Lenovo ThinkCentre 7259, ThinkCentre 7267, ThinkCentre 7269, ThinkCentre 7279, ThinkCentre 7290 User guide [ja]

...
ThinkCentre
ユーザー・ガイド
お願い
本書および本書で紹介する製品をご使用になる前に、「ThinkCentre ジの『特記事項』に記載されている情報を読んで理解してください。
情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) 表示
安全上の注意と保証についての手引き
」および 79 ペー
3版第12009.10
© Copyright Lenovo 2009.
目次
重要な安全上の注意 ..........v
1 章 製品の概要 ..........1
特長 .................1
仕様 .................4
ソフトウェアの概要 ............5
Windows オペレーティング・システムに付属のソ
フトウェア ..............5
部品の位置 ...............8
コンピューターの前面にあるコネクターの位置 ..8 コンピューターの背面にあるコネクターの位置 ..9
構成部品の位置 ............11
システム・ボード上の部品の位置 ......12
2 章 オプションの取り付けとハードウ
ェアの交換 .............13
静電気に弱い装置の取り扱い ........13
オプションの取り付けとハードウェアの交換 ...14
外部オプションの取り付け ........14
コンピューターのカバーを開く .......14
システム・ボード構成部品およびドライブへのア
クセス ...............16
メモリー・モジュールの取り付けまたは交換 ..17
PCI カードの取り付けまたは交換 ......19
内蔵ドライブの取り付け .........21
ハードディスク・ドライブの交換 ......25
光学式ドライブの交換 ..........28
電池の交換 .............30
電源機構の交換 ............32
ヒートシンクおよびファンの交換 ......35
マイクロプロセッサーの交換 .......37
キーボードの交換 ...........40
マウスの交換 .............41
部品交換の完了 ............42
セキュリティー機能の取り付け ........44
内蔵ケーブル・ロック ..........44
パスワード保護機能 ..........45
紛失したパスワードや忘れたパスワードの消去
(CMOS のクリア)...........45
3 章 リカバリー情報 ........47
リカバリー・メディアの作成および使用 .....47
リカバリー・メディアの作成 .......48
リカバリー・メディアの使用 .......48
バックアップおよびリカバリー操作の実行 ....49
バックアップ操作の実行 .........49
リカバリー操作の実行 ..........50
Rescue and Recovery ワークスペースの使用 ...51
レスキュー・メディアの作成および使用 .....52
レスキュー・メディアの作成 .......53
レスキュー・メディアの使用 .......53
リカバリー修復ディスケットの作成および使用 ..54
リカバリー修復ディスケットの作成 .....54
リカバリー修復ディスケットの使用 .....54
デバイス・ドライバーのインストールおよび再イン
ストール ...............55
始動順序でのレスキュー・デバイスの設定 ....56
リカバリー問題の解決 ...........56
4 章 装置構成ユーティリティーの使用 57
装置構成ユーティリティー (Setup Utility) プログラ
ムの始動 ...............57
設定値の表示と変更 ...........57
パスワードの使用 ............57
パスワードの考慮事項 ..........58
パワーオン・パスワード .........58
管理者パスワード ...........58
パスワードの設定、変更、および削除 ....58
デバイスを有効または無効にする .......59
起動デバイスの選択 ...........60
一時的な起動デバイスの選択 .......60
起動デバイス順序の選択および変更 .....60
装置構成ユーティリティー・プログラムの終了 ..60
5 章 システム・プログラムの更新 ..61
システム・プログラムの使用 ........61
ディスクからの BIOS の更新 (フラッシュ)....62
オペレーティング・システムからの BIOS の更新
(フラッシュ)..............62
POST/BIOS 更新の障害からのリカバリー ....63
6 章 トラブルシューティングおよび診
.................65
基本的なトラブルシューティング .......65
診断プログラム .............67
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......67
Lenovo System Toolbox .........67
PC-Doctor for Rescue and Recovery .....68
PC-Doctor for DOS ...........68
マウスのクリーニング ...........70
光学マウス .............70
ボール付きマウス ...........71
7 章 情報、ヘルプ、およびサービスの
入手 ................73
製品情報の入手方法 ...........73
Online Books」フォルダー ........73
Lenovo ThinkVantage Tools ........73
ThinkVantage Productivity Center ......74
Lenovo Welcome ............74
© Copyright Lenovo 2009 iii
Access Help .............74
安全上の注意と保証についての手引き ....75
Lenovo Web サイト (http://www.lenovo.com/ また
http://www.lenovo.com/jp/) ........75
ヘルプおよびサービス ...........75
資料および診断プログラムの使用 ......75
サービスの依頼 ............76
その他のサービスの使用 .........77
追加サービスの購入 ..........77
付録. 特記事項............79
映像出力の注意事項 ...........80
ヨーロッパ規格適合 CE マーク .......80
商標 .................80
索引 ................81
iv
ユーザー・ガイド

