Lenovo ThinkCentre 7258, ThinkCentre 7260, ThinkCentre 7268, ThinkCentre 7270, ThinkCentre 7280 User guide [pl]

...
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Uwaga
Przed korzystaniem z niniejszych informacji oraz opisywanego produktu należy zapoznać się z Podręcznikiem na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre oraz sekcją “Uwagi”, na stronie 77.
Wydanie trzecie (październik 2009) © Copyright Lenovo 2009.

Spis treści

bezpieczeństwa ...........v
Rozdział 1. Przegląd .........1
Opcje .................1
Specyfikacje ...............4
Przegląd oprogramowania ...........5
Oprogramowanie dostarczane z systemem operacyjnym
Windows ...............5
Rozmieszczenie elementów ..........8
Znajdowanie złączy z przodu komputera .....8
Znajdowanie złączy z tyłu komputera ......9
Znajdowanie elementów komputera ......11
Znajdowanie części na płycie głównej ......12
Rozdział 2. Instalowanie opcji i
wymiana sprzętu ..........13
Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania
elektrostatyczne .............13
Instalowanie opcji i wymiana sprzętu .......13
Instalowanie opcji zewnętrznych .......14
Zdejmowanie pokrywy komputera .......14
Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy 16
Instalowanie lub wymiana modułu pamięci ....16
Instalowanie lub wymiana karty PCI ......18
Instalowanie napędów wewnętrznych ......21
Wymiana podstawowego dysku twardego .....25
Wymiana dodatkowego dysku twardego .....29
Wymiana napędu optycznego ........31
Wymiana napędu dyskietek .........33
Wymiana zespołu zasilacza .........34
Wymiana zespołu radiatora i wentylatora .....35
Wymiana zespołu wentylatora przedniego .....37
Wymiana zespołu wentylatora tylnego ......40
Wymiana klawiatury ...........42
Wymiana myszy ............43
Kończenie wymiany części .........44
Instalowanie opcji zabezpieczających .......45
Zintegrowana linka zabezpieczająca ......45
Kłódka ...............46
Zabezpieczenie hasłem ..........46
Kasowanie utraconego lub zapomnianego hasła
(kasowanie pamięci CMOS) .........46
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu 49
Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich 49
Tworzenie nośników do odtwarzania ......49
Używanie nośników do odtwarzania ......49
Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych .....50
Tworzenie kopii zapasowej .........51
Odtwarzanie z kopii zapasowej ........51
Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery . . . 52 Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich . . 53
Tworzenie nośników ratunkowych .......53
Używanie nośników ratunkowych .......54
Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej .....54
Tworzenie dyskietki naprawczej .......54
Używanie dyskietki naprawczej ........55
Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń . . 55 Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej 56 Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem
oprogramowania .............56
Rozdział 4. Używanie programu Setup
Utility ...............57
Uruchamianie programu Setup Utility .......57
Przeglądanie i zmiana ustawień .........57
Używanie haseł .............57
Uwarunkowania dotyczące hasła .......58
Hasło włączenia zasilania .........58
Hasło administratora ...........58
Ustawianie, zmiana i usuwanie hasła ......58
Udostępnianie urządzenia ..........59
Wybór urządzenia startowego .........60
Wybór tymczasowego urządzenia startowego ....60
Wybór lub zmiana kolejności urządzeń startowych . . 61
Wyłączanie programu Setup Utility........61
Rozdział 5. Aktualizacja programów
systemowych ............63
Używanie programów systemowych .......63
Aktualizowanie systemu BIOS z dysku ......63
Aktualizowanie systemu BIOS z systemu operacyjnego. . 64
Odtwarzanie po awarii aktualizacji POST/BIOS ....64
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i
diagnostyka ............67
Podstawowe rozwiązywanie problemów ......67
Programy diagnostyczne ...........68
Lenovo ThinkVantage Toolbox ........69
Lenovo System Toolbox ..........69
PC-Doctor for Rescue and Recovery ......69
PC-Doctor for DOS ...........70
Czyszczenie myszy ............70
Mysz optyczna .............71
Mysz tradycyjna ............71
Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji,
pomocy i serwisu ..........73
Źródła informacji .............73
Folder Online Books ...........73
Lenovo ThinkVantage Tools .........73
ThinkVantage Productivity Center .......73
Lenovo Welcome ............74
Access Help .............74
Bezpieczeństwo i gwarancja .........74
Serwis WWW Lenovo (http://www.lenovo.com). . . 74
Pomoc i serwis ..............75
© Copyright Lenovo 2009 iii
Używanie dokumentacji i programów diagnostycznych 75
Kontakt telefoniczny z serwisem .......75
Korzystanie z innych usług .........76
Dodatkowe usługi płatne ..........76
Informacje dotyczące podłączenia do odbiornika
telewizyjnego ..............78
Europejski znak zgodności CE .........78
Znaki towarowe .............78
Dodatek. Uwagi ...........77
Indeks ...............79
iv
Podręcznik użytkownika

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego podręcznika należy zapoznać się ze wszystkimi istotnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa tego produktu. Najnowsze informacje dotyczące bezpieczeństwa zawiera Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączony do produktu. Zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia produktu.
Jeśli nie posiadasz już egzemplarza Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre, możesz pobrać wersję PDF z serwisu WWW wsparcia Lenovo
http://www.lenovo.com/support
®
:
© Copyright Lenovo 2009 v
vi Podręcznik użytkownika

Rozdział 1. Przegląd

Niniejszy rozdział opisuje elementy komputera, jego specyfikacje, zainstalowane fabrycznie programy oraz rozmieszczenie części i złączy.

Opcje

Niniejsza sekcja zawiera przegląd opcji komputera.
Informacje o systemie
Poniższe informacje dotyczą różnych modeli. Aby uzyskać informacje o posiadanym modelu, skorzystaj z programu Setup Utility. Patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup Utility”, na stronie 57.
Microprocesor
v Procesor Intel®Celeron v Dwurdzeniowy procesor Intel Celeron v Dwurdzeniowy procesor Intel Pentium v Procesor Intel Core™2 Duo v Procesor Intel Core 2 Quad v Wewnętrzna pamięć podręczna (wielkość różni się w zależności od modelu)
®
®
Pamięć
v Obsługa maksymalnie dwóch modułów pamięci DDR2
Napędy wewnętrzne
v Napęd dyskietek lub czytnik kart (w zależności od modelu) v Napęd optyczny v Wewnętrzny dysk twardy SATA
Podsystem wideo
v Zintegrowana karta graficzna dla złącza VGA v Gniazdo karty graficznej PCI Express x16 na płycie głównej
© Copyright Lenovo 2009 1
Podsystem audio
v Zintegrowany układ HD audio v Złącze mikrofonu i złącze słuchawek na panelu przednim v Złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio oraz złącze mikrofonu na panelu tylnym v Wewnętrzny głośnik (wybrane modele)
Łączność
v Zintegrowany kontroler sieci Ethernet 10/100/1000 Mb/s v Modem PCI V.90 (wybrane modele)
Opcje zarządzania systemem
v Możliwość zapisania wyników testu POST v Automatyczne uruchamianie v PXE v Remote Administration v System Management (SM) BIOS i oprogramowanie SM v Wake on LAN v Wake on Ring (w programie Setup Utility - opcja ta jest nazywana Serial Port Ring Detect
w przypadku modemu zewnętrznego)
opcje wejścia/wyjścia (we/wy)
v 9-stykowy port szeregowy (jeden standardowy i jeden opcjonalny) v Złącze sieci Ethernet v Jeden standardowy 25-stokowy port równoległy v Sześć złączy USB (dwa na panelu przednim, cztery na tylnym) v Standardowe złącze klawiatury v Standardowe złącze myszy v Trzy złącza audio (złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio i złącze mikrofonu) na
panelu tylnym
v Dwa złącza audio (złącze mikrofonu i złącze słuchawek) na panelu przednim v Złącze monitora VGA
2 Podręcznik użytkownika
Rozszerzenia
v Dwie wnęki na dyski twarde (standardowa i opcjonalna) v Dwie wnęki na napędy optyczne (standardowy i opcjonalny) v Dwa gniazda 32-bitowych kart PCI v Jedna wnęka napędu na napęd dyskietek 3,5lub czytnik kart v Jedno gniazdo karty PCI Express x1 v Jedno gniazdo karty graficznej PCI Express x16
Zasilanie
v Zasilacz 280 W z automatycznym przełącznikiem napięcia (wybrane modele) v Zasilacz 280 W z ręcznym przełącznikiem napięcia (wybrane modele) v Zasilacz 320 W z automatycznym przełącznikiem napięcia (wybrane modele) v Obsługa interfejsu ACPI
Opcje zabezpieczające
v Computrace v Złącze czujnika otwarcia obudowy (wybrane modele) v Hasło dysku twardego v Klawiatura z czytnikiem linii papilarnych (wybrane modele) v Hasło włączania zasilania i hasło administratora do dostępu do systemu BIOS v Kontrola we/wy - porty szeregowe i równoległe v Kontrola kolejności startowej v Uruchamianie bez napędu dyskietek, klawiatury i myszy v Obsługa dodatkowej zintegrowanej linki zabezpieczającej Kensington v Obsługa udostępniania urządzeń v Przełącznik USB
Instalowane fabrycznie oprogramowanie
Komputer może być wyposażony w instalowane fabrycznie oprogramowanie. Jeśli tak jest, zainstalowany jest na nim system operacyjny, sterowniki urządzeń do obsługi wbudowanych opcji oraz inne programy wsparcia. Więcej informacji - patrz “Przegląd oprogramowania” na stronie 5.
Zainstalowany fabrycznie system operacyjny
®
v Microsoft v Microsoft Windows Vista
Windows®7
®
v Microsoft Windows XP Professional
(zainstalowany fabrycznie w ramach praw do używania wcześniejszej wersji, jakie otrzymać można z systemem Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business lub Windows Vista Ultimate)
Certyfikowane lub testowane systemy operacyjne
v Linux
1. Wymienione tu systemy operacyjne zostały certyfikowane lub przetestowane pod kątem kompatybilności przed oddaniem publikacji do druku. Po tej dacie firma Lenovo mogła zidentyfikować dodatkowe systemy operacyjne jako kompatybilne z tym komputerem. Niniejsza lista może więc ulegać zmianom. Aby ustalić, czy dany system operacyjny został certyfikowany lub przetestowany pod kątem kompatybilności, zapoznaj się z serwisem WWW producenta systemu.
®
1
Rozdział 1. Przegląd
3

