Przed korzystaniem z niniejszych informacji oraz opisywanego produktu należy zapoznać się z Podręcznikiem na temat bezpieczeństwa i
gwarancji ThinkCentre oraz sekcją “Uwagi”, na stronie 77.
Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy 16
Instalowanie lub wymiana modułu pamięci ....16
Instalowanie lub wymiana karty PCI ......18
Instalowanie napędów wewnętrznych ......21
Wymiana podstawowego dysku twardego .....25
Wymiana dodatkowego dysku twardego .....29
Wymiana napędu optycznego ........31
Wymiana napędu dyskietek .........33
Wymiana zespołu zasilacza .........34
Wymiana zespołu radiatora i wentylatora .....35
Wymiana zespołu wentylatora przedniego .....37
Wymiana zespołu wentylatora tylnego ......40
Wymiana klawiatury ...........42
Wymiana myszy ............43
Kończenie wymiany części .........44
Instalowanie opcji zabezpieczających .......45
Zintegrowana linka zabezpieczająca......45
Kłódka ...............46
Zabezpieczenie hasłem ..........46
Kasowanie utraconego lub zapomnianego hasła
(kasowanie pamięci CMOS) .........46
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu49
Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich49
Tworzenie nośników do odtwarzania ......49
Używanie nośników do odtwarzania ......49
Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych .....50
Tworzenie kopii zapasowej .........51
Odtwarzanie z kopii zapasowej ........51
Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery . . . 52
Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich . . 53
Tworzenie nośników ratunkowych .......53
Używanie nośników ratunkowych .......54
Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej .....54
Tworzenie dyskietki naprawczej.......54
Używanie dyskietki naprawczej ........55
Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń. . 55
Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej 56
Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem
oprogramowania .............56
Rozdział 4. Używanie programu Setup
Utility ...............57
Uruchamianie programu Setup Utility .......57
Przeglądanie i zmiana ustawień .........57
Używanie haseł.............57
Uwarunkowania dotyczące hasła.......58
Hasło włączenia zasilania.........58
Hasło administratora ...........58
Ustawianie, zmiana i usuwanie hasła ......58
Udostępnianie urządzenia..........59
Wybór urządzenia startowego .........60
Wybór tymczasowego urządzenia startowego ....60
Wybór lub zmiana kolejności urządzeń startowych . . 61
Wyłączanie programu Setup Utility........61
Rozdział 5. Aktualizacja programów
systemowych ............63
Używanie programów systemowych .......63
Aktualizowanie systemu BIOS z dysku......63
Aktualizowanie systemu BIOS z systemu operacyjnego.. 64
Odtwarzanie po awarii aktualizacji POST/BIOS ....64
Używanie dokumentacji i programów diagnostycznych 75
Kontakt telefoniczny z serwisem .......75
Korzystanie z innych usług .........76
Dodatkowe usługi płatne ..........76
Informacje dotyczące podłączenia do odbiornika
telewizyjnego ..............78
Europejski znak zgodności CE .........78
Znaki towarowe .............78
Dodatek. Uwagi ...........77
Indeks ...............79
iv
Podręcznik użytkownika
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA:
Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego podręcznika należy zapoznać się ze
wszystkimi istotnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa tego produktu.
Najnowsze informacje dotyczące bezpieczeństwa zawiera Podręcznik na tematbezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączony do produktu. Zapoznanie się z
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń i
uszkodzenia produktu.
Jeśli nie posiadasz już egzemplarza Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre, możesz pobrać wersję PDF z serwisu WWW wsparcia Lenovo
Niniejszy rozdział opisuje elementy komputera, jego specyfikacje, zainstalowane fabrycznie
programy oraz rozmieszczenie części i złączy.
Opcje
Niniejsza sekcja zawiera przegląd opcji komputera.
Informacje o systemie
Poniższe informacje dotyczą różnych modeli. Aby uzyskać informacje o posiadanym
modelu, skorzystaj z programu Setup Utility. Patrz Rozdział 4, “Używanie programu
Setup Utility”, na stronie 57.
Microprocesor
v Procesor Intel®Celeron
v Dwurdzeniowy procesor Intel Celeron
v Dwurdzeniowy procesor Intel Pentium
v Procesor Intel Core™2 Duo
v Procesor Intel Core 2 Quad
v Wewnętrzna pamięć podręczna (wielkość różni się w zależności od modelu)
®
®
Pamięć
v Obsługa maksymalnie dwóch modułów pamięci DDR2
Napędy wewnętrzne
v Napęd dyskietek lub czytnik kart (w zależności od modelu)
v Napęd optyczny
v Wewnętrzny dysk twardy SATA
Podsystem wideo
v Zintegrowana karta graficzna dla złącza VGA
v Gniazdo karty graficznej PCI Express x16 na płycie głównej
v Zintegrowany układ HD audio
v Złącze mikrofonu i złącze słuchawek na panelu przednim
v Złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio oraz złącze mikrofonu na panelu tylnym
v Wewnętrzny głośnik (wybrane modele)
Łączność
v Zintegrowany kontroler sieci Ethernet 10/100/1000 Mb/s
v Modem PCI V.90 (wybrane modele)
Opcje zarządzania systemem
v Możliwość zapisania wyników testu POST
v Automatyczne uruchamianie
v PXE
v Remote Administration
v System Management (SM) BIOS i oprogramowanie SM
v Wake on LAN
v Wake on Ring (w programie Setup Utility - opcja ta jest nazywana Serial Port Ring Detect
w przypadku modemu zewnętrznego)
opcje wejścia/wyjścia (we/wy)
v 9-stykowy port szeregowy (jeden standardowy i jeden opcjonalny)
v Złącze sieci Ethernet
v Jeden standardowy 25-stokowy port równoległy
v Sześć złączy USB (dwa na panelu przednim, cztery na tylnym)
v Standardowe złącze klawiatury
v Standardowe złącze myszy
v Trzy złącza audio (złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio i złącze mikrofonu) na
panelu tylnym
v Dwa złącza audio (złącze mikrofonu i złącze słuchawek) na panelu przednim
v Złącze monitora VGA
2Podręcznik użytkownika
Rozszerzenia
v Dwie wnęki na dyski twarde (standardowa i opcjonalna)
v Dwie wnęki na napędy optyczne (standardowy i opcjonalny)
v Dwa gniazda 32-bitowych kart PCI
v Jedna wnęka napędu na napęd dyskietek 3,5″ lub czytnik kart
v Jedno gniazdo karty PCI Express x1
v Jedno gniazdo karty graficznej PCI Express x16
Zasilanie
v Zasilacz 280 W z automatycznym przełącznikiem napięcia (wybrane modele)
v Zasilacz 280 W z ręcznym przełącznikiem napięcia (wybrane modele)
v Zasilacz 320 W z automatycznym przełącznikiem napięcia (wybrane modele)
v Obsługa interfejsu ACPI
Opcje zabezpieczające
v Computrace
v Złącze czujnika otwarcia obudowy (wybrane modele)
v Hasło dysku twardego
v Klawiatura z czytnikiem linii papilarnych (wybrane modele)
v Hasło włączania zasilania i hasło administratora do dostępu do systemu BIOS
v Kontrola we/wy - porty szeregowe i równoległe
v Kontrola kolejności startowej
v Uruchamianie bez napędu dyskietek, klawiatury i myszy
v Obsługa dodatkowej zintegrowanej linki zabezpieczającej Kensington
v Obsługa udostępniania urządzeń
v Przełącznik USB
Instalowane fabrycznie oprogramowanie
Komputer może być wyposażony w instalowane fabrycznie oprogramowanie. Jeśli tak jest,
zainstalowany jest na nim system operacyjny, sterowniki urządzeń do obsługi wbudowanych
opcji oraz inne programy wsparcia. Więcej informacji - patrz “Przegląd oprogramowania” na
stronie 5.
Zainstalowany fabrycznie system operacyjny
®
v Microsoft
v Microsoft Windows Vista
Windows®7
®
v Microsoft Windows XP Professional
(zainstalowany fabrycznie w ramach praw do używania wcześniejszej wersji, jakie
otrzymać można z systemem Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows
Vista Business lub Windows Vista Ultimate)
Certyfikowane lub testowane systemy operacyjne
v Linux
1. Wymienione tu systemy operacyjne zostały certyfikowane lub przetestowane pod kątem kompatybilności przed oddaniem publikacji do druku. Po
tej dacie firma Lenovo mogła zidentyfikować dodatkowe systemy operacyjne jako kompatybilne z tym komputerem. Niniejsza lista może więc
ulegać zmianom. Aby ustalić, czy dany system operacyjny został certyfikowany lub przetestowany pod kątem kompatybilności, zapoznaj się z
serwisem WWW producenta systemu.
®
1
Rozdział 1. Przegląd
3
Specyfikacje
Niniejsza sekcja zawiera fizyczne specyfikacje Twojego komputera.
Wymiary
Szerokość: 175 mm (6,9″)
Wysokość: 402 mm (15,8″)
Głębokość: 440 mm (17,3″)
Waga
Maksymalna dostarczana konfiguracja: 11,2 kg (24,7 funta)
Środowisko pracy
Temperatura powietrza:
Jeśli komputer pracuje: 10°-35°C (50°-95°F)
Jeśli komputer nie pracuje: -40°-60°C (-40°-140°F) (z opakowaniem)
Jeśli komputer nie pracuje: -10°-60°C (14°-140°F) (bez opakowania)
Wilgotność:
Jeśli komputer pracuje: 10%-80% (10%/h, bez kondensacji)
Jeśli komputer nie pracuje: 10%-90% (10%/h, bez kondensacji)
Maksymalna wysokość:
Jeśli komputer pracuje: -15,2 do 3 048 m (-50 do 10 000 stóp)
Jeśli komputer nie pracuje: -15,2 do 10 668 m (-50 do 35 000 stóp)
Zasilanie wejściowe
Napięcie:
Zakres dolny:
Minimum: 100 V
Maksimum: 127 V
Zakres częstotliwości: 50/60 Hz
Ustawienie przełącznika wyboru napięcia: 115 V
Zakres górny:
Minimum: 200 V
Maksimum: 240 V
Zakres częstotliwości: 50/60 Hz
Ustawienie przełącznika wyboru napięcia: 230 V
4Podręcznik użytkownika
Przegląd oprogramowania
Komputer wyposażony jest w zainstalowany fabrycznie system operacyjny oraz kilka
zainstalowanych fabrycznie aplikacji.
Oprogramowanie dostarczane z systemem operacyjnym
Windows
Niniejsza sekcja opisuje aplikacje Windows dostarczane z komputerem.
Oprogramowanie dostarczane przez Lenovo
Poniższe programy, dostarczane przez Lenovo, pomagają w zwiększeniu produktywności i
obniżeniu kosztów konserwacji komputera. Programy dostarczane z komputerem mogą się
różnić, w zależności od modelu maszyny i zainstalowanego fabrycznie systemu operacyjnego.
Lenovo ThinkVantage Tools: Program Lenovo ThinkVantage
źródeł informacji oraz łatwy dostęp do różnych narzędzi zwiększających komfort i
bezpieczeństwo pracy. Więcej informacji - patrz “Lenovo ThinkVantage Tools” na stronie 73.
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Tools jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
ThinkVantage Productivity Center: Program ten zawiera informacje i narzędzia pomocne
w konfigurowaniu komputera, lepszym zrozumieniu jego funkcji, jego konserwowaniu oraz
usprawnianiu pracy z nim.
®
Tools udostępnia szereg
Uwaga: Program ThinkVantage Productivity Center jest dostępny jedynie na komputerach,
na których fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP
pochodzący od Lenovo.
Lenovo Welcome: Program Lenovo Welcome zapozna Cię z innowacyjnymi wbudowanymi
opcjami Lenovo i poprowadzi przez kilka ważnych czynności konfiguracyjnych, aby pomóc
Ci zmaksymalizować korzyści z komputera.
Uwaga: Program Lenovo Welcome jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 lub Windows Vista pochodzący od
Lenovo.
Product Recovery: Program Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych
fabrycznych ustawień dysku twardego.
ThinkVantage Rescue and Recovery: Program ThinkVantage Rescue and Recovery
(RnR) to jednoprzyciskowe rozwiązanie do odtwarzania, obejmujące zestaw narzędzi do
odzyskiwania sprawności operacyjnej, pomocnych w diagnozowaniu problemów z
komputerem, uzyskiwaniu pomocy oraz szybkim odzyskiwaniu sprawności po załamaniach
systemu - nawet jeśli nie można uruchomić głównego systemu operacyjnego.
ThinkVantage Client Security Solution: Program ThinkVantage Client Security Solution
(CSS) dostępny jest na wybranych komputerach Lenovo. Pomaga ono chronić Twoje
informacje, w tym te newralgiczne dla bezpieczeństwa takie jak hasła, klucze szyfrowania i
referencje elektroniczne, zapobiegając dostępowi niepowołanych użytkowników.
®
Uwaga: Program ThinkVantage Client Security Solution jest dostępny jedynie na
komputerach, na których fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub
Windows XP pochodzący od Lenovo.
Rozdział 1. Przegląd5
Password Manager: Program Password Manager umożliwia automatyczne zapamiętywanie
i wpisywanie informacji uwierzytelniających dla aplikacji Windows i serwisów WWW.
Uwaga: Program Password Manager jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
ThinkVantage System Update: Program ThinkVantage System Update (TVSU) zapewnia
aktualność oprogramowania systemowego, przez pobieranie i instalowanie pakietów
oprogramowania (aplikacji TVT, sterowników urządzeń, aktualizacji systemu BIOS oraz
aplikacji innych firm). Do oprogramowania, które należy regularnie aktualizować należą
programy dostarczane przez Lenovo, takie jak ThinkVantage Rescue and Recovery czy
ThinkVantage Productivity Center.
ThinkVantage Power Manager: Program ThinkVantage Power Manager to wygodne i
elastyczne zarządzanie zasilaniem komputera ThinkCentre
dopasować ustawienia zasilania tak, aby osiągnąć równowagę między wydajnością i
energooszczędnością.
Oprogramowanie czytnika linii papilarnych: Zintegrowany czytnik linii papilarnych, w
jaki wyposażono wybrane klawiatury, umożliwia zarejestrowanie odciska palca i skojarzenie
go z hasłem włączenia zasilania, hasłem dysku twardego i hasłem do systemu Windows.