重要な安全上の注意

注意: この資料をご使用になる前に、当製品に関連するすべての安全上の注意事項をお読 みになり、理解してください。最新の安全上の注意については本製品に付属の 「ThinkCentre 全上の注意事項を読み、理解することにより、人身障害やご使用の製品に対する損 傷のリスクが削減されます。
安全上の注意と保証についての手引き
」を参照してください。この安
ThinkCentre
Lenovo http://www.lenovo.com/support) から PDF 版を入手できます。
®
安全上の注意と保証についての手引き
サポート Web サイト (http://www.lenovo.com/support/jp または
」をお持ちでない場合は、
© Copyright Lenovo 2009 v
vi ユーザー・ガイド

1 章 製品の概要

この章では、コンピューターの機能、仕様、初期インストール済みソフトウェア・ プログラム、および部品とコネクターの位置について説明します。
特長
ここでは、ご使用のコンピューターのさまざまな機能について概説します。
システム情報
以下の説明では、さまざまなモデルがカバーされています。特定のモデルの情 報については、装置構成ユーティリティー (Setup Utility) プログラムを使用し てください。 57 ページの『第 4 章 装置構成ユーティリティーの使用』を参 照してください。
マイクロプロセッサー
®
v Intel v Intel Celeron デュアル・コア・プロセッサー
v Intel Pentium
v Intel Core v Intel Core 2 Quad プロセッサー v 内部キャッシュ (サイズは、モデル・タイプによって異なります)
Celeron®プロセッサー
®
デュアル・コア・プロセッサー
2 Duo プロセッサー
メモリー
v 最大で 2 つの DDR2 DIMM (double data rate 2 dual inline memory module)
使用できます
内蔵ドライブ
v カード・リーダー (一部モデル) v 光学式ドライブ v SATA (Serial Advanced Technology Attachment) 内蔵ハードディスク・ドライブ
ビデオ・サブシステム
v VGA (Video Graphics Array) コネクターのための統合グラフィック v 別個のグラフィック・カード用の PCI Express x16 グラフィック・スロット (シ
ステム・ボードに搭載)
オーディオ・サブシステム
v 内蔵 High-Definition (HD) オーディオ v 背面パネルのオーディオ・ライン入力コネクター、オーディオ・ライン出力コネ
クター、マイクロホン・コネクター
© Copyright Lenovo 2009 1
v 前面パネルのマイクロホン・コネクターおよびヘッドホン・コネクター v 内蔵スピーカー (一部のモデル)
接続機能
v 10/100/1000 Mbps 内蔵イーサネット・コントローラー v PCI V.90 データ/Fax モデム (一部のモデル)
システム管理機能
v 自己診断テスト (POST) 結果の保存機能 v 自動パワーオン始動順序 (Automatic Power-On Startup) v PXE (プリブート実行環境) v リモート管理 (Remote Administration) v システム管理 (SM) 基本入出力システム (BIOS) および SM ソフトウェア
v Wake on LAN v Wake on Ring (この機能は、装置構成ユーティリティー (Setup Utility) プログラ
ムでは、外付けモデムの場合はシリアル・ポート上の着信 (Serial Port Ring Detect) と呼ばれます)
入出力 (I/O) 機能
v 9 ピンのシリアル・ポート (標準 1 つ、オプション 1 ) v イーサネット・コネクター v 25 ピンのパラレル・ポート (標準 1 ) v USB コネクター 6 (前面パネルに 2 つ、背面パネルに 4 ) v 標準キーボード・コネクター v 標準マウス・コネクター v 背面パネルの 3 つのオーディオ・コネクター (オーディオ・ライン入力コネクタ
