Lenovo ThinkPad P1, ThinkPad X1 Extreme Setup Guide [he, ru, tr, uk]

P1/X1 Extreme

Setup Guide

Руководство по установке Посібник зі встановлення Kurulum Kılavuzu הנקתה ךירדמ
PN: SP40Q52315
Unpack | Распаковка | Комплект постачання | Paketin
içindekiler | וחתפ תא הזיראה
Standard items | Стандартные компоненты | Обсяг поставки | Standart öğeler | םייטרדנטס םיטירפ
Optional accessories | Дополнительные компоненты | Додаткові аксесуари | İsteğe bağlı donatılar | םיילנויצפוא םירזע
ThinkPad Ethernet Extension Adapter
Lenovo USB-C to DisplayPort Adapter
Available on some models | В некоторых моделях | Доступно на деяких
моделях | Bazı modellerde bulunur | םימיוסמ םימגדב ןימז
Lenovo HDMI
Lenovo Pen Pro, Pen Holder,
to VGA Adapter
USB-C Cable
Initial setup | Начальная установка | Перше
налаштування | İlk kurulum | תינושאר הנקתה
Overview | Обзор | Огляд | Genel bakış | תיללכ הריקס
1. ThinkShutter
2. Conventional camera
4. Infrared camera
5. Security-lock slot
6. Power button
Gen 1
9. Media-card slot
10. Fingerprint reader
11. Smart-card slot
13. TrackPoint® buttons
14. Audio connector
15. Mini Ethernet connector
16. TrackPoint pointing stick
3 compatible)
19. Power connector
[English]
3. Microphones
7. Always On USB 3.1 connector
8. USB 3.1 connector Gen 1
12. Trackpad
17. HDMITM connector 18. USB-C connectors (Thunderbolt
Available on some models
Read the statement on USB transfer rate in the User Guide. Refer to the Safety and
Warranty Guide for accessing the User Guide.
[Рус ский]
1. ThinkShutter
2. Стандартная камера
3. Микрофоны
4. ИК-камера
5. Гнездо для защитного замка
6. Кнопка питания
го поколения
поколения
карты
отпечатков пальцев
11. Гнездо для смарт-карты
13. Кнопки TrackPoint®
14. Pазъем Аудио
15. Разъем Mini Ethernet
16. Манипулятор TrackPoint
(совместимые с Thunderbolt 3)
19. Разъем питания
1. ThinkShutter
2. Традиційна камера
3. Мікрофони
4. Інфрачервона камера
5. Роз'єм для кодового замка
6. Кнопка живлення
7. Роз'єм Always On USB 3.1 Gen 1
8. Роз'єм USB 3.1 Gen 1
пальців
11. Гніздо для смарт-картки
12. Трекпад
13. Кнопки TrackPoint®
14. Аудіороз'єм
15. Роз'єм Mini Ethernet
16. Вказівник TrackPoint
з Thunderbolt 3)
19. Роз'єм живлення
7. Разъем Always On USB 3.1 1-
9. Гнездо для мультимедийной
8. Разъем USB 3.1 первого
10. Устройство распознавания
12. Сенсорная панель
17. Разъем HDMITM 18. Разъемы USB-C
В некоторых моделях
Прочитайте заявление о скорости передачи через интерфейс USB в
руководстве пользователя. Сведения о получении доступа к руководству пользователя см. в руководстве по технике безопасности и гарантии.
[Українська]
9. Отвір для флеш-картки 10. Засіб зчитування відбитків
17. Роз'єм HDMITM 18. Роз'єми USB-C (сумісні
Доступно на деяких моделях
Прочитайте зауваження щодо швидкості передавання даних за допомогою USB
в Посібнику користувача. Відомості про доступ до Посібника користувача див. в Посібнику з техніки безпеки та гарантії.
[Türkçe]
1. ThinkShutter
2. Geleneksel kamera
3. Mikrofonlar
4. Kızılötesi kamera
5. Güvenlik kilidi yuvası
6. Açma/Kapama düğmesi
Gen 1
9. Ortam kart yuvası
10. Parmak izi okuyucu
11. Akıllı kart yuvası
12. İzleme Paneli
13. TrackPoint® düğmeleri
14. Ses bağlacı
15. Mini Ethernet bağlacı
16. TrackPoint işaretleme çubuğu
3 uyumlu)
19. Güç bağlacı
1. ThinkShutter
2. הליגר המלצמ
3. םינופורקימ
4. ארפניא תמלצמ-םודא
5. החטבא לוענמל ץירח
6. הלעפה גתמ
7. רבחמAlways On USB 3.1 Gen 1
8. רבחמUSB 3.1 Gen 1
9. הידמ סיטרכ ץירח
10. תועבצא תעיבט ארוק
11. םכח סיטרכל ץירח
12. עגמ חטשמ
13. ינצחל
TrackPoint
14. עמש רבחמ
15. טנרתא ינימ רבחמ
16. העבצהה דתיTrackPoint
)םימאות ל-Thunderbolt 3(
19. למשח רבחמ
7. Always On USB 3.1 bağlacı
8. USB 3.1 bağlacı Gen 1
17. HDMITM bağlacı 18. USB-C bağlaçları (Thunderbolt
Bazı modellerde bulunur
Kullanma Kılavuzu'ndaki USB aktarım hızı bildirimini okuyun. Kullanma Kılavuzu'na
erişmek için Güvenlik ve Garanti Kılavuzu'na başvurun.
®
TM
HDMI 18. ירבחמ USB-C
]תירבע[
17. רבחמ
םימיוסמ םימגדב ןימז
ב הרבעהה בצק יבגל הרהצהה תא אורקל שי-USB בשמתשמל ךירדמ. ב ורזעיה תוחיטבה ךירדמ
תוירחאהו ה לא תשגל ידכשמתשמל ךירדמ.
E-manual | Электронное руководство | Електронний
посібник | Elektronik el kitabı | ינורטקלא ךירדמ

