Lenovo ThinkPad P1, ThinkPad X1 Extreme Setup Guide [sl]

P1/X1 Extreme
Setup Guide Vodič za postavljanje Navodila za nastavitev Príručka o nastavení Telepítési kézikönyv Návod k nastavení
Unpack | Raspakiravanje | Odpakirajte | Obsah balenia |
Kicsomagolás | Vybalení
Standard items | Standardne stavke | Standardni deli | Štandardné položky | Normál tartozékok | Standardní položky
Optional accessories | Dodatna oprema | Izbirna dodatna oprema | Voliteľné príslušenstvo | Választható tartozékok | Volitelné příslušenství
ThinkPad Ethernet Extension Adapter
Lenovo USB-C to DisplayPort Adapter
Available on some models | Dostupno na nekim modelima | Na voljo pri
nekaterih modelih | K dispozícii pri niektorých modeloch | Egyes modelleken áll rendelkezésre | Některé modely
Lenovo HDMI
Lenovo Pen Pro, Pen Holder,
to VGA Adapter
USB-C Cable
Initial setup | Početno postavljanje | Začetna nastavitev |
Úvodné nastavenie | Kezdeti beállítás |Úvodní nastavení
Overview | Pregled | Pregled | Prehľad | Áttekintés |
Přehled
[English]
1. ThinkShutter * 2. Conventional camera
3. Microphones
4. Infrared camera
5. Security-lock slot 6. Power button
7. Always On USB 3.1 connector
8. USB 3.1 connector Gen 1
Gen 1
9. Media-card slot 10. Fingerprint reader
11. Smart-card slot
13. TrackPoint
®
buttons 14. Audio connector
12. Trackpad
15. Mini Ethernet connector 16. TrackPoint pointing stick
17. HDMI
TM
connector 18. USB-C connectors (Thunderbolt
3 compatible)
19. Power connector
Available on some models
[Hrvatski]
1. ThinkShutter * 2. Klasična kamera
3. Mikrofoni
4. Infracrvena kamera
5. Utor za sigurnosnu bravu 6. Tipka za uključivanje/isključivanje
7. Priključak Always On USB 3.1
8. Priključak USB 3.1 Gen 1
Gen 1
9. Utor za medijsku karticu 10. Čitač otiska prsta
11. Utor za pametnu karticu
13. Tipke TrackPoint
®
14. Audiopriključak
12. Dodirna pločica
15. Mini Ethernet priključak 16. Pokazivački štapić TrackPoint
17. HDMI
TM
priključak 18. USB-C priključci (kompatibilni s
priključkom Thunderbolt 3)
19. Priključak napajanja
Dostupno na nekim modelima
[Slovenščina]
1. ThinkShutter * 2. Navadna kamera
3. Mikrofona
4. Infrardeča kamera
5. Reža za varnostno ključavnico 6. Gumb za vklop
7. Priključek Always On USB 3.1
8. Priključek USB 3.1 Gen 1
Gen 1
9. Reža za predstavnostne kartice 10. Bralnik prstnih odtisov
11. Reža za kartico Smart-card
13. Gumbi TrackPoint
®
14. Priključek za zvok
12. Sledilna ploščica
15. Mini ethernetni priključek 16. Kazalna palica TrackPoint
17. Priključek HDMI
TM
18. Priključki USB-C (združljivi z vmesnikom Thunderbolt 3)
19. Napajalni priključek
Na voljo pri nekaterih modelih
[Slovenčina]
1. ThinkShutter * 2. Bežná kamera
3. Mikrofóny
4. Infračervená kamera
5. Slot bezpečnostného zámku 6. Tlačidlo napájania
7. Konektor Always On USB 3.1
8. Konektor USB 3.1 Gen 1
Gen 1
9. Slot pamäťovej karty 10. Snímač odtlačkov prstov
11. Slot karty Smart Card
13. Tlačidlá zariadenia TrackPoint
12. Zariadenie trackpad
®
14. Konektor zvukový
15. Ethernetový minikonektor 16. Ukazovacie zariadenie TrackPoint
17. Konektor HDMI
TM
18. Konektory USB-C (kompatibilné s rozhraním Thunderbolt 3)