ー、オーディオ・ライン出力コネクター、およびマイクロホン・コネクター)
v 前面パネルの 2 つのオーディオ・コネクター (マイクロホン・コネクターおよび
ヘッドホン・コネクター)
v VGA モニター・コネクター
2 ユーザー・ガイド
拡張
v 1 つのカード・リーダー (一部のモデル) v 1 つのハードディスク・ドライブ・ベイ v 1 つの光学式ドライブ・ベイ v 1 つの PCI カード・スロット v 1 つの PCI Express x16 グラフィックス・カード・スロット
電源
v 280 ワットの自動感知機能付き電源機構 v 拡張および電力インターフェース機構 (ACPI) のサポート
セキュリティー機能
v Computrace v カバー検出スイッチ (侵入検出スイッチとも呼ばれる、一部のモデル) v ハードディスク・パスワード v 指紋センサー付きのキーボード (一部のモデル) v BIOS アクセスのためのパワーオン・パスワード (POP) と管理者パスワード v シリアルおよびパラレル・ポート入出力制御 v 始動順序の制御 v ディスケット・ドライブ、キーボード、またはマウスを使用しない始動 v 内蔵ケーブル・ロック (ケンジントン・ロック) の追加のサポート v デバイスを使用可能または使用不可にする機能のサポート v USB のスイッチ・オン/オフ
初期インストール済みソフトウェア・プログラム
コンピューターには、ソフトウェア・プログラムが初期インストール済みの場合が あります。その場合、オペレーティング・システム、標準装備機能をサポートする ためのデバイス・ドライバー、および他のサポート・プログラムが組み込まれてい ます。詳細については、 5 ページの『ソフトウェアの概要』を参照してください。
初期インストール済みオペレーティング・システム
®
v Microsoft
v Microsoft Windows Vista
Windows®7
®
v Microsoft Windows XP Professional
(Windows 7 ProfessionalWindows 7 UltimateWindows Vista Business、または Windows Vista Ultimate のダウングレード権で初期インストールされる)
1
互換性が保証または検証されたオペレーティング・システム
(モデル・タイプによ
って異なります)
®
Linux
1. ここにリストするオペレーティング・システムは、この資料の出版時点で互換性を保証またはテストされています。このブックレッ
トの発行後に、さらに他のオペレーティング・システムが、ご使用のコンピューターと互換性があると Lenovo によって確認される 場合があります。このリストの修正内容および追加内容は変更される可能性があります。オペレーティング・システムが互換性を保 証またはテスト済みであるかどうかを判別するには、オペレーティング・システムのベンダーの Web サイトを確認してください。
1 章 製品の概要
3
仕様
ここでは、ご使用のコンピューターの物理仕様を示します。
寸法
: 317 mm (12.48 インチ)
高さ: 99 mm (3.9 インチ)
奥行き: 355 mm (13.98 インチ)
重量
出荷時の最大構成: 7.5 kg (16.53 lbs)
環境
気温:
動作時: 10° から 35°C (50° から 95°F)
非動作時: -40° から 60°C (-40° から 140°F) (パッケージあり)
非動作時: -10° から 60°C (14° から 140°F) (パッケージなし)
湿度:
動作時: 10% から 80% (1 時間当たり 10%、非結露)
非動作時: 10% から 90% (1 時間当たり 10%、非結露)
最大高度:
動作時: -50 から 10,000 ft (-15.2 から 3,048 m)
非動作時: -50 から 35,000 ft (-15.2 から 10,668 m)
電源入力
入力電力:
低電圧範囲:
高電圧範囲:
最小:100VAC
最大:127VAC
入力周波数範囲:50から 60 Hz
電圧選択スイッチ設定:115VAC
最小:200VAC
最大:240VAC
入力周波数範囲:50から 60 Hz
電圧選択スイッチ設定:230VAC
4 ユーザー・ガイド

