Lenovo ThinkPad E480, ThinkPad E485, ThinkPad R480 Setup Guide [bg, el, pl, ro, sh]

E480/E485/R480

Setup Guide

Ghid de setare Uputstvo za podešavanje Ръководството за настройка Οδηγός εγκατάστασης Podręcznik konfiguracji
Printed in China PN: SP40W88658
Unpack | Despachetaţi | Raspakivanje |
Разопаковане | Περιεχόμενα συσκευασίας | Rozpakowywanie
Initial setup | Configurare iniţială | Osnovna
podešavanja | Първоначална настройка | Αρχική εγκατάσταση | Wstępna konfiguracja
E-manual | Manual electronic | E-priručnik |
Електронно ръководство| Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο | E-podręcznik
Overview | Prezentare generală | Pregled |
Общ преглед | Επισκόπηση | Informacje ogólne
1. Microphones
2. Camera
3. Power button
4. Fingerprint reader
5. Trackpad
6. TrackPoint
buttons
7. Function keys
8. TrackPoint pointing stick
indicator
1. Microfoane
2. Cameră
3. Buton de alimentare
4. Cititor de amprentă
5. Trackpad
6. Butoane TrackPoint
7. Taste funcţionale
8. Buton indicator TrackPoint
Lock
1. Mikrofoni
2. Kamera
3. Dugme za uključivanje/isključivanje
4. Čitač otisaka prstiju
5. Dodirna pločica
6. TrackPoint
dugmad
7. Funkcijski taster
8. TrackPoint pokazivač
indikatorom
1. Микрофони
2. Камера
3.
4.
5. Трекпад
6. TrackPoint
бутони
7. Функционални клавиши
8. Показалка TrackPoint
за Caps Lock
1. Μικρόφωνα
2. Κάμερα
δακτυλικού αποτυπώματος*
5. Επιφάνεια αφής
6. Κουμπιά TrackPoint
7. Πλήκτρα λειτουργίας
8. Μοχλίσκος κατάδειξης TrackPoint
Caps Lock
1. Mikrofony
2. Kamera
3. Przycisk zasilania
4. Czytnik linii papilarnych
5. Trackpad
6. Przyciski urządzenia TrackPoint
7. Klawisze funkcyjne
8. Wodzik urządzenia TrackPoint
funkcji CapsLock
®
9. Caps Lock key with the Caps Lock
Available on some models
9. Tastă Caps Lock cu indicator Caps
Disponibil pe anumite modele
9. Taster Caps Lock sa Caps Lock
Dostupno na nekim modelima
Бутон за захранване
9. Клавиш Caps Lock с индикатора
Налично при някои модели
®
®
Четец на пръстови отпечатъци
®
3. Κουμπί λειτουργίας 4. Μηχανισμός ανάγνωσης
9. Πλήκτρο Caps Lock με την ένδειξη
Διατίθεται σε ορισμένα μοντέλα
9. Klawisz CapsLock ze wskaźnikiem
W wybranych modelach
®
®

Customer Replacement Units (CRUs)