19. Konektor napájania
K dispozícii pri niektorých modeloch
[Magyar]
1. ThinkShutter * 2. Hagyományos kamera
3. Mikrofonok
4. Infravörös kamera
5. Biztonsági zár nyílása 6. Főkapcsoló
7. Always On USB 3.1 Gen
8. USB 3.1 Gen 1-csatlakozó
1-csatlakozó
9. Médiakártyahely 10. Ujjlenyomat-olvasó
11. Intelligens kártya helye
13. TrackPoint
®
gombok 14. Audiocsatlakozó
12. Érintőfelület
15. Mini Ethernet-csatlakozó 16. TrackPoint mutatóeszköz
17. HDMI
TM
-csatlakozó 18. USB-C-csatlakozók (Thunderbolt 3 kompatibilis)
19. Tápcsatlakozó
Egyes modelleken áll rendelkezésre
[Čeština]
1. ThinkShutter * 2. Klasická kamera
3. Mikrofony
4. Infračervená kamera
5. Slot pro bezpečnostní zámek 6. Vypínač napájení
7. Konektor Always On USB 3.1
8. Konektor USB 3.1 Gen 1
Gen 1
9. Slot pro multimediální karty 10. Snímač otisku prstu
11. Slot pro kartu SmartCard
13. Tlačítka zařízení TrackPoint
12. Dotyková ploška
®
14. Audio konektor
15. Konektor Mini Ethernet 16. Kolík zařízení TrackPoint
17. Konektor HDMI
TM
18. Konektory USB-C (kompatibilní se standardem Thunderbolt 3)
19. Napájecí konektor
Některé modely
E-manual | E-priručnik | E-priročnik | Elektronická
príručka | E-kézikönyv | Elektronická příručka
Regulatory labels
Depending on your country or region, government­required regulatory information is provided through one of the following methods:
On a physical label attached to the outside of your computer shipping carton
On a physical label attached to your computer
Through an electronic-label screen (E-label screen)
preinstalled on your computer
To access the E-label screen, do one of the following:
Restart the computer. When the logo screen is displayed, press F9. The E-label screen is displayed.
Restart the computer. When the logo screen is displayed, press Enter or tap the prompt to enter the Startup Interrupt menu. Then press F9 or tap the Regulatory Information option. The E-label screen is displayed.
Pravne oznake
Ovisno o državi ili regiji u kojoj se nalazite, zakonski propisane informacije o propisima dostupne su na jedan od sljedećih načina:
kao fizička naljepnica na vanjskoj strani kutije u kojoj je računalo isporučeno
kao fizička naljepnica na računalu
kao zaslon elektroničke naljepnice (e-oznake)
unaprijed instaliran u računalo
Da biste pristupili zaslonu e-oznake, učinite nešto od sljedećeg:
Ponovno pokrenite računalo. Kada se prikaže zaslon s logotipom, pritisnite tipku F9. Prikazat će se e-oznake.
Ponovno pokrenite računalo. Kada se prikaže zaslon s logotipom, pritisnite Enter ili dodirnite upit za ulaz na izbornik Startup Interrupt. Potom pritisnite F9 ili dodirnite mogućnost Regulatory Information. Prikazat će se e-oznake.
Nalepke z regulatornimi obvestili
Glede na državo ali regijo, v kateri ste, so regulatorne informacije, katerih objavo predpisujejo državni organi, prikazane na enega od teh načinov:
na fizični nalepki, pritrjeni na zunanji strani kartonaste embalaže, v kateri je dobavljen računalnik;
na fizični nalepki, pritrjeni na računalnik;
na zaslonu z elektronskimi oznakami (zaslon z e-
oznako), vnaprej nameščenem na računalniku.