ソフトウェアの概要

初期インストール済みのオペレーティング・システムといくつかの初期インストー ル済みのアプリケーションが、コンピューターに付属しています。

Windows オペレーティング・システムに付属のソフトウェア

ここでは、ご使用のコンピューターに組み込まれている Windows アプリケーショ ンについて説明します。
Lenovo が提供するソフトウェア
お客様の生産性の向上とコンピューターの保守に関連したコストの削減を支援する ために、Lenovo では、以下のソフトウェア・プログラムを提供しています。コンピ ューターに付属するソフトウェア・プログラムは、ご使用のモデル・タイプおよび 初期インストール済みのオペレーティング・システムによって異なります。
Lenovo ThinkVantage Tools: Lenovo ThinkVantage
ことにより、多くの情報源を利用でき、作業をより簡単かつ安全に行うのに役立つ さまざまなツールに容易にアクセスできます。詳細については、 73 ページの 『Lenovo ThinkVantage Tools』を参照してください。
: Lenovo ThinkVantage Tools プログラムは、Windows 7 が初期インストールされ
®
Tools プログラムを利用する
ている Lenovo のコンピューターでのみ使用できます。
ThinkVantage Productivity Center: ThinkVantage Productivity Center を選択するこ とで、ご使用のコンピューターのセットアップ、学習、保守および拡張に役立つ多 数の情報やツールをご利用いただけます。
: ThinkVantage Productivity Center は、Windows Vista または Windows XP が初
期インストールされている Lenovo のコンピューターでのみ使用できます。
Lenovo Welcome: Lenovo Welcome プログラムでは、Lenovo の新しい組み込み機 能を紹介し、コンピューターを最大限活用するために役立ついくつかの重要なセッ トアップ・タスクをガイドします。
: Lenovo Welcome プログラムは、Windows 7 または Windows Vista が初期イン
ストールされている Lenovo のコンピューターでのみ使用できます。
Product Recovery: Product Recovery プログラムを使用すれば、ハードディスク・ ドライブの内容を工場出荷時の状態に復元することができます。
®
ThinkVantage Rescue and Recovery: ThinkVantage Rescue and Recovery
プログラムは、高度に自動化されたリカバリーおよび復元プログラムです。このプ ログラムには、たとえ主要オペレーティング・システムが起動できなくなっても、 コンピューターの問題を診断し、ヘルプを入手し、さらにシステム・クラッシュか ら迅速にリカバリーするのを援助する一連の自動リカバリー・ツールが含まれてい ます。
(RnR)
ThinkVantage Client Security Solution: ThinkVantage Client Security Solution (CSS) プログラムは、特定の Lenovo コンピューターでのみご利用いただけます。
これは、許可されていないユーザーがデータにアクセスできないように保護する一
1 章 製品の概要 5
方で、パスワード、暗号鍵、電子クレデンシャルといった重要なセキュリティー情 報などの情報を保護するのに役立ちます。
: ThinkVantage Client Security Solution は、Windows Vista または Windows XP
が初期インストールされている Lenovo のコンピューターでのみ使用できま す。
Password Manager: Password Manager は、Windows アプリケーションと Web イトのための認証情報を自動的に取り込んで設定するためのプログラムです。
: Password Manager は、Windows 7 が初期インストールされている Lenovo のコ
ンピューターでのみ使用できます。
ThinkVantage System Update: ThinkVantage System Update (TVSU) プログラム は、ソフトウェア・パッケージ (TVT アプリケーション、デバイス・ドライバー、 BIOS フラッシュ、およびその他のサード・パーティー・アプリケーション) をダウ ンロードしてインストールすることにより、ご使用のシステム上のソフトウェアを 最新の状態に保ちます。常に更新状態にしておくべきソフトウェアの例としては、 ThinkVantage Rescue and Recovery、および ThinkVantage Productivity Center といっ た、Lenovo が提供するプログラムがあります。
ThinkVantage Power Manager: ThinkVantage Power Manager は、ご使用の
ThinkCentre ThinkVantage Power Manager を使用することで、システム・パフォーマンスと節電
を最もよいバランスで両立させるよう、電源設定を調整することができます。
指紋認証ソフトウェア: 一部のキーボードに備えられている内蔵指紋センサーを使 用して、自分の指紋を登録し、それをパワーオン・パスワード、ハードディスク・ ドライブ・パスワード、および Windows パスワードと関連付けることができま す。こうすることでパスワードの代わりに指紋認証を利用することができるように なり、ユーザー・アクセスが容易かつ安全になります。指紋センサー・キーボード は、特定のコンピューターでご利用いただけるものですが、このオプションをサポ ートするコンピューター用に購入することも可能です。
®
コンピューターに、便利で柔軟かつ完全な省電力機能を提供します。
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Lenovo ThinkVantage Toolbox プログラムは、コンピューターの保守、コンピューテ ィングのセキュリティーの向上、コンピューターの問題の診断、 Lenovo が提供す る革新的なテクノロジーについての学習、コンピューターに関する詳細情報の入手 に役立ちます。詳しくは、 67 ページの『Lenovo ThinkVantage Toolbox』を参照して ください。
: Lenovo ThinkVantage Toolbox プログラムは、Windows 7 が初期インストール
されている Lenovo のコンピューターでのみ使用できます。
6 ユーザー・ガイド
Lenovo System Toolbox
Lenovo System Toolbox 診断プログラムは、ハードディスク・ドライブに初期イン ストールされています。この診断プログラムは、Windows オペレーティング・シス テムを介して機能し、ハードウェア問題を診断し、ハードウェア障害を起こす可能 性があるオペレーティング・システム制御の設定を報告します。詳しくは、 67 ペー ジの『Lenovo System Toolbox』を参照してください。
: Lenovo System Toolbox プログラムは、Windows Vista または Windows XP
初期インストールされている Lenovo のコンピューターでのみ使用できます。
PC-Doctor for Rescue and Recovery
PC-Doctor for Rescue and Recovery 診断プログラムは、ハードディスク・ドライブ に初期インストールされています。このプログラムは Lenovo コンピューターの Rescue and Recovery ワークスペースに組み込まれており、ハードウェアの問題を診 断し、ハードウェア障害を引き起こす可能性があるオペレーティング・システム制 御の設定を報告します。PC-Doctor for Rescue and Recovery を使用するのは、 Windows オペレーティング・システムを起動できない場合です。詳しくは、 68 ペ ージの『PC-Doctor for Rescue and Recovery』を参照してください。
Adobe Reader
Adobe Reader は、PDF 文書の表示、印刷、および検索に使用するツールです。
オンライン・ブックおよび Lenovo Web サイトのアクセスに関する詳細について は、 73 ページの『「Online Books」フォルダー』 を参照してください。
アンチウィルス・ソフトウェア
ご使用のコンピューターには、ウィルスを検出および除去するためのアンチウィル ス・ソフトウェアが付属しています。Lenovo は、30 日間無償で使用できる、完全 バージョンのアンチウィルス・ソフトウェアを初期インストール済みの状態で提供 します。30 日間が経過した後、アンチウィルス・プログラムの更新を継続するには ライセンスを更新する必要があります。
アンチウィルス・ソフトウェアの更新に関する詳細については、Access Help を参照 してください。ヘルプ・システムを開く方法については、 74 ページの『Access Help』を参照してください。
1 章 製品の概要 7