Dzięki temu uwierzytelnianie odciskiem palca może zastąpić hasła, umożliwiając prosty i
bezpieczny dostęp. Klawiatura z czytnik linii papilarnych dostępna jest z wybranymi
komputerami. Można ją też nabyć dla komputerów, które obsługują tę opcję.
®
. Korzystając z niego, możesz
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomaga w konserwacji komputera, zwiększa jego
bezpieczeństwo, pozwala diagnozować problemy oraz zaznajomić się z innowacyjnymi
technologiami oferowanymi przez Lenovo, i uzyskać więcej informacji o komputerze.
Szczegółowe informacje - patrz “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stronie 69.
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
Lenovo System Toolbox
Program diagnostyczny Lenovo System Toolbox jest instalowany fabrycznie na Twoim dysku
twardym. Działa on pod kontrolą systemu Windows, diagnozując problemy ze sprzętem i
raportując ustawienia kontrolowane przez system operacyjny, które mogą powodować awarie
sprzętu. Więcej informacji - patrz “Lenovo System Toolbox” na stronie 69.
6Podręcznik użytkownika
Uwaga: Program Lenovo System Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący
od Lenovo.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery jest instalowany fabrycznie na
Twoim dysku twardym. Jest on częścią obszaru roboczego Rescue and Recovery na każdym
komputerze Lenovo. Diagnozuje problemy ze sprzętem i raportuje ustawienia kontrolowane
przez Recovery operacyjny, które mogą powodować awarie sprzętu. Użyj go, jeśli nie możesz
uruchomić systemu operacyjnego Windows. Więcej informacji - patrz “PC-Doctor for Rescue
and Recovery” na stronie 69.
Adobe Reader
Adobe Reader to narzędzie do przeglądania, drukowania i przeszukiwania dokumentów w
formacie PDF.
Więcej informacji o dostępie do publikacji elektronicznych i serwisu WWW Lenovo - patrz
“Folder Online Books” na stronie 73.
Oprogramowanie antywirusowe
Komputer jest dostarczany wraz z oprogramowaniem antywirusowym, przeznaczonym do
wykrywania i likwidacji wirusów. Lenovo dostarcza na dysku twardym Twojego komputera
pełną wersję oprogramowania antywirusowego z bezpłatną 30-dniową subskrypcją. Po 30
dniach musisz odnowić licencję, aby móc dalej otrzymywać aktualizacje programu.
Więcej informacji na temat aktualizacji oprogramowania antywirusowego można znaleźć w
systemie Access Help. Instrukcje dostępu do systemu pomocy - patrz “Access Help” na
stronie 74.
Rozdział 1. Przegląd7
Rozmieszczenie elementów
Znajdowanie złączy z przodu komputera
Rys. 1 ukazuje rozmieszczenie złączy z przodu komputera.
Uwaga: Nie wszystkie modele komputerów wyposażono w te złącza.
8Podręcznik użytkownika
Rysunek 1. Złącza przednie
1 Złącze USB3 Złącze mikrofonu
2 Złącze słuchawek4 Złącze USB
Znajdowanie złączy z tyłu komputera
Rys. 2 ukazuje rozmieszczenie złączy z tyłu komputera. Niektóre złącza z tyłu komputera
oznaczono kolorami pomocnymi w określaniu miejsca podłączania kabli.
Rysunek 2. Rozmieszczenie tylnych złączy
1 Przełącznik wyboru napięcia (w
niektórych modelach)
2 Złącze kabla zasilającego10 Złącze mikrofonu
3 Standardowe złącze myszy11 Złącze wyjścia audio
4 Standardowe złącze klawiatury12 Złącze wejścia audio
5 Port szeregowy13 Gniazdo karty PCI Express x16
6 Port równoległy14 Gniazdo karty PCI Express x1
7 Złącze monitora VGA15 Gniazda kart PCI (2)
8 Złącza USB (4)16 Port szeregowy (wybrane modele)
9 Złącze Ethernet
Rozdział 1. Przegląd9
ZłączeOpis
Złącze wejścia audioSłuży do odbierania sygnału audio z zewnętrznego urządzenia audio,
takiego jak zestaw stereo. Przy podłączaniu zewnętrznego urządzenia
audio kabel łączy złącze wyjściowej linii dźwiękowej urządzenia ze
złączem wejściowej linii dźwiękowej komputera.
Złącze wyjścia audioSłuży do przesyłania sygnału audio z komputera do urządzeń
zewnętrznych, takich jak głośniki stereo z własnym zasilaniem (z
wbudowanymi wzmacniaczami), słuchawki, klawiatury multimedialne
lub złącza wejściowej linii dźwiękowej zestawów stereo czy innych
zewnętrznych urządzeń nagrywających.
Złącze sieci EthernetSłuży do podłączenia kabla Ethernet do sieci LAN.
Uwaga: Aby używać komputera w sposób zgodny z limitami klasy B
FCC, należy używać kabla Ethernet kategorii 5.
Złącze mikrofonuZa jego pomocą przyłącza się do komputera mikrofon, aby rejestrować
dźwięki lub korzystać z oprogramowania rozpoznającego mowę.
Port równoległySłuży do podłączenia drukarki równoległej, skanera równoległego lub
innego urządzenia korzystającego z 25-stykowego portu równoległego.
Port szeregowySłuży do podłączenia zewnętrznego modemu, drukarki szeregowej lub
innego urządzenia korzystającego z 9-stykowego portu szeregowego.
Standardowe złącze
klawiatury
Standardowe złącze myszySłuży do podłączenia myszy, trackballa lub innego urządzenia
złącze USBSłuży do podłączania urządzeń USB, takich jak klawiatura USB, mysz
Złącze monitora VGASłuży do podłączenia monitora VGA lub innych urządzeń
Służy do podłączenia standardowej klawiatury.
wskazującego korzystającego ze standardowego złącza myszy.
USB, skaner USB czy drukarka USB. Jeśli posiadasz więcej niż sześć
urządzeń USB, możesz nabyć koncentrator USB, który posłuży do
podłączenia dodatkowych urządzeń.
korzystających ze złącza monitora VGA.
10Podręcznik użytkownika
Znajdowanie elementów komputera
Rys. 3 ukazuje rozmieszczenie różnych komponentów komputera. Aby zdjąć obudowę - patrz
“Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
Rysunek 3. Rozmieszczenie komponentów
1 Zespół mikroprocesora, radiatora i
wentylatora
2 Złącza pamięci (2)7 Gniazdo karty PCI Express x1
3 Bateria8 Czujnik otwarcia obudowy (wybrane modele)
4 Gniazdo karty PCI Express x169 Zespół wentylatora tylnego
5 Karta PCI10 Zespół zasilacza
6 Gniazdo karty PCI
Rozdział 1. Przegląd11
Znajdowanie części na płycie głównej
Rys. 4 ukazuje rozmieszczenie części płyty głównej.
Rysunek 4. Rozmieszczenie części na płycie głównej
Niniejszy rozdział zawiera instrukcje instalowania opcji i wymiany sprzętu komputera.
Możesz zwiększyć możliwości swojego komputera, dodając napędy, moduły pamięci i karty.
Podczas instalowania i wymiany opcji należy korzystać z niniejszych instrukcji, w połączeniu
z instrukcjami dołączonymi do opcji.
Ważne: Zanim zainstalujesz lub wymienisz jakąkolwiek opcję, zapoznaj się z “Ważnymi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwai gwarancji ThinkCentre. Zamieszczone tam wytyczne i opisane środki ostrożności
pomogą w bezpiecznej pracy.
Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne
Nie wolno otwierać opakowania antystatycznego zawierającego nową część, dopóki
uszkodzona część nie zostanie wyjęta z komputera i użytkownik nie będzie gotowy do
zainstalowania nowej. Ładunki elektrostatyczne, mimo że są bezpieczne dla użytkownika,
mogą poważnie uszkodzić komponenty i części komputera.
Mając do czynienia z częściami i innymi elementami komputera, należy przedsięwziąć
następujące środki ostrożności, aby uniknąć uszkodzenia przez ładunki elektrostatyczne:
v Ogranicz swoje ruchy. Ruch może spowodować wytworzenie się ładunków
elektrostatycznych.
v Zawsze bierz do ręki części i inne elementy komputera ostrożnie. Karty PCI, moduły
pamięci, płyty główne i mikroprocesory chwytaj za brzegi. Nigdy nie dotykaj znajdujących
się na wierzchu obwodów elektronicznych.
v Nie pozwól, aby inni dotykali części i innych elementów komputera.
v Przed wymianą części na nową dotknij opakowanie antystatyczne z tą częścią do
metalowego gniazda rozszerzeń lub innej niemalowanej powierzchni metalowej komputera
na co najmniej dwie sekundy. Spowoduje to rozładowanie ładunków elektrostatycznych w
opakowaniu i w ciele.
v W miarę możliwości wyjmij nową część z opakowania antystatycznego i zainstaluj ją
bezpośrednio w komputerze bez odkładania jej. Jeśli nie jest to możliwe, połóż opakowanie
antystatyczne tej części na gładkiej, poziomej powierzchni i umieść na nim tę część.
v Nie kładź części na obudowie komputera ani innych powierzchniach metalowych.
Instalowanie opcji i wymiana sprzętu
Niniejsza sekcja zawiera instrukcje instalowania opcji i wymiany sprzętu komputera. Podczas
instalowania i wymiany opcji należy korzystać z niniejszych instrukcji, w połączeniu z
instrukcjami dołączonymi do opcji.
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Uwaga: Należy stosować wyłącznie części pochodzące z firmy Lenovo.
Do komputera można podłączyć głośniki zewnętrzne, drukarkę lub skaner. Niektóre opcje
zewnętrzne, poza podłączeniem fizycznym, wymagają zainstalowania dodatkowego
oprogramowania. Instalując opcję zewnętrzną, zapoznaj się z sekcjami “Znajdowanie złączy z
tyłu komputera” na stronie 9 i “Znajdowanie złączy z przodu komputera” na stronie 8, aby
zidentyfikować wymagane złącze, a następnie skorzystaj z instrukcji dołączonych do danej
opcji w celu jej podłączenia i zainstalowania wymaganego oprogramowania lub sterowników.
Zdejmowanie pokrywy komputera
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące zdejmowania pokrywy komputera.
UWAGA:
Przed zdjęciem pokrywy wyłącz komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż
ostygnie.
Aby zdjąć obudowę:
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów, zamknij system operacyjny i wyłącz wszystkie
podłączone urządzenia oraz sam komputer.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
3. Odłącz kable podłączone do komputera. Dotyczy to kabli zasilających, wejścia/wyjścia i
wszelkich innych kabli podłączonych do komputera. Patrz “Znajdowanie złączy z przodu
komputera” na stronie 8 i “Znajdowanie złączy z tyłu komputera” na stronie 9.
4. Usuń blokady, takie jak linka zabezpieczająca pokrywę komputera.
5. Jeśli pokrywę komputera zabezpieczają wkręty, wykręć je.
14Podręcznik użytkownika
6. Naciśnij przycisk zwalniający pokrywę z boku obudowy komputera, zsuń ją do tyłu i
zdejmij.
Rysunek 5. Zdejmowanie pokrywy komputera
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu15
Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wyjmowania i ponownego zakładania obejmy
przedniej.
Aby wyjąć lub ponownie założyć obejmę przednią:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zwolnij trzy plastikowe zaczepy po lewej stronie obejmy przedniej i odchyl ją na
zewnątrz. Starannie odsuń obejmę, nie odłączając kabla wyłącznika zasilania i zespołu
kontrolki.
Instalowanie lub wymiana modułu pamięci
16Podręcznik użytkownika
Rysunek 6. Zdejowanie obejmy przedniej
3. Aby ponownie zainstalować obejmę, dopasuj plastikowe zaczepy po prawej do
odpowiadających im otworów w obudowie, a następnie dociśnij ją aż zaskoczy na
miejsce.
4. Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące instalowania lub wymiany modułu pamięci.
Komputer wyposażono w dwa gniazda służące do instalowania lub wymiany modułów
pamięci DDR2 DIMM. Instalując lub wymieniając moduł pamięci, używaj modułów DDR2
DIMM 1 GB lub 2 GB w dowolnej kombinacji, do 4 GB.
Aby zainstalować lub wymienić moduł pamięci:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
Uwaga: Do tej czynności dobrze jest położyć komputer na boku.
2. Usuń wszystkie części, które mogłyby utrudnić dostęp do gniazd pamięci.
3. Znajdź gniazda pamięci.
4. Otwórz zaciski podtrzymujące.
Rysunek 7. Otwieranie zacisków podtrzymujących
Jeśli wymieniasz stary moduł pamięci, otwórz zaciski podtrzymujące i wyjmij
wymieniany moduł w sposób pokazany na rysunku.
Rysunek 8. Wyjmowanie modułu pamięci
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu17
5. Umieść nowy moduł pamięci nad gniazdem pamięci. Upewnij się, że wycięcie 1 w
module pamięci jest prawidłowo dopasowane do wypustu w gnieździe 2 na płycie
systemowej. Wciśnij moduł pamięci w gniazdo, aż zamkną się zaciski podtrzymujące.
Rysunek 9. Instalowanie modułu pamięci
Co dalej:
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji.
v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Instalowanie lub wymiana karty PCI
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące instalowania lub wymiany karty PCI. Komputer ten
wyposażony jest jedno gniazdo karty PCI Express x1, jedno gniazdo karty PCI Express x16 i
dwa gniazda kart PCI.
Aby zainstalować lub wymienić kartę PCI:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
18Podręcznik użytkownika
2. Naciśnij przycisk z tyłu komputera 1, aby otworzyć zatrzask karty 2. Jeśli instalujesz
kartę PCI, zdejmij pokrywę z odpowiedniego gniazda. Jeśli wymieniasz kartę PCI, wyjmij
starą kartę przed zainstalowaniem nowej.
Rysunek 10. Otwieranie zatrzasku karty
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu19
Uwagi:
a. Karta jest dopasowana do gniazda. Jeśli to konieczne, poruszaj na przemian po trosze
każdą stroną karty, aż wyjmiesz ją z gniazda.
b. Jeśli karta jest przytrzymywana przez zatrzask, naciśnij go (1), jak to pokazano, aby
go otworzyć. Chwyć kartę i delikatnie wyciągnij ją z gniazda.