Zaslon z e-oznako odprete z enim od teh postopkov:
Znova zaženite računalnik. Ko se prikaže zaslon z logotipom, pritisnite tipko F9. Prikaže se zaslon z e­oznako.
Znova zaženite računalnik. Ko je prikazan zaslon z logotipom, pritisnite Enter ali se dotaknite poziva, da odprete meni Startup Interrupt. Nato pritisnite F9 ali se dotaknite možnosti Regulatory Information. Prikaže se zaslon z e-oznako.
Štítky vyžadované právnymi predpismi
V závislosti od vašej krajiny alebo regiónu sú jedným z nasledujúcich spôsobov k dispozícii regulačné informácie vyžadované štátnymi orgánmi:
na fyzickom štítku na vonkajšej strane prepravného obalu počítača,
na fyzickom štítku upevnenom k počítaču,
prostredníctvom zobrazenia elektronického štítku
predinštalovaného v počítači.
Prístup k zobrazeniu elektronickými štítkami získate jedným z nasledujúcich postupov:
Reštartujte počítač. Po zobrazení obrazovky s logom stlačte kláves F9. Zobrazí sa obrazovka s elektronickými štítkami.
Reštartujte počítač. Keď sa zobrazí obrazovka s logom, stlačte kláves Enter alebo ťuknutím vstúpte do ponuky Startup Interrupt Menu. Stlačte tlačidlo F9 alebo ťuknite na možnosť Regulatory Information. Zobrazí sa obrazovka s elektronickými štítkami.
Előírások címkéi
A jogi szabályozások által megkövetelt szabályozással kapcsolatos információk – országtól és a régiótól függően – az alábbi módok egyikén állhatnak rendelkezésre.
A számítógép kartondobozának külsejére erősített címke
A számítógépre erősített címke
A számítógépen előtelepített, az elektronikus címkét
tartalmazó képernyő (e-címke képernyője)
Az e-címke képernyője a következő módokon nyitható meg:
Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a logót tartalmazó képernyő, nyomja meg az F9 billentyűt. Ekkor megjelenik az e-címke képernyője.
Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a logót tartalmazó képernyő, a Startup Interrupt menü megnyitásához nyomja le az Enter billentyűt, vagy koppintson az értesítési üzenetre. Ezután nyomja le az F9 billentyűt, vagy koppintson a Regulatory Information elemre. Ekkor megjelenik az e-címke képernyője.
Štítky s předpisy
V závislosti na vaší zemi nebo oblasti jsou předpisy vyžadované vládou poskytnuty jedním z následujících způsobů:
Na fyzickém štítku připevněném na vnější straně kartonové krabice, ve které byl počítač dodán.
Na fyzickém štítku připevněném na počítači.
Na obrazovce s elektronickým štítkem
předinstalovaným v počítači.
Na obrazovku s elektronickým štítkem přejdete jedním z následujících postupů:
Restartujte počítač. Při zobrazení obrazovky s logem stiskněte klávesu F9. Zobrazí se obrazovka s elektronickým štítkem.
Restartujte počítač. Při zobrazení obrazovky s logem stiskněte klávesu Enter nebo klepněte na výzvu, čímž vstoupíte do nabídky Startup Interrupt Menu. Poté stiskněte klávesu F9 nebo klepněte na volbu Předpisy. Zobrazí se obrazovka s elektronickým štítkem.
European Union conformity
EU contact: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Compliance to Directives for Information Technology Equipment (ITE) and Radio Equipment
EMC Directive Statement: This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2014/30/EU on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. The full compliance statement is located in the User Guide.