部品の位置

コンピューターの前面にあるコネクターの位置

1 は、コンピューターの前面にあるコネクターの位置を示しています。
: すべてのコンピューター・モデルに、以下に示すコネクターがあるわけではあ
りません。
図1.前面のコネクターの位置
1 USB コネクター 3 ヘッドホン・コネクター 2 マイクロホン・コネクター 4 USB コネクター
8 ユーザー・ガイド

コンピューターの背面にあるコネクターの位置

2 は、コンピューターの背面にあるコネクターの位置を示しています。コンピュ ーターの背面にある一部のコネクターは色分けされており、コンピューターのどこ にケーブルを接続すればよいかを判断しやすいようになっています。
図2.背面のコネクターの位置
1 シリアル・ポート (一部のモデル) 8 USB コネクター (4) 2 電源コネクター 9 イーサネット・コネクター 3 標準マウス・コネクター 10 マイクロホン・コネクター 4 標準キーボード・コネクター 11 オーディオ・ライン出力コネクター 5 シリアル・ポート 12 オーディオ・ライン入力コネクター 6 パラレル・ポート 13 PCI Express x16 グラフィック・カード・
スロット
7 VGA モニター・コネクター 14 PCI カード・スロット
1 章 製品の概要 9
コネクター 説明
オーディオ・ライン入力コ ネクター
オーディオ・ライン出力コ ネクター
イーサネット・コネクター ローカル・エリア・ネットワーク (LAN) のイーサネット・ケー
マイクロホン・コネクター 音声を録音するときや音声認識ソフトウェアを使用する場合
ステレオ・システムなどの外部オーディオ・デバイスからオー ディオ信号を受け取るために使用します。外付けオーディオ・ デバイスを接続するとき、ケーブルでそのデバイスのオーディ オ・ライン出力コネクターとコンピューターのオーディオ・ラ イン入力コネクターの間を接続します。
コンピューターから外部デバイス (電源付きのステレオ・スピー カー (組み込み式の増幅器搭載のスピーカー)、ヘッドホン、マ ルチメディア・キーボード、ステレオ・システムのオーディ オ・ライン入力コネクター、あるいはその他の録音デバイスな ど) へオーディオ信号を送信するときに使用します。
ブルを接続するために使用します。 : コンピューターを FCC クラス B 制限内で作動させる場合 は、カテゴリー 5 イーサネット・ケーブルを使用してくださ い。
に、コンピューターにマイクロホンを接続するために使用しま す。
パラレル・ポート 25 ピンのパラレル・ポートを使用するデバイス (並列プリンタ
ーや並列スキャナーなど) を接続するために使用します。
シリアル・ポート 外付けモデム、シリアル・プリンター、またはその他の 9 ピン
のシリアル・ポートを使用するデバイスを接続するときに使用 します。
標準キーボード・コネクター標準キーボード・コネクターを使用するキーボードを接続する
ために使用します。
標準マウス・コネクター マウス、トラックボール、または標準マウス・コネクターを使
用する他のポインティング・デバイスを接続するのに使用しま す。
USB コネクター USB (ユニバーサル・シリアル・バス) コネクターを必要とする
デバイス (USB キーボード、USB マウス、USB スキャナー、 USB プリンターなど) を接続するために使用されます。6 個を 超える USB デバイスを接続する場合は、USB ハブを別途購入 すれば、追加の USB デバイスを接続できるようになります。
10 ユーザー・ガイド
VGA モニター・コネクターVGA モニターまたは VGA モニター・コネクターを使用するそ
の他のデバイスを接続するために使用します。