Specyfikacje

Niniejsza sekcja zawiera fizyczne specyfikacje Twojego komputera.
Wymiary
Szerokość: 175 mm (6,9) Wysokość: 402 mm (15,8) Głębokość: 440 mm (17,3)
Waga
Maksymalna dostarczana konfiguracja: 11,2 kg (24,7 funta)
Środowisko pracy
Temperatura powietrza:
Jeśli komputer pracuje: 10°-35°C (50°-95°F) Jeśli komputer nie pracuje: -40°-60°C (-40°-140°F) (z opakowaniem) Jeśli komputer nie pracuje: -10°-60°C (14°-140°F) (bez opakowania)
Wilgotność:
Jeśli komputer pracuje: 10%-80% (10%/h, bez kondensacji) Jeśli komputer nie pracuje: 10%-90% (10%/h, bez kondensacji)
Maksymalna wysokość:
Jeśli komputer pracuje: -15,2 do 3 048 m (-50 do 10 000 stóp) Jeśli komputer nie pracuje: -15,2 do 10 668 m (-50 do 35 000 stóp)
Zasilanie wejściowe
Napięcie:
Zakres dolny:
Minimum: 100 V Maksimum: 127 V Zakres częstotliwości: 50/60 Hz Ustawienie przełącznika wyboru napięcia: 115 V
Zakres górny:
Minimum: 200 V Maksimum: 240 V Zakres częstotliwości: 50/60 Hz Ustawienie przełącznika wyboru napięcia: 230 V
4 Podręcznik użytkownika

Przegląd oprogramowania

Komputer wyposażony jest w zainstalowany fabrycznie system operacyjny oraz kilka zainstalowanych fabrycznie aplikacji.

Oprogramowanie dostarczane z systemem operacyjnym Windows

Niniejsza sekcja opisuje aplikacje Windows dostarczane z komputerem.
Oprogramowanie dostarczane przez Lenovo
Poniższe programy, dostarczane przez Lenovo, pomagają w zwiększeniu produktywności i obniżeniu kosztów konserwacji komputera. Programy dostarczane z komputerem mogą się różnić, w zależności od modelu maszyny i zainstalowanego fabrycznie systemu operacyjnego.
Lenovo ThinkVantage Tools: Program Lenovo ThinkVantage źródeł informacji oraz łatwy dostęp do różnych narzędzi zwiększających komfort i bezpieczeństwo pracy. Więcej informacji - patrz “Lenovo ThinkVantage Tools” na stronie 73.
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Tools jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
ThinkVantage Productivity Center: Program ten zawiera informacje i narzędzia pomocne w konfigurowaniu komputera, lepszym zrozumieniu jego funkcji, jego konserwowaniu oraz usprawnianiu pracy z nim.
®
Tools udostępnia szereg
Uwaga: Program ThinkVantage Productivity Center jest dostępny jedynie na komputerach,
na których fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący od Lenovo.
Lenovo Welcome: Program Lenovo Welcome zapozna Cię z innowacyjnymi wbudowanymi opcjami Lenovo i poprowadzi przez kilka ważnych czynności konfiguracyjnych, aby pomóc Ci zmaksymalizować korzyści z komputera.
Uwaga: Program Lenovo Welcome jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 lub Windows Vista pochodzący od Lenovo.
Product Recovery: Program Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego.
ThinkVantage Rescue and Recovery: Program ThinkVantage Rescue and Recovery (RnR) to jednoprzyciskowe rozwiązanie do odtwarzania, obejmujące zestaw narzędzi do odzyskiwania sprawności operacyjnej, pomocnych w diagnozowaniu problemów z komputerem, uzyskiwaniu pomocy oraz szybkim odzyskiwaniu sprawności po załamaniach systemu - nawet jeśli nie można uruchomić głównego systemu operacyjnego.
ThinkVantage Client Security Solution: Program ThinkVantage Client Security Solution (CSS) dostępny jest na wybranych komputerach Lenovo. Pomaga ono chronić Twoje informacje, w tym te newralgiczne dla bezpieczeństwa takie jak hasła, klucze szyfrowania i referencje elektroniczne, zapobiegając dostępowi niepowołanych użytkowników.
®
Uwaga: Program ThinkVantage Client Security Solution jest dostępny jedynie na
komputerach, na których fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący od Lenovo.
Rozdział 1. Przegląd 5
Password Manager: Program Password Manager umożliwia automatyczne zapamiętywanie i wpisywanie informacji uwierzytelniających dla aplikacji Windows i serwisów WWW.
Uwaga: Program Password Manager jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
ThinkVantage System Update: Program ThinkVantage System Update (TVSU) zapewnia aktualność oprogramowania systemowego, przez pobieranie i instalowanie pakietów oprogramowania (aplikacji TVT, sterowników urządzeń, aktualizacji systemu BIOS oraz aplikacji innych firm). Do oprogramowania, które należy regularnie aktualizować należą programy dostarczane przez Lenovo, takie jak ThinkVantage Rescue and Recovery czy ThinkVantage Productivity Center.
ThinkVantage Power Manager: Program ThinkVantage Power Manager to wygodne i elastyczne zarządzanie zasilaniem komputera ThinkCentre dopasować ustawienia zasilania tak, aby osiągnąć równowagę między wydajnością i energooszczędnością.
Oprogramowanie czytnika linii papilarnych: Zintegrowany czytnik linii papilarnych, w jaki wyposażono wybrane klawiatury, umożliwia zarejestrowanie odciska palca i skojarzenie go z hasłem włączenia zasilania, hasłem dysku twardego i hasłem do systemu Windows. Dzięki temu uwierzytelnianie odciskiem palca może zastąpić hasła, umożliwiając prosty i bezpieczny dostęp. Klawiatura z czytnik linii papilarnych dostępna jest z wybranymi komputerami. Można ją też nabyć dla komputerów, które obsługują tę opcję.
®
. Korzystając z niego, możesz
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomaga w konserwacji komputera, zwiększa jego bezpieczeństwo, pozwala diagnozować problemy oraz zaznajomić się z innowacyjnymi technologiami oferowanymi przez Lenovo, i uzyskać więcej informacji o komputerze. Szczegółowe informacje - patrz “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stronie 69.
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
Lenovo System Toolbox
Program diagnostyczny Lenovo System Toolbox jest instalowany fabrycznie na Twoim dysku twardym. Działa on pod kontrolą systemu Windows, diagnozując problemy ze sprzętem i raportując ustawienia kontrolowane przez system operacyjny, które mogą powodować awarie sprzętu. Więcej informacji - patrz “Lenovo System Toolbox” na stronie 69.
6 Podręcznik użytkownika
Uwaga: Program Lenovo System Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący od Lenovo.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery jest instalowany fabrycznie na Twoim dysku twardym. Jest on częścią obszaru roboczego Rescue and Recovery na każdym komputerze Lenovo. Diagnozuje problemy ze sprzętem i raportuje ustawienia kontrolowane przez Recovery operacyjny, które mogą powodować awarie sprzętu. Użyj go, jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows. Więcej informacji - patrz “PC-Doctor for Rescue and Recovery” na stronie 69.
Adobe Reader
Adobe Reader to narzędzie do przeglądania, drukowania i przeszukiwania dokumentów w formacie PDF.
Więcej informacji o dostępie do publikacji elektronicznych i serwisu WWW Lenovo - patrz “Folder Online Books” na stronie 73.
Oprogramowanie antywirusowe
Komputer jest dostarczany wraz z oprogramowaniem antywirusowym, przeznaczonym do wykrywania i likwidacji wirusów. Lenovo dostarcza na dysku twardym Twojego komputera pełną wersję oprogramowania antywirusowego z bezpłatną 30-dniową subskrypcją. Po 30 dniach musisz odnowić licencję, aby móc dalej otrzymywać aktualizacje programu.
Więcej informacji na temat aktualizacji oprogramowania antywirusowego można znaleźć w systemie Access Help. Instrukcje dostępu do systemu pomocy - patrz “Access Help” na stronie 74.
Rozdział 1. Przegląd 7

