Lenovo ThinkCentre M700 User Guide [th]

ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
ประเภทเครื่อง: 10GQ, 10GR, 10KL และ 10KM
หมายเหตุ: ก่อนการใช้ข้อมูลนี้และผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจ “โปรดอ่านข้อมูลนี้
ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย” บนหน้าที่ v และ ภาคผนวก F “ประกาศ” บนหน้าที่ 109
ฉบับตีพิมพ์ครั้งที่หก (กันยายน 2016)
© Copyright Lenovo 2016.
ประกาศเกี่ยวกับสิทธิ์แบบจำกัดและได้รับการกำหนด: หากมีการนำเสนอข้อมูลหรือซอฟต์แวร์ตามสัญญา General Services Administration “GSA” การใช้ การผลิตซ้ำ หรือการเปิดเผยจะเป็นไปตามข้อจำกัดที่กำหนดไว้ในสัญญาหมายเลข GS-35F­05925
สารบัญ
โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญ
ด้านความปลอดภัย . . . . . . v
ก่อนใช้คู่มือนี้ . . . . . . . . . . . . . . . . . v
บริการและการอัปเกรด . . . . . . . . . . . . . v
การป้องกันไฟฟ้าสถิต. . . . . . . . . . . . . . vi
สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ . . . . . . . . . . . vii
สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง . . . . . . . . . vii
เต้าเสียบและเต้ารับ. . . . . . . . . . . . . . viii
อุปกรณ์ภายนอก . . . . . . . . . . . . . . viii
การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์ . . viii
สภาพแวดล้อมการทำงาน . . . . . . . . . . . . ix
คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์ . . . . . . . . . x
คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ . . . . . . . . . . . xi
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา . . . . . . . xi
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ . . . . . . . 1
ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . . . . 1
ด้านหน้า . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ด้านหลัง . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 7
ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ . . . . . . . . . 9
ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง . . . . . . . . 11
คุณลักษณะ . . . . . . . . . . . . . . . . 11
คำแนะนำเกี่ยวกับการใช้ไดรฟ์ออพติคัล . . . 22
การจัดการและจัดเก็บดิสก์ . . . . . . . . 22
การเล่นและการถอดดิสก์ . . . . . . . . . 23
การบันทึกดิสก์ . . . . . . . . . . . . 23
การเชื่อมต่อเครือข่าย . . . . . . . . . . . . . 24
การเชื่อมต่อ Ethernet LAN. . . . . . . . 24
การเชื่อมต่อ LAN ไร้สาย. . . . . . . . . 25
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ Bluetooth
ได้ . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
บทที่ 3. คุณและคอมพิวเตอร์ของคุณ . 27
การจัดเตรียมพื้นที่ทำงานของคุณ . . . . . . . . 27
แสงจ้าและการจัดแสงไฟ . . . . . . . . . 27
การหมุนเวียนอากาศ . . . . . . . . . . 27
ตำแหน่งเต้ารับไฟฟ้าและความยาวของสายไฟ. 28
ความสะดวกสบาย . . . . . . . . . . . 28
ข้อมูลการใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . 29
การทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 32
การบำรุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . 33
เคล็ดลับการบำรุงรักษาพื้นฐาน . . . . . . 33
การบำรุงรักษาที่ดี . . . . . . . . . . . 33
ปรับปรุงให้คอมพิวเตอร์เป็นปัจจุบันอยู่เสมอ . 34
การเคลื่อนย้ายคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 35
ข้อกำหนด . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
โปรแกรม . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ . . . . 16
การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง . 17 ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo. . . 17
บทที่ 2. การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ . . 21
การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 21
การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์. . . . . . . . . 21
การเพิ่มไอคอนในพื้นที่การแจ้งเตือน Windows . . . 21
การใช้ดิสก์ . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© Copyright Lenovo 2016 i
บทที่ 4. การรักษาความปลอดภัย . . . 37
การล็อคคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . . . . 37
การล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . 37
การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington . . . 38
การติดตั้งสายล็อค . . . . . . . . . . . 39
การดูและการเปลี่ยนการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
ในโปรแกรม Setup Utility . . . . . . . . . . . 40
การป้องกันการเข้าใช้งานคอมพิวเตอร์โดยไม่ได้รับ
อนุญาต . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
การใช้การตรวจสอบลายนิ้วมือ . . . . . . . . . 41
การใช้สวิตช์ยึดฝาครอบ . . . . . . . . . . . . 41
การใช้และการทำความเข้าใจไฟร์วอลล์ . . . . . . 42
Lenovo Solution Center . . . . . . . . 62
การป้องกันข้อมูลจากไวรัส . . . . . . . . . . . 42
ซอฟต์แวร์ Computrace Agent ที่ฝังในเฟิร์มแวร์ . . 43
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 43
บทที่ 5. การกำหนดค่าขั้นสูง. . . . . . 45
การใช้โปรแกรม Setup Utility. . . . . . . . . . 45
การเปิดโปรแกรม Setup Utility . . . . . . 45
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอุปกรณ์ . . . . 45
เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ Automatic
Power On . . . . . . . . . . . . . . 46
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้อง
กับ ErP LPS . . . . . . . . . . . . . 46
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ
Configuration Change Detection . . . . . 47
การใช้รหัสผ่าน BIOS . . . . . . . . . . 47
การเลือกอุปกรณ์การเริ่มต้นระบบ . . . . . 49
การออกจากโปรแกรม Setup Utility . . . . 50
การอัปเดต BIOS . . . . . . . . . . . . . . 50
ข้อมูลการกู้คืน . . . . . . . . . . . . . . . 63
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 7 . . . . . 63
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 10 . . . . 64
บทที่ 7. การติดตั้งหรือการเปลี่ยน
ฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . 67
การหยิบจับอุปกรณ์ที่ไวต่อไฟฟ้าสถิต . . . . . . . 67
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . 67
การติดตั้งอุปกรณ์เสริมภายนอก . . . . . . 68
การถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . 68
การเปลี่ยนไดรฟ์จัดเก็บ . . . . . . . . . 69
การเปลี่ยนฝาหน้า . . . . . . . . . . . 76
การเปลี่ยนไดรฟ์ออพติคัลหรือช่องใส่อุปกรณ์เก็บ
ข้อมูลแบบเปิดจากด้านหน้า . . . . . . . . 79
การเปลี่ยนส่วนประกอบแหล่งจ่ายไฟ . . . . 80
การเปลี่ยนการ์ด PCI Express . . . . . . 82
การเปลี่ยนตัวระบายความร้อนและชุดอุปกรณ์
พัดลม . . . . . . . . . . . . . . . . 83
บทที่ 6. การแก้ไขปัญหา การวินิจฉัย
และการกู้คืน. . . . . . . . . 51
ขั้นตอนพื้นฐานสำหรับแก้ปัญหาคอมพิวเตอร์ . . . . 51
การแก้ไขปัญหา . . . . . . . . . . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับการเริ่มต้นระบบ . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับเสียง. . . . . . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับซีดี . . . . . . . . . . . 53
ปัญหาเกี่ยวกับดีวีดี . . . . . . . . . . . 54
ปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว . . . . . . . 55
ปัญหาเกี่ยวกับไดรฟ์จัดเก็บ. . . . . . . . 55
ปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย . . . . . . . . . 56
ปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพ . . . . . . . 59
ไม่สามารถเข้าใช้งานขั้วต่ออนุกรมได้ . . . . 61
ปัญหาเกี่ยวกับอุปกรณ์ USB . . . . . . . 61
ปัญหาเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์. . . . 61
การวินิจฉัย. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
การเปลี่ยนโมดูลหน่วยความจำ . . . . . . 85
การเปลี่ยนแบตเตอรี่เซลล์แบบเหรียญ . . . . 86
การเปลี่ยนชิ้นส่วนให้เสร็จสมบูรณ์ . . . . . 87
บทที่ 8. การขอรับข้อมูล ความช่วย
เหลือและบริการ. . . . . . . 89
เอกสารข้อมูล . . . . . . . . . . . . . . . . 89
การเข้าใช้งานคู่มือผู้ใช้ในภาษาต่างๆ . . . . 89
วิธีใช้ Windows . . . . . . . . . . . . 89
ความปลอดภัยและการรับประกัน. . . . . . 89
เว็บไซต์ Lenovo . . . . . . . . . . . . 90
เว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo. . . . . . . 90
คำถามที่พบบ่อย . . . . . . . . . . . . 90
ความช่วยเหลือและบริการ . . . . . . . . . . . 91
การติดต่อเรียกบริการ . . . . . . . . . . 91
การใช้บริการอื่นๆ . . . . . . . . . . . 92
การซื้อบริการเพิ่มเติม . . . . . . . . . . 92
ii ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
ภาคผนวก A. ข้อมูลกฎข้อบังคับ. . . . 93
ภาคผนวก C. ข้อบังคับว่าด้วยการควบคุม
คำประกาศเกี่ยวกับการจัดประเภทการส่งออก. . . . 93
ประกาศเกี่ยวกับการแผ่คลื่นอิเล็กทรอนิกส์ . . . . . 93
การจัดทำใบรับรองของคณะกรรมการกลางกำกับ
ดูแลกิจการสื่อสาร. . . . . . . . . . . . 93
เครื่องหมายรับรองมาตรฐาน Eurasian . . . . . . 96
การแจ้งเตือนเสียงของบราซิล . . . . . . . . . . 96
ข้อมูลความสอดคล้องกับวิทยุไร้สายสำหรับเม็กซิโก . 96
ข้อมูลข้อบังคับเพิ่มเติม . . . . . . . . . . . . 96
ภาคผนวก B. ข้อมูล WEEE และการ
รีไซเคิล . . . . . . . . . . . 99
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ WEEE . . . . . . . . . . 99
ข้อมูลการรีไซเคิลของญี่ปุ่น. . . . . . . . . . . 100
ข้อมูลการรีไซเคิลของบราซิล . . . . . . . . . . 101
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับไต้หวัน . . . . . 101
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับสหภาพยุโรป . . . 101
วัตถุที่เป็นอันตราย (RoHS)
. . . . . . . . . . . . . . . .103
RoHS ของสหภาพยุโรป. . . . . . . . . . . . 103
RoHS ของตุรกี . . . . . . . . . . . . . . . 103
RoHS ของยูเครน . . . . . . . . . . . . . . 103
RoHS ของอินเดีย . . . . . . . . . . . . . . 103
RoHS ของประเทศจีน . . . . . . . . . . . . 104
RoHS ของไต้หวัน . . . . . . . . . . . . . . 104
ภาคผนวก D. ฉลากพลังงานของจีน . .105
ภาคผนวก E. ข้อมูลเกี่ยวกับรุ่น
ENERGY STAR . . . . . . .107
ภาคผนวก F. ประกาศ . . . . . . . . .109
เครื่องหมายการค้า . . . . . . . . . . . . . . 110
© Copyright Lenovo 2016 iii
iv ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้

โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย

ข้อควรระวัง: ก่อนใช้คอมพิวเตอร์นี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่ เกี่ยวข้องทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลด้านความปลอดภัยในส่วนนี้ และข้อมูลใน คู่มือความ ปลอดภัยและการรับประกัน ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความ ปลอดภัยทั้งหมดนี้จะช่วยลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัยและการรับประกันอยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo

ก่อนใช้คู่มือนี้

ข้อควรระวัง: ก่อนการใช้คู่มือนี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่เกี่ยวข้อง ทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลในส่วนนี้ และข้อมูลความปลอดภัยใน คู่มือความปลอดภัยและ การรับประกัน ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความปลอดภัยนี้จะช่วย ลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ
®
ที่ http://www.lenovo.com/UserManuals
ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัยและการรับประกันอยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์สนับสนุนของ Lenovo
®
ที่ http://www.lenovo.com/UserManuals

บริการและการอัปเกรด

อย่าพยายามซ่อมบำรุงผลิตภัณฑ์ด้วยตนเองหากไม่ได้รับคำแนะนำให้ดำเนินการดังกล่าวจากศูนย์บริการลูกค้าหรือ จากเอกสารประกอบ หากต้องการซ่อมผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะ ควรใช้บริการจากผู้ให้บริการที่ผ่านการรับรองเท่านั้น
หมายเหตุ: ชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์บางชิ้นสามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนใหม่โดยลูกค้า การอัปเกรดมีให้เป็นทางเลือก เท่านั้น อะไหล่ทดแทนที่ผ่านการรับรองว่าสามารถติดตั้งโดยลูกค้าจะเรียกว่า CRU (Customer Replaceable Unit (ยูนิตที่ลูกค้าสามารถเปลี่ยนได้)) Lenovo มีเอกสารประกอบพร้อมกับคำแนะนำเมื่อถึงส่วนที่ลูกค้าสามารถติดตั้ง อุปกรณ์เสริมหรือเปลี่ยน CRU เมื่อจะติดตั้งหรือเปลี่ยนชิ้นส่วน คุณต้องปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดอย่างตั้งใจ สถานะ Off (ปิด) ของไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่องไม่จำเป็นต้องหมายความว่าระดับแรงดันไฟฟ้าภายในผลิตภัณฑ์ นั้นเป็นศูนย์ ก่อนจะถอดฝาครอบต่างๆ ออกจากผลิตภัณฑ์ในขณะที่ต่อสายไฟ ให้ตรวจสอบให้แน่ใจทุกครั้งว่าได้ปิด เครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟต่างๆ หากมีข้อสงสัยหรือกังวลใจ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
หลังจากถอดสายไฟ แม้จะไม่มีชิ้นส่วนใดๆ ในคอมพิวเตอร์ที่เคลื่อนไหว คุณต้องปฏิบัติตามคำเตือนต่อไปนี้เพื่อความ ปลอดภัย
© Copyright Lenovo 2016 v
ข้อควรระวัง:
ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวซึ่งอาจเป็นอันตราย ให้นิ้วและส่วนต่างๆ ของร่างกายอยู่ห่างจากชิ้นส่วนต่างๆ เสมอ
ข้อควรระวัง:
ก่อนที่คุณจะเปิดฝาครอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดคอมพิวเตอร์และรอสักครู่จนกว่าคอมพิวเตอร์จะเย็นลง