構成部品の位置

3 は、コンピューター内部の各構成部品の位置を示しています。コンピューター のカバーを開くには、 14 ページの『コンピューターのカバーを開く』を参照してく ださい。
図3.構成部品の位置
1 ハードディスク・ドライブ 4 光学式ドライブ 2 マイクロプロセッサー、ヒートシンクおよ
びファン
3 内蔵スピーカー (一部のモデル) 6 電源機構
5 メモリー・スロット (2)
1 章 製品の概要 11

システム・ボード上の部品の位置

4 は、システム・ボード上の部品の位置を示します。
図4.システム・ボード部品の位置
1 PCI カード・スロット 11 メモリー・スロット (2) 2 PCI Express x16 グラフィック・カ
ード・スロット
3 内蔵スピーカー・コネクター 13 シリアル (COM 2) コネクター 4 電池 14 電源ファン・コネクター 5 マイクロプロセッサー・ファン・コ
ネクター
6 熱センサー・コネクター 16 SATA コネクター (2) 7 カバー検出スイッチ・コネクター
(侵入検出スイッチ・コネクター)(一部の モデル)
8 マイクロプロセッサー 18 前面オーディオ・コネクター 9 4 ピン電源コネクター 19 システム・ファン・コネクター (一部のモデ
10 前面パネル・コネクター
12 前面 USB コネクター (2)
15 24 ピン電源コネクター
17 CMOS (相補型金属酸化膜半導体) クリア/
カバリー・ジャンパー
ル)
12 ユーザー・ガイド

2 章 オプションの取り付けとハードウェアの交換

この章では、コンピューターのオプションの取り付けとハードウェアの交換につい て説明します。ドライブ、メモリー・モジュール、または PCI カードを追加して、 コンピューターの機能を拡張できます。オプションの取り付けや交換の際には、そ のオプションに付属しているマニュアルも参照してください。
重要: オプションを取り付けたり交換したりする前に、「ThinkCentre
と保証についての手引き
ください。これらの予防措置とガイドラインは、安全に作業をするために役 立ちます。

静電気に弱い装置の取り扱い

障害のある部品をコンピューターから取り外し、新しい部品の取り付け準備ができ るまで、新しい部品が梱包されている帯電防止パッケージを開かないでください。 静電気は人体には無害ですが、ご使用のコンピューターの構成部品や部品には重大 な損傷を与える可能性があります。
静電気による損傷を回避するために、部品やその他のコンピューターの構成部品を 取り扱う際には、次の注意を守ってください。
v 身体の動きを最小限にとどめる。動くと、周囲に静電気が蓄積されることがあり
ます。
v 部品およびその他のコンピューターの構成部品は常に注意して取り扱う。 PCI
ード、メモリー・モジュール、システム・ボード、およびマイクロプロセッサー を取り扱う場合は、それぞれ部品の縁を持つようにしてください。回路のはんだ 付けした部分には決して手を触れないでください。
v 他の人が部品やその他のコンピューターの構成部品に触れないようにしてくださ
い。
v 新しい部品を取り付ける際には、部品が入っている帯電防止パッケージを、コン
ピューターの金属の拡張スロット・カバーか、その他の塗装されていない金属面 に 2 秒間以上接触させてください。これによって、パッケージや人体の静電気を 放電することができます。
v 新しい部品を帯電防止パッケージから取り出した後は、部品をできるだけ下に置
かず、直接コンピューターに取り付けてください。これができない場合には、部 品が入っていた帯電防止パッケージを平らな面上に置き、その上に部品を置くよ うにしてください。
v コンピューターのカバーやその他の金属面の上に部品を置かないようにする。
安全上の注意
」の『重要な安全上の注意』を必ず読んで理解して
© Copyright Lenovo 2009 13

オプションの取り付けとハードウェアの交換

ここでは、コンピューターのオプションの取り付けとハードウェアの交換について の概要を説明します。オプションの取り付けや交換の際には、そのオプションに付 属しているマニュアルも参照してください。
重要
コンピューターを開けたり修復を試みたりする前に、コンピューターに同梱されている 「ThinkCentre んで理解してください。「ThinkCentre 入手するには、http://www.lenovo.com/support/jp または http://www.lenovo.com/support にアク セスしてください。
安全上の注意と保証についての手引き
安全上の注意と保証についての手引き
注: 必ず Lenovo が提供するコンピューター部品のみをご使用ください。