Rozmieszczenie elementów

Znajdowanie złączy z przodu komputera

Rys. 1 ukazuje rozmieszczenie złączy z przodu komputera.
Uwaga: Nie wszystkie modele komputerów wyposażono w te złącza.
8 Podręcznik użytkownika
Rysunek 1. Złącza przednie
1 Złącze USB 3 Złącze mikrofonu 2 Złącze słuchawek 4 Złącze USB

Znajdowanie złączy z tyłu komputera

Rys. 2 ukazuje rozmieszczenie złączy z tyłu komputera. Niektóre złącza z tyłu komputera oznaczono kolorami pomocnymi w określaniu miejsca podłączania kabli.
Rysunek 2. Rozmieszczenie tylnych złączy
1 Przełącznik wyboru napięcia (w niektórych modelach)
2 Złącze kabla zasilającego 10 Złącze mikrofonu 3 Standardowe złącze myszy 11 Złącze wyjścia audio 4 Standardowe złącze klawiatury 12 Złącze wejścia audio 5 Port szeregowy 13 Gniazdo karty PCI Express x16 6 Port równoległy 14 Gniazdo karty PCI Express x1 7 Złącze monitora VGA 15 Gniazda kart PCI (2) 8 Złącza USB (4) 16 Port szeregowy (wybrane modele)
9 Złącze Ethernet
Rozdział 1. Przegląd 9
Złącze Opis
Złącze wejścia audio Służy do odbierania sygnału audio z zewnętrznego urządzenia audio,
takiego jak zestaw stereo. Przy podłączaniu zewnętrznego urządzenia audio kabel łączy złącze wyjściowej linii dźwiękowej urządzenia ze złączem wejściowej linii dźwiękowej komputera.
Złącze wyjścia audio Służy do przesyłania sygnału audio z komputera do urządzeń
zewnętrznych, takich jak głośniki stereo z własnym zasilaniem (z wbudowanymi wzmacniaczami), słuchawki, klawiatury multimedialne lub złącza wejściowej linii dźwiękowej zestawów stereo czy innych zewnętrznych urządzeń nagrywających.
Złącze sieci Ethernet Służy do podłączenia kabla Ethernet do sieci LAN.
Uwaga: Aby używać komputera w sposób zgodny z limitami klasy B FCC, należy używać kabla Ethernet kategorii 5.
Złącze mikrofonu Za jego pomocą przyłącza się do komputera mikrofon, aby rejestrować
dźwięki lub korzystać z oprogramowania rozpoznającego mowę.
Port równoległy Służy do podłączenia drukarki równoległej, skanera równoległego lub
innego urządzenia korzystającego z 25-stykowego portu równoległego.
Port szeregowy Służy do podłączenia zewnętrznego modemu, drukarki szeregowej lub
innego urządzenia korzystającego z 9-stykowego portu szeregowego.
Standardowe złącze klawiatury
Standardowe złącze myszy Służy do podłączenia myszy, trackballa lub innego urządzenia
złącze USB Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak klawiatura USB, mysz
Złącze monitora VGA Służy do podłączenia monitora VGA lub innych urządzeń
Służy do podłączenia standardowej klawiatury.
wskazującego korzystającego ze standardowego złącza myszy.
USB, skaner USB czy drukarka USB. Jeśli posiadasz więcej niż sześć urządzeń USB, możesz nabyć koncentrator USB, który posłuży do podłączenia dodatkowych urządzeń.
korzystających ze złącza monitora VGA.
10 Podręcznik użytkownika

Znajdowanie elementów komputera

Rys. 3 ukazuje rozmieszczenie różnych komponentów komputera. Aby zdjąć obudowę - patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
Rysunek 3. Rozmieszczenie komponentów
1 Zespół mikroprocesora, radiatora i wentylatora
2 Złącza pamięci (2) 7 Gniazdo karty PCI Express x1 3 Bateria 8 Czujnik otwarcia obudowy (wybrane modele) 4 Gniazdo karty PCI Express x16 9 Zespół wentylatora tylnego 5 Karta PCI 10 Zespół zasilacza
6 Gniazdo karty PCI
Rozdział 1. Przegląd 11

Znajdowanie części na płycie głównej

Rys. 4 ukazuje rozmieszczenie części płyty głównej.
Rysunek 4. Rozmieszczenie części na płycie głównej
1 Mikroprocesor 12Złącze panelu przedniego 2 Złącze wentylatora mikroprocesora 13 Przednie złącza USB (2) 3 Złącza pamięci (2) 14 Złącze szeregowe (COM 2) 4 Złącze czujnika termicznego 15Przednie złącze audio 5Złącze napędu dyskietek 16 Złącze głośnika wewnętrznego 6 24-stykowe złącze zasilania 17 Gniazda kart PCI (2) 7 Bateria 18 Gniazdo karty PCI Express x1 8 Czujnik otwarcia obudowy (wybrane modele) 19 Gniazdo karty PCI Express x16 9Złącza SATA (4) 20Złącze wentylatora systemowego 10 Zworka Clear CMOS/Recovery 21 4-stykowe złącze zasilania 11Złącze wentylatora zasilacza
12 Podręcznik użytkownika

Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu

Niniejszy rozdział zawiera instrukcje instalowania opcji i wymiany sprzętu komputera. Możesz zwiększyć możliwości swojego komputera, dodając napędy, moduły pamięci i karty. Podczas instalowania i wymiany opcji należy korzystać z niniejszych instrukcji, w połączeniu z instrukcjami dołączonymi do opcji.
Ważne: Zanim zainstalujesz lub wymienisz jakąkolwiek opcję, zapoznaj się z “Ważnymi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre. Zamieszczone tam wytyczne i opisane środki ostrożności pomogą w bezpiecznej pracy.

Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne

Nie wolno otwierać opakowania antystatycznego zawierającego nową część, dopóki uszkodzona część nie zostanie wyjęta z komputera i użytkownik nie będzie gotowy do zainstalowania nowej. Ładunki elektrostatyczne, mimo że są bezpieczne dla użytkownika, mogą poważnie uszkodzić komponenty i części komputera.
Mając do czynienia z częściami i innymi elementami komputera, należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności, aby uniknąć uszkodzenia przez ładunki elektrostatyczne:
v Ogranicz swoje ruchy. Ruch może spowodować wytworzenie się ładunków
elektrostatycznych.
v Zawsze bierz do ręki części i inne elementy komputera ostrożnie. Karty PCI, moduły
pamięci, płyty główne i mikroprocesory chwytaj za brzegi. Nigdy nie dotykaj znajdujących się na wierzchu obwodów elektronicznych.
v Nie pozwól, aby inni dotykali części i innych elementów komputera. v Przed wymianą części na nową dotknij opakowanie antystatyczne z tą częścią do
metalowego gniazda rozszerzeń lub innej niemalowanej powierzchni metalowej komputera na co najmniej dwie sekundy. Spowoduje to rozładowanie ładunków elektrostatycznych w opakowaniu i w ciele.
v W miarę możliwości wyjmij nową część z opakowania antystatycznego i zainstaluj ją
bezpośrednio w komputerze bez odkładania jej. Jeśli nie jest to możliwe, połóż opakowanie antystatyczne tej części na gładkiej, poziomej powierzchni i umieść na nim tę część.
v Nie kładź części na obudowie komputera ani innych powierzchniach metalowych.