Regulatory labels

Depending on your country or region, government­required regulatory information is provided through one of the following methods:
On a physical label attached to the outside of your computer shipping carton
On a physical label attached to your computer
Through an electronic-label screen (E-label screen)
preinstalled on your computer

To access the E-label screen, do one of the following:

Restart the computer. When the logo screen is displayed, press F9. The E-label screen is displayed.
Restart the computer. When the logo screen is displayed, press Enter or tap the prompt to enter the Startup Interrupt menu. Then press F9 or tap the Regulatory Information option. The E-label screen is displayed.

Этикетки с нормативной информацией

В зависимости от страны или региона необходимая правительственная нормативная информация предоставляется одним из следующих способов.
На физической этикетке, прикрепленной с внешней стороны картонной коробки компьютера
На физической этикетке, прикрепленной к компьютеру
На экране электронной этикетки, предварительно установленном на компьютере

Для получения доступа к экрану электронной этикетки выполните одно из указанных ниже действий:

Перезагрузите компьютер. Когда откроется окно с логотипом, нажмите кл авишу F9. Откроется экран электронной этикетки.
Перезагрузите компьютер. После отображения на экране логотипа нажмите клавишу Enter или коснитесь приглашения, чтобы войти в меню Startup Interrupt. Затем нажмите клавишу F9 или коснитесь параметра Regulatory Information. Откроется экран электронной этикетки.

Етикетки з нормативною інформацією

Залежно від країни або регіону, необхідну нормативну інформацію можна надавати одним із наступних способів:
на етикетці, нанесеній ззовні на транспортувальній упаковці комп'ютера
на ети кетці, розміщеній на комп'ютері
на екрані електронних етикеток, попередньо
інстальованому на комп'ютері

Щоб отримати доступ до екрану електронних етикеток, виконайте наведені нижче дії.

Перезавантажте комп'ютер. Коли з'явиться зображення логотипу, натисніть F9. Відобразиться екран електронних етикеток.
Перезавантажте комп'ютер. Коли з'явиться зображення логотипу, натисніть клавішу Enter або торкніться підказки, щоб увійти до меню
переривання запуску. Після цього натисніть F9 або торкніться параметра "Відомості про нормативи". Відобразиться екран електронних етикеток.