外部オプションの取り付け

ご使用のコンピューターに外部スピーカー、プリンター、またはスキャナーを接続 することができます。一部の外部オプションでは、接続を行うために追加のソフト ウェアをインストールする必要があります。外部オプションを取り付けるときは、 8 ページの『コンピューターの前面にあるコネクターの位置』および 9 ページの『コ ンピューターの背面にあるコネクターの位置』を参照して必要なコネクターを確認 したうえで、各オプションに付属の説明書を参照して接続を行い、そのオプション に必要なソフトウェアまたはデバイス・ドライバーをインストールします。
」の『重要な安全上の注意』を必ず読
」のコピーを

コンピューターのカバーを開く

重要
コンピューターを開けたり修復を試みたりする前に、コンピューターに同梱されている 「ThinkCentre んで理解してください。「ThinkCentre 入手するには、http://www.lenovo.com/support/jp または http://www.lenovo.com/support にアク セスしてください。
ここでは、コンピューターのカバーを開く方法について説明します。
注意:
コンピューターのカバーを開く場合は、コンピューターの電源をオフにし、3 分か ら 5 分待ってコンピューターが冷えてから行ってください。
コンピューターのカバーを開くには、以下のようにします。
1. メディアをドライブから取り出し、オペレーティング・システムをシャットダウ ンし、接続されているすべてのデバイスおよびコンピューターの電源をオフにし ます。
2. すべての電源コードをコンセントから抜きます。
安全上の注意と保証についての手引き
」の『重要な安全上の注意』を必ず読
安全上の注意と保証についての手引き
」のコピーを
14 ユーザー・ガイド
3. コンピューターに接続されているケーブルを取り外します。これには、電源コー ドや、入出力 (I/O) ケーブル、コンピューターに接続されているその他のすべて のケーブルが含まれます。 8 ページの『コンピューターの前面にあるコネクター の位置』 および 9 ページの『コンピューターの背面にあるコネクターの位置』 を参照してください。
4. ロック装置 (コンピューターのカバーを固定するケーブル・ロックなど) をすべ て取り外します。
5. コンピューターの両側にあるボタンを押し、コンピューターのカバーを引き上げ るようにして開きます。
図5.コンピューターのカバーを開く
2 章 オプションの取り付けとハードウェアの交換 15

システム・ボード構成部品およびドライブへのアクセス

重要
コンピューターを開けたり修復を試みたりする前に、コンピューターに同梱されている 「ThinkCentre んで理解してください。「ThinkCentre 入手するには、http://www.lenovo.com/support/jp または http://www.lenovo.com/support にアク セスしてください。
ここでは、システム・ボードの構成部品およびドライブにアクセスする方法につい て説明します。
システム・ボード構成部品とドライブにアクセスするには、次のようにします。
1. コンピューター・カバーを開きます。 14 ページの『コンピューターのカバーを 開く』を参照してください。
2. 一部のモデルにおいては、内部構成部品にアクセスするために、ドライブ・ベイ を上方へ旋回してからハードディスク・ドライブを取り外さなければならない場 合があります。 25 ページの『ハードディスク・ドライブの交換』を参照してく ださい。
注:
a. ドライブまたはシステム・ボードから取り外したケーブルの位置を必ずメモ
しておいてください。
b. コンピューターのカバーを閉じる前に、ハードディスク・ドライブに損傷を
与えないようにするために、ハードディスク・ドライブが止め具で固定され ていることを確認してください。
安全上の注意と保証についての手引き
安全上の注意と保証についての手引き
」の『重要な安全上の注意』を必ず読
」のコピーを
16 ユーザー・ガイド
図6.ドライブ・ベイを引き上げる