3. Wyjmij nową kartę PCI z opakowania antystatycznego.
4. Zainstaluj nową kartę w odpowiednim gnieździe na płycie systemowej.
5. Zamknij zatrzask karty.
20Podręcznik użytkownika
Rysunek 11. Zamykanie zatrzasku karty
Co dalej:
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji.
v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Instalowanie napędów wewnętrznych
W tym podrozdziale znajdują się informacje i instrukcje instalacji napędów wewnętrznych.
Napędy wewnętrzne to urządzenia używane przez komputer do odczytywania i
przechowywania danych. W celu zwiększenia wielkości pamięci masowej lub umożliwienia
odczytywania innych rodzajów nośników, możesz dodawać napędy. Oto przykłady napędów
dostępnych dla Twojego komputera:
v dyski twarde SATA;
v napędy optyczne SATA, takie jak napędy CD czy DVD;
v napędy nośników wymiennych.
Uwaga: Napędy te są również określane mianem napędów IDE.
Napędy wewnętrzne instalowane są we wnękach. W niniejszym podręczniku wnęki określane
są kolejnymi cyframi - wnęka 1 i wnęka 2.
Instalując napęd wewnętrzny, dobrze jest zwrócić uwagę, jakiego typu i rozmiarów napęd
można zainstalować w każdej wnęce. Ważne jest też, aby poprawnie podłączyć kable do
zainstalowanego napędu.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu21
Specyfikacje napędów
Komputer ten fabrycznie wyposażono w następujące napędy:
v napęd optyczny we wnęce 1 (wybrane modele);
v napęd dyskietek 3,5″ lub czytnik kart we wnęce 3 (wybrane modele);
v podstawowy dysk twardy 3,5″ we wnęce 4.
Rys. 12 ukazuje rozmieszczenie wnęk napędów.
Rysunek 12. Rozmieszczenie wnęk napędów
Poniżej zamieszczono listę typów i wymiarów napędów, jakie można instalować w
poszczególnych wnękach:
1 Wnęka 1 - maksymalna wysokość: 43 mm (1,7″)v Napęd optyczny, taki jak napęd CD czy
DVD (zainstalowany fabrycznie w
wybranych modelach)
v Dysk twardy 5,25″
2 Wnęka 2 - maksymalna wysokość: 43 mm (1,7″)v Napęd optyczny, taki jak napęd CD czy
DVD
v Napęd nośników wymiennych 5,25″
3 Wnęka 3 - maksymalna wysokość: 25,8 mm (1″)Napęd dyskietek 3,5″ lub czytnik kart
(zainstalowany fabrycznie w wybranych
modelach)
4 Wnęka 4 - maksymalna wysokość: 25,8 mm (1″)Podstawowy dysk twardy SATA 3,5″
(zainstalowany fabrycznie)
5 Wnęka 5 - maksymalna wysokość: 25,8 mm (1″)Dodatkowy dysk twardy SATA 3,5″
(zainstalowany fabrycznie)
22Podręcznik użytkownika
Instalowanie napędu we wnęce 1 lub 2
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje instalowania napędu we wnęce 1 lub 2.
Aby zainstalować napęd we wnęce 1 lub 2:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na
stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie
przedniej obejmy” na stronie 16.
Rysunek 13. Zdejowanie obejmy przedniej
3. Jeśli w wnęce napędu zainstalowana jest metalowa osłona antystatyczna, wyciągnij ją.
4. Jeśli instalujesz napęd z łatwo dostępnymi nośnikami, taki jak napęd optyczny, wyjmij
plastikową płytkę z obejmy wnęki 1 lub wnęki 2, ściskając plastikowe zaczepy
zabezpieczające wewnątrz obejmy.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu23
5. Zainstaluj element podtrzymujący dołączony do napędu z boku napędu.
Rysunek 14. Instalowanie elementu podtrzymującego
6. Zainstaluj napęd we wnęce.
24Podręcznik użytkownika
Rysunek 15. Instalowanie nowego napędu
7. Aby ponownie zainstalować obejmę przednią, dopasuj plastikowe zaczepy po prawej do
odpowiadających im otworów w obudowie, a następnie dociśnij ją aż zaskoczy na
miejsce.
8. Dalsze czynności - patrz “Podłączanie napędu SATA”.
Podłączanie napędu SATA
Napęd optyczny SATA lub dysk twardy SATA można podłączyć do dowolnego dostępnego
złącza SATA.
Aby podłączyć napęd SATA:
1. Znajdź kabel sygnałowy dostarczony z nowym napędem.
2. Znajdź na płycie głównej wolne złącze SATA. Patrz “Znajdowanie części na płycie
głównej” na stronie 12.
3. Podłącz jeden koniec kabla sygnałowego do napędu, a drugi do wolnego złącza SATA na
płycie głównej.
4. Znajdź jeden z dodatkowych pięciożyłowych złączy zasilających i podłącz je do napędu.
Rysunek 16. Instalowanie napędu SATA
Co dalej?
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji.
v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Wymiana podstawowego dysku twardego
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany podstawowego dysku twardego.
Ważne: Razem z nowym napędem dysku twardego dostarczany jest zestaw dysków Product
Recovery. Zestaw dysków Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych
ustawień fabrycznych dysku twardego. Więcej informacji dotyczących odzyskiwania
fabrycznie zainstalowanego oprogramowania - patrz Rozdział 3, “Informacje o
odtwarzaniu”, na stronie 49.
Aby wymienić podstawowy dysk twardy:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na
stronie 14.
2. Znajdź podstawowy dysk twardy. Patrz “Specyfikacje napędów” na stronie 22.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający od dysku twardego.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu25
4. Naciśnij niebieski zaczep zwalniający 1, przesuń do tyłu klatkę dysku twardego 2,a
następnie odchyl ją na zewnątrz.
5. Wyjmij klatkę dysku twardego z obudowy, wysuwając ją na zewnątrz.
6. Naciśnij niebieski uchwyt 3, aby zwolnić i wyjąć dysk twardy z klatki.
7. Wygnij boki niebieskiego plastikowego wspornika, aby wyjąć z niego dysk twardy.
26Podręcznik użytkownika
8. Aby zainstalować nowy napęd dysku twardego w niebieskim wsporniku, wygnij
wspornik i dopasuj elementy 1, 2, 3 i 4 wspornika do otworów w napędzie.
Nie dotykaj układu elektronicznego 5 na spodzie dysku twardego.
Rysunek 18. Instalowanie dysku twardego w obejmie
9. Wsuń nowy dysk twardy do klatki napędu, aż zaskoczy na miejsce.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu27
10. Dopasuj bolec klatki napędu do otworu 1 górnej klatki napędu i wsuń dysk twardy do
obudowy.
11. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający z tyłu nowego dysku twardego.
Rysunek 19. Instalowanie podstawowego dysku twardego i obejmy
12. Naciśnij metalowy zatrzask 2, wsuń klatkę napędu na miejsce, następnie przesuń ją do
przodu, aż zaskoczy na miejsce.
Uwaga: Kiedy dwie strzałki - na górnej klatce napędu i na klatce dysku twardego - są
wyrównane, oznacza to, że dysk znajduje się w prawidłowym położeniu.
13. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
28Podręcznik użytkownika
Wymiana dodatkowego dysku twardego
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Uwaga: W zależności od posiadanego modelu komputera, może być on wyposażony w
dodatkową wnękę dysku twardego, umożliwiającą zainstalowania drugiego dysku.
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany dodatkowego dysku twardego.
Ważne: Razem z nowym napędem dysku twardego dostarczany jest zestaw dysków Product
Recovery. Zestaw dysków Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych
ustawień fabrycznych dysku twardego. Więcej informacji dotyczących odzyskiwania
fabrycznie zainstalowanego oprogramowania - patrz Rozdział 3, “Informacje o
odtwarzaniu”, na stronie 49.
Aby wymienić dodatkowy dysk twardy:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź dodatkowy dysk twardy. Patrz “Specyfikacje napędów” na stronie 22.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający od dysku twardego.
4. Naciśnij niebieski przycisk zwalniający, aby odłączyć klatkę dysku twardego od
obudowy.
Rysunek 20. Wyjmowanie dodatkowego dysku twardego
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu29
5. Wyjmij klatkę dysku twardego z obudowy, wysuwają ją na zewnątrz.
6. Naciśnij niebieski uchwyt, aby zwolnić i wyjąć dysk twardy z klatki.
7. Wygnij boki niebieskiego plastikowego wspornika, aby wyjąć z niego dysk twardy.
8. Aby zainstalować nowy napęd dysku twardego w niebieskim wsporniku, wygnij
wspornik i dopasuj elementy 1, 2, 3 i 4 wspornika do otworów w napędzie.
Nie dotykaj układu elektronicznego 5 na spodzie dysku twardego.
Rysunek 21. Instalowanie dysku twardego w obejmie
30Podręcznik użytkownika
9. Wsuń nowy dysk twardy do klatki napędu, aż zaskoczy na miejsce.
10. Zainstaluj klatkę w obudowie, tak żeby zaskoczyła na miejsce pod metalowym
zaczepem. Upewnij się, że klatka jest zabepieczona w obudowie.
11. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający z tyłu nowego dysku twardego.
12. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Wymiana napędu optycznego
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany napędu optycznego.
Aby wymienić napęd optyczny:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na
stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie
przedniej obejmy” na stronie 16.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający znajdujące się z tyłu napędu optycznego.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu31
4. Naciśnij niebieski przycisk zwalniający i wysuń napęd optyczny z przodu komputera.
Rysunek 23. Wyjmowanie napędu optycznego
5. Odłącz element podtrzymujący od wymienianego napędu i zainstaluj go na nowym
napędzie.
Rysunek 24. Instalowanie elementu podtrzymującego napędu optycznego
6. Wsuń nowy napęd optyczny do wnęki od przodu, aż zaskoczy na miejsce.
7. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający do dysku optycznego.
8. Ponownie załóż przednią osłonę.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
32Podręcznik użytkownika
Wymiana napędu dyskietek
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
W zależności od posiadanego modelu komputera, może być on wyposażony w napęd
dyskietek lub czytnik kart. Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany napędu dyskietek.
Aby wymienić napęd dyskietek:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na
stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie
przedniej obejmy” na stronie 16.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający znajdujące się z tyłu napędu dyskietek.
4. Naciśnij przycisk zwalniający i wysuń napęd dyskietek z przodu komputera.
Rysunek 25. Wyjmowanie napędu dyskietek
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu33
5. Odłącz element podtrzymujący od zepsutego napędu dyskietek i zainstaluj go na nowym
napędzie.
Rysunek 26. Instalowanie elementu podtrzymującego napędu dyskietek
6. Wsuń nowy napęd dyskietek do wnęki, aż zaskoczy na miejsce.
7. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający do nowego napędu dyskietek.
8. Ponownie załóż przednią osłonę.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Wymiana zespołu zasilacza
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu zasilacza.
Aby wymienić zespół zasilacza:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Połóż komputer na boku.
3. Odłącz kable zespołu zasilacza od płyty głównej i wszystkich napędów. Patrz
“Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
34Podręcznik użytkownika
4. Wykręć cztery wkręty mocujące zespół zasilacza z tyłu obudowy.
Rysunek 27. Wykręcanie wkrętów mocujących zespół zasilacza
5. Unieś zespół zasilacza, wyjmując go z obudowy.
6. Upewnij się, że nowy zespół zasilacza jest prawidłowy. Jeśli zespół zasilacza jest
wyposażony w przełącznik wyboru napięcia, należy upewnić się, że jest on ustawiony w
pozycji odpowiadającej napięciu w gnieździe elektrycznym. Jeśli trzeba, przesuń
przełącznik za pomocą długopisu.
v Jeśli dostarczane napięcie mieści się w zakresie 100–127 V, ustaw przełącznik na 115
V.
v Jeśli dostarczane napięcie mieści się w zakresie 200–240 V, ustaw przełącznik na 230
V.
7. Zainstaluj w obudowie nowy zespół zasilacza, tak aby otwory na wkręty w zespole
zasilacza znajdowały się równo z otworami w obudowie.
8. Wkręć cztery wkręty mocujące zasilacz.
Uwaga: Używaj tylko wkrętów dostarczonych przez firmę Lenovo.
9. Ponownie podłącz kable zasilacza do płyty głównej i napędów.
10. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Wymiana zespołu radiatora i wentylatora
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu radiatora i wentylatora.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu35
UWAGA:
Zespół radiatora i wentylatora może być gorący. Przed zdjęciem pokrywy wyłącz
komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż ostygnie.
Aby wymienić zespół radiatora i wentylatora:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Połóż komputer na boku, aby ułatwić dostęp do płyty głównej.
3. Znajdź zespół radiatora i wentylatora. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na
stronie 12.
4. Odłącz radiator i kabel zespołu wentylatora od złącza wentylatora mikroprocesora na
płycie głównej.
5. Wykręć cztery wkręty (1) mocujące zespół radiatora i wentylatora do płyty głównej.
Uwaga: Ostrożnie wykręć cztery poprzeczne wkręty z płyty głównej, tak aby jej nie
uszkodzić. Czterech wkrętów nie można wykręcać z zespołu radiatora i
wentylatora.
36Podręcznik użytkownika
Rysunek 28. Wyjmowanie radiatora i zespołu wentylatora
6. Unieś zepsuty zespół radiatora i wentylatora z płyty głównej.
Uwagi:
a. Konieczne może być delikatne przekręcenie zespołu radiatora i wentylatora celem
odłączenia go od mikroprocesora.
b. Trzymając zespół radiatora i wentylatora, nie dotykaj powierzchni pokrytej smarem
termicznym.
7. Umieść nowy zespół radiatora i wentylatora na mikroprocesorze, tak aby dopasować
cztery wkręty do otworów na płycie.
Uwaga: Umieść nowy zespół radiatora i wentylatora tak, aby jego kabel zwrócony był
w kierunku złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej.
8. Na zmianę dokręcaj stopniowo każdy wkręt, aż przymocujesz zespół radiatora i
wentylatora do płyty głównej. Nie dokręcaj śrub za mocno.
9. Podłącz kabel zespołu radiatora i wentylatora do złącza wentylatora mikroprocesora na
płycie głównej.
10. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Wymiana zespołu wentylatora przedniego
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu wentylatora przedniego.