Yasal etiketler

Ülkeye ya da bölgeye bağlı olarak, devlet tarafından gerekli görülen düzenlemeye ilişkin bilgiler aşağıdaki yöntemlerden biriyle verilir:
Bilgisayarınızın ambalaj kartonunun dışına yapıştırılan fiziksel bir etiket üzerinde
Bilgisayarınıza yapıştırılan fiziksel bir etiket üzerinde
Bilgisayarınıza önceden kurulmuş olan bir elektronik
etiket ekranı (E-etiket ekranı) yoluyla

E-etiket ekranına erişmek için aşağıdakilerden birini yapın:

Bilgisayarı yeniden başlatın. Logo ekranı görüntülendiğinde, F9 tuşuna basın. E-etiket ekranı görüntülenir.
Bilgisayarı yeniden başlatın. Logo ekranı görüntülendiğinde Enter tuşuna basın veya Startup Interrupt menüsüne girme istemine dokunun. Ardından, F9 tuşuna basın veya Düzenlemeye ilişkin bilgiler seçeneğine dokunun. E-etiket ekranı görüntülenir.
בשחמה
Regulatory Information .גצוי ךסמ תויוותה תוינורטקלאה.
ושיקה F9 .גצ וי ךסמ תויוותה תוינורטקלאה.
Enter וא לע השקבה הסינכל טירפתל Startup Interrupt .
רחאל ןכמ וצחל לע F9 וא ושיק ה לע תורשפאה

European Union — compliance with the Radio Equipment Directive

Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment types ThinkPad P1 and X1 Extreme are in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the system EU declaration of conformity and the EU wireless module declarations are available at the following Internet addresses:
For notebook computers:
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
For tablets:
https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:
תויוות אשונב הניקת
םאתהב הנידמל וא רוזאה, עדימ אשונב הניקת, שרדנה לע-יפ קוח,
קפוסמ תחאב תוטישה תואבה:
תיוותב תיזיפ תדמצומה ודיצל ינוציחה לש תזירא חולשמה לש
בשחמל תדמצומה תיזיפ תיוותב
ךסמב תויוות תוינורטקלא ןקתומש שארמ םכבשחמב
ידכ תשגל ךסמל תויוותה ת וינורטקלאה, ועצב תחא תול ועפהמ
תואבה :
וליעפה שדחמ תא בשחמה .רשאכ גצומ ךסמ החיתפה,
וליעפה שדחמ תא בשחמה .רשאכ ךסמ וגולה גצומ, ושיקה לע
Technology
Maximum
power
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE
Максимальн
передачи
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE
Смуги
(МГц)
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE
Frekans
bandı [MHz]
Maksimu m iletim güc ü
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE
םירדת םוחת
[MHz]
רודיש תמצוע
תיברמ
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth
BR/EDR/LE
Frequency
band [MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
transmit

Европейский Союз соответствие Директиве по оборудованию радиосвязи

Настоящим компания Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. заявляет, что радиооборудование типов ThinkPad P1 и X1 Extreme соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС.
Полный текст декларации ЕС о соответствии системы и деклараций ЕС по беспроводным модулям доступны по следующим интернет-адресам:
Для ноутбуков: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Для планшетных ПК: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Это радиооборудование работает в следующих диапазонах частот и со следующей максимальной мощностью радиочастот:
Технология
Диапазон
частот [МГц]
2400 - 2483,5 < 20 дБм
5150 - 5725 < 23 дБм
5725 - 5875 < 13,98 дБм
2400 - 2483,5 < 20 дБм
ая мощность

Спрощена декларація про відповідність

Cправжнім Lenovo PC HK Limited заявляє, що тип радіообладнання ThinkPad P1/X1 Extreme відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://conf.lenovo.ua/.
Радіообладнання працює в наступних смугах радіочастот та з наступною максимальною потужністю випромінювання даних смуг:
Технологія
радіочастот
2400 - 2483,5 < 20 дБм
5150 - 5725 < 20 дБм
5725 - 5875 < 13,98 дБм
2400 - 2483,5 < 20 дБм
Максимальна
потуж ніс ть