メモリー・モジュールの取り付けまたは交換

重要
コンピューターを開けたり修復を試みたりする前に、コンピューターに同梱されている 「ThinkCentre んで理解してください。「ThinkCentre 入手するには、http://www.lenovo.com/support/jp または http://www.lenovo.com/support にアク セスしてください。
ここでは、メモリー・モジュールの取り付けまたは交換方法について説明します。
ご使用のコンピューターには DDR2 DIMM の取り付け/交換用のスロットが 2 つあ ります。メモリー・モジュールの交換または取り付けを行う場合、1GBまたは 2 GB の DDR2 DIMM を任意に組み合わせて使用します (最大で 4GBのシステ ム・メモリー)。
メモリー・モジュールの取り付けまたは交換を行うには、次のようにします。
1. コンピューター・カバーを開きます。 14 ページの『コンピューターのカバーを 開く』を参照してください。
2. メモリー・スロットにアクセスするためにドライブ・ベイを持ち上げます。 16 ページの『システム・ボード構成部品およびドライブへのアクセス』を参照して ください。
3. メモリー・スロットにアクセスするのに邪魔になる部品があれば、取り外しま す。
4. メモリー・スロットの位置を確認します。
安全上の注意と保証についての手引き
安全上の注意と保証についての手引き
」の『重要な安全上の注意』を必ず読
」のコピーを
2 章 オプションの取り付けとハードウェアの交換 17
5. 固定クリップを開きます。
図7.固定クリップを開く
古いメモリー・モジュールを交換する場合は、まず固定クリップを開いて、図の ようにしてメモリー・モジュールを取り外します。
図8.古いメモリー・モジュールの取り外し
18 ユーザー・ガイド
6. メモリー・モジュールをメモリー・スロットの上に置きます。このメモリー・モ ジュールの切り欠き 1 とシステム・ボード上のスロット・キー 2 の位置を 正確に合わせます。メモリー・モジュールをスロットにまっすぐに挿し込んで、 固定クリップが閉じるまでそのまま押し下げます。
図9.メモリー・モジュールの取り付け
次に行うこと:
v 別のオプションの作業を行う場合は、該当する箇所に進みます。 v 取り付けを完了する場合は、 42 ページの『部品交換の完了』に進みます。

PCI カードの取り付けまたは交換

重要
コンピューターを開けたり修復を試みたりする前に、コンピューターに同梱されている 「ThinkCentre んで理解してください。「ThinkCentre 入手するには、http://www.lenovo.com/support/jp または http://www.lenovo.com/support にアク セスしてください。
ここでは、PCI カードの取り付けと交換の方法について説明します。ご使用のコン ピューターには 1 つの標準 PCI カード・スロットと 1 つの PCI Express (x16) グ ラフィックス・カード・スロットが付いています。
安全上の注意と保証についての手引き
」の『重要な安全上の注意』を必ず読
安全上の注意と保証についての手引き
」のコピーを
2 章 オプションの取り付けとハードウェアの交換 19
PCI カードの取り付けまたは交換は、次のように行います。
1. コンピューター・カバーを開きます。 14 ページの『コンピューターのカバーを
開く』を参照してください。
2. カードの固定具をオープン位置まで開きます。該当するスロット・カバーを取り 外します。 PCI カードを交換する場合は、現在取り付けられている古いカード を取り外してから、新しいカードを取り付けてください。
10. PCI
カードの取り外し
注:
a. カードは、カード・スロットに固くはまっています。必要に応じて、カード
を左右交互に少しずつ動かして、カード・スロットから完全に取り出してく ださい。
b. カードが止め具で固定されている場合は、止め具 1 を図のように押し込ん
で外します。カードをつかみ、スロットからゆっくりとを引き出します。
3. 新しい PCI カードを帯電防止パッケージから取り出します。
20 ユーザー・ガイド
4. 新しいカードをシステム・ボード上の該当するスロットに取り付けます。 12 ペ ージの『システム・ボード上の部品の位置』を参照してください。
11. PCI
カードの取り付け
5. カードの固定具をクローズ位置まで閉じます。
次に行うこと:
v 別のオプションの作業を行う場合は、該当する箇所に進みます。 v 取り付けを完了する場合は、 42 ページの『部品交換の完了』に進みます。

内蔵ドライブの取り付け

ここでは、内蔵ドライブの取り付け方法について説明します。
内蔵ドライブは、データの読み取りと保存のためにコンピューターが使用するデバ イスです。記憶容量を増やしたり、コンピューターで他のタイプのメディアを読め るようにするために、コンピューターにドライブを増設できます。ご使用のコンピ ューターで使用可能なドライブのタイプとして、以下のものがあります。
v シリアル ATA ハードディスク v シリアル ATA (SATA) 光学式ドライブ (CD ドライブや DVD ドライブなど) v 取り外し可能メディア・ドライブ
: これらのタイプのドライブは、IDE (integrated drive electronics) ドライブとも呼
ばれます。
内蔵ドライブはベイに取り付けます。本書では、それぞれのベイをベイ 1、ベイ 2、などと表記しています。
2 章 オプションの取り付けとハードウェアの交換 21
Loading...
+ 65 hidden pages