Models with a radio device:
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment type ThinkPad P1 and X1 Extreme are in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the system EU declaration of conformity and the EU wireless module declarations are available at the following Internet addresses:
For notebook computers: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
For tablets: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:
Technology
WLAN
802.11b/g/n WLAN
802.11a/n/ac WLAN
802.11a/n/ac Bluetooth BR/EDR/LE
Note: The list of wireless modules used in this product is available in the Regulatory Notice. You can download the latest Regulatory Notice for this product from the Lenovo Support Web site: https://support.lenovo.com
Frequency
band [MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Maximum
transmit
power
Usklađenost sa zahtjevima Europske Unije
Kontakt u EU-u: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Usklađenost s Direktivama za informatičku opremu i radioopremu
Izjava o Direktivi o elektromagnetskoj kompatibilnosti: ovaj je proizvod u skladu sa zahtjevima
za zaštitu iz Direktive 2014/30/EU o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost. Potpuna izjava o usklađenosti nalazi se u vodiču za korisnike.
Modeli s prijamničkim uređajem:
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je radijska oprema vrste ThinkPad P1 i X1 Extreme usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti sustava i deklaracija o bežičnom modulu EU-a dostupan je na sljedećim internetskim adresama:
Za prijenosna računala: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Za tablete: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Frekvencijski rasponi i maksimalna snaga radijske frekvencije koju radijska oprema koristi navedeni su u nastavku:
Tehnologija
WLAN
802.11b/g/n WLAN
802.11a/n/ac WLAN
802.11a/n/ac Bluetooth BR/EDR/LE
Napomena: popis bežičnih modula koji se koriste u ovom proizvodu potražite u dokumentu Regulatory Notice. Najnoviju verziju dokumenta Regulatory Notice za ovaj proizvod možete preuzeti na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo: https://support.lenovo.com
Frekvencijski raspon [MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150-5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Maksimalna
snaga
odašiljanja
Skladnost z uredbami Evropske unije
Stik za EU: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Skladnost z direktivami o opremi za informacijsko tehnologijo in radijsko opremo
Izjava o skladnosti z Direktivo Evropske unije o elektromagnetni združljivosti: ta izdelek izpolnjuje
zaščitne zahteve Direktive Sveta EU 2014/30/EU (EMC) o približevanju zakonov držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo. Celotna izjava o skladnosti je v Vodiču za uporabnika.
Modeli z radijsko napravo:
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Podjetje Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je radijska oprema vrst ThinkPad P1 in X1 Extreme skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti za sistem in za brezžični modul je na voljo na teh internetnih naslovih:
Za prenosne računalnike: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Za tablične računalnike: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Ta radijska oprema deluje z naslednjimi frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno močjo:
Tehnologija
Wi-Fi
802.11b/g/n Wi-Fi
802.11a/n/ac Wi-Fi
802.11a/n/ac Bluetooth BR/EDR/LE
Opomba: seznam brezžičnih modulov v tem izdelku je na voljo v dokumentu Regulatory Notice. Najnovejšo različico dokumenta Regulatory Notice za ta izdelek lahko prenesete s spletnega mesta Lenovo za podporo: https://support.lenovo.com
Frekvenčni
pas [MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150-5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Največja oddajna
moč
Súlad so smernicou Európskej únie
Kontakt v EÚ: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Dodržiavanie smerníc týkajúcich sa zariadení informačných technológií a rádiových zariadení
Vyhlásenie o smernici EMC: Tento produkt je v súlade s požiadavkami na ochranu podľa smernice Rady Európskej únie 2014/30/EÚ o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility. Úplné znenie vyhlásenia o zhode je uvedené v Používateľskej príručke.