การป้องกันไฟฟ้าสถิต

แม้ว่าไฟฟ้าสถิตจะไม่เป็นอันตรายกับตัวคุณ แต่ก็สามารถสร้างความเสียหายให้กับส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมของ คอมพิวเตอร์ได้อย่างมาก การใช้งานที่ไม่ถูกต้องกับชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตอาจทำให้เกิดความเสียหายได้ เมื่อเปิด หีบห่อของอุปกรณ์เสริม หรือ CRU ห้ามเปิดหีบห่อที่ป้องกันการสถิตที่บรรจุชิ้นส่วนจนกว่าคำแนะนำจะระบุให้คุณ ทำการติดตั้งชิ้นส่วนนั้น
เมื่อคุณทำงานกับอุปกรณ์เสริมหรือ CRU รวมถึงการทำงานกับชิ้นส่วนภายในของคอมพิวเตอร์ ให้ปฏิบัติตามข้อควร ระวังต่อไปนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายจากไฟฟ้าสถิต:
ไม่ควรขยับร่างกายมากนัก เนื่องจากการขยับร่างกายจะทำให้เกิดไฟฟ้าสถิตรอบๆ ตัวคุณ
ควรถือส่วนประกอบอย่างระมัดระวังเสมอ ควรจับอะแดปเตอร์ โมดูลหน่วยความจำ และแผงวงจรอื่นๆ ที่บริเวณ ขอบ ห้ามจับที่ตัววงจรโดยตรง
ควรหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้อื่นมาสัมผัสส่วนประกอบต่างๆ
เมื่อคุณติดตั้งอุปกรณ์เสริมที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตหรือ CRU ให้นำส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตที่ห่อหุ้มชิ้นส่วนดังกล่าวมา แตะกับแผ่นปิดโลหะที่ยื่นออกมาของช่องว่างหรือผิวโลหะส่วนอื่นๆ ที่เคลือบสีไว้บนคอมพิวเตอร์นานอย่างน้อย สองวินาที การทำเช่นนี้จะช่วยลดไฟฟ้าสถิตในส่วนป้องกันนั้นและร่างกายของคุณได้
หากสามารถทำได้ ให้ถอดชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตออกจากส่วนป้องกันแล้วติดตั้งทันทีโดยที่ไม่ต้องวางชิ้นส่วน ดังกล่าวลงบนพื้น หากไม่สามารถทำได้ ให้วางส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตไว้พื้นนุ่มที่ราบเรียบ แล้ววางชิ้นส่วนไว้บน ส่วนป้องกัน
ห้ามวางชิ้นส่วนลงบนฝาครอบคอมพิวเตอร์หรือบนพื้นผิวโลหะ
vi ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้

สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ

ใช้เฉพาะสายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟที่ผู้ผลิตของผลิตภัณฑ์นี้ให้มาเท่านั้น กรุณาอย่าใช้สายไฟ AC กับอุปกรณ์อื่น
สายไฟต้องผ่านการตรวจสอบว่าสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัย สำหรับประเทศเยอรมัน ควรใช้ H03VV-F, 3G, 0.75 ตร.มม. (สายไฟที่เชื่อมต่อกับอุปกรณ์แปลงไฟ), H05VV-F, 3G, 0.75 ตร.มม. (สายไฟที่เชื่อมต่อกับส่วนประกอบ แหล่งจ่ายไฟภายใน) หรือที่คุณภาพสูงกว่า สำหรับประเทศอื่นๆ ควรใช้สายไฟตามประเภทที่เหมาะสม
ห้ามม้วนสายไฟรอบอุปกรณ์แปลงไฟหรือวัตถุอื่นๆ การกระทำดังกล่าวจะทำให้เกิดความเค้นที่สายไฟในแบบที่อาจ ทำให้สายไฟเกิดรอยย่น หลุดลุ่ย หรือแตกร้าว ซึ่งจะแสดงถึงอันตรายต่อความปลอดภัย
เดินสายไฟในตำแหน่งที่ไม่มีคนเดินเหยียบ เดินสะดุด หรือถูกวัตถุอื่นหนีบทุกครั้ง
ปกป้องสายไฟ และอะแด็ปเตอร์ไฟไม่ให้สัมผัสกับของเหลว ตัวอย่างเช่น อย่าวางสายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟใกล้ อ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำ ห้องน้ำ หรือบนพื้นที่ทำความสะอาดด้วยน้ำยาทำความสะอาดพื้น ของเหลวต่างๆ อาจทำให้ ไฟฟ้าลัดวงจร โดยเฉพาะในกรณีที่สายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟเกิดความเค้นจากการใช้งานผิดวิธี นอกจากนี้ ของเหลวอาจทำให้เกิดสนิมสะสมที่ขั้วสายไฟและ/หรือขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ ซึ่งในที่สุด จะทำให้เกิดความร้อนจัด
ตรวจสอบว่าขั้วต่อสายไฟเสียบแน่นเรียบร้อยเข้ากับเต้ารับแล้ว
ห้ามใช้อะแด็ปเตอร์ไฟที่มี pins อินพุตของ ac ผุ หรือมีลักษณะที่แสดงให้เห็นถึงความร้อนเกินขนาด (เช่น พลาสติก บิดงอ) ที่อินพุต ac หรือที่จุดใดๆ บนอะแด็ปเตอร์ไฟ
ห้ามใช้สายไฟใดๆ ที่ส่วนปลายของหน้าสัมผัสไฟฟ้าด้านใดด้านหนึ่งแสดงอาการว่าขึ้นสนิมหรือเกิดความร้อนจัด หรือ ตำแหน่งใดๆ ของสายไฟเกิดความเสียหายไม่ว่าจะแบบใดก็ตาม

สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟพ่วง เครื่องป้องกันไฟกระชาก เครื่องสำรองไฟ และปลั๊กพ่วงสายไฟที่คุณใช้มีพิกัดกำลัง ไฟตามข้อกำหนดไฟฟ้าของผลิตภัณฑ์นี้ ห้ามใช้งานอุปกรณ์เหล่านี้มากเกินไป หากใช้ปลั๊กพ่วงไฟฟ้า โหลดไม่ควรเกิน พิกัดกำลังไฟขาเข้าของปลั๊กพ่วง หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้า ข้อกำหนดไฟฟ้า และพิกัดกำลังไฟขาเข้า โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
© Copyright Lenovo 2016 vii

เต้าเสียบและเต้ารับ

หากเต้ารับที่จะใช้กับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ชำรุดเสียหายหรือขึ้นสนิม อย่าใช้เต้ารับจนกว่าจะเปลี่ยนใหม่โดยช่างไฟที่ ชำนาญการ
อย่างอหรือดัดแปลงปลั๊กไฟ หากปลั๊กไฟชำรุดเสียหาย โปรดติดต่อผู้ผลิตเพื่อขออะไหล่ทดแทน
อย่าใช้เต้ารับไฟฟ้าร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านหรือการพาณิชย์อื่นๆ ซึ่งจะใช้กระแสไฟฟ้าจำนวนมาก มิฉะนั้น แรง ดันไฟที่ไม่เสถียรอาจทำให้คอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้รับความเสียหาย
ผลิตภัณฑ์บางเครื่องใช้ปลั๊ก 3 ขา ปลั๊กประเภทนี้จะเสียบได้พอดีกับเต้ารับที่ต่อสายดิน นี่เป็นคุณลักษณะด้านความ ปลอดภัย อย่าทำลายคุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้โดยพยายามเสียบปลั๊กลงในเต้ารับที่ไม่ต่อสายดิน หากคุณ เสียบปลั๊กเข้าเต้ารับไม่ได้ โปรดติดต่อช่างไฟเพื่อขออะแดปเตอร์ปลั๊กไฟที่ผ่านการรับรองหรือเปลี่ยนเต้ารับเป็น ประเภทที่สามารถใช้คุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้ได้ ห้ามใช้งานเต้ารับไฟฟ้ามากเกินไป โหลดของระบบทั้งหมด ต้องไม่เกิน 80 เปอร์เซ็นต์ของพิกัดกระแสวงจรย่อย หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้าและพิกัดวงจรย่อย โปรด สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้าที่ใช้มีการเดินสายไฟที่ถูกวิธี เสียบปลั๊กได้ง่าย และติดตั้งใกล้กับอุปกรณ์ อย่าพยายามยืดสาย ไฟในลักษณะที่ทำให้สายไฟเกิดความเค้น
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้ามีค่าแรงดันไฟฟ้าและกระแสที่ถูกต้องสำหรับผลิตภัณฑ์ที่คุณติดตั้ง
เสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับและถอดออกด้วยความระมัดระวัง

อุปกรณ์ภายนอก

ห้ามเสียบ หรือถอดสายอุปกรณ์ภายนอกใดๆ นอกเหนือจากสาย Universal Serial Bus (USB) ในขณะที่คอมพิวเตอร์ เปิดอยู่ มิฉะนั้นอาจทำให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เมื่อปิด คอมพิวเตอร์แล้ว ควรรออย่างน้อยห้าวินาที แล้วจึงถอดอุปกรณ์ภายนอก

การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์

คอมพิวเตอร์, อะแด็ปเตอร์ไฟ และอุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจก่อให้เกิดความร้อนได้เมื่อเปิดใช้งานและเมื่อกำลังชาร์จ แบตเตอรี่อยู่ ปฏิบัติตามข้อควรระมัดระวังพื้นฐานต่อไปนี้:
viii ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
ห้ามทิ้งคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์แปลงไฟ หรืออุปกรณ์เสริมให้สัมผัสกับตักหรือส่วนใดของร่างกายเป็นระยะเวลานาน ในขณะที่อุปกรณ์กำลังทำงานหรือเมื่อชาร์จแบตเตอรี่อยู่ คอมพิวเตอร์ อุปกรณ์แปลงไฟ และอุปกรณ์เสริมต่างๆ อาจมีความร้อนสูงขึ้นบ้างระหว่างการใช้งานปกติ การสัมผัสกับร่างกายเป็นเวลานานอาจก่อให้เกิดความไม่สบาย ตัว หรือผิวหนังอาจเป็นรอยไหม้ได้
ห้ามชาร์จแบตเตอรี่ หรือใช้คอมพิวเตอร์ อุปกรณ์แปลงไฟ หรืออุปกรณ์เสริมใกล้วัสดุที่สามารถติดไฟหรือใน บริเวณที่อาจเกิดระเบิดได้
ในตัวผลิตภัณฑ์จะมีช่องระบายความร้อน, พัดลม และตัวระบายความร้อนเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย สะดวก สบาย และไว้วางใจได้ หากวางคอมพิวเตอร์บนเตียง โซฟา พรม หรือพื้นที่ไม่มั่นคง อาจเป็นการปิดกั้น คุณลักษณะนี้โดยไม่ตั้งใจ ห้ามปิดกั้น คลุม หรือปิดคุณลักษณะนี้
ตรวจสอบคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณว่ามีฝุ่นสะสมอยู่หรือไม่อย่างน้อยทุกสามเดือน ก่อนตรวจสอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดเครื่อง และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์จากเต้ารับไฟฟ้า จากนั้นปัดฝุ่นจากช่องลม และรู หากสังเกตเห็นฝุ่นสะสมอยู่ ภายนอก ให้ตรวจสอบ และปัดฝุ่นจากภายในคอมพิวเตอร์ รวมทั้งช่องภายในครีบตัวระบายความร้อน, ช่องจ่ายไฟ และพัดลม ให้ปิด และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์ก่อนเปิดฝาครอบเสมอ หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลี่ยงการใช้คอมพิวเตอร์ ในบริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากในระยะสองฟุต หากต้องใช้คอมพิวเตอร์ในหรือใกล้บริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากดัง กล่าว ให้ตรวจสอบและทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ให้บ่อยขึ้นหากจำเป็น
เพื่อความปลอดภัยของคุณ และเพื่อคงประสิทธิภาพในการทำงานของคอมพิวเตอร์ กรุณาปฏิบัติตามข้อควรระวังพื้น ฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณเหล่านี้:
ต้องปิดฝาครอบทุกครั้งเมื่อเสียบปลั๊กไฟคอมพิวเตอร์
ตรวจสอบด้านนอกคอมพิวเตอร์เป็นประจำเพื่อระมัดระวังการเกาะตัวของฝุ่น
เช็ดฝุ่นออกจากช่องระบายอากาศและรูที่ตะแกรง คุณอาจต้องทำความสะอาดคอมพิวเตอร์บ่อยขึ้นหากใช้งานใน พื้นที่ที่เต็มไปด้วยฝุ่นหรือมีคนสัญจรผ่านไปมามาก
อย่าปิดกั้นหรือคลุมช่องระบายอากาศ
ห้ามเก็บหรือใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในเฟอร์นิเจอร์ เนื่องจากอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงที่จะทำให้ความร้อนเกิน ขนาดได้
อุณหภูมิการไหลเวียนของอากาศภายในคอมพิวเตอร์ไม่ควรเกิน 35°C (95°F)
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์กรองอากาศเด็ดขาด มันอาจจะรบกวนการระบายความร้อนที่ทำงานดีอยู่แล้ว