Uwaga: W zależności od modelu komputera, może być on wyposażony w zespół wentylatora
przedniego.
Aby wymienić zespół wentylatora przedniego:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie
przedniej obejmy” na stronie 16.
3. Odłącz kabel zespołu wentylatora przedniego od złącza zasilania wentylatora na płycie
głównej. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu37
4. Zespół wentylatora przedniego jest mocowany do obudowy czterema gumowymi
bolcami. Ostrożnie usuń te gumowe zaczepy z tyłu obudowy, odłamując je lub odcinając
nożyczkami.
Rysunek 29. Wyjmowanie zespołu wentylatora przedniego
5. Wyjmij zespół wentylatora przednieg z obudowy.
6. Zainstaluj nowy zespół wentylatora przedniego: dopasuj gumowe zaczepy zespołu
wentylatora przedniego do otworów w obudowie i wepchnij zaczepy do otworów.
38Podręcznik użytkownika
7. Pociągnij za końce gumowych zaczepów, mocując zespół wentylatora.
Rysunek 30. Instalowanie zespołu wentylatora przedniego
8. Podłącz kabel zespołu wentylatora przedniego do złącza zasilania wentylatora na płycie
głównej.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu39
Wymiana zespołu wentylatora tylnego
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu wentylatora tylnego.
Aby wymienić zespół wentylatora tylnego:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź zespół wentylatora tylnego. Patrz “Znajdowanie elementów komputera” na stronie
11.
3. Odłącz kabel zespołu wentylatora tylnego od złącza wentylatora systemowego na płycie
głównej. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
4. Zespół wentylatora tylnego jest mocowany do obudowy czterema gumowymi bolcami.
Ostrożnie usuń cztery gumowe zaczepy z tyłu obudowy, odłamując je lub odcinając
nożyczkami.
40Podręcznik użytkownika
Rysunek 31. Wyjmowanie zespołu wentylatora tylnego
5. Wyjmij zespół wentylatora tylnego z obudowy.
6. Zainstaluj nowy zespół wentylatora tylnego: dopasuj gumowe zaczepy zespołu
wentylatora tylnego do otworów w obudowie i wepchnij zaczepy do otworów.
7. Pociągnij za końce gumowych zaczepów, mocując zespół wentylatora tylnego.
Rysunek 32. Wymiana zespołu wentylatora tylnego
8. Podłącz kabel zespołu wentylatora tylnego do złącza wentylatora systemowego na płycie
głównej.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu41
Wymiana klawiatury
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje wymiany klawiatury.
Aby wymienić klawiaturę:
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów, zamknij system operacyjny i wyłącz wszystkie
podłączone urządzenia oraz sam komputer.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
3. Znajdź złącze klawiatury.
Uwaga: Klawiatura może być podłączona do standardowego złącza 1 lub do złącza
USB 2. W zależności od miejsca podłączenia klawiatury, patrz “Znajdowanie
złączy z tyłu komputera” na stronie 9 lub “Znajdowanie złączy z przodu
komputera” na stronie 8.
42Podręcznik użytkownika
Rysunek 33. Złącza klawiatury
4. Odłącz kabel uszkodzonej klawiatury od komputera.
5. Podłącz nową klawiaturę do odpowiedniego złącza w komputerze.
6. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Wymiana myszy
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany myszy.
Aby wymienić mysz:
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów, zamknij system operacyjny i wyłącz wszystkie
podłączone urządzenia oraz sam komputer.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
3. Znajdź złącze myszy.
Uwaga: Mysz może być podłączona do standardowego złącza 1 lub do złącza USB
2. W zależności od miejsca podłączenia - patrz “Znajdowanie złączy z tyłu
komputera” na stronie 9 lub “Znajdowanie złączy z przodu komputera” na
stronie 8.
Rysunek 34. Złącza myszy
4. Odłącz kabel zepsutej myszy od komputera.
5. Podłącz kabel nowej myszy do odpowiedniego złącza komputera.
6. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu43
Kończenie wymiany części
Po wymianie wszystkich części należy założyć pokrywę komputera i podłączyć wszystkie
kable, w tym kable zasilające. W zależności od wymienianych części może zajść potrzeba
potwierdzenia zaktualizowanej informacji w programie Setup Utility. Patrz Rozdział 4,
“Używanie programu Setup Utility”, na stronie 57.
Aby zainstalować pokrywę komputera i podłączyć kable:
1. Upewnij się, że wszystkie elementy złożono poprawnie, a wewnątrz komputera nie
zostały żadne narzędzia ani nieprzykręcone wkręty. Informacje o położeniu komponentów
- patrz “Znajdowanie elementów komputera” na stronie 11.
2. Załóż pokrywę komputera na obudowę, tak aby prowadnice szyn na dole pokrywy weszły
w szyny. Następnie pchnij pokrywę komputera, aby ją zamknąć.
44Podręcznik użytkownika
Rysunek 35. Zakładanie pokrywy komputera
3. Jeśli pokrywa jest zabezpieczana wkrętami, wkręć je.
4. Jeśli zainstalowana jest blokada pokrywy, zablokuj pokrywę.
5. Podłącz do komputera kable zewnętrzne i zasilające. Patrz “Znajdowanie złączy z tyłu
komputera” na stronie 9.
6. Aby zaktualizować konfigurację - patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup Utility”,
na stronie 57.
Uwaga: W większości krajów Lenovo wymaga zwrotu uszkodzonej części wymienianej
przez klienta. Informacje na ten temat dostarczane są z wymienianą częścią lub
wkrótce po jej dostarczeniu.
Pobieranie sterowników urządzeń
Sterowniki urządzeń pobrać można ze strony http://www.lenovo.com/support. Instrukcje
instalowania znajdują się w plikach readme dołączonych do plików sterowników.
Instalowanie opcji zabezpieczających
Dostępnych jest kilka opcji zabezpieczających, zapobiegających kradzieży sprzętu i
dostępowi do komputera bez uprawnień. Poza blokadami fizycznymi używaniu komputera
bez uprawnień zapobiega programowa blokada klawiatury, zabezpieczona hasłem.
Upewnij się, że instalowane kable zabezpieczające nie przeszkadzają w instalacji innych kabli
komputerowych.
Zintegrowana linka zabezpieczająca
Zintegrowana linka zabezpieczająca (nazywana czasami blokadą Kensington) umożliwia
zabezpieczenie komputera przez przymocowanie go do biurka, stołu czy też innego
przedmiotu wolno stojącego. Linkę zabezpieczającą podłącza się do gniazda
zabezpieczającego z tyłu komputera, a zamyka kluczem. Linka blokuje również przyciski
służące do otwierania pokrywy komputera. Jest to taka sama linka, jakiej używa się w
przypadku wielu komputerów notebook. Możesz ją zamówić bezpośrednio w Lenovo.
Możesz ją zamówić bezpośrednio w Lenovo, wyszukując hasło Kensington pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Rysunek 36. Wbudowana blokada kablowa
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu45
Kłódka
Komputer wyposażono w linkę z kłódką, uniemożliwiającą zdjęcie pokrywy.
Rysunek 37. Instalowanie linki z kłódką
Zabezpieczenie hasłem
Aby utrudnić używanie komputera bez uprawnień możesz ustawić hasło w programie Setup
Utility. Po włączeniu komputera wyświetlana jest prośba o wpisanie hasła w celu pełnego
odblokowania klawiatury. Więcej informacji - patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup
Utility”, na stronie 57.
Co dalej:
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji.
v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Kasowanie utraconego lub zapomnianego hasła (kasowanie
pamięci CMOS)
Sekcja ta zawiera instrukcje usuwania dotyczy utraconych lub zapomnianych haseł, takich jak
hasło użytkownika.
Aby skasować zapomniane hasło:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź na płycie głównej zworkę Clear CMOS/Recovery. Patrz “Znajdowanie części na
płycie głównej” na stronie 12.
3. Przestaw zworkę z pozycji standardowej (styki1i2)wpozycję serwisową lub
konfiguracyjną (styki2i3).
46Podręcznik użytkownika
4. Załóż pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający. Patrz “Kończenie wymiany części”
na stronie 44.
5. Zrestartuj komputer i zostaw włączony na około 10 sekund. Następnie wyłącz go,
przytrzymując wyłącznik zasilania przez około pięć sekund. Komputer wyłączy się.
6. Powtórz kroki 1 do 2.
7. Przestaw zworkę Clear CMOS/Recovery z powrotem do pozycji standardowej (styki 1 i
2).
8. Zamknij pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający. Patrz “Kończenie wymiany
części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu47
48Podręcznik użytkownika
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu
Rozdział ten zapozna Cię z rozwiązaniami do odtwarzania oferowanymi przez Lenovo.
Wyjaśnia on, jak i kiedy korzystać z następujących metod odtwarzania:
v Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich.
v Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych.
v Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery.
v Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich.
v Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej.
v Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń.
v Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej.
v Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania.
Uwagi:
1. Istnieją różne metody odtwarzania w przypadku problemu z oprogramowaniem lub
sprzętem. Niektóre z nich różnią się w zależności od używanego systemu operacyjnego.
2. Produktu na nośnikach do odtwarzania można używać jedynie w następujących celach:
v odtwarzanie produktu zainstalowanego fabrycznie na komputerze;
v reinstalowanie produktu;
v modyfikowanie produktu z użyciem plików dodatkowych.
Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich
Nośniki do odtwarzania umożliwiają odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku
twardego. Nośniki do odtwarzania są przydatne w przypadku przeniesienia komputera do
innego rejonu, sprzedaży komputera, regeneracji komputera, a także konieczności
przywrócenia komputera do stanu używalności, jeśli wszystkie inne metody odtworzenia
zawiodły. Dobrze jest na wszelki wypadek jak najszybciej utworzyć nośniki do odtwarzania.
Uwaga: Operacje odtwarzania, jakie można przeprowadzić z użyciem nośników do
odtwarzania różnią się w zależności od systemu operacyjnego, w którym zostały one
utworzone. Ponieważ licencja Microsoft Windows umożliwia utworzenie tylko
jednego nośnika z danymi, utworzony nośnik do odtwarzania należy przechowywać
w bezpiecznym miejscu.
Tworzenie nośników do odtwarzania
Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia nośników do odtwarzania w różnych systemach
operacyjnych.
v Aby utworzyć nośniki do odtarzania w systemie Windows 7, z menu Start wybierz kolejno
opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools → Factory Recovery Disks.
Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby utworzyć nośniki do odtwarzania w systemie Windows Vista lub Windows XP, z
menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → CreateRecovery Media. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Używanie nośników do odtwarzania
Sekcja ta zawiera instrukcje używania nośników do odtwarzania w różnych systemach
operacyjnych.
v Aby użyć nośników do odtwarzania w systemie Windows 7 lub Windows Vista:
Ważne: Jeśli użyjesz nośników do odtwarzania do odtworzenia domyślnych ustawień
fabrycznych komputera w systemie Windows 7 lub Windows Vista, wszystkie pliki
znajdujące się na napędzie systemowym lub dysku twardym zostaną usunięte i zastąpione
domyślną zawartością fabryczną.
1. W zależności od rodzaju używanych nośników do odtwarzania, podłącz nośnik
startowy (klucz lub dysk USB) do komputera lub włóż dysk startowy do napędu CD
lub DVD.
2. Zrestartuj komputer.
3. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12.
Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12.
4. W zależności od rodzaju używanego nośnika do odtwarzania, wybierz odpowiednie
urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter. Po chwili otworzy się program Product
Recovery.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych komputera może zaistnieć
konieczność ponownego zainstalowania niektórych programów czy sterowników
urządzeń. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera podrozdział “Instalowanie i
reinstalowanie sterowników urządzeń” na stronie 55.
v Aby użyć dysków Product Recovery w systemie Windows XP:
Ważne: Jeśli użyjesz dysków Product Recovery do odtworzenia domyślnych ustawień
fabrycznych komputera w systemie Windows XP, wszystkie pliki znajdujące się na dysku
twardym zostaną usunięte i zastąpione domyślną zawartością fabryczną.Podczas
odtwarzania można zapisać pliki znajdujące się na dysku twardym na inny nośnik, zanim
zostaną one usunięte.
1. Włóż dysk startowy do napędu CD lub DVD.
2. Zrestartuj komputer.
3. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12.
Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12.
4. Wybierz napęd CD lub DVD jako urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter.
Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili obszaru roboczego programu Rescue and
Recovery.
5. Z menu programu Rescue and Recovery wybierz opcję Restore your system
(Odtwórz system).
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych
Program Rescue and Recovery umożliwia utworzenie kopii zapasowej całej zawartości dysku
twardego, w tym systemu operacyjnego, plików z danymi, programów oraz ustawień
osobistych. Jako miejsce przechowywania kopii zapasowych przez program Rescue and
Recovery można wyznaczyć:
v chroniony obszar dysku twardego,
v drugi dysk twardy komputera;
v zewnętrzny dysk twardy podłączany przez złącze USB,
v dysk sieciowy,
v zapisywalny dysk CD lub DVD (jeśli komputer jest wyposażony w napęd CD lub DVD z
funkcją nagrywania).
Po utworzeniu kopii zapasowej zawartości dysku twardego można odtworzyć pełną zawartość
tego dysku, tylko wybrane pliki lub tylko system operacyjny Windows i aplikacje.
50Podręcznik użytkownika
Tworzenie kopii zapasowej
Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia kopii zapasowej z użyciem programu Rescue and
Recovery w różnych systemach operacyjnych.
v Aby przeprowadzić operację tworzenia kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and
Recovery w systemie Windows 7:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →
Lenovo ThinkVantage Tools → Enhanced Backup and Restore. Spowoduje to
otwarcie programu Rescue and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced
Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij polecenie Back up your hard drive (Utwórz kopię zapasową dysku
twardegom) i wybierz opcje operacji tworzenia kopii zapasowej. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby przeprowadzić operację tworzenia kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and
Recovery w systemie Windows Vista lub Windows XP:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Spowoduje to otwarcie programu Rescue
and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij kolejno opcje Launch
advanced Rescue and Recovery → Back up your hard drive (Uruchom
zaawansowane opcje Rescue to Recovery → Utwórz kopię zapasową dysku
twardego) i wybierz opcje tworzenia kopii zapasowej.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odtwarzanie z kopii zapasowej
Sekcja ta zawiera instrukcje odtwarzania z kopii zapasowej z użyciem programu Rescue and
Recovery w różnych systemach operacyjnych.
v Aby przeprowadzić operację odtwarzania za pomocą programu Rescue and Recovery w
systemie Windows 7:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →
Lenovo ThinkVantage Tools → Enhanced Backup and Restore. Spowoduje to
otwarcie programu Rescue and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced
Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij ikonę Restore your system from a backup (Odtwórz system z kopii
zapasowej).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby przeprowadzić operację odtwarzania za pomocą programu Rescue and Recovery w
systemie Windows Vista lub Windows XP:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Spowoduje to otwarcie programu Rescue
and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij opcję Launch advanced
Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij ikonę Restore your system from a backup (Odtwórz system z kopii
zapasowej).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu51
Więcej informacji o przeprowadzaniu operacji odtwarzania z obszaru roboczego Rescue and
Recovery - patrz “Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery”.
Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery
Obszar roboczy Rescue and Recovery znajduje się na chronionym, ukrytym obszarze dysku
twardego, który jest niezależny od systemu operacyjnego Windows. Umożliwia to
wykonywanie operacji odtwarzania nawet wtedy, gdy uruchomienie systemu operacyjnego
Windows jest niemożliwe. Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia wykonywanie
następujących operacji odtwarzania:
v Ratowanie plików z dysku twardego lub kopii zapasowej
Obszar roboczy programu Rescue and Recovery umożliwia zlokalizowanie plików na
dysku twardym i przeniesienie ich na dysk sieciowy lub inny zapisywalny nośnik, np.
urządzenie USB lub dyskietkę. Rozwiązanie to jest dostępne niezależnie od tego, czy były
tworzone kopie zapasowe plików i czy od ostatniej operacji tworzenia kopii zapasowej
zostały wprowadzone zmiany w plikach. Poszczególne pliki można także uratować z kopii
zapasowej programu Rescue and Recovery zapisanej na dysku twardym, urządzeniu USB
lub dysku sieciowym.
v Odtworzenie dysku twardego z kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and
Recovery
Jeśli masz utworzoną kopię zapasową zawartości dysku twardego w programie Rescue and
Recovery, możesz odtworzyć zawartość dysku z tej kopii, nawet jeśli nie możesz
uruchomić systemu operacyjnego Windows.
v Odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego
Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia odtworzenie pełnej fabrycznej zawartości
dysku twardego. Jeśli na dysku twardym jest więcej niż jedna partycja, można odtworzyć
zawartość fabryczną na partycję C:, zostawiając inne partycje bez zmian. Obszar roboczy
Rescue and Recovery działa niezależnie od systemu operacyjnego Windows, więc
domyślne ustawienia fabryczne można odtworzyć także wtedy, gdy uruchomienie systemu
operacyjnego Windows jest niemożliwe.
Ważne: Podczas odtwarzania stanu dysku twardego z kopii zapasowej programu Rescue
and Recovery lub odtwarzania domyślnych ustawień fabrycznych dysku twardego wszystkie
pliki na głównej partycji dysku twardego (zazwyczaj dysku C:) zostaną usunięte. Jeśli jest to
możliwe, należy wykonać kopie potrzebnych plików. Jeśli uruchomienie systemu
operacyjnego Windows jest niemożliwe, pliki można skopiować z dysku twardego na inny
nośnik, korzystając z funkcji ratowania plików obszaru roboczego Rescue and Recovery.
Aby uruchomić obszar roboczy Rescue and Recovery:
1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F11.
3. Po sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F11.
4. Jeśli zostało ustawione hasło obszaru roboczego Rescue and Recovery, wpisz je, gdy
zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili
obszaru roboczego Rescue and Recovery.
Uwaga: Jeśli obszar roboczy Rescue and Recovery nie otwiera się, patrz
“Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania” na
stronie 56.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności:
v Aby uratować pliki z dysku twardego lub kopii zapasowej, kliknij polecenie Rescue
files, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
52Podręcznik użytkownika
v Aby odtworzyć dysk twardy z kopii zapasowej utworzonej za pomocą programu
Rescue and Recovery lub odtworzyć domyślne fabryczne ustawienia dysku twardego,
kliknij polecenie Restore your system, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach obszaru roboczego Rescue and Recovery, kliknij
polecenie Help.
Uwagi:
1. Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych dysku twardego może zaistnieć
konieczność ponownego zainstalowania sterowników niektórych urządzeń. Patrz
“Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń” na stronie 55.
2. Na niektórych komputerach są fabrycznie zainstalowane pakiety Microsoft Office lub
Microsoft Works. Można je odtworzyć lub reinstalować tylko z dysku CD MicrosoftOffice lub Microsoft Works. Te dyski CD dostarczane są wyłącznie z komputerami, na
których fabrycznie zainstalowano pakiet Microsoft Office lub Microsoft Works .
Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich
Nośniki ratunkowe, takie jak dysk optyczny lub dysk twardy podłączany przez USB,
umożliwiają odzyskanie sprawności operacyjnej komputera po awarii uniemożliwiającej
dostęp do obszaru roboczego Rescue and Recovery na dysku twardym komputera.
Uwagi:
1. Operacje odtwarzania, jakie można przeprowadzić z użyciem nośników ratunkowych
różnią się w zależności od systemu operacyjnego.
2. Dyski ratunkowe można uruchomić w dowolnym napędzie CD lub DVD.
3. Możesz też uruchomić program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery po
użyciu nośnika ratunkowego do odtworzenia zawartości komputera po awarii i uzyskaniu
dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery.
Tworzenie nośników ratunkowych
Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia nośników ratunkowych w różnych systemach
operacyjnych.
v Aby utworzyć nośnik ratunkowy w systemie Windows 7:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →
Lenovo ThinkVantage Tools → Enhanced Backup and Restore. Spowoduje to
otwarcie programu Rescue and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced
Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij ikonę Create Rescue Media (Utwórz nośniki ratunkowe). Spowoduje to
otwarcie okna Create Rescue and Recovery Media (Tworzenie nośników
ratunkowych).
4. W obszarze Rescue Media (Nośniki ratunkowe) wybierz typ nośnika ratunkowego,
który chcesz utworzyć. Możesz utworzyć nośnik ratunkowy z użyciem dysku
optycznego, dysku twardego podłączanego przez USB lub dodatkowego wewnętrznego
dysku twardego.
5. Kliknij przycisk OK i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby utworzyć nośnik ratunkowy w systemie Windows Vista lub Windows XP:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →
ThinkVantage → Create Recovery Media (Utwórz nośniki ratunkowe). Spowoduje
to otwarcie okna Create Rescue and Recovery Media (Tworzenie nośników
ratunkowych).
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu53
2. W obszarze Rescue Media (Nośniki ratunkowe) wybierz typ nośnika ratunkowego,
który chcesz utworzyć. Możesz utworzyć nośnik ratunkowy z użyciem dysku
optycznego, dysku twardego podłączanego przez USB lub dodatkowego wewnętrznego
dysku twardego.
3. Kliknij przycisk OK i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Używanie nośników ratunkowych
Sekcja ta zawiera instrukcje używania utworzonych nośników ratunkowych.
Uwaga: Nim przystąpisz do tej procedury, upewnij się, że urządzenie ratunkowe (napęd
optyczny, urządzenie USB lub dodatkowy wewnętrzny dysk twardy) jest pierwszym
urządzeniem startowym w kolejności startowej. Patrz “Wybór urządzenia
startowego” na stronie 60.
Aby użyć utworzonego nośnika ratunkowego, wykonaj jedną z następujących czynności:
v Jeśli nośnik ratunkowy został utworzony z użyciem dysku optycznego, upewnij się, że
komputer jest włączony i włóż dysk ratunkowy. Następnie zrestartuj komputer. Uruchomi
się nośnik ratunkowy.
v Jeśli nośnik ratunkowy został utworzony z użyciem dysku twardego USB, podłącz go do
jednego ze złączy USB komputera. Następnie włącz komputer. Uruchomi się nośnik
ratunkowy.
v Jeśli nośnik ratunkowy został utworzony z użyciem dodatkowego wewnętrznego dysku
twardego, ustaw go jako pierwsze urządzenie startowe w kolejności startowej. Następnie
uruchomi się nośnik ratunkowy.
Uruchomienie nośnika ratunkowego spowoduje otwarcie obszaru roboczego Rescue and
Recovery. Pomoc do poszczególnych funkcji jest dostępna z obszaru roboczego Rescue and
Recovery. Aby zakończyć odtwarzanie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej
Jeśli nie masz dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani środowiska Windows,
skorzystaj z dyskietki naprawczej, aby naprawić obszar roboczy Rescue and Recovery lub
plik potrzebny do uruchomienia systemu Windows. Ważne jest jak najszybsze utworzenie
dyskietki naprawczej oraz przechowanie jej w bezpiecznym miejscu.
Uwaga: Musisz mieć napęd dyskietek, aby móc utworzyć dyskietkę naprawczą i jej używać.
Jeśli komputer nie ma wewnętrznego napędu dyskietek, możesz skorzystać z napędu
zewnętrznego, podłączanego przez USB.
Tworzenie dyskietki naprawczej
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje tworzenia dyskietki naprawczej.
Aby utworzyć dyskietkę naprawczą, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz komputer i upewnij się, że ma dostęp do Internetu.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami w serwisie WWW pod adresem:
3. Po utworzeniu dyskietki naprawczej wyjmij ją z napędu i odpowiednio oznacz. Następnie
schowaj w bezpiecznym miejscu na wypadek użycia w przyszłości.
Używanie dyskietki naprawczej
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje używania dyskietki naprawczej.
Aby użyć dyskietki naprawczej:
1. Wyłącz komputer.
2. Włóż dyskietkę naprawczą do napędu dyskietek.
3. Włącz komputer i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwagi:
1. Jeśli operacja naprawy zakończy się bez błędu, będzie można uzyskać dostęp do obszaru
roboczego IBM Rescue and Recovery, kilkakrotnie naciskając klawisz F11 podczas
uruchamiania komputera. Po sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść
klawisz F11. Po zakończeniu naprawy będziesz też mieć dostęp do środowiska Windows.
2. Jeśli podczas operacji naprawy zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i operacja nie
zostanie zakończona, prawdopodobnie jest jakiś problem związany z partycją zawierającą
obszar roboczy IBM Rescue and Recovery. Należy wtedy uzyskać dostęp do obszaru
roboczego Rescue and Recovery, korzystając z nośnika ratunkowego. Informacje
dotyczące tworzenia nośników ratunkowych i korzystania z nich - patrz “Tworzenie
nośników ratunkowych i korzystanie z nich” na stronie 53.
Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń
Przed zainstalowaniem lub zreinstalowaniem sterowników urządzeń upewnij się, że posiadasz
zainstalowany fabrycznie system operacyjny oraz dokumentację i nośniki dla urządzenia.
Sterowniki urządzeń zainstalowanych fabrycznie znajdują się w folderze
SWTOOLS\DRIVERS na dysku twardym komputera (zazwyczaj na dysku C:). Najnowsze
sterowniki fabrycznie zainstalowanych urządzeń dostępne są także pod adresem
http://www.lenovo.com/support. Inne sterowniki urządzeń znajdują się na nośnikach z
oprogramowaniem dostarczonych wraz z poszczególnymi urządzeniami.
Aby zainstalować lub zreinstalować sterownik fabrycznie zainstalowanego urządzenia:
1. Włącz komputer.
2. W Eksploratorze Windows lub oknie Mój komputer wyświetl strukturę katalogów dysku
twardego.
3. Przejdź do katalogu C:\SWTOOLS.
4. Otwórz folder DRIVERS. W folderze DRIVERS znajduje się kilka podfolderów, których
nazwy odpowiadają rodzajom urządzeń zainstalowanych w komputerze (np. AUDIO czy
VIDEO).
5. Otwórz odpowiedni podfolder urządzenia.
6. Wykonaj jedną z następujących czynności:
v Znajdź w podfolderze plik README.txt lub inny plik z rozszerzeniem .txt. Nazwa
tego pliku może także wskazywać, do jakiego systemu operacyjnego odnoszą się
instrukcje, np. WIN98.txt. Plik TXT zawiera instrukcje instalowania sterownika
urządzenia. Aby zakończyć instalowanie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
v Jeśli w podfolderze urządzenia znajduje się plik z rozszerzeniem .inf i chcesz go użyć
do zainstalowania sterownika urządzenia, z menu Start wybierz opcję Pomoc iwsparcie, aby uruchomić system pomocy i wsparcia Windows, gdzie znajdziesz
szczegółowe informacje o sposobie instalowania sterownika.
v Znajdź w podfolderze plik SETUP.EXE. Dwukrotnie kliknij plik i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu55
Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej
Przed uruchomieniem programu Rescue and Recovery z wewnętrznego dysku twardego,
dysku optycznego, dysku USB lub innego urządzenia zewnętrznego, musisz upewnić się, że
urządzenie ratunkowe jest pierwszym urządzeniem startowym w kolejności startowej
programu Setup Utility. Szczegółowe informacje o tymczasowej lub stałej zmianie kolejności
startowej - patrz “Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
Uwaga: Jeśli korzystasz z urządzenia zewnętrznego, to przed jego podłączeniem musisz
najpierw wyłączyć komputer.
Więcej informacji o programie Setup Utility - patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup
Utility”, na stronie 57.
Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem
oprogramowania
Jeśli nie masz dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani środowiska Windows,
wykonaj jedną z poniższych czynności.
v Uruchom obszar roboczy Rescue and Recovery, korzystając z nośnika ratunkowego. Patrz
“Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich” na stronie 53.
v Skorzystaj z dyskietki naprawczej, aby naprawić obszar roboczy Rescue and Recovery lub
plik potrzebny do uruchomienia systemu Windows. Patrz “Tworzenie i używanie dyskietki
naprawczej” na stronie 54.
v Użyj nośnika do odtwarzania, jeśli chcesz odtworzyć domyślne ustawienia fabryczne
napędu systemowego lub dysku twardego. Patrz “Tworzenie nośników do odtwarzania i
korzystanie z nich” na stronie 49.