Modely s rádiovým zariadením:
V súlade so smernicou o rádiových zariadeniach
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že typy rádiových zariadení ThinkPad P1 a X1 Extreme sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode a vyhlásenia EÚ o bezdrôtových moduloch je k dispozícii na týchto internetových adresách:
Pre prenosné počítače: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Pre tablety: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Toto rádiové zariadenie pracuje v nasledujúcich frekvenčných pásmach a s maximálnym rádiofrekvenčným výkonom:
Technológia
WLAN
802.11b/g/n WLAN
802.11a/n/ac WLAN
802.11a/n/ac Bluetooth BR/EDR/LE
Poznámka: Zoznam bezdrôtových modulov použitých v tomto produkte je dostupný v dokumente Regulatory Notice. Najnovšiu verziu dokumentu Regulatory Notice k tomuto produktu môžete prevziať z webovej lokality podpory spoločnosti Lenovo: https://support.lenovo.com
Frekvenč
pásmo [MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150-5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Maximálny prenášaný
výkon
Megfelelés az Európai Unió előírásainak
Kapcsolatfelvétel az EU-ban: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Megfelelés az információtechnológiai és rádióberendezésekkel kapcsolatos direktíváknak
Az EMC-direktívára vonatkozó nyilatkozat: Ez a termék megfelel az Európai Tanács 2014/30/EU számú, a tagállamok elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos törvényei alapján létrehozott EMC­direktívájában foglalt, védettséggel kapcsolatos követelményeknek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a Felhasználói kézikönyvben található.
Rádió eszközzel rendelkező modellek:
Megfelelés a Rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. kijelenti, hogy a ThinkPad P1 és X1 Extreme típusú gép rádióberendezése megfelel a 2014/53/EU számú direktívában foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának és az EU­s, vezeték nélküli modulokra vonatkozó nyilatkozatnak a teljes szövege a következő webhelyeken tekinthető meg:
Notebook számítógép esetén: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Táblagép esetén: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Ez a rádióberendezés a következő frekvenciasávokat és maximális rádiófrekvenciás teljesítményt használja:
Technológia
WLAN
802.11b/g/n WLAN
802.11a/n/ac WLAN
802.11a/n/ac Bluetooth BR/EDR/LE
Megjegyzés: A termékben lévő vezeték nélküli modulok listája a Lenovo webhelyén, a Regulatory Notice kiadványban található. A termékhez tartozó legújabb Regulatory Notice a Lenovo támogatási webhelyéről tölthető le: https://support.lenovo.com
Frekvenciasáv
[MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150-5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Maximális
átviteli
teljesítmény
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Shoda se směrnicemi o zařízeních informačních technologií (ITE) a rádiových zařízeních
Prohlášení o směrnici o EMC: Tento výrobek odpovídá požadavkům na ochranu podle směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2014/30/EU o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility. Plné znění prohlášení o shodě se nachází v uživatelské příručce.
Modely s bezdrátovým zařízením:
Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že typy rádiových zařízení ThinkPad P1 a X1 Extreme jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplná znění EU prohlášení o shodě systému a EU prohlášení o bezdrátových modulech jsou dostupná na následujících internetových adresách:
Notebooky: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Tablety: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Toto rádiové zařízení pracuje v následujících kmitočtových pásmech a při maximálním radiofrekvenčním výkonu:
Technologie
WLAN
802.11b/g/n WLAN
802.11a/n/ac WLAN
802.11a/n/ac Bluetooth BR/EDR/LE
Poznámka: Seznam bezdrátových modulů použitých v tomto výrobku je dostupný v dokumentu Regulatory Notice. Nejnovější verzi dokumentu Regulatory Notice pro tento výrobek si můžete stáhnout na webové stránce podpory Lenovo na adrese: https://support.lenovo.com
Frekvenč
pásmo [MHz]
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150-5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Maximální
vysílací
výkon
Specific Absorption Rate (ICNIRP)
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is
2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard
operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device are as follows:
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation distance: 0.193 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values stated. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the data connection. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your usage or simply keeping the device away from the body.
Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)
VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIJSKIM VALOVIMA.
Vaš je uređaj radijski odašiljač i prijamnik. Uređaj je dizajniran tako da ne premašuje granice izlaganja radijskim valovima (radiofrekvencijskim elektromagnetskim poljima) u skladu s međunarodnim smjernicama. Smjernice je razvila nezavisna znanstvena organizacija (ICNIRP) i one obuhvaćaju znatnu
sigurnosnu marginu kojom se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravstveno stanje .