สภาพแวดล้อมการทำงาน

สภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้คอมพิวเตอร์คือ 10°C–35°C (50°F–95°F) โดยมีความชื้นอยู่ระหว่าง 35% และ 80% หากคอมพิวเตอร์ได้รับการจัดเก็บหรือขนส่งในระดับอุณหภูมิน้อยกว่า 10°C (50°F) ควรปล่อยให้ คอมพิวเตอร์ที่เย็นอยู่มีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่สามารถใช้งานได้อย่างเหมาะสมที่ 10°C-35°C (50°F-95°F) ก่อน
© Copyright Lenovo 2016 ix
การใช้งาน กระบวนการนี้อาจใช้เวลาสูงสุดสองชั่วโมง หากไม่สามารถรอให้คอมพิวเตอร์มีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่ เหมาะสมกับการใช้งานก่อนที่จะใช้อาจเป็นผลให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อคอมพิวเตอร์
หากเป็นไปได้ วางคอมพิวเตอร์บนพื้นที่แห้งและมีอากาศถ่ายเท โดยไม่มีแสงแดดส่องโดยตรง
วางเครื่องใช้ไฟฟ้า เช่น พัดลมไฟฟ้า วิทยุ ลำโพงพลังขับสูง เครื่องปรับอากาศ และเตาไมโครเวฟให้ห่างจาก คอมพิวเตอร์ เนื่องจากสนามแม่เหล็กแรงๆ จากเครื่องใช้ไฟฟ้าเหล่านี้สามารถทำลายจอภาพและข้อมูลในไดรฟ์จัดเก็บ ได้
ห้ามวางเครื่องดื่มไว้ด้านบน หรือข้างๆ คอมพิวเตอร์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่ออยู่ หากของเหลวหกใส่ หรือหกบน คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยู่ อาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือความเสียหายอื่นๆ ได้
ห้ามรับประทานหรือสูบบุหรี่เมื่ออยู่หน้าแป้นพิมพ์ เศษอาหารหรือบุหรี่ที่หล่นใส่แป้นพิมพ์อาจทำให้เกิดความเสียหาย ได้

คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์

ข้อควรระวัง: เมื่อมีการติดตั้งผลิตภัณฑ์เลเซอร์ (เช่น CD-ROM, ไดรฟ์ DVD, อุปกรณ์ใยแก้วนำแสง หรือตัวส่งสัญญาณ) โปรดตระหนักถึงเรื่องต่อไปนี้
ห้ามถอดฝาครอบออก การถอดฝาครอบของผลิตภัณฑ์เลเซอร์อาจเป็นผลให้เกิดการแผ่รังสีเลเซอร์ที่ เป็นอันตรายได้ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายในอุปกรณ์ที่สามารถบำรุงรักษาได้
การใช้เพื่อการควบคุมหรือปรับแต่ง หรือดำเนินกระบวนการใดๆ นอกเหนือจากที่ได้ระบุไว้ในที่นี้อาจก่อ ให้เกิดการแผ่รังสีที่เป็นอันตรายได้
x ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
อันตราย
ผลิตภัณฑ์เลเซอร์บางตัวอาจมีไดโอดเลเซอร์ประเภท 3A หรือประเภท 3B ประกอบอยู่ กรุณาคำนึง ถึงสิ่งต่อไปนี้:
การแผ่รังสีเลเซอร์เมื่อเปิดอยู่ ห้ามจ้องลำแสง ห้ามมองเครื่องมือเกี่ยวกับแสงโดยตรง และหลีก เลี่ยงการสัมผัสกับลำแสง

คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ

ห้ามถอดฝาครอบบนแหล่งจ่ายไฟ หรือชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายต่อไปนี้ติดอยู่
มีแรงดันไฟ กระแสไฟ และพลังงานในระดับที่เป็นอันตรายอยู่ในชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายนี้ติดอยู่ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายใน ส่วนประกอบเหล่านี้ที่สามารถบำรุงรักษาได้ หากคุณสงสัยว่าชิ้นส่วนเหล่านี้อาจมีปัญหา กรุณาติดต่อช่างเทคนิค บริการ

การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา

รักษาคอมพิวเตอร์ และที่ทำงานให้สะอาดอยู่เสมอ ปิดคอมพิวเตอร์ จากนั้นถึงสายไฟก่อนทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ ห้ามฉีดสารซักฟอกแบบเหลวที่คอมพิวเตอร์โดยตรง หรือใช้สารซักฟอกที่มีสารติดไฟในการทำความสะอาด คอมพิวเตอร์ เทผงซักฟอกลงบนผ้านุ่ม จากนั้นถูผิวหน้าของคอมพิวเตอร์
© Copyright Lenovo 2016 xi
xii ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้

บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์

บทนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อต่อไปนี้:
“ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 1
“คุณลักษณะ” บนหน้าที่ 11
“ข้อกำหนด” บนหน้าที่ 15
“โปรแกรม” บนหน้าที่ 16

ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์
หมายเหตุ: ฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์อาจแตกต่างจากภาพประกอบเล็กน้อย