Avrupa Birliği Radyo Ekipmanları Yönetmeliği Uyumluluğu

Böylece, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., ThinkPad P1 ve X1 Extreme tipi radyo ekipmanının Yönetmelik 2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Sistem AB uyumluluk bildiriminin ve AB kablosuz modül bildirimlerinin tam metni şu İnternet adreslerinde sunulmaktadır:
Dizüstü bilgisayarlar için: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Tabletler için: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Bu radyo donatısı, aşağıdaki frekans bantları ve maksimum radyo frekansı gücüyle çalışır:
Teknoloji
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
דוחיאה יפוריאה - תומיאת היחנהל רבדב דויצ וידר
תאזב, Lenovo (Singapore) Pte Ltd. ,הריהצמ גוסש דויצ וידרה
ThinkPad P1 ו-X1 Extreme אצמנ תומיאתב היחנהל
2014/53/EU.
טסקטה אלמה לש תרהצה תומיאתה לש דוחיאה יפ וריאה לשו
תורהצה דוחיאה יפוריאה רבדב םילודומ םייטוחלא ןימ ז תובות כב
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
2400 - 2483.5 < 20 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
טנרטניאה ת ואבה:
דויצ וי דרה הזה לעופ םע ימ וחת םירדתה םיאבה תמצועו רדת ויד ר
תיברמ:
היגולונכט

Specific Absorption Rate (ICNIRP)

YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device are as follows:
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation distance: 0.193 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values stated. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the data connection. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your usage or simply keeping the device away from the body.

Удельный коэффициент поглощения (ICNIRP)

ВАШЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ К ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОЧАСТОТНЫХ ПОЛЕЙ.
Это устройство является приемником и передатчиком радиоволн. Оно разработано таким образом, чтобы не превышать пределы радиоволнового облучения (радиочастотных электромагнитных полей), рекомендованные международными нормами. Эти нормы разработаны независимой научной организацией (ICNIRP) и предусматривают
םידיינ םיבשחמ רובע:
חול יבשחמ רובע:
достаточный уровень безопасности, чтобы обеспечить безопасность всех лиц независимо от возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по радиоволновому излучению используется единица измерения, известная как «удельный коэффициент поглощения» (SAR). Ограничение SAR в Европе для мобильных устройств 10g составляет 2,0 Вт/кг. Измерения SAR проводятся в стандартном рабочем положении, когда устройство передает данные с самым высоким сертифицированным уровнем мощности во всех тестируемых диапазонах частот. Максимальные значения удельного коэффициента поглощения согласно рекомендациям ICNIRP для данного устройства составляют:
Максимальный удельный коэффициент поглощения при ношении на теле с зазором 0 мм:
0,193 Вт/кг Фактические значения SAR во время использования
устройства, как правило, намного ниже указанных значений. Это объясняется тем, что для обеспечения эффективной работы системы и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства автоматически уменьшается, если для передачи данных не требуется полная мощность. Чем ниже выходная мощность устройства, тем ниже его значение SAR.
Если вы хотите еще больше снизить воздействие радиочастот на организм, ограничьте использование устройства или просто не подносите его близко к телу.

Питома потужність поглинання (ICNIRP)

ВАШ ПРИСТРІЙ ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ РЕКОМЕНДАЦІЯМ ЩОДО РАДІОВИПРОМІНЮВАННЯ.
Ваш пристрій це радіопередавач і радіоприймач одночасно. Він створений так, щоб не перевищувати обмеження на радіовипромінювання (радіочастотного електромагнітного поля), що спричиняється радіохвилями. Ці вимоги, розроблені незалежною науковою організацією (ICNIRP), мають значний запас надійності та гарантують безпеку всім особам, незалежно від віку та стану здоров'я.
У рекомендаціях щодо обмеження впливу радіохвиль використовується одиниця вимірювання під назвою питома потужність поглинання (SAR, Specific Absorption Rate). У Європейському Союзі для мобільних пристроїв максимальним значенням 10g SAR є 2,0 Вт/кг. Тести SAR виконуються для робочих положень пристрою при передачі з найвищим сертифікованим рівнем потужності в усіх діапазонах частот. Відповідно до рекомендацій ICNIRP найбільші значення SAR для вашого пристрою наведено нижче.
Максимальний SAR носіння на відстані 0 мм: 0,193 Вт/кг
Під час використання фактичні значення SAR для вашого пристрою, як правило, значно нижче зазначених. Щоб забезпечити ефективність системи та мінімізувати перешкоди в мережі, робоча потужність мобільного пристрою автоматично зменшується, якщо повна потужність не потрібна для передачі даних. Що нижча вихідна потужність пристрою, то нижче його значення SAR.
Якщо ви хочете додатково зменшити вплив радіовипромінювання, просто обмежте використання пристрою або тримайте його подалі від тіла.