U smjernicama za izloženost radijskim valovima koristi se mjerna jedinica SAR koja označava specifičnu brzinu apsorpcije. Granična Europe 10g SAR vrijednost za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom u svim ispitivanim frekvencijskim pojasevima. Najveće SAR vrijednosti u okviru ICNIRP-ovih smjernica za vaš uređaj:
Maksimalna specifična brzina apsorpcije za uređaje koji se nose na tijelu pri minimalnoj udaljenosti od 0 mm: 0,193 W/kg
Stvarne SAR vrijednosti prilikom korištenja uređaja obično su znatno manje od navedenih vrijednosti. To je stoga što se snaga uređaja prilikom korištenja automatski smanjuje kada za podatkovnu vezu nije neophodna potpuna snaga, s ciljem učinkovitosti sustava i smanjivanja smetnji na mreži. Što je izlazna snaga uređaja manja, manja je i njegova SAR vrijednost.
Ako želite dodatno smanjiti izloženost RF polju, to možete jednostavno učiniti tako da ograničite korištenje ili uređaj držite podalje od tijela.
Stopnja specifične absorpcije (ICNIRP)
VAŠA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM VAL OVO M.
Ta naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Razvita je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim valovom (radiofrekvenčnim elektromagnetnim poljem), ki jih priporočajo mednarodne smernice. Te smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in vključujejo precejšno varnostno rezervo, namenjeno zagotavljanju varnosti vseh ne glede na starost ali zdravje.
Smernice za izpostavljenost radijskim valovom uporabljajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije (ang. Specific Absorption Rate oziroma SAR). Evropska omejitev stopnje specifične absorpcije na 10 g za mobilne naprave je 2,0 W/kg. Preskusi stopnje specifične absorpcije se izvedejo z uporabo standardnih položajev uporabe, v katerih naprava oddaja pri največji moči, potrjeni zanjo, v vseh preskušenih frekvenčnih pasovih. Največje vrednosti stopnje specifične absorpcije za napravo na podlagi smernic ICNIRP so:
Največja stopnja specifične absorpcije pri nošnji na telesu pri 0 mm ločitvene razdalje: 0.193 W/kg
Dejanske vrednosti stopnje specifične absorpcije med uporabo so običajno precej pod navedenimi vrednostmi. To je zato, ker se zaradi učinkovitejšega delovanja sistema in zmanjšanja motenj v omrežju delovna moč mobilne naprave samodejno zmanjša, ko za podatkovno povezavo ni potrebna največja moč. Če je izhodna moč naprave manjša, je manjša tudi vrednost stopnje specifične absorpcije zanjo.
Če želite še dodatno zmanjšati izpostavljenost radiofrekvenčnim valovom, lahko to preprosto storite tako, da omejite uporabo naprave in je ne približujete telesu.
Špecifická miera absorpcie (ICNIRP)
ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE, KTORÉ URČUJÚ MIERU VYSTAVENIA RÁDIOVÉMU ŽIARENIU.
Vaše zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo prípustné hodnoty vystavenia rádiovému žiareniu (vysokofrekvenčným elektromagnetickým poliam) odporúčané v medzinárodných smerniciach. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia (ICNIRP) a veľká bezpečnostná rezerva, ktorá je v nich uvedená, má zaistiť bezpečnosť všetkých ľudí bez ohľadu na ich vek či zdravotný stav.
V smerniciach týkajúcich sa vystavenia rádiovému žiareniu sa používa merná jednotka známa ako špecifická miera absorpcie alebo SAR (Specific Absorption Rate). Prípustná hodnota SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg (v Európe meraná na 10 g). Testy na SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách na zariadeniach
prenášajúcich údaje na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR zariadenia podľa smerníc organizácie ICNIRP sú nasledovné:
Maximálna hodnota SAR zariadenia noseného na tele s odstupom 0 mm: 0,193 W/kg
Skutočné hodnoty SAR zariadenia sú počas používania zariadenia zvyčajne výrazne nižšie, ako sú uvedené hodnoty. Je to spôsobené tým, že prevádzkový výkon mobilného zariadenia sa automaticky znižuje, ak na dátové pripojenie nie je potrebný plný výkon, aby sa dosiahla maximálna účinnosť systému a minimalizovala interferencia siete. Čím nižší výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je jeho hodnota SAR.