Instalowanie opcji i wymiana sprzętu

Niniejsza sekcja zawiera instrukcje instalowania opcji i wymiany sprzętu komputera. Podczas instalowania i wymiany opcji należy korzystać z niniejszych instrukcji, w połączeniu z instrukcjami dołączonymi do opcji.
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Uwaga: Należy stosować wyłącznie części pochodzące z firmy Lenovo.
© Copyright Lenovo 2009 13

Instalowanie opcji zewnętrznych

Do komputera można podłączyć głośniki zewnętrzne, drukarkę lub skaner. Niektóre opcje zewnętrzne, poza podłączeniem fizycznym, wymagają zainstalowania dodatkowego oprogramowania. Instalując opcję zewnętrzną, zapoznaj się z sekcjami “Znajdowanie złączy z tyłu komputera” na stronie 9 i “Znajdowanie złączy z przodu komputera” na stronie 8, aby zidentyfikować wymagane złącze, a następnie skorzystaj z instrukcji dołączonych do danej opcji w celu jej podłączenia i zainstalowania wymaganego oprogramowania lub sterowników.

Zdejmowanie pokrywy komputera

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące zdejmowania pokrywy komputera.
UWAGA:
Przed zdjęciem pokrywy wyłącz komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż ostygnie.
Aby zdjąć obudowę:
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów, zamknij system operacyjny i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
3. Odłącz kable podłączone do komputera. Dotyczy to kabli zasilających, wejścia/wyjścia i
wszelkich innych kabli podłączonych do komputera. Patrz “Znajdowanie złączy z przodu komputera” na stronie 8 i “Znajdowanie złączy z tyłu komputera” na stronie 9.
4. Usuń blokady, takie jak linka zabezpieczająca pokrywę komputera.
5. Jeśli pokrywę komputera zabezpieczają wkręty, wykręć je.
14 Podręcznik użytkownika
6. Naciśnij przycisk zwalniający pokrywę z boku obudowy komputera, zsuń ją do tyłu i zdejmij.
Rysunek 5. Zdejmowanie pokrywy komputera
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 15

Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy

Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wyjmowania i ponownego zakładania obejmy przedniej.
Aby wyjąć lub ponownie założyć obejmę przednią:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zwolnij trzy plastikowe zaczepy po lewej stronie obejmy przedniej i odchyl ją na
zewnątrz. Starannie odsuń obejmę, nie odłączając kabla wyłącznika zasilania i zespołu kontrolki.

Instalowanie lub wymiana modułu pamięci

16 Podręcznik użytkownika
Rysunek 6. Zdejowanie obejmy przedniej
3. Aby ponownie zainstalować obejmę, dopasuj plastikowe zaczepy po prawej do odpowiadających im otworów w obudowie, a następnie dociśnij ją aż zaskoczy na miejsce.
4. Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące instalowania lub wymiany modułu pamięci.
Komputer wyposażono w dwa gniazda służące do instalowania lub wymiany modułów pamięci DDR2 DIMM. Instalując lub wymieniając moduł pamięci, używaj modułów DDR2 DIMM 1 GB lub 2 GB w dowolnej kombinacji, do 4 GB.
Aby zainstalować lub wymienić moduł pamięci:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
Uwaga: Do tej czynności dobrze jest położyć komputer na boku.
2. Usuń wszystkie części, które mogłyby utrudnić dostęp do gniazd pamięci.
3. Znajdź gniazda pamięci.
4. Otwórz zaciski podtrzymujące.
Rysunek 7. Otwieranie zacisków podtrzymujących
Jeśli wymieniasz stary moduł pamięci, otwórz zaciski podtrzymujące i wyjmij wymieniany moduł w sposób pokazany na rysunku.
Rysunek 8. Wyjmowanie modułu pamięci
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 17
5. Umieść nowy moduł pamięci nad gniazdem pamięci. Upewnij się, że wycięcie 1 w module pamięci jest prawidłowo dopasowane do wypustu w gnieździe 2 na płycie systemowej. Wciśnij moduł pamięci w gniazdo, aż zamkną się zaciski podtrzymujące.
Rysunek 9. Instalowanie modułu pamięci
Co dalej:
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji. v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Instalowanie lub wymiana karty PCI

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące instalowania lub wymiany karty PCI. Komputer ten wyposażony jest jedno gniazdo karty PCI Express x1, jedno gniazdo karty PCI Express x16 i dwa gniazda kart PCI.
Aby zainstalować lub wymienić kartę PCI:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
18 Podręcznik użytkownika
2. Naciśnij przycisk z tyłu komputera 1, aby otworzyć zatrzask karty 2. Jeśli instalujesz kartę PCI, zdejmij pokrywę z odpowiedniego gniazda. Jeśli wymieniasz kartę PCI, wyjmij starą kartę przed zainstalowaniem nowej.
Rysunek 10. Otwieranie zatrzasku karty
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 19
Uwagi:
a. Karta jest dopasowana do gniazda. Jeśli to konieczne, poruszaj na przemian po trosze
każdą stroną karty, aż wyjmiesz ją z gniazda.
b. Jeśli karta jest przytrzymywana przez zatrzask, naciśnij go (1), jak to pokazano, aby
go otworzyć. Chwyć kartę i delikatnie wyciągnij ją z gniazda.
3. Wyjmij nową kartę PCI z opakowania antystatycznego.
4. Zainstaluj nową kartę w odpowiednim gnieździe na płycie systemowej.
5. Zamknij zatrzask karty.
20 Podręcznik użytkownika
Rysunek 11. Zamykanie zatrzasku karty
Co dalej:
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji. v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Instalowanie napędów wewnętrznych

W tym podrozdziale znajdują się informacje i instrukcje instalacji napędów wewnętrznych.
Napędy wewnętrzne to urządzenia używane przez komputer do odczytywania i przechowywania danych. W celu zwiększenia wielkości pamięci masowej lub umożliwienia odczytywania innych rodzajów nośników, możesz dodawać napędy. Oto przykłady napędów dostępnych dla Twojego komputera:
v dyski twarde SATA; v napędy optyczne SATA, takie jak napędy CD czy DVD; v napędy nośników wymiennych.
Uwaga: Napędy te są również określane mianem napędów IDE.
Napędy wewnętrzne instalowane są we wnękach. W niniejszym podręczniku wnęki określane są kolejnymi cyframi - wnęka 1 i wnęka 2.
Instalując napęd wewnętrzny, dobrze jest zwrócić uwagę, jakiego typu i rozmiarów napęd można zainstalować w każdej wnęce. Ważne jest też, aby poprawnie podłączyć kable do zainstalowanego napędu.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 21
Specyfikacje napędów
Komputer ten fabrycznie wyposażono w następujące napędy:
v napęd optyczny we wnęce 1 (wybrane modele); v napęd dyskietek 3,5lub czytnik kart we wnęce 3 (wybrane modele); v podstawowy dysk twardy 3,5we wnęce 4.
Rys. 12 ukazuje rozmieszczenie wnęk napędów.
Rysunek 12. Rozmieszczenie wnęk napędów
Poniżej zamieszczono listę typów i wymiarów napędów, jakie można instalować w poszczególnych wnękach:
1 Wnęka 1 - maksymalna wysokość: 43 mm (1,7) v Napęd optyczny, taki jak napęd CD czy
DVD (zainstalowany fabrycznie w wybranych modelach)
v Dysk twardy 5,25
2 Wnęka 2 - maksymalna wysokość: 43 mm (1,7) v Napęd optyczny, taki jak napęd CD czy
DVD
v Napęd nośników wymiennych 5,25
3 Wnęka 3 - maksymalna wysokość: 25,8 mm (1) Napęd dyskietek 3,5lub czytnik kart
(zainstalowany fabrycznie w wybranych modelach)
4 Wnęka 4 - maksymalna wysokość: 25,8 mm (1) Podstawowy dysk twardy SATA 3,5
(zainstalowany fabrycznie)
5 Wnęka 5 - maksymalna wysokość: 25,8 mm (1) Dodatkowy dysk twardy SATA 3,5
(zainstalowany fabrycznie)
22 Podręcznik użytkownika
Instalowanie napędu we wnęce 1 lub 2
Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje instalowania napędu we wnęce 1 lub 2.
Aby zainstalować napęd we wnęce 1 lub 2:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy” na stronie 16.
Rysunek 13. Zdejowanie obejmy przedniej
3. Jeśli w wnęce napędu zainstalowana jest metalowa osłona antystatyczna, wyciągnij ją.
4. Jeśli instalujesz napęd z łatwo dostępnymi nośnikami, taki jak napęd optyczny, wyjmij
plastikową płytkę z obejmy wnęki 1 lub wnęki 2, ściskając plastikowe zaczepy zabezpieczające wewnątrz obejmy.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 23
5. Zainstaluj element podtrzymujący dołączony do napędu z boku napędu.
Rysunek 14. Instalowanie elementu podtrzymującego
6. Zainstaluj napęd we wnęce.
24 Podręcznik użytkownika
Rysunek 15. Instalowanie nowego napędu
7. Aby ponownie zainstalować obejmę przednią, dopasuj plastikowe zaczepy po prawej do odpowiadających im otworów w obudowie, a następnie dociśnij ją aż zaskoczy na miejsce.
8. Dalsze czynności - patrz “Podłączanie napędu SATA”.
Podłączanie napędu SATA
Napęd optyczny SATA lub dysk twardy SATA można podłączyć do dowolnego dostępnego złącza SATA.
Aby podłączyć napęd SATA:
1. Znajdź kabel sygnałowy dostarczony z nowym napędem.
2. Znajdź na płycie głównej wolne złącze SATA. Patrz “Znajdowanie części na płycie
głównej” na stronie 12.
3. Podłącz jeden koniec kabla sygnałowego do napędu, a drugi do wolnego złącza SATA na płycie głównej.
4. Znajdź jeden z dodatkowych pięciożyłowych złączy zasilających i podłącz je do napędu.
Rysunek 16. Instalowanie napędu SATA
Co dalej?
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji. v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Wymiana podstawowego dysku twardego