Uwaga: Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani
środowiska Windows z nośnika ratunkowego, dyskietki naprawczej ani nośnika do
odtwarzania, być może urządzenie ratunkowe, napęd dyskietek lub urządzenie do
odtwarzania nie jest ustawione jako pierwsze urządzenie startowe w kolejności
startowej. Więcej informacji - patrz “Ustawianie urządzenia ratunkowego w
kolejności startowej”.
Ważne jest jak najszybsze utworzenie nośnika ratunkowego, dyskietki naprawczej i nośnika
do odtwarzania oraz przechowanie ich w bezpiecznym miejscu.
56Podręcznik użytkownika
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility
Program Setup Utility pozwala przeglądać i zmieniać ustawienia konfiguracyjne komputera,
bez względu na używany system operacyjny. Jednakże ustawienia systemu operacyjnego
mogą nadpisywać podobne ustawienia programu Setup Utility.
Uruchamianie programu Setup Utility
Aby uruchomić program Setup Utility:
1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F1. Po
wielokrotnym sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F1.
Uwaga: Jeśli zostało ustawione hasło włączenia zasilania lub hasło administratora, menu
programu Setup Utility zostanie wyświetlone dopiero po jego wpisaniu. Więcej
informacji - patrz “Używanie haseł”.
Program Setup Utility może zostać uruchomiony automatycznie, gdy podczas testu POST
okaże się, że jakieś urządzenie zostało wyjęte z komputera lub nowe zostało zainstalowane.
Przeglądanie i zmiana ustawień
Menu programu Setup Utility zawiera elementy identyfikujące zagadnienia z zakresu
konfiguracji systemu. Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia - patrz “Uruchamianie
programu Setup Utility”.
Używanie haseł
Korzystając z programu Setup Utility, musisz używać klawiatury. Klawisze używane do
wykonywania poszczególnych zadań wyświetlane są po prawej stronie ekranu.
Używając programu Setup Utility, możesz ustawić hasła, zapobiegające dostępowi bez
uprawnień do Twojego komputera i danych. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility”.
Dostępne są następujące rodzaje haseł:
v hasło włączenia zasilania;
v hasło administratora.
Nie masz obowiązku ustawiania haseł. Jednakże zwiększają one poziom bezpieczeństwa. Jeśli
chcesz je ustawić, przeczytaj poniższe sekcje.
Hasło może być dowolną kombinacją maksymalnie 16 znaków alfanumerycznych. Ze
względów bezpieczeństwa zaleca się używanie tzw. silnych haseł, które trudno jest złamać.
Aby ustawić silne hasło, skorzystaj z następujących wytycznych:
v Hasło powinno mieć co najmniej osiem znaków.
v Hasło powinno zawierać co najmniej jeden znak alfabetyczny i jeden znak numeryczny.
v W haśle do programu Setup Utility oraz w haśle dysku twardego nie są rozróżnianie
wielkości liter.
v Hasło nie może być imieniem ani nazwą użytkownika.
v Hasło nie może być powszechnie używanym słowem ani nazwą.
v Hasło musi znacząco różnić się od poprzedniego hasła.
Hasło włączenia zasilania
Jeśli ustawione jest hasło włączenia zasilania, użytkownik jest proszony o jego podanie przy
każdym włączeniu komputera. Bez wpisania poprawnego hasła nie można używać
komputera.
Hasło administratora
Ustawienie hasła administratora zapobiega zmianie ustawień konfiguracyjnych przez
niepowołanych użytkowników. Hasło administratora może być przydatne, jeśli odpowiadasz
za kontrolę ustawień kilku komputerów.
Po ustawieniu hasła administratora przy każdej próbie uruchomienia programu Setup Utility
jest wyświetlana prośba o podanie hasła.
Jeśli ustawiono zarówno hasło włączenia zasilania, jak i hasło administratora, możesz wpisać
którekolwiek z nich. Jednakże w celu zmiany dowolnego ustawienia konfiguracji musisz użyć
hasła administratora.
Ustawianie, zmiana i usuwanie hasła
Aby ustawić, zmienić lub usunąć hasło:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Z głównego menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Security
(Zabezpieczenia) → Set Power-On Password (Ustaw hasło włączenia zasilania) lub SetAdministrator Password (Ustaw hasło administratora).
3. Aby ustawić, zmienić lub usunąć hasło, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
po prawej stronie ekranu.
Uwaga: Hasło może być dowolną kombinacją maksymalnie 16 znaków
alfanumerycznych. Więcej informacji - patrz “Uwarunkowania dotyczące
hasła”.
58Podręcznik użytkownika
Udostępnianie urządzenia
Ta sekcja zawiera informacje o włączaniu lub wyłączaniu dostępu użytkownika do
następujących urządzeń:
Kontroler SATAKiedy opcja ta jest ustawiona na Disabled (Wyłączony), wszystkie
Floppy AKiedy opcja ta jest ustawiona na Disabled (Wyłączona), nie ma dostępu do
urządzenia podłączone do kontrolera SATA (takie jak dyski twarde czy
napędy optyczne) są wyłączone. Informacje o nich nie będą wyświetlane w
konfiguracji systemu.
napędu dyskietek.
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility59
Aby ustawić dostęp do kontrolera SATA:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Z menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Devices (Urządzenia) → ATA
Drives Setup (Konfiguracja napędów ATA) → SATA Controller (Kontroler napędu
SATA).
3. Wybierz pożądane urządzenia i ustawienia i naciśnij klawisz Enter.
4. Wróć do menu programu Setup Utility i wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save
Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź).
Uwaga: Jeśli nie chcesz zapisywać ustawień, wybierz opcję Discard Changes and Exit
(Usuń zmiany i wyjdź) lub Discard Changes (Usuń zmiany).
Aby ustawić kontroler napędu dyskietek A:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Z menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Devices (Urządzenia) → Floppy
Drive Setup (Konfiguracja napędu dyskietek) → Floppy A (Napęd dyskietek A).
3. Wybierz pożądane urządzenia i ustawienia i naciśnij klawisz Enter.
4. Wróć do menu programu Setup Utility i wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save
Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź).
Uwaga: Jeśli nie chcesz zapisywać ustawień, wybierz opcję Discard Changes and Exit
(Usuń zmiany i wyjdź).
Wybór urządzenia startowego
Jeśli komputer nie uruchamia się z urządzenia, takiego jak dysk, dyskietka lub dysk twardy,
tak, jak powinien, wykonaj jedną z poniższych czynności, aby wybrać urządzenie startowe.
Wybór tymczasowego urządzenia startowego
Procedura ta pozwala uruchomić system z dowolnego urządzenia startowego.
Uwaga: Jednak nie wszystkie dyski, dyski twarde i dyskietki mogą być dyskami startowymi.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy
zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12.
3. Wybierz pożądane urządzenie startowe z menu Startup Device i naciśnij klawisz Enter,
by rozpocząć.
Uwaga: Wybranie urządzenia startowego z okna z prośbą o wybór urządzenia startowego nie
zmienia na stałe kolejności startowej.
60Podręcznik użytkownika
Wybór lub zmiana kolejności urządzeń startowych
Aby wyświetlić lub na stałe zmienić skonfigurowaną kolejność urządzeń startowych:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Wybierz opcję Startup (Uruchamianie). Przeczytaj informacje wyświetlane po prawej
stronie ekranu.
3. Wybierz urządzenia do głównej kolejności startowej (Primary Startup Sequence),
automatycznej kolejności startowej (Automatic Startup Sequence) oraz awaryjnej
kolejności startowej (Error Startup Sequence).
4. Naciśnij klawisz, aby powrócić do głównego menu programu Setup Utility.
Uwaga: Konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc.
5. Z głównego menu Setup Utility wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save Changes
and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź).
Jeśli po zmianie ustawień chcesz powrócić do ustawień domyślnych, wybierz opcję Load
Optimal Settings (Załaduj ustawienia optymalne) z menu Exit (Wyjdź).
Wyłączanie programu Setup Utility
Po zakończeniu przeglądania lub zmieniania ustawień naciśnij klawisz Esc, aby powrócić do
menu programu Setup Utility (konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc).
Jeśli chcesz zapisać nowe ustawienia, wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save Changesand Exit (Zapisz zmiany i wyjdź). Inaczej zmiany nie zostaną zapisane.
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility61
62Podręcznik użytkownika
Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych
Rozdział ten zawiera informacje o aktualizowaniu systemu POST/BIOS oraz odzyskiwaniu
sprawności operacyjnej po nieudanej aktualizacji POST/BIOS.
Używanie programów systemowych
Programy systemowe stanowią podstawową warstwę oprogramowania wbudowanego w
komputer. Do programów systemowych należą POST, BIOS oraz Setup Utility. POST to
zestaw testów i procedur przeprowadzanych przy każdym włączeniu komputera. BIOS
stanowi warstwę oprogramowania tłumaczącą instrukcje z innych warstw na sygnały
elektryczne zrozumiałe dla warstwy sprzętowej komputera. Programu Setup Utility można
używać do przeglądania i zmieniania konfiguracji komputera.
Płytę główną komputera wyposażono w moduł elektrycznie wymazywalnej pamięci
programowalnej tylko do odczytu (electrically erasable programmable read-only memory EEPROM), zwanej również pamięcią flash. Możesz z łatwością zaktualizować POST, BIOS
oraz program Setup Utility, startując komputer z użyciem dysku do aktualizacji pamięci flash
lub uruchamiając specjalny program aktualizacyjny z systemu operacyjnego.
Lenovo może wprowadzać zmiany i udoskonalenia do POST i BIOS. Publikowane
aktualizacje dostępne są jako pliki do pobrania z serwisu WWW Lenovo, pod adresem
http://www.lenovo.com. Instrukcje stosowania aktualizacji POST/BIOS dostępne są w pliku
tekstowym dołączonym do plików aktualizacji. W przypadku większości modeli można
pobrać albo program aktualizacyjny do utworzenia dysku do aktualizacji programu
systemowego, albo program aktualizacyjny, który można uruchomić z systemu operacyjnego.
Uwaga: Dla komputerów bez napędu dyskietek można pobrać obraz startowego dysku
CD/DVD (tzw. obraz ISO) z programem diagnostycznym. Przejdź pod adres:
http://www.lenovo.com.
Aktualizowanie systemu BIOS z dysku
Niniejsza sekcja zawiera instrukcje aktualizacji systemu BIOS z dysku. Aktualizacje
programów systemowych są dostępne w sieci WWW pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Aby zaktualizować system BIOS z dysku:
1. Upewnij się, że napęd optyczny, którego chcesz użyć jest ustawiony jako pierwsze
urządzenie startowe. Patrz “Wybór lub zmiana kolejności urządzeń startowych” na stronie
61.
2. Upewnij się, że komputer jest włączony. Włóż dysk do napędu optycznego.
3. Wyłącz komputer i włącz go ponownie. Rozpocznie się proces aktualizacji.
4. Po wyświetleniu pytania o zmianę numeru seryjnego naciśnij klawisz N.
Uwaga: Jeśli chcesz zmienić numer seryjny, po zapytaniu naciśnij klawisz Y. Wpisz
numer seryjny i naciśnij klawisz Enter.
5. Po wyświetleniu pytania o zmianę typu/modelu komputera naciśnij klawisz N.
Uwaga: Jeśli chcesz zmienić typ/model maszyny, po zapytaniu naciśnij klawisz Y. Wpisz
6. Aby zakończyć aktualizowanie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Aktualizowanie systemu BIOS z systemu operacyjnego
Uwaga: Jako że Lenovo stale ulepsza serwis WWW, treść stron WWW może ulec zmianie
bez uprzedzenia - w tym treść przywołana w poniższej procedurze.
Aby zaktualizować system BIOS z poziomu systemu operacyjnego:
1. Przejdź pod adres http://www.lenovo.com/support.
2. Wykonaj następujące czynności, aby znaleźć pliki do pobrania dla swojego modelu
komputera:
a. W polu Enter a product number (Wpisz numer produktu) wpisz typ maszyny i
kliknij przycisk Go (Wykonaj).
b. Kliknij odsyłacz Downloads and drivers (Pliki i sterowniki do pobrania).
c. Wybierz opcję BIOS z listy Refine results (Zawęż wyniki), aby szybko zlokalizować
wszystkie odsyłacze związane z systemem BIOS.
d. Kliknij odsyłacz aktualizacji systemu BIOS.
e. Kliknij plik TXT zawierający instrukcje aktualizowania systemu BIOS z systemu
operacyjnego.
3. Wydrukuj te instrukcje. To bardzo ważne, jako że po rozpoczęciu pobierania znikną one z
ekranu.
4. Wykonaj wydrukowane instrukcje, aby pobrać, rozpakować i zainstalować aktualizację.
Odtwarzanie po awarii aktualizacji POST/BIOS
Jeśli podczas aktualizacji POST/BIOS zostanie przerwany dopływ mocy do komputera,
komputer może się nie zrestartować poprawnie. Jeśli do tego dojdzie, należy wykonać
poniższą procedurę, określaną jako odtwarzanie bloku startowego.
1. Wyłącz komputer i wszelkie podłączone do niego urządzenia, takie jak drukarki,
monitory i napędy zewnętrzne.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych i zdejmij pokrywę
komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
3. Znajdź na płycie głównej zworkę Clear CMOS/Recovery. Patrz “Znajdowanie części na
płycie głównej” na stronie 12.
4. Odłącz wszystkie kable blokujące dostęp do zworki Clear CMOS/Recovery.
5. Przestaw zworkę z pozycji standardowej (styki1i2)wpozycję serwisową lub
konfiguracyjną (styki2i3).
6. Ponownie zainstaluj kartę PCI, jeśli została zdemontowana.
7. Z powrotem podłącz wszystkie kable, które zostały odłączone i załóż pokrywę
komputera. Patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
8. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do gniazd elektrycznych.
9. Włącz komputer i monitor. Włóż dysk z aktualizacją POST/BIOS do napędu
optycznego.
10. Wyłącz komputer i włącz go ponownie.
11. Sesja odtwarzania zajmie od dwóch do trzech minut. W tym czasie usłyszysz serię
sygnałów dźwiękowych. Po zakończeniu sesji na ekranie monitora nie zostanie
wyświetlony żaden obraz. Seria sygnałów dźwiękowych zakończy się, zaś system
automatycznie się wyłączy. Wyjmij dysk z napędu optycznego zanim system całkiem się
wyłączy.