Ak chcete ešte viac znížiť svoju mieru vystavenia rádiovému žiareniu, jednoducho zariadenie používajte menej a nenechávajte ho uložené vo svojej blízkosti.
Fajlagos energiaelnyelési tényező (ICNIRP)
AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK.
Az Ön eszköze küld és fogad rádiójeleket. Az eszközt úgy terveztük, hogy ne lépje túl a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való kitettség nemzetközi irányelvek által javasolt határértékét. Ezeket az irányelveket egy független tudományos szervezet (az ICNIRP) dolgozta ki. Az irányelvek olyan biztonsági határértéket állapítanak meg, amely – kortól és egészségi állapottól függetlenül – minden felhasználó számára biztonságossá teszi a használatot.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek egy speciális mértékegységet használnak: ez a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR). Mobileszközök esetén a Europe 10g fajlagos energiaelnyelési határérték 2,0 W/kg. A SAR-teszteket megszokott működési helyzetekben végezzük el, miközben az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávban a lehető legmagasabb, a tanúsítvány által lehetővé tett energiaszint használatával küld rádiójeleket. Az ICNIRP irányelveiben meghatározott, az eszközhöz tartozó legmagasabb fajlagos energiaelnyelési értékek a következők:
Testen viselés esetén a maximális fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR): 0,193 W/kg
Az eszköz használata során a tényleges SAR-értékek általában jóval az alábbi értékek alatt maradnak. Ennek
az az oka, hogy ha az adatkapcsolathoz nincs szükség teljes energiára, automatikusan csökken a mobileszköz működéséhez használt energiamennyiség – így a rendszer hatékonyabban működik, illetve minimalizálható a hálózati interferencia. Minél kevesebb energiát használ az eszköz, annál kisebb lesz a SAR-érték.
Ha tovább szeretné csökkenteni a rádiófrekvenciás kitettséget, akkor érdemes ritkábban használni vagy a testétől távol tartani az eszközt.
Míra absorbované energie (ICNIRP)
VAŠ E Z AŘÍZENÍ ODPOVÍDÁ MEZINÁRODNÍM POKYNŮM PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaš e z ařízení představuje vysílač a přijímač rádiového signálu. Je navrženo tak, aby nepřesahovalo limity doporučené mezinárodními pokyny pro vystavení rádiovým vlnám (vysokofrekvenčním elektromagnetickým polím). Tyto pokyny vyvinula nezávislá vědecká organizace (ICNIRP) a počítají se základní bezpečnostní rezervou pro zajištění bezpečí všech osob bez ohledu na věk a zdraví.
Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám používají měrnou jednotku známou jako „míra absorbované energie“, neboli SAR. Evropský limit SAR na 10 g pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Testy jednotek SAR se provádí při standardních pracovních polohách, zatímco zařízení vysílá na nejvyšší certifikované úrovni výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR, jež jsou součástí pokynů ICNIRP pro vaše zařízení, jsou následující:
Maximální SAR při nošení na těle při vzdálenosti 0 mm: 0,193 W/kg
Při používání vašeho zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle nižší, než jsou uvedené hodnoty. Je to proto, že kvůli efektivitě systému a minimalizaci rušení sítě je provozní výkon mobilního zařízení automaticky snížen, pokud datové připojení nevyžaduje plný výkon. Čím je menší výstupní výkon zařízení, tím nižší je jeho hodnota SAR.
Pokud chcete dále snížit své vystavení rádiovým frekvencím, jednoduše omezte používání zařízení nebo jej ponechávejte z dosahu vašeho těla.
First Edition (August 2018) © Copyright Lenovo 2018.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Loading...