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany podstawowego dysku twardego.
Ważne: Razem z nowym napędem dysku twardego dostarczany jest zestaw dysków Product
Recovery. Zestaw dysków Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych
ustawień fabrycznych dysku twardego. Więcej informacji dotyczących odzyskiwania fabrycznie zainstalowanego oprogramowania - patrz Rozdział 3, “Informacje o odtwarzaniu”, na stronie 49.
Aby wymienić podstawowy dysk twardy:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź podstawowy dysk twardy. Patrz “Specyfikacje napędów” na stronie 22.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający od dysku twardego.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 25
4. Naciśnij niebieski zaczep zwalniający 1, przesuń do tyłu klatkę dysku twardego 2,a następnie odchyl ją na zewnątrz.
Rysunek 17. Wyjmowanie podstawowego dysku twardego
5. Wyjmij klatkę dysku twardego z obudowy, wysuwając ją na zewnątrz.
6. Naciśnij niebieski uchwyt 3, aby zwolnić i wyjąć dysk twardy z klatki.
7. Wygnij boki niebieskiego plastikowego wspornika, aby wyjąć z niego dysk twardy.
26 Podręcznik użytkownika
8. Aby zainstalować nowy napęd dysku twardego w niebieskim wsporniku, wygnij wspornik i dopasuj elementy 1, 2, 3 i 4 wspornika do otworów w napędzie. Nie dotykaj układu elektronicznego 5 na spodzie dysku twardego.
Rysunek 18. Instalowanie dysku twardego w obejmie
9. Wsuń nowy dysk twardy do klatki napędu, aż zaskoczy na miejsce.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 27
10. Dopasuj bolec klatki napędu do otworu 1 górnej klatki napędu i wsuń dysk twardy do obudowy.
11. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający z tyłu nowego dysku twardego.
Rysunek 19. Instalowanie podstawowego dysku twardego i obejmy
12. Naciśnij metalowy zatrzask 2, wsuń klatkę napędu na miejsce, następnie przesuń ją do przodu, aż zaskoczy na miejsce.
Uwaga: Kiedy dwie strzałki - na górnej klatce napędu i na klatce dysku twardego - są
wyrównane, oznacza to, że dysk znajduje się w prawidłowym położeniu.
13. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
28 Podręcznik użytkownika

Wymiana dodatkowego dysku twardego

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Uwaga: W zależności od posiadanego modelu komputera, może być on wyposażony w
dodatkową wnękę dysku twardego, umożliwiającą zainstalowania drugiego dysku.
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany dodatkowego dysku twardego.
Ważne: Razem z nowym napędem dysku twardego dostarczany jest zestaw dysków Product
Recovery. Zestaw dysków Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych
ustawień fabrycznych dysku twardego. Więcej informacji dotyczących odzyskiwania fabrycznie zainstalowanego oprogramowania - patrz Rozdział 3, “Informacje o odtwarzaniu”, na stronie 49.
Aby wymienić dodatkowy dysk twardy:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź dodatkowy dysk twardy. Patrz “Specyfikacje napędów” na stronie 22.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający od dysku twardego.
4. Naciśnij niebieski przycisk zwalniający, aby odłączyć klatkę dysku twardego od
obudowy.
Rysunek 20. Wyjmowanie dodatkowego dysku twardego
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 29
5. Wyjmij klatkę dysku twardego z obudowy, wysuwają ją na zewnątrz.
6. Naciśnij niebieski uchwyt, aby zwolnić i wyjąć dysk twardy z klatki.
7. Wygnij boki niebieskiego plastikowego wspornika, aby wyjąć z niego dysk twardy.
8. Aby zainstalować nowy napęd dysku twardego w niebieskim wsporniku, wygnij
wspornik i dopasuj elementy 1, 2, 3 i 4 wspornika do otworów w napędzie. Nie dotykaj układu elektronicznego 5 na spodzie dysku twardego.
Rysunek 21. Instalowanie dysku twardego w obejmie
30 Podręcznik użytkownika
9. Wsuń nowy dysk twardy do klatki napędu, aż zaskoczy na miejsce.
10. Zainstaluj klatkę w obudowie, tak żeby zaskoczyła na miejsce pod metalowym
zaczepem. Upewnij się, że klatka jest zabepieczona w obudowie.
Rysunek 22. Instalowanie dodatkowego dysku twardego
11. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający z tyłu nowego dysku twardego.
12. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Wymiana napędu optycznego

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany napędu optycznego.
Aby wymienić napęd optyczny:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy” na stronie 16.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający znajdujące się z tyłu napędu optycznego.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 31
4. Naciśnij niebieski przycisk zwalniający i wysuń napęd optyczny z przodu komputera.
Rysunek 23. Wyjmowanie napędu optycznego
5. Odłącz element podtrzymujący od wymienianego napędu i zainstaluj go na nowym napędzie.
Rysunek 24. Instalowanie elementu podtrzymującego napędu optycznego
6. Wsuń nowy napęd optyczny do wnęki od przodu, aż zaskoczy na miejsce.
7. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający do dysku optycznego.
8. Ponownie załóż przednią osłonę.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
32 Podręcznik użytkownika

Wymiana napędu dyskietek

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
W zależności od posiadanego modelu komputera, może być on wyposażony w napęd dyskietek lub czytnik kart. Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany napędu dyskietek.
Aby wymienić napęd dyskietek:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz podrozdział “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy” na stronie 16.
3. Odłącz kabel sygnałowy i zasilający znajdujące się z tyłu napędu dyskietek.
4. Naciśnij przycisk zwalniający i wysuń napęd dyskietek z przodu komputera.
Rysunek 25. Wyjmowanie napędu dyskietek
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 33
5. Odłącz element podtrzymujący od zepsutego napędu dyskietek i zainstaluj go na nowym napędzie.
Rysunek 26. Instalowanie elementu podtrzymującego napędu dyskietek
6. Wsuń nowy napęd dyskietek do wnęki, aż zaskoczy na miejsce.
7. Podłącz kabel sygnałowy i zasilający do nowego napędu dyskietek.
8. Ponownie załóż przednią osłonę.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Wymiana zespołu zasilacza

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu zasilacza.
Aby wymienić zespół zasilacza:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Połóż komputer na boku.
3. Odłącz kable zespołu zasilacza od płyty głównej i wszystkich napędów. Patrz
“Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
34 Podręcznik użytkownika
4. Wykręć cztery wkręty mocujące zespół zasilacza z tyłu obudowy.
Rysunek 27. Wykręcanie wkrętów mocujących zespół zasilacza
5. Unieś zespół zasilacza, wyjmując go z obudowy.
6. Upewnij się, że nowy zespół zasilacza jest prawidłowy. Jeśli zespół zasilacza jest
wyposażony w przełącznik wyboru napięcia, należy upewnić się, że jest on ustawiony w pozycji odpowiadającej napięciu w gnieździe elektrycznym. Jeśli trzeba, przesuń przełącznik za pomocą długopisu.
v Jeśli dostarczane napięcie mieści się w zakresie 100–127 V, ustaw przełącznik na 115
V.
v Jeśli dostarczane napięcie mieści się w zakresie 200–240 V, ustaw przełącznik na 230
V.
7. Zainstaluj w obudowie nowy zespół zasilacza, tak aby otwory na wkręty w zespole zasilacza znajdowały się równo z otworami w obudowie.
8. Wkręć cztery wkręty mocujące zasilacz.
Uwaga: Używaj tylko wkrętów dostarczonych przez firmę Lenovo.
9. Ponownie podłącz kable zasilacza do płyty głównej i napędów.
10. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Wymiana zespołu radiatora i wentylatora