• Μετασχηματιστής
• Zasilacz
Unităţi înlocuibile de către client (CRU) | Korisnički zamenljive jedinice (KZJ) | Подменяеми от клиента части (CRU) | Μονάδες αντικαθιστώμενες από τον πελάτη (CRU) | Części wymieniane przez klienta (CRU)
• ac power adapter
• Hard disk drive, bracket, and cable
• I/O card
• Keyboard
* • Long M.2 solid-state-drive and the
bracket
• Memory Modules
• Power cord
* • Short M.2 solid-state-drive and the
retainer
• Speaker assembly
• Wireless LAN card
* for selected models
Refer to the User Guide for CRU definition.
• Adapter za naizmeničnu struju
• Hard disk, držač i kabl
• U/I kartica
• Tastatura
* • Dugi M.2 SSD uređaj i držač
• Memorijski moduli
• Kabl za napajanje
* • Kratak M.2 SSD uređaj i
pričvršćivač
• Sklop zvučnika
• Kartica za bežični LAN
* na određenim modelima
Definiciju za KZJ potražite u dokumentu Uputstvo za korisnike.
εναλλασσόμενου ρεύματος
• Μονάδα σκληρού δίσκου, βάση και καλώδιο
• Κάρτα I/O
• Πληκτρολόγιο
* • Μεγάλη μονάδα SSD M.2. και το
πλαίσιο
• Μονάδες μνήμης
• Καλώδιο ρεύματος
* • Μικρή μονάδα SSD M.2 και το
έλασμα συγκράτησης
• Μονάδα ηχείου
• Κάρτα ασύρματου LAN
* για επιλεγμένα μοντέλα
Ανατρ έξτε στ ον Οδηγό χρήσης για τον ορισμό της CRU.
• Adaptor de alimentare c.a.
• Unitate HDD, suport şi cablu
• Placă I/E
• Tastura
* • Unitatea lungă SSD M.2 şi suportul
• Module de memorie
• Cablu de alimentare
* • Unitatea scurtă SSD M.2 şi
elementul de prindere
• Ansamblul difuzorului
• Placă LAN fără fir
* pentru modelele selectate
Consultaţi Ghidul utilizatorului pentru definiţia unei CRU.
• Захранващ адаптер за променлив ток
• Твърд диск, скоба и кабел
• I/O карта
• Клавиатура
* • Дългото M.2 SSD устройство и
скобата
• Модули памет
• Захранващ кабел
* • Късото M.2 SSD устройство и
фиксатора
• Модул на високоговорител
• Безжична LAN карта
* за избрани модели
Вижте Ръководството за потребителя за определение на CRU.
• Dysk twardy, wspornik i kabel
• Karta we/wy
• Klawiatura
* • Długi dysk SSD M.2 i wspornik
• Moduły pamięci
• Kabel zasilający
* • Krótki dysk SSD M.2 i element
podtrzymujący
• Moduł głośnika
• Karta łączności bezprzewodowej LAN
* w wybranych modelach
Definicja części CRU znajduje się w Podręczniku użytkownika.

Compliance with the EU Radio Equipment Directive

The following applies to models with a radio device.
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment types ThinkPad E480 and E485 are in compliance with Directive 2014/53/EU.

Conformitatea cu Directiva UE privind echipamentele radio

Următoarele se aplică la modele cu un dispozitiv radio.
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că tipurile de echipamente ThinkPad E480 şi E485 respectă cerinţele Directivei 2014/53/UE.

Usaglašenost sa Direktivom EU za radio opremu

Tekst u nastavku se odnosi na modele sa radio uređajem.
Ovim Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. izjavljuje da je radio oprema tipa ThinkPad E480 i E485 u saglasnosti sa Direktivom 2014/53/EU.

Съответствие с Директивата за радиооборудване на ЕС

Информацията по-долу се отна ся за модели с радио устройство.
С настоя щото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира, че типовете радиооборудване ThinkPad E480 и E485 съответстват на Директива 2014/53/EС.

Συμμόρφωση με την Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού της ΕΕ

Τα ακόλουθα αφ ορούν τα μοντ έλα με συσκευή ραδιοεπικοινωνίας.
Με την παρούσα, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι οι τύπο ι ραδιοεξοπλισμού των ThinkPad E480 και E485 συμμορφώνονται με τ 2014/53/ΕΕ.

Zgodność z dyrektywą UE w sprawie sprzętu radiowego

Poniższa informacja dotyczy modeli zawierających urządzenie korzystające z łączności radiowej.
Firma Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. niniejszym deklaruje, że typy urządzeń radiowych ThinkPad E480 i E485 spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE.
ην Οδηγία

Specific Absorption Rate (ICNIRP)

YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is
2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device are as follows:
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation distance: 0.486 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values stated. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the data connection. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your usage or simply keeping the device away from the body.

Rata specifică de absorbţie (ICNIRP)

DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ RESPECTĂ REGULILE INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE RADIO.
Dispozitivul dumneavoastră este un transmiţător şi un emiţător radio. Acest dispozitiv este conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio (câmpuri electromagnetice de frecvenţă radio), recomandate de regulile internaţionale. Regulile au fost concepute de o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ o marjă de siguranţă considerabilă creată pentru a asigura siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de starea de sănătate.
Regulile privind expunerea la undele radio utilizează ca unitate de măsura rata specifică de absorbţie, denumită şi SAR. Limita SAR 10g în Europa pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţiile de operare standard, cu dispozitivul transmiţând la nivelul său de putere certificat cel mai înalt, în toate benzile de frecvenţă testate. Cele mai mari valori SAR prevăzute în regulile ICNIRP pentru dispozitivul dumneavoastră sunt după cum urmează:
Limita maximă SAR pentru dispozitive purtate asupra corpului la o distanţă minimă de 0 mm: 0,486 W/kg
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru dispozitivul dumneavoastră sunt de regulă sub valorile specificate. Acest lucru are loc din motive de eficientizare a sistemului şi pentru a reduce la minimum interferenţele din reţea, puterea de operare a dispozitivului mobil fiind redusă automat atunci când puterea maximă nu este necesară pentru conexiunea de date. Cu cât puterea de ieşire a dispozitivului este mai mică, cu atât va fi mai mică valoarea SAR.
Dacă doriţi să reduceţi intensitatea expunerii la frecvenţele radio, puteţi face aceasta cu uşurinţă limitând utilizarea dispozitivului sau păstrând telefonul departe de corp.

Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)

VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE SMERNICE ZA IZLAGANJA RADIO TALASIMA.
Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je dizajniran tako da ne premašuje ograničenja u izlaganju radio talasima (magnetna polja radio frekvencije) koja preporučuju međunarodne smernice. Smernice je propisala nezavisna naučna organizacija (ICNIRP) i one obuhvataju suštinsku bezbednosnu marginu koja je definisana kako bi se osigurala bezbednost za sve osobe, bez obzira na njihovo starosno doba i zdravstveno stanje.
Smernice za izlaganje radio talasima koriste jedinicu mere poznatu kao specifična brzina apsorpcije (Specific Absorption Rate, SAR). SAR ograničenje za Evropu od 10g za mobilne uređaje je 2,0 W/kg. Testovi za SAR se sprovode pomoću standardnih operativnih položaja uređaja koji emituje najveći sertifikovani nivo snage u svim testiranim frekventnim opsezima. Najveće SAR vrednosti prema ICNIRP smernicama za vaš uređaj su sledeće:
Maksimalan SAR kod nošenja na telu sa 0 mm rastojanjem odvajanja: 0,486 W/kg
Tokom korišćenja, stvarne SAR vrednosti za vaš uređaj su dosta manje od navedenih vrednosti. To je zato što se, zbog efikasnosti sistema i smanjivanja ometanja na mreži, operativna snaga mobilnog uređaja automatski smanjuje kada nije potrebna potpuna snaga za prenos podataka. Što je manja izlazna snaga uređaja, to je manja i njegova SAR vrednost.
Ako vas zanima dalje smanjenje RF izloženosti, to možete lako da uradite tako što ćete ograničiti svoje korišćenje ili samo držati uređaj dalje od tela.

Специфично ниво на поглъщане (ICNIRP)

УСТРОЙСТВОТО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА РАДИО ВЪЛНИ.
Устройството представлява радиопредавател и приемник. Проектирано е така, че да не надвишава границите за излагане на радио вълни (радиочестотни електромагнитни полета), препоръчани от международните указания. Указанията са разработени от независима научна организация (ICNIRP) и включват значителна граница на безопасност за осигуряване на безопасността на всички хора, независимо от тяхната възраст и здраве.
Указанията за излагане на радио вълни използват измервателна единица, известна като „Специфично ниво на поглъщане“ или SA R. Ограничението за SAR за мобилни устройства за Европа е 2,0 W/ kg за 10 грама. Тестовете за SAR се провеждат с помощта на стандартни работни позиции, като устройството предава на най-високото сертифицирано ниво на мощност във всички тествани честотни ленти. Най­високите стойности на SAR съгласно указанията на ICNIRP за устройството са следните:
Максимална стойност на SAR при носене до тялото при разстояние 0 мм: 0,486 W/kg
По време на употребата действителните стойности на SAR за устройството обикновено са доста по­ниски от определените стойности. Причината е, че за целите на ефективността на системата и за намаляване на смущенията в мрежата работната мощност на мобилното устройство автоматично се намалява, когато не е необходима пълна мощност за връзката с данни те. Колкото п о-ниска е изходната мощност на устройството, толкова по-ниска е стойността на SAR.
Ако желаете допълнително да намалите РЧ излагането, можете лесно да го направите, като ограничите използването или просто държите устройството далеч от тялото си.

Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (ICNIRP)

Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΑ ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑ.
Η συσκευή σας είναι ένας ραδιοπομποδέκτης. Έχει σχεδιαστεί ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης στα ραδιοκύματα (ηλεκτρομαγνητικά πεδία ραδιοσυχνοτήτων) που συνιστώνται από τις διεθνείς κατευθυντήριες οδηγίες. Οι κατευθυντήριες οδηγίες αναπτύχθηκαν από ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό (ICNIRP) και περιλαμβάνουν σημαντικό περιθώριο ασφαλείας το οποίο έχει σχεδιαστεί ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια όλων των ατόμων, ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας.
Οι κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με την έκθεση στα ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μι α μονάδα μέτρησης, η οποία είναι γνωστή ως Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης ή ΣΕΑ (Specific Absorption Rate, SAR). Το όριο SAR που αντιστοιχεί σε 10 g ιστού για την Ευρώπη για τις κινητές συσκευές είναι 2,0 W/ kg . Οι δοκιμές για τον ΣΕΑ διενεργούνται χρησιμοποιώντας τυπικές θέσεις λειτουργίας με τη συσκευή να εκπέμπει στο υψηλότερο δυνατό πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος της σ ε όλες τις ζώνες συ χνοτήτων υπό δοκιμή. Οι υψηλότερες τιμές του SAR βάσει των κατευθυντήριων οδηγιών του οργανισμού ICNIRP για τη συσκευή σας είναι οι εξής:
Μέγιστο SAR για φορετές συσκευές σε απόσταση διαχωρισμού 0 mm: 0,486 W/kg
Κατά τη χρήση, οι πραγματικές τιμές ΣΕΑ για τη συσκευή σας είναι συνήθως κατά πολύ χαμηλότερες από τις αναγραφόμενες τιμές. Αυτό συμβαίνει επειδή, για λόγους αποτελεσματικότητας του συστήματος και ελαχιστοποίησης των παρεμβολών στο δίκτυο, η ισχύς λειτουργίας της κινητής συσκευής σας μειώνεται αυτόματα όταν δεν απαιτείται πλήρης ισχύς για τη σύνδεση δεδομένων. Όσο πιο χαμηλή είναι η ισχύς εξόδου της συσκευής, τόσο πιο χαμηλή είναι και η τιμή ΣΑΕ αυτής.
Εάν ενδιαφέρεστε για περαιτέρω μείωση της έκθεσής σας στις ραδιοσυχνότητες (RF), μπορείτε να το επιτύχετε εύκολα περιορίζοντας τη χρήση της συσκευής ή απλά κρατώντας την μακριά από το σώμα σας.

współczynnikiem promieniowania SAR (ICNIRP)

TO URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE WYSTAWIENIA NA ODDZIAŁYWANIE FAL RADIOWYCH.
Urządzenie jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Jest tak zaprojektowane, aby nie przekraczać limitów wystawienia na działanie fal radiowych (pola elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej) zalecanych w wytycznych międzynarodowych. Wytyczne zostały opracowane przez niezależną organizację naukową (ICNIRP) i obejmują znaczny margines bezpieczeństwa, którego celem jest ochrona wszystkich osób niezależnie od ich wieku czy stanu zdrowia.
Wytyczne dotyczące wystawienia na działanie fal radiowych opierają się na jednostce miary znanej pod nazwą SAR (Specific Absorption Rate). Europejski limit SAR (10 g) dla przypadku urządzeń mobilnych to 2,0 W/kg. Testy SAR są prowadzone z zastosowaniem standardowych pozycji działania, gdy urządzenie nadaje z największą certyfikowaną mocą na wszystkich testowanych pasmach częstotliwości. Najwyższe wartości SAR (zgodnie z wytycznymi ICNIRP) dla tego urządzenia są następujące:
Maksymalna wartość SAR przy noszeniu przy ciele w odległości 0 mm: 0,486 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla urządzenia użytkownika zwykle znajdują się znacznie poniżej wymienionych wartości. Jest tak dlatego, że dla celów wydajności systemu i zminimalizowania interferencji w sieci, siła sygnału podczas działania urządzenia mobilnego użytkownika jest zmniejszana, gdy pełna moc nie jest potrzebna do nawiązania połączenia danych. Im niższe wartość wyjścia mocy w urządzeniu, tym niższa wartość SAR.
Jeśli użytkownik chce dodatkowo zmniejszyć wystawienie na działanie częstotliwości radiowych, może to łatwo zrobić, ograniczając użytkowanie urządzenia lub trzymając urządzenie z dala od ciała.
Third Edition (December 2019) © Copyright Lenovo 2017, 2019.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Loading...