64Podręcznik użytkownika
12. Powtórz kroki 2 do 4.
13. Przestaw zworkę z powrotem do pozycji standardowej (styki1i2).
14. Ponownie zainstaluj kartę PCI, jeśli została zdemontowana.
15. Z powrotem podłącz wszystkie kable, które zostały odłączone i załóż pokrywę
komputera. Patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
16. Włącz komputer, aby zrestartować system operacyjny.
Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych65
66Podręcznik użytkownika
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje na temat rozwiązywania problemów i
programów diagnostycznych. Jeśli problem z komputerem nie jest opisany w niniejszym
podręczniku - patrz Rozdział 7, “Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu”, na stronie 73,
aby uzyskać informacje o dodatkowych zasobach do rozwiązywania problemów.
Podstawowe rozwiązywanie problemów
Poniższa tabela zawiera informacje pomocne przy rozwiązywaniu problemów z komputerem.
SymptomDziałanie
Komputer nie uruchamia się mimo
naciskania przycisku zasilania.
Ekran monitora jest pusty.Sprawdź, czy:
Sprawdź, czy:
v Kabel zasilający jest podłączony do złącza z tyłu komputera i do czynnego gniazda
zasilającego.
v Jeśli z tyłu komputera jest dodatkowy wyłącznik zasilania, upewnij się, że jest on
włączony.
v Świeci się kontrolka zasilania z przodu komputera.
v Napięcie ustawione jest na wartość dla Twojego kraju.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
v Kabel monitora jest prawidłowo podłączony do złącza w monitorze i do złącza z tyłu
komputera.
v Kabel zasilający monitora jest podłączony do monitora i do czynnego gniazda
zasilającego.
v Monitor jest włączony, a jasność i kontrast są dobrze ustawione.
v Napięcie ustawione jest na wartość dla Twojego kraju.
v Kabel sygnałowy monitora jest prawidłowo podłączony do monitora i do złącza monitora
w komputerze.
Uwaga: Jeśli w komputerze są dwa złącza monitora, sprawdź, czy monitor jest podłączony
do złącza opcji, a nie do tego, które znajduje się z tyłu płyty systemowej. Więcej informacji
- patrz sekcja "Podłączanie komputera" w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancjiThinkCentre.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
Klawiatura nie działa. Komputer nie
reaguje na naciskanie klawiszy.
v Komputer jest włączony.
v Monitor jest włączony, a jasność i kontrast są dobrze ustawione.
v Klawiatura jest poprawnie podłączona do złącza klawiatury w komputerze.
v Klawisze się nie zacięły.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
SymptomDziałanie
Klawiatura USB nie działa.Sprawdź, czy:
v Komputer jest włączony.
v Klawiatura jest poprawnie podłączona do złącza USB z przodu lub z tyłu komputera.
v Klawisze się nie zacięły.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
Mysz nie działa. Komputer nie
reaguje na manipulowanie myszą.
System operacyjny nie uruchamia
się.
Przed uruchomieniem systemu
operacyjnego komputer wydaje
sygnały dźwiękowe.
Sprawdź, czy:
v Komputer jest włączony.
v Mysz jest poprawnie podłączona do złącza myszy w komputerze.
v Mysz jest czysta. Dalsze informacje - patrz “Czyszczenie myszy” na stronie 70.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
Sprawdź, czy:
v W napędzie dyskietek nie ma żadnej dyskietki.
v Kolejność startowa zawiera urządzenie, na którym znajduje się system operacyjny.
Zwykle system operacyjny znajduje się na dysku twardym. Więcej informacji - patrz
“Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
Sprawdź, czy żadne klawisze się nie zacięły.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o
bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do
stanowisk serwisu i wsparcia.
Programy diagnostyczne
Programy diagnostyczne służą do testowania komponentów sprzętowych komputera i
raportowania ustawień kontrolowanych przez system operacyjny, które mogą powodować
awarie sprzętu. Na komputerze zainstalowane są fabrycznie dwa programy diagnostyczne:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox lub Lenovo System Toolbox, w zależności od systemu
operacyjnego (używany, gdy można uruchomić system operacyjny Windows);
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (używany, gdy nie można uruchomić systemu
operacyjnego Windows).
Uwagi:
1. Można też pobrać program diagnostyczny PC-Doctor for DOS ze strony
http://www.lenovo.com/support. Szczegółowe informacje - patrz “PC-Doctor for DOS”
na stronie 70.
2. Jeśli nie możesz samodzielnie zlokalizować i rozwiązać problemu po uruchomieniu
programów diagnostycznych, zapisz i wydrukuj pliki dziennika utworzone przez
programy. Będziesz ich potrzebować podczas rozmowy z przedstawicielem Lenovo ds.
wsparcia technicznego.
68Podręcznik użytkownika
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomaga w konserwacji komputera, zwiększa jego
bezpieczeństwo, pozwala diagnozować problemy oraz zaznajomić się z innowacyjnymi
technologiami oferowanymi przez Lenovo, i uzyskać więcej informacji o komputerze.
Możesz skorzystać z opcji diagnostyki programu Lenovo ThinkVantage Toolbox, aby
testować urządzenia, diagnozować problemy, tworzyć startowe nośniki diagnostyczne,
aktualizować sterowniki systemowe i przeglądać informacje o systemie.
Aby zdiagnozować problemy z komputerem za pomocą programu Lenovo ThinkVantage
Toolbox, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → LenovoThinkVantage Tools → System Health and Diagnostics → Diagnostics. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dodatkowe informacje - patrz system pomocy
Lenovo ThinkVantage Toolbox.
Lenovo System Toolbox
Uwaga: Program Lenovo System Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący
od Lenovo.
Lenovo System Toolbox to program diagnostyczny pracujący pod kontrolą systemu
operacyjnego Windows i umożliwiający przeglądanie symptomów i rozwiązań problemów z
komputerem, dostęp do centrum rozwiązywania problemów Lenovo, aktualizowanie
sterowników oraz przeglądanie informacji o systemie.
Aby uruchomić program Lenovo System Toolbox, z menu Start wybierz kolejno opcje
Wszystkie programy → Lenovo Services → Lenovo System Toolbox. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dodatkowe informacje na temat uruchamiania
programu diagnostycznego - patrz system pomocy Lenovo System Toolbox.
Lenovo System Toolbox udostępnia też pomoc w diagnozowaniu problemów z
oprogramowaniem i poziomem wykorzystania systemu.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery jest częścią obszaru roboczego
Rescue and Recovery, znajdującego się na każdym komputerze Lenovo. Użyj go, jeśli nie
możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows.
Aby uruchomić program PC-Doctor for Rescue and Recovery z obszaru roboczego Rescue
and Recovery:
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F11. Po
sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo przestań naciskać i zwalniać
klawisz F11. Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili obszaru roboczego Rescue and
Recovery.
3. W obszarze roboczym Rescue and Recovery wybierz opcje kolejno Launch advanced
Rescue and Recovery → Diagnose hardware (Uruchom zaawansowane opcje
odtwarzania → Diagnozuj sprzęt). Spowoduje to otwarcie programu diagnostycznego
PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka69
4. Wybierz test diagnostyczny, który chcesz uruchomić. Następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dodatkowe informacje na temat uruchamiania programu PC-Doctor for Rescue and Recovery
- patrz system pomocy PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Uwaga: Jeśli napotkasz błędy, które uniemożliwiają dostęp do obszaru roboczego Rescue
and Recovery, możesz uruchomić program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and
Recovery po użyciu nośnika ratunkowego do odtworzenia zawartości komputera po
awarii i uzyskaniu dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery. Patrz
“Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich” na stronie 53.
PC-Doctor for DOS
Można też pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego PC-Doctor for DOS ze strony
http://www.lenovo.com/support
Program diagnostyczny PC-Doctor for DOS działa niezależnie od systemu operacyjnego
Windows. Użyj go, jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows lub jeśli nie
można ustalić przyczyny problemu za pomocą żadnego z dwóch programów diagnostycznych
zainstalowanych fabrycznie na komputerze. Program PC-Doctor for DOS możesz uruchomić
z utworzonego dysku diagnostycznego.
Tworzenia dysku diagnostycznego
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje tworzenia dysku diagnostycznego.
Aby utworzyć dysk diagnostyczny:
1. Pobierz automatyczny obraz startowy CD/DVD (zwany obrazem ISO) programu
diagnostycznego, dostępny pod adresem:
http://www.lenovo.com/support
2. Użyj dowolnego oprogramowania do nagrywania dysków CD/DVD, aby utworzyć dysk
diagnostyczny z obrazu ISO.
Uruchamianie dysku diagnostycznego
Sekcja ta zawiera instrukcje uruchamiania programu diagnostycznego z utworzonego dysku
diagnostycznego.
Aby uruchomić program diagnostyczny z utworzonego dysku diagnostycznego:
1. Upewnij się, że napęd optyczny, którego chcesz użyć jest ustawiony jako pierwsze
urządzenie startowe. Patrz “Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
2. Upewnij się, że komputer jest włączony, a następnie włóż dysk do napędu optycznego.
Uruchomi się program diagnostyczny.
Uwaga: Możesz włożyć dysk do napędu optycznego, kiedy ustawiasz kolejność
3. Aby wybrać test diagnostyczny, który chcesz uruchomić, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Aby uzyskać dodatkową pomoc, naciśnij klawisz F1.
4. Kiedy proces diagnostyczny zakończy się, wyjmij dysk diagnostyczny z napędu
optycznego.
Czyszczenie myszy
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące czyszczenia myszy.
startową. Jeśli jednak włożysz dysk do napędu optycznego po uruchomieniu
systemu operacyjnego, musisz zrestartować komputer, aby uzyskać dostęp do
programu diagnostycznego.
70Podręcznik użytkownika
Mysz optyczna
Mysz optyczna do kierowania wskaźnikiem wykorzystuje diodę LED oraz czujnik optyczny.
Jeśli wskaźnik na ekranie nie porusza się płynnie, może pomóc wyczyszczenie myszy.
Aby wyczyścić mysz optyczną:
1. Wyłącz komputer.
2. Odłącz kabel myszy od komputera.
3. Odwróć mysz do góry nogami i obejrzyj soczewkę.
a. Jeśli jest zabrudzona, delikatnie wyczyść ją bawełnianym wacikiem.
b. Jeśli znajdują się na niej zanieczyszczenia, usuń je delikatnie za pomocą strumienia
powietrza.
4. Sprawdź powierzchnię, po której porusza się mysz. Jeśli znajduje się na niej
skomplikowany obraz lub wzór, procesor DSP może mieć problemy z ustalaniem zmian
w położeniu myszy.
5. Podłącz kabel myszy do komputera.
6. Włącz komputer.
Mysz tradycyjna
Mysz tradycyjna do kierowania wskaźnikiem wykorzystuje kulkę. Jeśli wskaźnik na ekranie
nie porusza się płynnie, może pomóc wyczyszczenie myszy.
Uwaga: Mysz na poniższej ilustracji może nieznacznie różnić się od posiadanej przez Ciebie.
1 Pierścień podtrzymujący
2 Kulka
3 Plastikowe rolki
4 Miejsce na kulkę
Aby wyczyścić mysz tradycyjną:
1. Wyłącz komputer.
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka71
2. Odłącz kabel myszy od komputera.
3. Odwróć mysz do góry nogami. Obróć pierścień przytrzymujący (1), aby otworzyć go i
wyjąć kulkę.
4. Połóż dłoń na pierścieniu i kulce (2), a następnie odwróć mysz, tak aby wypadły na
dłoń.
5. Umyj kulkę ciepłą wodą z mydłem, po czym wytrzyj ją do sucha czystą szmatką.
6. Ostrożnie oczyść strumieniem powietrza miejsce na kulkę (4), wydmuchując kurz i
kłaczki.
7. Sprawdź, czy nie są zabrudzone plastikowe rolki (3). Zabrudzenie ma zazwyczaj
postać paska pośrodku rolek.
8. Jeśli rolki są zabrudzone, wyczyść je bawełnianym wacikiem zamoczonym w alkoholu
izopropylowym. Podczas czyszczenia, obracaj rolki palcem, aż usuniesz z nich
wszystkie zabrudzenia. Pamiętaj, aby nie wypchnąć rolek z prowadnic podczas
czyszczenia.
9. Usuń włókna, jakie mogły pozostać na rolkach po czyszczeniu.
10. Włóż kulkę i pierścień podtrzymujący. Przekręć pierścień, aby go zamknąć.
11. Podłącz kabel myszy do komputera.
12. Włącz komputer.
72Podręcznik użytkownika
Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu
Niniejszy rozdział zawiera informacje o pomocy, serwisie i asyście technicznej dla produktów
Lenovo.
Źródła informacji
Informacje zawarte w niniejszej sekcji pozwalają uzyskać dostęp do użytecznych zasobów
ułatwiających korzystanie z komputer.
Folder Online Books
Folder Online Books, zainstalowany fabrycznie na komputerze, zawiera Podręcznik
użytkownika ThinkCentre, zawierający informacje o komputerze, pomocne przy jego
konfigurowaniu, używaniu i konserwacji. Oglądanie tej publikacji nie wymaga dostępu do
Internetu.
Aby wyświetlić publikacje, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy →Online Books → Online Books, a następnie dwukrotnie kliknij publikację dla Twojego
komputera. Publikacje dostępne są również w serwisie WWW wsparcia Lenovo pod adresem
http://www.lenovo.com/support.
Uwagi:
1. Publikacje dostępne są w formacie PDF. Aby je wyświetlić, potrzebujesz programu
Adobe Reader, zainstalowanego fabrycznie na Twoim komputerze. Jeśli nie został on
zainstalowany na komputerze, przy próbie wyświetlenia pliku PDF zostanie wyświetlony
stosowny komunikat oraz wskazówki dotyczące instalowania programu Adobe Reader.
2. Publikacje dostępne są również w innych językach w serwisie WWW wsparcia Lenovo
pod adresem
http://www.lenovo.com/support.
3. Jeśli chcesz zainstalować wersję programu Adobe Reader w języku innym niż
zainstalowana fabrycznie na komputerze, pobierz ją z serwisu WWW Adobe:
http://www.adobe.com.
Lenovo ThinkVantage Tools
Program Lenovo ThinkVantage Tools udostępnia szereg źródeł informacji oraz łatwy dostęp
do różnych narzędzi zwiększających komfort i bezpieczeństwo pracy.