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu radiatora i wentylatora.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 35
UWAGA:
Zespół radiatora i wentylatora może być gorący. Przed zdjęciem pokrywy wyłącz komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż ostygnie.
Aby wymienić zespół radiatora i wentylatora:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Połóż komputer na boku, aby ułatwić dostęp do płyty głównej.
3. Znajdź zespół radiatora i wentylatora. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na
stronie 12.
4. Odłącz radiator i kabel zespołu wentylatora od złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej.
5. Wykręć cztery wkręty (1) mocujące zespół radiatora i wentylatora do płyty głównej.
Uwaga: Ostrożnie wykręć cztery poprzeczne wkręty z płyty głównej, tak aby jej nie
uszkodzić. Czterech wkrętów nie można wykręcać z zespołu radiatora i wentylatora.
36 Podręcznik użytkownika
Rysunek 28. Wyjmowanie radiatora i zespołu wentylatora
6. Unieś zepsuty zespół radiatora i wentylatora z płyty głównej.
Uwagi:
a. Konieczne może być delikatne przekręcenie zespołu radiatora i wentylatora celem
odłączenia go od mikroprocesora.
b. Trzymając zespół radiatora i wentylatora, nie dotykaj powierzchni pokrytej smarem
termicznym.
7. Umieść nowy zespół radiatora i wentylatora na mikroprocesorze, tak aby dopasować cztery wkręty do otworów na płycie.
Uwaga: Umieść nowy zespół radiatora i wentylatora tak, aby jego kabel zwrócony był
w kierunku złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej.
8. Na zmianę dokręcaj stopniowo każdy wkręt, aż przymocujesz zespół radiatora i wentylatora do płyty głównej. Nie dokręcaj śrub za mocno.
9. Podłącz kabel zespołu radiatora i wentylatora do złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej.
10. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Wymiana zespołu wentylatora przedniego

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu wentylatora przedniego.
Uwaga: W zależności od modelu komputera, może być on wyposażony w zespół wentylatora
przedniego.
Aby wymienić zespół wentylatora przedniego:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Zdejmij przednią obejmę. Patrz podrozdział “Zdejmowanie i ponowne instalowanie
przedniej obejmy” na stronie 16.
3. Odłącz kabel zespołu wentylatora przedniego od złącza zasilania wentylatora na płycie głównej. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 37
4. Zespół wentylatora przedniego jest mocowany do obudowy czterema gumowymi bolcami. Ostrożnie usuń te gumowe zaczepy z tyłu obudowy, odłamując je lub odcinając nożyczkami.
Rysunek 29. Wyjmowanie zespołu wentylatora przedniego
5. Wyjmij zespół wentylatora przednieg z obudowy.
6. Zainstaluj nowy zespół wentylatora przedniego: dopasuj gumowe zaczepy zespołu
wentylatora przedniego do otworów w obudowie i wepchnij zaczepy do otworów.
38 Podręcznik użytkownika
7. Pociągnij za końce gumowych zaczepów, mocując zespół wentylatora.
Rysunek 30. Instalowanie zespołu wentylatora przedniego
8. Podłącz kabel zespołu wentylatora przedniego do złącza zasilania wentylatora na płycie głównej.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 39

Wymiana zespołu wentylatora tylnego

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu wentylatora tylnego.
Aby wymienić zespół wentylatora tylnego:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź zespół wentylatora tylnego. Patrz “Znajdowanie elementów komputera” na stronie
11.
3. Odłącz kabel zespołu wentylatora tylnego od złącza wentylatora systemowego na płycie głównej. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
4. Zespół wentylatora tylnego jest mocowany do obudowy czterema gumowymi bolcami. Ostrożnie usuń cztery gumowe zaczepy z tyłu obudowy, odłamując je lub odcinając nożyczkami.
40 Podręcznik użytkownika
Rysunek 31. Wyjmowanie zespołu wentylatora tylnego
5. Wyjmij zespół wentylatora tylnego z obudowy.
6. Zainstaluj nowy zespół wentylatora tylnego: dopasuj gumowe zaczepy zespołu
wentylatora tylnego do otworów w obudowie i wepchnij zaczepy do otworów.
7. Pociągnij za końce gumowych zaczepów, mocując zespół wentylatora tylnego.
Rysunek 32. Wymiana zespołu wentylatora tylnego
8. Podłącz kabel zespołu wentylatora tylnego do złącza wentylatora systemowego na płycie głównej.
9. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 41

Wymiana klawiatury

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje wymiany klawiatury.
Aby wymienić klawiaturę:
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów, zamknij system operacyjny i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
3. Znajdź złącze klawiatury.
Uwaga: Klawiatura może być podłączona do standardowego złącza 1 lub do złącza
USB 2. W zależności od miejsca podłączenia klawiatury, patrz “Znajdowanie złączy z tyłu komputera” na stronie 9 lub “Znajdowanie złączy z przodu komputera” na stronie 8.
42 Podręcznik użytkownika
Rysunek 33. Złącza klawiatury
4. Odłącz kabel uszkodzonej klawiatury od komputera.
5. Podłącz nową klawiaturę do odpowiedniego złącza w komputerze.
6. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Wymiana myszy

Uwaga
Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji
ThinkCentre dołączonym do z komputera. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem
http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany myszy.
Aby wymienić mysz:
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów, zamknij system operacyjny i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych.
3. Znajdź złącze myszy.
Uwaga: Mysz może być podłączona do standardowego złącza 1 lub do złącza USB
2. W zależności od miejsca podłączenia - patrz “Znajdowanie złączy z tyłu
komputera” na stronie 9 lub “Znajdowanie złączy z przodu komputera” na stronie 8.
Rysunek 34. Złącza myszy
4. Odłącz kabel zepsutej myszy od komputera.
5. Podłącz kabel nowej myszy do odpowiedniego złącza komputera.
6. Przejdź do podrozdziału “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 43

Kończenie wymiany części

Po wymianie wszystkich części należy założyć pokrywę komputera i podłączyć wszystkie kable, w tym kable zasilające. W zależności od wymienianych części może zajść potrzeba potwierdzenia zaktualizowanej informacji w programie Setup Utility. Patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup Utility”, na stronie 57.
Aby zainstalować pokrywę komputera i podłączyć kable:
1. Upewnij się, że wszystkie elementy złożono poprawnie, a wewnątrz komputera nie zostały żadne narzędzia ani nieprzykręcone wkręty. Informacje o położeniu komponentów
- patrz “Znajdowanie elementów komputera” na stronie 11.
2. Załóż pokrywę komputera na obudowę, tak aby prowadnice szyn na dole pokrywy weszły w szyny. Następnie pchnij pokrywę komputera, aby ją zamknąć.
44 Podręcznik użytkownika
Rysunek 35. Zakładanie pokrywy komputera
3. Jeśli pokrywa jest zabezpieczana wkrętami, wkręć je.
4. Jeśli zainstalowana jest blokada pokrywy, zablokuj pokrywę.
5. Podłącz do komputera kable zewnętrzne i zasilające. Patrz “Znajdowanie złączy z tyłu
komputera” na stronie 9.
6. Aby zaktualizować konfigurację - patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup Utility”, na stronie 57.
Uwaga: W większości krajów Lenovo wymaga zwrotu uszkodzonej części wymienianej
przez klienta. Informacje na ten temat dostarczane są z wymienianą częścią lub wkrótce po jej dostarczeniu.
Pobieranie sterowników urządzeń
Sterowniki urządzeń pobrać można ze strony http://www.lenovo.com/support. Instrukcje instalowania znajdują się w plikach readme dołączonych do plików sterowników.

Instalowanie opcji zabezpieczających

Dostępnych jest kilka opcji zabezpieczających, zapobiegających kradzieży sprzętu i dostępowi do komputera bez uprawnień. Poza blokadami fizycznymi używaniu komputera bez uprawnień zapobiega programowa blokada klawiatury, zabezpieczona hasłem.
Upewnij się, że instalowane kable zabezpieczające nie przeszkadzają w instalacji innych kabli komputerowych.

