que al término de su vida podrían calificarse como desechos peligrosos.
EEE y el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se pueden entregar sin costo en el
establecimiento de compra o en cualquier distribuidor que venda equipos eléctricos y electrónicos de la
misma naturaleza y función que los EEE o WEEE utilizados.
Para obtener información adicional acerca de WEEE, vaya a:
https://www.lenovo.com/recycling
Información sobre WEEE para Hungría
Lenovo, como productor, es responsable del costo en que se incurra con relación al cumplimiento de las
obligaciones de Lenovo en virtud de la ley húngara N.° 197/2014 (VIII.1.) subsecciones (1)-(5) de la sección
12.
Declaraciones de reciclaje de Japón
Collect and recycle a disused Lenovo computer or monitor
If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of
the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposed of by an
industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Law for
Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collecting and
Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. For details,
visit the Lenovo Web site at:
https://www.lenovo.com/recycling/japan
Pursuant to the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of homeused computers and monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided
free of charge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, go to:
https://www.lenovo.com/recycling/japan
Dispose of Lenovo computer components
Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or other
environmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuit
board or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.
88
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Dispose of disused lithium batteries from Lenovo computers
A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computer
clock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with a
new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused
lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal
operator, and follow their instructions.
Disposal of a lithium battery must comply with local ordinances and regulations.
Dispose of a disused battery from Lenovo notebook computers
Your Lenovo notebook computer has a lithium ion battery or a nickel metal hydride battery. If you are a
company employee who uses a Lenovo notebook computer and need to dispose of a battery, contact the
proper person in Lenovo sales, service, or marketing, and follow that person's instructions. You also can
refer to the instructions at:
If you use a Lenovo notebook computer at home and need to dispose of a battery, you must comply with
local ordinances and regulations. You also can refer to the instructions at:
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um
produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.
Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea
Aviso: esta marca solo se aplica a países de la Unión Europea (UE).
Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea 2006/
66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva determina la
infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es aplicable en la
Apéndice D. Información certificada de cumplimiento y TCO89
Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se debe tirar, sino
que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se
deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede
incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para
cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores
como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a los
clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los
clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el
entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos.
Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en el flujo de recolección de desechos o en
instalaciones de recolección de desechos, el usuario final del equipo debe extraer sus baterías o
acumuladores, de existir para este equipo y disponer de ellas de modo que puedan gestionarse en una
recolección independiente.
Elimine las baterías de litio y baterías de los productos Lenovo
Su producto Lenovo podría tener instalada una batería plana de litio. Puede encontrar detalles sobre la
batería en la documentación del producto. Si se debe sustituir la batería, póngase en contacto con el
establecimiento de compra o con Lenovo para obtener servicio. Si se debe eliminar una batería de litio,
aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra o un operador de
eliminación de desechos y siga sus instrucciones.
Elimine las baterías de los productos Lenovo
Su dispositivo Lenovo podría contener una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de
níquel. Puede encontrar detalles sobre la batería en la documentación del producto. Si se debe eliminar una
batería, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con ventas o servicio de Lenovo, con el
establecimiento de compra o con un operador de eliminación de desechos y siga sus instrucciones.
También puede consultar las instrucciones del producto que se proporcionan en la guía del usuario.
Para obtener información sobre recolección y tratamiento, vaya a:
https://www.lenovo.com/environment
Información sobre reciclaje para China Continental
Información de reciclaje de baterías para Taiwán
90Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Información de reciclaje de baterías para EE. UU. Y Canadá
Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de países y
regiones
La información ambiental más reciente sobre los productos de Lenovo está disponible en:
https://www.lenovo.com/ecodeclaration
RoHS de la Unión Europea
Este producto Lenovo, con las partes incluidas (cables y otros) cumple con los requisitos de la Directiva
2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos (“RoHS recast” o “RoHS 2”).
Para obtener más información acerca del cumplimiento global de RoHS de Lenovo, vaya a:
https://www.lenovo.com/rohs-communication
WEEE / RoHS de Turquía
RoHS de Ucrania
RoHS de India
RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules.
RoHS de China continental
The information in the following table is applicable to products manufactured on or after January 1, 2015 for
sale in the People’s Republic of China.
Apéndice D. Información certificada de cumplimiento y TCO91
92Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
RoHS de Taiwán
Avisos de emisiones electromagnéticas
Declaración de conformidad del proveedor de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
La siguiente información hace referencia a ThinkPad P1 Gen 2 y ThinkPad X1 Extreme.
Nombre del productoTipos de máquina
ThinkPad P1 Gen 220QT y 20QU
ThinkPad X1 Extreme20QV y 20QW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Apéndice D. Información certificada de cumplimiento y TCO93
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended
cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
La información de certificación IC e FCC se puede encontrar siguiendo cualquiera de estos métodos:
• Mediante una pantalla de etiqueta electrónica preinstalada en el equipo. Para ver la etiqueta electrónica,
consulte “Etiquetas de regulación” en la página 96.
• En una etiqueta física adherida a la parte exterior del embalaje de cartón del equipo.
Declaración de conformidad industrial de Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conformidad con la Unión Europea
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidad con la directiva EMC
Este producto cumple los requisitos de protección de las directivas del consejo de la UE 2014/30/UE y las
leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética.
Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para equipo de
Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las normativas en cumplimiento. Los requisitos
de Clase B para los equipos tienen la finalidad de ofrecer una protección adecuada a los servicios de
transmisión en entornos residenciales.
94
Guía del usuario de P1 Gen 2 y X1 Extreme
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.