ด้านหน้า

รูปภาพ 1. ด้านหน้า
© Copyright Lenovo 2016 1
1 ไฟแสดงการทำงานของไดรฟ์ออพติคัล 2 ปุ่มนำออก/ปิดไดรฟ์ออพติคัล
3 ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
5 ไฟแสดงการทำงานของไดรฟ์จัดเก็บ 6 ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด (มีในบางรุ่น)
7 ลำโพงภายใน (มีในบางรุ่น)
9 ขั้วต่อ USB 3.0 10 ขั้วต่อหูฟัง
11 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
4 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
8 ขั้วต่อ USB 2.0 (2) (มีในบางรุ่น)
12 ขั้วต่อ USB 3.0
ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด
ใช้ใส่สื่อจัดเก็บข้อมูลรูปแบบการ์ด เพื่อให้ตัวอ่านการ์ดสามารถอ่านข้อมูลบนสื่อจัดเก็บข้อมูลได้
ขั้วต่อหูฟัง
ใช้เพื่อเชื่อมต่อหูฟังกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ลำโพงภายใน
ใช้เพื่อฟังเสียงจากคอมพิวเตอร์โดยไม่ต้องใช้ชุดหูฟังหรือหูฟัง
ขั้วต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อเชื่อมต่อไมโครโฟนกับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถใช้ไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียง หรือใช้ซอฟต์แวร์ การรู้จำเสียง
ไฟแสดงการทำงานของไดรฟ์ออพติคัล
เมื่อไฟแสดงการทำงานของไดรฟ์ออพติคัลติดอยู่ แสดงว่ากำลังใช้งานไดรฟ์ออพติคัล
ปุ่มนำออก/ปิดไดรฟ์ออพติคัล
ใช้เพื่อนำถาดไดรฟ์ออพติคัลออกจากไดรฟ์ หลังจากที่คุณใส่ดิสก์บนถาดแล้ว ให้กดปุ่มนำออก/ปิด เพื่อปิดถาด
ปุ่มเปิด/ปิด
ใช้เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณยังสามารถใช้ปุ่มเปิด/ปิด เพื่อปิดคอมพิวเตอร์เฉพาะเมื่อคุณไม่สามารถใช้ขั้น ตอนการปิดเครื่องของ Microsoft
®
Windows®เพื่อปิดคอมพิวเตอร์ได้
สัญลักษณ์แสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
เมื่อไฟแสดงสถานะพลังงานติดอยู่ แสดงว่าคอมพิวเตอร์เปิดอยู่
ไฟแสดงการทำงานของไดรฟ์จัดเก็บ
เมื่อไฟแสดงการทำงานของไดรฟ์จัดเก็บติดอยู่ แสดงว่ากำลังใช้งานไดรฟ์จัดเก็บ
ขั้วต่อ USB 2.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 เช่น คีย์บอร์ด, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรืออุปกรณ์ผู้ช่วย ดิจิทัลส่วนบุคคล (PDA)
2 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น คีย์บอร์ด, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรือ PDA
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 3

ด้านหลัง

รูปภาพ 2. ด้านหลัง
1 ขั้วต่อสายไฟ
3 ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2
5 ขั้วต่ออนุกรม 6 ขั้วต่อ VGA ขาออก
7 ขั้วต่อ USB 3.0 (2) 8 ขั้วต่อ USB 2.0 (2)
9 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
11 ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
2 ขั้วต่อเมาส์ PS/2
4 ขั้วต่อ DisplayPort
10 ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก
12 ช่องเสียบการ์ด PCI Express (แต่ละการ์ดจะมีขั้วต่อ
®
ขาออก
แตกต่างกัน)
13 ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง 14 ที่คล้องตัวล็อค
15 ขั้วต่ออนุกรม (มีในบางรุ่น)
17 ช่องเสียบสายล็อค (2)
16 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
หมายเหตุ: อาจมีการติดตั้งการ์ดแสดงผล การ์ดอินเทอร์เฟซเครือข่าย หรือการ์ดเสียง แบบแยกแล้วในช่องเสียบการ์ด Peripheral Component Interconnect (PCI) Express หากมีการติดตั้งการ์ดดังกล่าวแล้ว ต้องแน่ใจว่าคุณใช้ขั้วต่อบน การ์ดแทนขั้วต่อบนคอมพิวเตอร์
ช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
4 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
ใช้รับสัญญาณเสียงจากอุปกรณ์เครื่องเสียงภายนอก เช่น ระบบสเตอริโอ เมื่อคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์เครื่องเสียง ภายนอก ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลกับขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออกของอุปกรณ์กับขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า ของคอมพิวเตอร์
ช่องสัญญาณเสียงขาออก
ใช้เพื่อส่งสัญญาณเสียงจากคอมพิวเตอร์ไปยังอุปกรณ์ภายนอก เช่น ลำโพงสเตอริโอที่ต้องต่อไฟฟ้า หูฟัง หรือ แป้นพิมพ์มัลติมีเดีย ในการเชื่อมต่อระบบสเตอริโอ หรืออุปกรณ์บันทึกภายนอกอื่นๆ ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลกับขั้ว ต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้าของอุปกรณ์กับขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออกของคอมพิวเตอร์
หมายเหตุ: หากคอมพิวเตอร์ของคุณมีทั้งขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก และขั้วต่อชุดหูฟัง หรือขั้วต่อหูฟัง ให้ใช้ ขั้วต่อชุดหูฟัง หรือขั้วต่อหูฟังสำหรับหูฟัง หรือชุดหูฟังทุกครั้ง อย่างไรก็ตาม ขั้วต่อชุดหูฟังไม่รองรับไมโครไฟนข องชุดหูฟัง
ช่องเสียบสายล็อค (2)
ใช้เชื่อมต่อสายล็อค สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การติดตั้งสายล็อค” บนหน้าที่ 39
ขั้วต่อ DisplayPort ขาออก
ใช่ส่งสัญญาณภาพและเสียงจากคอมพิวเตอร์ของคุณไปยังอุปกรณ์เสียง หรืออุปกรณ์วิดีโออื่น เช่น จอภาพ ประสิทธิภาพสูง
ขั้วต่อ Ethernet
ใช้เพื่อเชื่อมต่อสาย Ethernet สำหรับเครือข่ายท้องถิ่น (LAN)
หมายเหตุ: ในการใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในขอบข่าย Federal Communications Commission (FCC) Class B ให้ใช้สายประเภท 5e หรือสาย Ethernet ขึ้นไป
ขั้วต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อเชื่อมต่อไมโครโฟนเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณต้องการบันทึกเสียงหรือเมื่อคุณใช้ซอฟต์แวร์การรู้ จำเสียง
ที่คล้องตัวล็อค
ใช้เชื่อมต่อแพดล็อค สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 37
ช่องเสียบการ์ด PCI Express (แต่ละการ์ดจะมีขั้วต่อแตกต่างกัน)
เพื่อให้คอมพิวเตอร์ของคุณมีประสิทธิภาพการทำงานดียิ่งขึ้น คุณสามารถเชื่อมต่อการ์ด PCI Express กับช่อง เสียบนี้ได้ ขั้วต่อในช่องเสียบนี้อาจแตกต่างกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
ขั้วต่อสายไฟ
ใช้เชื่อมต่อสายไฟกับคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟ
ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2
ใช้เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ที่ใช้ขั้วต่อแป้นพิมพ์ Personal System/2 (PS/2)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 5
ขั้วต่อเมาส์ PS/2
ใช้เชื่อมต่อเมาส์ แทร็กบอล หรืออุปกรณ์ชี้ตำแหน่งอื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่อเมาส์ PS/2
ช่องต่ออนุกรม
ใช้เชื่อมต่อโมเด็มภายนอก เครื่องพิมพ์แบบอนุกรม หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่ออนุกรม
ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
ใช้เชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington” บน หน้าที่ 38
ขั้วต่อ USB 2.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 เช่น คีย์บอร์ด, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรืออุปกรณ์ผู้ช่วย ดิจิทัลส่วนบุคคล (PDA)
ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ต้องใช้ขั้วต่อ USB 2.0 หรือ USB 3.0 เช่น คีย์บอร์ด, เมาส์, สแกนเนอร์, พรินเตอร์ หรือ PDA
ขั้วต่อ VGA ขาออก
ใช่ส่งสัญญาณภาพจากคอมพิวเตอร์ของคุณไปยังอุปกรณ์เสียงเครื่องอื่น เช่น จอภาพ
6 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้

ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์

หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีส่วนประกอบบางชิ้นต่อไปนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
รูปภาพ 3. ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์
1 ฝาครอบคอมพิวเตอร์ 3 แผงระบบ
5 โมดูลหน่วยความจำ
7 ไดรฟ์ออพติคัลหรือช่องใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบเปิดจาก
ด้านหน้าที่มีไดรฟ์จัดเก็บ 3.5 นิ้วติดตั้งอยู่
9 ส่วนประกอบสัญญาณเสียงด้านหน้าและส่วนประกอบ
USB 3.0
11 โครงยึดส่วนประกอบ USB 2.0
13 เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหน้า
15 เซนเซอร์อุณหภูมิ
17 ไดรฟ์จัดเก็บรอง (ไดรฟ์จัดเก็บ 2.5 นิ้ว หรือ 3.5 นิ้ว)
2 ส่วนประกอบแหล่งจ่ายไฟ
4 ตัวระบายความร้อนและส่วนประกอบพัดลม (พร้อมไมโคร
โปรเซสเซอร์ข้างใต้)
6 ที่จับของคอมพิวเตอร์
8 ตัวอ่านการ์ด
10 ส่วนประกอบ USB 2.0
12 แบตเตอรี่ลิเธียมแบบเหรียญ
14 ลำโพงภายใน
16 ไดรฟ์จัดเก็บหลัก (ไดรฟ์จัดเก็บ 2.5 นิ้ว หรือ 3.5 นิ้ว)
18 การ์ด Wi-Fi
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 7
19 ไดรฟ์โซลิดสเทต M.2
20 การ์ด PCI Express
21 เสาอากาศ Wi-Fi ด้านหลัง
23 พัดลมระบบ
25 ฝาหน้า
22 สวิตช์ยึดฝาปิด (หรือสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
24 แผงปุ่มเปิด/ปิด
26 สายไฟ
8 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้

ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ

หมายเหตุ: สำหรับส่วนต่างๆ ที่แสดงในรูปต่อไปนี้ แต่ไม่ปรากฏในตารางต่อไปนี้ โปรดดูที่ “ด้านหน้า” บนหน้าที่ 1
และ “ด้านหลัง” บนหน้าที่ 4
รูปภาพ 4. ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ
1 ขั้วต่อไฟฟ้าแบบ 4 พิน 2 ขั้วต่อพัดลมไมโครโปรเซสเซอร์
3 ช่องใส่หน่วยความจำ (DIMM1) 4 ช่องใส่หน่วยความจำ (DIMM2)
5 ขั้วต่อเซนเซอร์อุณหภูมิ
7 ขั้วต่อพัดลมสำรอง 2
9 ขั้วต่อ USB 3.0 ด้านหน้า
11 ขั้วต่อ SATA 3.0 (3) 12 ขั้วต่อขนาน
13 ขั้วต่อพัดลมสำรอง 1 14 ขั้วต่อแผงปุ่มเปิด/ปิด
15 ขั้วต่อตัวอ่านการ์ด 17 PCH
19 ขั้วต่ออนุกรม (COM2)
21 ขั้วต่อลำโพงภายใน
6 ขั้วต่อไฟฟ้าแบบ 10 พิน
8 ขั้วต่อไฟฟ้า SATA (2)
10 แบตเตอรี่ลิเธียมแบบเหรียญ
16 ขั้วต่อ USB 2.0 ด้านหน้า
18 ลำโพง
20 ขั้วต่อสัญญาณเสียงด้านหน้า
22 ขั้วต่อสวิตช์ยึดฝาปิด (ขั้วต่อสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 9
23 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x1 (2) 24 ช่องเสียบการ์ดแสดงผล PCI Express x16
25 ขั้วต่อพัดลมระบบ
10 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้

ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง

ป้ายประเภทและรุ่นเครื่องเป็นตัวระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณติดต่อ Lenovo เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อมูล ประเภทและรุ่นเครื่องจะช่วยสนับสนุนช่างเทคนิคในการระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ และสามารถให้บริการที่รวดเร็วขึ้น
ประเภทของเครื่องและป้ายกำกับรุ่นติดอยู่ที่ด้านข้างของคอมพิวเตอร์ตามที่แสดง
รูปภาพ 5. ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง

คุณลักษณะ

คุณลักษณะต่างๆ ของคอมพิวเตอร์ที่แนะนำในส่วนนี้ใช้ได้กับรุ่นต่างๆ หลายรุ่น
ข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ในการดูข้อมูลพื้นฐาน (ข้อมูลไมโครโปรเซสเซอร์และหน่วยความจำ) เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
2. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 11
สำหรับ Windows 7: คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิก การตั้งค่า ระบบ เกี่ยวกับ
ในการดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์ (เช่น ไดรฟ์ออพติคัล และอะแดปเตอร์เครือข่าย) บนคอมพิวเตอร์ของ คุณ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก ตัวจัดการอุปกรณ์ พิมพ์รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ หรือให้ข้อมูลยืนยันเมื่อได้รับข้อความ
ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งอยู่ก่อนแล้ว
คอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Windows 7 หรือ Windows 10 ไว้ล่วงหน้าแล้ว ระบบปฏิบัติการ เพิ่มเติมอาจได้รับการระบุโดย Lenovo ว่าสามารถทำงานร่วมกันได้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หากต้องการดูว่าระบบ ปฏิบัติการได้รับการรับรองหรือทดสอบความสามารถในการใช้งานร่วมกันได้หรือไม่ โปรดดูเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ ระบบปฏิบัติการ
แหล่งจ่ายไฟ
แหล่งจ่ายไฟที่วัดแรงดันไฟฟ้าอัตโนมัติ 180 วัตต์
แหล่งจ่ายไฟที่วัดแรงดันไฟฟ้าอัตโนมัติ 250 วัตต์
ไดรฟ์จัดเก็บ
คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับไดรฟ์จัดเก็บได้ไม่เกินสองไดรฟ์
หากต้องการดูจำนวนพื้นที่ว่างไดรฟ์จัดเก็บ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก จัดการ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก การจัดการดิสก์
คุณลักษณะวิดีโอ
การ์ดแสดงผลในตัวรองรับขั้วต่อจอแสดงผลต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อ DisplayPort ขาออก
ขั้วต่อ VGA ขาออก
12 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
การ์ดแสดงผลแบบแยกที่มีในบางรุ่นมีความสามารถในการแสดงผล และเพิ่มประสบการณ์การใช้งานได้อย่างมี ประสิทธิภาพ
คุณลักษณะเสียง
การ์ดเสียงในตัวรองรับขั้วต่อ และอุปกรณ์เสียงต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก
ขั้วต่อหูฟัง
ลำโพงภายใน (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อไมโครโฟน
การ์ดเสียงแบบแยกที่มีในบางรุ่นมีความสามารถด้านเสียง และเพิ่มประสบการณ์การใช้งานได้อย่างมีประสิทธิภาพ
คุณลักษณะอินพุต/เอาต์พุต (I/O)
ขั้วต่อเสียง (ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก ขั้วต่อหูฟัง และขั้วต่อไมโครโฟน)
ช่องเสียบตัวอ่านการ์ด (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อจอแสดงผล (ขั้วต่อ DisplayPort ขาออก และขั้วต่อ VGA ขาออก)
ขั้วต่อ Ethernet
ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2 (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อเมาส์ PS/2 (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่ออนุกรม
ขั้วต่อ USB
ช่องเพิ่มเติม
ตัวอ่านการ์ด (มีในบางรุ่น)
ช่องใส่หน่วยความจำ
ไดรฟ์ออพติคัล
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x1
ช่องเสียบการ์ดแสดงผล PCI Express x16
ช่องใส่ไดรฟ์จัดเก็บ
คุณลักษณะเครือข่าย
Ethernet LAN
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 13
การ์ดอินเทอร์เฟซเครือข่ายในตัวรองรับขั้วต่อ Ethernet บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
การ์ดอินเทอร์เฟซเครือข่ายแบบแยกที่มีในบางรุ่นมีขั้วต่อ Ethernet เพิ่ม
LAN ไร้สาย (มีในบางรุ่น)
Bluetooth (มีในบางรุ่น)
คุณลักษณะด้านการรักษาความปลอดภัย
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ บทที่ 4 “การรักษาความปลอดภัย” บนหน้าที่ 37
คุณลักษณะการจัดการระบบ
ความสามารถในการจัดเก็บผลการทดสอบฮาร์ดแวร์ Power-on self-test (POST)
Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลด้านต่างๆ ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์ รวมถึง ประเภทหน่วยประมวลผล วันที่ติดตั้ง เครื่องพิมพ์และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ที่เชื่อมต่อ แหล่งพลังงาน ประวัติการ ดูแลรักษา และข้อมูลอื่นๆ
โหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS
โหมดที่สอดคล้องกับข้อบังคับว่าด้วยผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน (ErP) สถานะการใช้พลังงานน้อยที่สุด (LPS) ช่วยลดการใช้ไฟฟ้าเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดสลีป หรือปิด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเปิดใช้ งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS” บนหน้าที่ 46
Intel
®
Standard Manageability
Intel Standard Manageability เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่ทำให้คอมพิวเตอร์ใช้งานได้ง่ายขึ้น และมี ราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัปเดต อัปเกรด และซ่อมแซม
Intel Active Management Technology (AMT) (มีในบางรุ่น)
Intel Active Management Technology เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่ทำให้คอมพิวเตอร์ใช้งานได้ง่าย ขึ้น และมีราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัปเดต อัปเกรด และซ่อมแซม
Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment ช่วยเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์โดยใช้อินเทอร์เฟซเครือข่ายอิสระของ ไดรฟ์จัดเก็บข้อมูล (เช่น ไดรฟ์ฮาร์ดดิสก์) หรือระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งไว้
System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) และซอฟต์แวร์ SM
ข้อมูลจำเพาะ SMBIOS กำหนดโครงสร้างข้อมูล และวิธีการเข้าถึงที่สามารถใช้อ่านข้อมูลการจัดการที่จัดเก็บไว้ใน BIOS ของคอมพิวเตอร์
Wake on LAN
14 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
Wake on LAN คือมาตรฐานเครือข่ายคอมพิวเตอร์ Ethernet ที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์สามารถเปิดหรือปลุกให้ ทำงานโดยข้อความจากเครือข่าย ข้อความมักจะส่งโดยโปรแกรมที่ทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นในเครือข่าย LAN เดียวกัน
Wake on Ring
Wake on Ring ซึ่งบางครั้งเรียกว่า Wake on Modem คือข้อกำหนดที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ที่สนับสนุน สามารถกลับมาทำงานจากโหมดสลีปหรือโหมดไฮเบอร์เนต
Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation คือชุดของส่วนเพิ่มเติมจาก Windows Driver Model ซึ่งมีอินเทอร์เฟซ ระบบปฏิบัติการ ที่ส่วนประกอบอุปกรณ์จะให้ข้อมูลและการแจ้งเตือนผ่านอินเทอร์เฟซดังกล่าว

ข้อกำหนด

หมวดนี้แสดงข้อกำหนดทางกายภาพสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 15
ขนาด
กว้าง: 160.0 มม. (6.3 นิ้ว)
สูง: 398.0 มม. (15.7 นิ้ว)
ลึก: 394.5 มม. (15.5 นิ้ว)
น้ำหนัก (ไม่รวมบรรจุภัณฑ์)
ค่ากำหนดสูงสุดเมื่อจัดส่ง: 9.0 กก. (19.8 ปอนด์)
สภาพแวดล้อม
อุณหภูมิอากาศ:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ 10°C (50°F) ถึง 35°C (95°F)
การจัดเก็บในบรรจุภัณฑ์เดิมเมื่อตอนซื้อเครื่อง: ตั้งแต่ -40°C (-40°F) ถึง 60°C (140°F)
การจัดเก็บโดยไม่มีบรรจุภัณฑ์: ตั้งแต่ -10°C (14°F) ถึง 60°C (140°F)
ความชื้น:
ขณะใช้งาน: 20%–80% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
การจัดเก็บ: 20%–90% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
ความสูงจากระดับน้ำทะเล:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 3,048 ม. (10,000 ฟุต)
การจัดเก็บ: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 10,668 ม. (35,000 ฟุต)
กำลังไฟฟ้า
แรงดันไฟฟ้าอินพุต: ตั้งแต่ 100 V ac ถึง 240 V ac
ความถี่ขาเข้า: 50/60 Hz

โปรแกรม

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์

การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์

ในการเข้าถึงโปรแกรมของบนคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้:
จาก Windows Search:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม แล้วพิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหา
16 ThinkCentre M700 คู่มือผู้ใช้
Loading...
+ 96 hidden pages