Özgül Emilim Oranı (ICNIRP)

CİHAZINIZ ULUSLARARASI RADYO DALGALARINA
MARUZ KALMA YÖNERGELERİNE UYGUNDUR. Cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası
yönergeler tarafından önerilen radyo dalgalarına (radyo frekanslı elektromanyetik alanlar) maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş (ICNIRP) tarafından geliştirilmiştir ve yaş ve sağlık durumundan bağımsız olarak tüm insanların güvenliğini garantiye almak üzere önemli bir güvenlik marjı içerir.
Radyo dalgalarına maruz kalma yönergeleri Özgül Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanır. Mobil cihazlar için Avrupa 10 g SAR limiti 2,0 W/kg'dır. SAR testleri, mobil cihazın tüm test edilen frekans bantlarında izin verilen en yüksek güç seviyesini yaydığı standart çalışma koşullarında yürütülmüştür. ICNIRP yönergeleri doğrultusunda cihazınız için en yüksek SAR değerleri aşağıdaki gibidir:
0 mm mesafeden maksimum vücutta bulunan SAR:
0,193 W/kg Kullanım sırasında, cihazınızın gerçek SAR değerleri
genellikle aşağıda belirtilen değerlerin altındadır. Bunun nedeni, sistem verimliliği sağlamak ve ağdaki parazitleri en aza indirmek amacıyla, mobil cihazınızın çalışma gücünün veri bağlantısı için tam güç gerekmediğinde otomatik olarak düşürülmesidir. Cihazın güç çıkışı ne kadar düşük olursa SAR değeri o kadar düşük olur.
Radyo frekanslara maruz kalma durumunuzu daha da azaltmak isterseniz, kullanımınızı sınırlayabilir veya cihazı bedeninizden uzak tutabilirsiniz.
רועיש הגיפס יפיצפס (ICNIRP)
רישכמה םכתושרבש םאות תויחנהל תוימוא לניב אשונב ה פישח ילגל
וידר.
רישכמה םכתושרבש טלוק רדשמו ילג ויד ר .אוה ןנכות מ אל רובעל
םיצלמומה לע יפ תויחנה תוימ ואלניב .תויחנהה וח תופ לע ידי ןוגרא
יעדמ יתלב יול ת (ICNIRP) תוללוכו יל וש תוחיט ב םייתועמ שמ
םיננכותמה חיטבהל תוחיטב לכל םדא, אלל רשק ליגל בצמלו
תואירב.
תדיחיב הדימ תרכומה
/ק"ג
תויחנה הפישחה יל גל וידר תושמתשמ
10g SAR ם ירישכמ ל ם ידיינ איה 2.0 טאוו/ק"ג .תוקיד ב SAR
תועצבתמ תרזעב יבצמ הלועפ םייט רדנטס רשאכ רישכמה רדשמ
תמרב המצועה תרשוא מה ההובגה רת ויב ולש לכב תועוצ ר תורידתה תוקדבנה .יכרע ה-SAR םיהובגה רת ויב םאתהב תויחנהל לש ICNIRP רובע רישכמה םכתושרבש םה ןמקלדכ:
SAR יברמ ףוגב םע 0 מ"מ קחרמ הדרפה :0.193 טאוו
ךלהמב שומישה, יכ רע SAR לעופ ב רובע םכרישכמ םה בורל הברה
תחתמ םיכרעל םיניוצמה .תאז ןוויכמ, תורטמל ש תוליעי תכרעמה
ידכו םצמצל ם ישוביש תשרב, תמצוע הלעפהה לש ר ישכמה דיינה
םכתושרבש תתחפומ ןפואב יטמוטוא רשאכ אל תשרדנ המצוע
האלמ רוביחל םינות נה .לככ טלפש תכירצ למשחה לש רישכמה ךומנ
רתוי, ךכ ךרע ה-SAR ךומנ רתוי.
תאז תולקב
לע ידי תלבגה שומישה, וא לע ידי תקחרה רישכמה
םכפוגמ.
תא תולבגמ הפישחה ילגל וידר )תודש ירדת וידר םייטנגמ ורטקלא (
כ"רועיש הגיפס יפיצפס", וא SAR .הלבגמה תיאפוריאה לש
םא םתא םיניינועמ תיח פהל תא הפ ישחה םכלש ל-RF ולכות תושעל
Second Edition (June © Copyright Lenovo 2019.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract
No. GS-35F-05925.
2019)
Loading...