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Tools jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
Aby uzyskać dostęp do programu Lenovo ThinkVantage Tools, z menu Start wybierz kolejno
opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools.
ThinkVantage Productivity Center
Program ThinkVantage Productivity Center udostępnia szereg źródeł informacji oraz łatwy
dostęp do różnych narzędzi zwiększających komfort i bezpieczeństwo pracy.
Zapewnia on łatwy dostęp do różnych technologii, takich jak:
v Product Recovery;
v Rescue and Recovery;
v System Update;
Uwaga: Program ThinkVantage Productivity Center jest dostępny jedynie na komputerach,
na których fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP
pochodzący od Lenovo.
Aby uzyskać dostęp do programu ThinkVantage Productivity Center, z menu Start wybierz
kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Productivity Center .
Lenovo Welcome
Program Lenovo Welcome zapozna Cię z innowacyjnymi wbudowanymi opcjami Lenovo i
poprowadzi przez kilka ważnych czynności konfiguracyjnych, aby pomóc Ci
zmaksymalizować korzyści z komputera.
Uwaga: Program Lenovo Welcome jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 lub Windows Vista pochodzący od
Lenovo.
Access Help
System Access Help zawiera informacje o rozpoczynaniu pracy, wykonywaniu
podstawowych czynności, zmianie ustawień osobistych, ochronie danych, rozbudowie i
modernizacji oraz rozwiązywaniu problemów.
v Aby otworzyć program Access Help w systemie Windows 7, z menu Start wybierz kolejno
opcje Pomoc i wsparcie → Lenovo Access Help.
v Aby uzyskać dostęp do programu Access Help w systemie Windows Vista lub Windows
XP, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage →Access Help.
Po otwarciu programu Access Help, wybierz opcję z zakładki Contents (Spis treści) lub
Index (Indeks) w lewym panelu. Możesz też użyć zakładki Search (Wyszukiwanie), aby
znaleźć konkretne słowo lub zwrot.
Bezpieczeństwo i gwarancja
Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczony z komputerem
zawiera informacje o bezpieczeństwie i konfiguracji oraz gwarancję i uwagi. Przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
Serwis WWW Lenovo (http://www.lenovo.com)
Serwis WWW Lenovo zawiera aktualne informacje pomocne przy nabywaniu, modernizacji i
konserwacji komputera. Umożliwia też:
v Nabywanie komputerów desktop i notebook, monitorów, projektorów, modernizacji i
akcesoriów oraz korzystanie z ofert specjalnych.
v Nabywanie dodatkowych usług, takich jak wsparcie dla sprzętu, systemów operacyjnych i
aplikacji, instalowanie i konfigurowanie sieci oraz instalacje niestandardowe.
v Nabywanie modernizacji oraz rozszerzonych usług naprawy sprzętu.
v Pobieranie najnowszych sterowników urządzeń i aktualizacji oprogramowania dla danego
modelu komputera.
v Dostęp do elektronicznych podręczników dla Twoich produktów.
74Podręcznik użytkownika
Pomoc i serwis
Używanie dokumentacji i programów diagnostycznych
v Dostęp do Ograniczonej Gwarancji Lenovo.
v Dostęp do informacji o rozwiązywaniu problemów i wsparciu dla danego modelu
komputera i innych obsługiwanych produktów.
v Znalezienie numerów telefonów serwisu i wsparcia dla danego kraju lub regionu.
v Znalezienie najbliższego dostawcy usług.
Niniejsza sekcja zawiera informacje o uzyskiwaniu pomocy i serwisu.
W przypadku wystąpienia problemu z komputerem - patrz Rozdział 6, “Rozwiązywanie
problemów i diagnostyka”, na stronie 67. Informacje o dodatkowych zasobach pomocnych w
rozwiązywaniu problemów z komputerem - patrz “Źródła informacji” na stronie 73.
Jeśli istnieje podejrzenie, że problem dotyczy oprogramowania, należy przejrzeć
dokumentację, w tym pliki readme i pliki pomocy, załączoną do systemu operacyjnego lub
programu.
Natomiast do zidentyfikowania problemów dotyczących sprzętu można się posłużyć
zestawem programów diagnostycznych dostarczanym wraz z większością komputerów.
Instrukcje używania programów diagnostycznych - patrz “Programy diagnostyczne” na
stronie 68.
Aby uzyskać najnowsze informacje techniczne oraz pobrać sterowniki urządzeń i
aktualizacje, skorzystaj z serwisu WWW Lenovo:
http://www.lenovo.com/support.
Kontakt telefoniczny z serwisem
W okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc i informacje przez telefon, korzystając z
Centrum Wsparcia Klienta.
W okresie gwarancyjnym dostępne są następujące usługi:
v Określanie problemów - do dyspozycji jest przeszkolony personel serwisowy, który
pomaga w określaniu problemów ze sprzętem i w podejmowaniu decyzji o niezbędnych
działaniach mających na celu usunięcie problemu.
v Naprawa sprzętu - jeśli przyczyną problemu jest sprzęt podlegający gwarancji, dostępny
jest przeszkolony personel, który zapewnia odpowiedni zakres serwisu.
v Zarządzanie zmianami serwisowymi - mogą wystąpić zmiany, których wprowadzenie
jest wymagane po sprzedaży produktu. Lenovo lub reseler zapewni wprowadzenie
wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes - EC), które mają zastosowanie do
danego sprzętu.
Gwarancja nie obejmuje:
v wymiany lub użycia części nieprodukowanych dla lub przez Lenovo ani części nieobjętych
gwarancją Lenovo;
v identyfikacji źródeł problemów z oprogramowaniem;
v konfigurowania BIOS jako części instalacji lub modernizacji;
v zmian, modyfikacji lub aktualizacji sterowników urządzeń;
v instalowania i obsługi sieciowego systemu operacyjnego;
v instalowania i obsługi aplikacji.
Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu75
Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają pełne
wyjaśnienie warunków gwarancji. Musisz zachować dowód zakupu w celu uzyskania serwisu
gwarancyjnego.
Aby uzyskać listę telefonów do działu wsparcia Lenovo w swoim kraju lub regionie, przejdź
pod adres http://www.lenovo.com/support i kliknij odsyłacz Support phone list (Lista
telefonów do działu wsparcia) lub skorzystaj z Podręcznika na temat bezpieczeństwa igwarancji ThinkCentre dołączonego do komputera.
Uwaga: Numery telefonów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jeśli nie ma tam numeru dla
danego kraju lub regionu, skontaktuj się z reselerem lub przedstawicielem Lenovo
ds. marketingu.
W trakcie rozmowy telefonicznej w miarę możliwości przebywaj w pobliżu komputera.
Przygotuj następujące informacje:
v typ i model komputera,
v numery seryjne posiadanych produktów sprzętowych,
v opis problemu,
v dokładnie zapisane ewentualne komunikaty o błędach,
v informacje o konfiguracji sprzętu i oprogramowania.
Korzystanie z innych usług
Osoby czasowo lub na stałe wyjeżdżające z komputerem za granicę do kraju, w którym dany
typ komputera desktop lub notebook jest sprzedawany, mogą mieć prawo do
Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, który automatycznie uprawnia do uzyskania
usług gwarancyjnych w okresie gwarancyjnym. Usługi są wykonywane przez dostawców
usług upoważnionych do wykonywania usług gwarancyjnych.
Poszczególne kraje różnią się od siebie pod względem procedur i metod udzielania serwisu;
ponadto w pewnych krajach zakres dostępnych usług jest zawężony. Międzynarodowy Serwis
Gwarancyjny jest prowadzony zgodnie z metodą udzielania serwisu (tzn. usługa w punkcie
serwisowym, z odbiorem od klienta lub na miejscu) przyjętą w kraju świadczenia usługi. W
pewnych krajach punkty serwisowe mogą świadczyć usługi tylko do niektórych modeli
danego typu komputera. Są też kraje, gdzie udzielenie serwisu odbywa się pod warunkiem
uiszczenia opłat oraz z pewnymi ograniczeniami.
W celu ustalenia, czy posiadanie danego komputera uprawnia do korzystania z
Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, i zapoznania się z listą krajów, gdzie serwis jest
dostępny, należy otworzyć stronę http://www.lenovo.com/support, kliknąć opcję Warranty i
wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie.
Aby uzyskać asystę techniczną przy instalowaniu pakietów serwisowych do fabrycznie
zainstalowanego systemu Microsoft Windows lub uzyskać odpowiedź na pytania z nimi
związane, należy skorzystać z serwisu Microsoft Product Support Services pod adresem
http://support.microsoft.com/directory/ lub skontaktować się z Centrum Wsparcia Klienta.
Usługa może być odpłatna.
Dodatkowe usługi płatne
W okresie gwarancyjnym i po jego zakończeniu można nabyć usługi dodatkowe, takie jak
wsparcie dla sprzętu, systemów operacyjnych i aplikacji, instalowanie i konfigurowanie sieci,
zaktualizowane lub rozszerzone usługi naprawy sprzętu, a także instalacje niestandardowe.
Dostępność tych usług oraz ich nazewnictwo są różne w poszczególnych krajach i regionach.
Więcej informacji na temat tych usług znajdziesz w serwisie WWW Lenovo, pod adresem
http://www.lenovo.com.
76Podręcznik użytkownika
Dodatek. Uwagi
Lenovo może nie oferować we wszystkich krajach produktów, usług lub opcji omawianych w
tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać
od lokalnego przedstawiciela Lenovo. Odwołanie do produktu, programu lub usługi Lenovo
nie oznacza, że można użyć wyłącznie tego produktu, programu lub usługi. Zamiast nich
można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny pod warunkiem, że nie narusza to praw
własności intelektualnej Lenovo. Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę przydatności i
sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi pochodzących od innego producenta
spoczywa na użytkowniku.
Lenovo może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których
mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień
licencyjnych do tychże patentów. Pisemne zapytania w sprawie licencji można przesyłać na
adres:
LENOVO DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ
ZNAJDUJE (“AS IS”) BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM
TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI
DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ GWARANCJI, ŻE PUBLIKACJA TA NIE NARUSZA
PRAW STRON TRZECICH. Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeżeń
dotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji;
w takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania.
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
Informacje zawarte w tej publikacji mogą zawierać niedokładności techniczne i błędy
drukarskie. Informacje te są okresowo aktualizowane, a zmiany te zostaną uwzględnione w
kolejnych wydaniach tej publikacji. Lenovo zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń
i/lub zmian w produktach i/lub programach opisanych w tej publikacji w dowolnym czasie,
bez wcześniejszego powiadomienia.
Produkty opisane w niniejszym dokumencie nie są przeznaczone do zastosowań związanych z
wszczepieniami lub podtrzymywaniem życia, gdzie niewłaściwe funkcjonowanie może
spowodować uszczerbek na zdrowiu lub śmierć. Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie pozostają bez wpływu na specyfikacje produktów oraz gwarancje Lenovo. Żadne
z postanowień niniejszego dokumentu nie ma charakteru wyraźnej lub domniemanej licencji
czy zabezpieczenia bądź ochrony przed roszczeniami w ramach praw własności intelektualnej
Lenovo lub stron trzecich. Wszelkie zawarte tu informacje zostały uzyskane w konkretnym
środowisku i mają charakter ilustracyjny. Dlatego też rezultaty osiągane w innych
środowiskach operacyjnych mogą być inne.
Lenovo ma prawo do korzystania i rozpowszechniania informacji przysłanych przez
użytkownika w dowolny sposób, jaki uzna za właściwy, bez żadnych zobowiązań wobec ich
autora.
Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały
wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkowników i w żadnym wypadku nie stanowią
zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów
opracowanych dla tego produktu Lenovo, a użytkownik korzysta z nich na własną
odpowiedzialność.
Wszelkie dane dotyczące wydajności zostały zebrane w kontrolowanym środowisku. Dlatego
też rezultaty osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogą być inne. Niektóre pomiary
mogły być dokonywane na systemach będących w fazie rozwoju i nie ma gwarancji, że
pomiary te wykonane na ogólnie dostępnych systemach dadzą takie same wyniki. Niektóre z
pomiarów mogły być estymowane przez ekstrapolację. Rzeczywiste wyniki mogą być inne.
Użytkownicy powinni we własnym zakresie sprawdzić odpowiednie dane dla ich środowiska.
Informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego
Poniższe informacje mają zastosowanie do modeli posiadających fabrycznie zainstalowaną
opcję podłączenia do odbiornika telewizyjnego.
Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona
przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności
intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli.
Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą Macrovision Corporation.
Technologia ta jest przeznaczona do użytku domowego oraz innego użytku w ograniczonym
zakresie, chyba że Macrovision Corporation udzieli w tym zakresie zgody na innych
warunkach. Odtwarzanie kodu źródłowego lub deasemblowanie jest zabronione.
Europejski znak zgodności CE
Znaki towarowe
Następujące nazwy są znakami towarowymi Lenovo w Stanach Zjednoczonych i/lub w
innych krajach:
Lenovo
Rescue and Recovery;
Logo Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi grupy Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core i Pentium są znakami towarowymi Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Linux jest znakiem towarowym Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
Nazwy innych przedsiębiorstw, produktów i usług mogą być znakami towarowymi lub
znakami usług innych podmiotów.
centrum wsparcia dla klientów 75
CMOS, kasowanie 46
CRU
kończenie instalacji 44
czyszczenie myszy 70
D
diagnostyka, rozwiązywanie problemów 67
dodatkowe usługi płatne 76
dokumentacja, używanie 75
dysk twardy, wymiana 25
dyskietka, tworzenie i używanie recovery repair. 54
E
Ethernet 2
F
folder online books 73
folder, books online 73
H
hasła, używanie 57
hasło
kasowanie 46
ustawianie, zmiana, usuwanie 58
utracone lub zapomniane 46
uwarunkowania 58
hasło administratora 58
hasło włączenia zasilania 58
help
Access Help 74
i serwis 75
uzyskiwanie 73
I
informacje
bezpieczeństwo 74
informacje (kontynuacja)
gwarancja 74
uzyskiwanie 73
źródła 73
informacje dotyczące bezpieczeństwa v, 74
informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego 78
informacje gwarancyjne 74
informacje, podłączenie do odbiornika telewizyjnego 78
instalowanie
sterowniki urządzeń 55
instalowanie napędu 23
instalowanie opcji