Zintegrowana linka zabezpieczająca

Zintegrowana linka zabezpieczająca (nazywana czasami blokadą Kensington) umożliwia zabezpieczenie komputera przez przymocowanie go do biurka, stołu czy też innego przedmiotu wolno stojącego. Linkę zabezpieczającą podłącza się do gniazda zabezpieczającego z tyłu komputera, a zamyka kluczem. Linka blokuje również przyciski służące do otwierania pokrywy komputera. Jest to taka sama linka, jakiej używa się w przypadku wielu komputerów notebook. Możesz ją zamówić bezpośrednio w Lenovo. Możesz ją zamówić bezpośrednio w Lenovo, wyszukując hasło Kensington pod adresem http://www.lenovo.com/support
Rysunek 36. Wbudowana blokada kablowa
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 45

Kłódka

Komputer wyposażono w linkę z kłódką, uniemożliwiającą zdjęcie pokrywy.
Rysunek 37. Instalowanie linki z kłódką

Zabezpieczenie hasłem

Aby utrudnić używanie komputera bez uprawnień możesz ustawić hasło w programie Setup Utility. Po włączeniu komputera wyświetlana jest prośba o wpisanie hasła w celu pełnego odblokowania klawiatury. Więcej informacji - patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup Utility”, na stronie 57.
Co dalej:
v Aby zająć się inną opcją, przejdź do odpowiedniej sekcji. v Aby zakończyć instalowanie, patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.

Kasowanie utraconego lub zapomnianego hasła (kasowanie pamięci CMOS)

Sekcja ta zawiera instrukcje usuwania dotyczy utraconych lub zapomnianych haseł, takich jak hasło użytkownika.
Aby skasować zapomniane hasło:
1. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
2. Znajdź na płycie głównej zworkę Clear CMOS/Recovery. Patrz “Znajdowanie części na
płycie głównej” na stronie 12.
3. Przestaw zworkę z pozycji standardowej (styki1i2)wpozycję serwisową lub konfiguracyjną (styki2i3).
46 Podręcznik użytkownika
4. Załóż pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający. Patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
5. Zrestartuj komputer i zostaw włączony na około 10 sekund. Następnie wyłącz go, przytrzymując wyłącznik zasilania przez około pięć sekund. Komputer wyłączy się.
6. Powtórz kroki 1 do 2.
7. Przestaw zworkę Clear CMOS/Recovery z powrotem do pozycji standardowej (styki 1 i
2).
8. Zamknij pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający. Patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
Rozdział 2. Instalowanie opcji i wymiana sprzętu 47
48 Podręcznik użytkownika

Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu

Rozdział ten zapozna Cię z rozwiązaniami do odtwarzania oferowanymi przez Lenovo. Wyjaśnia on, jak i kiedy korzystać z następujących metod odtwarzania:
v Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich. v Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. v Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery. v Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich. v Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej. v Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń. v Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej. v Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania.
Uwagi:
1. Istnieją różne metody odtwarzania w przypadku problemu z oprogramowaniem lub sprzętem. Niektóre z nich różnią się w zależności od używanego systemu operacyjnego.
2. Produktu na nośnikach do odtwarzania można używać jedynie w następujących celach:
v odtwarzanie produktu zainstalowanego fabrycznie na komputerze; v reinstalowanie produktu; v modyfikowanie produktu z użyciem plików dodatkowych.

Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich

Nośniki do odtwarzania umożliwiają odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego. Nośniki do odtwarzania są przydatne w przypadku przeniesienia komputera do innego rejonu, sprzedaży komputera, regeneracji komputera, a także konieczności przywrócenia komputera do stanu używalności, jeśli wszystkie inne metody odtworzenia zawiodły. Dobrze jest na wszelki wypadek jak najszybciej utworzyć nośniki do odtwarzania.
Uwaga: Operacje odtwarzania, jakie można przeprowadzić z użyciem nośników do
odtwarzania różnią się w zależności od systemu operacyjnego, w którym zostały one utworzone. Ponieważ licencja Microsoft Windows umożliwia utworzenie tylko jednego nośnika z danymi, utworzony nośnik do odtwarzania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Tworzenie nośników do odtwarzania

Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia nośników do odtwarzania w różnych systemach operacyjnych.
v Aby utworzyć nośniki do odtarzania w systemie Windows 7, z menu Start wybierz kolejno
opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools → Factory Recovery Disks. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby utworzyć nośniki do odtwarzania w systemie Windows Vista lub Windows XP, z
menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Create Recovery Media. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Używanie nośników do odtwarzania

Sekcja ta zawiera instrukcje używania nośników do odtwarzania w różnych systemach operacyjnych.
© Copyright Lenovo 2009 49
v Aby użyć nośników do odtwarzania w systemie Windows 7 lub Windows Vista:
Ważne: Jeśli użyjesz nośników do odtwarzania do odtworzenia domyślnych ustawień fabrycznych komputera w systemie Windows 7 lub Windows Vista, wszystkie pliki znajdujące się na napędzie systemowym lub dysku twardym zostaną usunięte i zastąpione domyślną zawartością fabryczną.
1. W zależności od rodzaju używanych nośników do odtwarzania, podłącz nośnik startowy (klucz lub dysk USB) do komputera lub włóż dysk startowy do napędu CD lub DVD.
2. Zrestartuj komputer.
3. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12.
Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12.
4. W zależności od rodzaju używanego nośnika do odtwarzania, wybierz odpowiednie urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter. Po chwili otworzy się program Product Recovery.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych komputera może zaistnieć
konieczność ponownego zainstalowania niektórych programów czy sterowników urządzeń. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera podrozdział “Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń” na stronie 55.
v Aby użyć dysków Product Recovery w systemie Windows XP:
Ważne: Jeśli użyjesz dysków Product Recovery do odtworzenia domyślnych ustawień fabrycznych komputera w systemie Windows XP, wszystkie pliki znajdujące się na dysku twardym zostaną usunięte i zastąpione domyślną zawartością fabryczną.Podczas odtwarzania można zapisać pliki znajdujące się na dysku twardym na inny nośnik, zanim zostaną one usunięte.
1. Włóż dysk startowy do napędu CD lub DVD.
2. Zrestartuj komputer.
3. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12.
Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12.
4. Wybierz napęd CD lub DVD jako urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter. Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili obszaru roboczego programu Rescue and Recovery.
5. Z menu programu Rescue and Recovery wybierz opcję Restore your system (Odtwórz system).
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych

Program Rescue and Recovery umożliwia utworzenie kopii zapasowej całej zawartości dysku twardego, w tym systemu operacyjnego, plików z danymi, programów oraz ustawień osobistych. Jako miejsce przechowywania kopii zapasowych przez program Rescue and Recovery można wyznaczyć:
v chroniony obszar dysku twardego, v drugi dysk twardy komputera; v zewnętrzny dysk twardy podłączany przez złącze USB, v dysk sieciowy, v zapisywalny dysk CD lub DVD (jeśli komputer jest wyposażony w napęd CD lub DVD z
funkcją nagrywania).
Po utworzeniu kopii zapasowej zawartości dysku twardego można odtworzyć pełną zawartość tego dysku, tylko wybrane pliki lub tylko system operacyjny Windows i aplikacje.
50 Podręcznik użytkownika

Tworzenie kopii zapasowej

Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia kopii zapasowej z użyciem programu Rescue and Recovery w różnych systemach operacyjnych.
v Aby przeprowadzić operację tworzenia kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and
Recovery w systemie Windows 7:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools → Enhanced Backup and Restore. Spowoduje to
otwarcie programu Rescue and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij polecenie Back up your hard drive (Utwórz kopię zapasową dysku twardegom) i wybierz opcje operacji tworzenia kopii zapasowej. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby przeprowadzić operację tworzenia kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and
Recovery w systemie Windows Vista lub Windows XP:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Spowoduje to otwarcie programu Rescue
and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij kolejno opcje Launch advanced Rescue and Recovery → Back up your hard drive (Uruchom zaawansowane opcje Rescue to Recovery → Utwórz kopię zapasową dysku twardego) i wybierz opcje tworzenia kopii zapasowej.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Odtwarzanie z kopii zapasowej

Sekcja ta zawiera instrukcje odtwarzania z kopii zapasowej z użyciem programu Rescue and Recovery w różnych systemach operacyjnych.
v Aby przeprowadzić operację odtwarzania za pomocą programu Rescue and Recovery w
systemie Windows 7:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools → Enhanced Backup and Restore. Spowoduje to
otwarcie programu Rescue and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij ikonę Restore your system from a backup (Odtwórz system z kopii zapasowej).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby przeprowadzić operację odtwarzania za pomocą programu Rescue and Recovery w
systemie Windows Vista lub Windows XP:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Spowoduje to otwarcie programu Rescue
and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij opcję Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij ikonę Restore your system from a backup (Odtwórz system z kopii zapasowej).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu 51
Więcej informacji o przeprowadzaniu operacji odtwarzania z obszaru roboczego Rescue and Recovery - patrz “Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery”.

Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery

Obszar roboczy Rescue and Recovery znajduje się na chronionym, ukrytym obszarze dysku twardego, który jest niezależny od systemu operacyjnego Windows. Umożliwia to wykonywanie operacji odtwarzania nawet wtedy, gdy uruchomienie systemu operacyjnego Windows jest niemożliwe. Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia wykonywanie następujących operacji odtwarzania:
v Ratowanie plików z dysku twardego lub kopii zapasowej
Obszar roboczy programu Rescue and Recovery umożliwia zlokalizowanie plików na dysku twardym i przeniesienie ich na dysk sieciowy lub inny zapisywalny nośnik, np. urządzenie USB lub dyskietkę. Rozwiązanie to jest dostępne niezależnie od tego, czy były tworzone kopie zapasowe plików i czy od ostatniej operacji tworzenia kopii zapasowej zostały wprowadzone zmiany w plikach. Poszczególne pliki można także uratować z kopii zapasowej programu Rescue and Recovery zapisanej na dysku twardym, urządzeniu USB lub dysku sieciowym.
v Odtworzenie dysku twardego z kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and
Recovery Jeśli masz utworzoną kopię zapasową zawartości dysku twardego w programie Rescue and
Recovery, możesz odtworzyć zawartość dysku z tej kopii, nawet jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows.
v Odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego
Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia odtworzenie pełnej fabrycznej zawartości dysku twardego. Jeśli na dysku twardym jest więcej niż jedna partycja, można odtworzyć zawartość fabryczną na partycję C:, zostawiając inne partycje bez zmian. Obszar roboczy Rescue and Recovery działa niezależnie od systemu operacyjnego Windows, więc domyślne ustawienia fabryczne można odtworzyć także wtedy, gdy uruchomienie systemu operacyjnego Windows jest niemożliwe.
Ważne: Podczas odtwarzania stanu dysku twardego z kopii zapasowej programu Rescue and Recovery lub odtwarzania domyślnych ustawień fabrycznych dysku twardego wszystkie pliki na głównej partycji dysku twardego (zazwyczaj dysku C:) zostaną usunięte. Jeśli jest to możliwe, należy wykonać kopie potrzebnych plików. Jeśli uruchomienie systemu operacyjnego Windows jest niemożliwe, pliki można skopiować z dysku twardego na inny nośnik, korzystając z funkcji ratowania plików obszaru roboczego Rescue and Recovery.
Aby uruchomić obszar roboczy Rescue and Recovery:
1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F11.
3. Po sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F11.
4. Jeśli zostało ustawione hasło obszaru roboczego Rescue and Recovery, wpisz je, gdy
zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili obszaru roboczego Rescue and Recovery.
Uwaga: Jeśli obszar roboczy Rescue and Recovery nie otwiera się, patrz
“Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania” na stronie 56.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności:
v Aby uratować pliki z dysku twardego lub kopii zapasowej, kliknij polecenie Rescue
files, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
52 Podręcznik użytkownika
v Aby odtworzyć dysk twardy z kopii zapasowej utworzonej za pomocą programu
Rescue and Recovery lub odtworzyć domyślne fabryczne ustawienia dysku twardego, kliknij polecenie Restore your system, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach obszaru roboczego Rescue and Recovery, kliknij polecenie Help.
Uwagi:
1. Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych dysku twardego może zaistnieć konieczność ponownego zainstalowania sterowników niektórych urządzeń. Patrz “Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń” na stronie 55.
2. Na niektórych komputerach są fabrycznie zainstalowane pakiety Microsoft Office lub Microsoft Works. Można je odtworzyć lub reinstalować tylko z dysku CD Microsoft Office lub Microsoft Works. Te dyski CD dostarczane są wyłącznie z komputerami, na których fabrycznie zainstalowano pakiet Microsoft Office lub Microsoft Works .

Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich

Nośniki ratunkowe, takie jak dysk optyczny lub dysk twardy podłączany przez USB, umożliwiają odzyskanie sprawności operacyjnej komputera po awarii uniemożliwiającej dostęp do obszaru roboczego Rescue and Recovery na dysku twardym komputera.
Uwagi:
1. Operacje odtwarzania, jakie można przeprowadzić z użyciem nośników ratunkowych różnią się w zależności od systemu operacyjnego.
2. Dyski ratunkowe można uruchomić w dowolnym napędzie CD lub DVD.
3. Możesz też uruchomić program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery po
użyciu nośnika ratunkowego do odtworzenia zawartości komputera po awarii i uzyskaniu dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery.

Tworzenie nośników ratunkowych

Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia nośników ratunkowych w różnych systemach operacyjnych.
v Aby utworzyć nośnik ratunkowy w systemie Windows 7:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools → Enhanced Backup and Restore. Spowoduje to
otwarcie programu Rescue and Recovery.
2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and
Recovery).
3. Kliknij ikonę Create Rescue Media (Utwórz nośniki ratunkowe). Spowoduje to otwarcie okna Create Rescue and Recovery Media (Tworzenie nośników ratunkowych).
4. W obszarze Rescue Media (Nośniki ratunkowe) wybierz typ nośnika ratunkowego, który chcesz utworzyć. Możesz utworzyć nośnik ratunkowy z użyciem dysku optycznego, dysku twardego podłączanego przez USB lub dodatkowego wewnętrznego dysku twardego.
5. Kliknij przycisk OK i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
v Aby utworzyć nośnik ratunkowy w systemie Windows Vista lub Windows XP:
1. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Create Recovery Media (Utwórz nośniki ratunkowe). Spowoduje
to otwarcie okna Create Rescue and Recovery Media (Tworzenie nośników ratunkowych).
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu 53
2. W obszarze Rescue Media (Nośniki ratunkowe) wybierz typ nośnika ratunkowego, który chcesz utworzyć. Możesz utworzyć nośnik ratunkowy z użyciem dysku optycznego, dysku twardego podłączanego przez USB lub dodatkowego wewnętrznego dysku twardego.
3. Kliknij przycisk OK i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Używanie nośników ratunkowych

Sekcja ta zawiera instrukcje używania utworzonych nośników ratunkowych.
Uwaga: Nim przystąpisz do tej procedury, upewnij się, że urządzenie ratunkowe (napęd
optyczny, urządzenie USB lub dodatkowy wewnętrzny dysk twardy) jest pierwszym urządzeniem startowym w kolejności startowej. Patrz “Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
Aby użyć utworzonego nośnika ratunkowego, wykonaj jedną z następujących czynności: v Jeśli nośnik ratunkowy został utworzony z użyciem dysku optycznego, upewnij się, że
komputer jest włączony i włóż dysk ratunkowy. Następnie zrestartuj komputer. Uruchomi się nośnik ratunkowy.
v Jeśli nośnik ratunkowy został utworzony z użyciem dysku twardego USB, podłącz go do
jednego ze złączy USB komputera. Następnie włącz komputer. Uruchomi się nośnik ratunkowy.
v Jeśli nośnik ratunkowy został utworzony z użyciem dodatkowego wewnętrznego dysku
twardego, ustaw go jako pierwsze urządzenie startowe w kolejności startowej. Następnie uruchomi się nośnik ratunkowy.
Uruchomienie nośnika ratunkowego spowoduje otwarcie obszaru roboczego Rescue and Recovery. Pomoc do poszczególnych funkcji jest dostępna z obszaru roboczego Rescue and Recovery. Aby zakończyć odtwarzanie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.

Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej

Jeśli nie masz dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani środowiska Windows, skorzystaj z dyskietki naprawczej, aby naprawić obszar roboczy Rescue and Recovery lub plik potrzebny do uruchomienia systemu Windows. Ważne jest jak najszybsze utworzenie dyskietki naprawczej oraz przechowanie jej w bezpiecznym miejscu.
Uwaga: Musisz mieć napęd dyskietek, aby móc utworzyć dyskietkę naprawczą i jej używać.
Jeśli komputer nie ma wewnętrznego napędu dyskietek, możesz skorzystać z napędu zewnętrznego, podłączanego przez USB.

Tworzenie dyskietki naprawczej

W tym podrozdziale znajdują się instrukcje tworzenia dyskietki naprawczej.
Aby utworzyć dyskietkę naprawczą, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz komputer i upewnij się, że ma dostęp do Internetu.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami w serwisie WWW pod adresem:
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
54 Podręcznik użytkownika
3. Po utworzeniu dyskietki naprawczej wyjmij ją z napędu i odpowiednio oznacz. Następnie schowaj w bezpiecznym miejscu na wypadek użycia w przyszłości.

Używanie dyskietki naprawczej

W tym podrozdziale znajdują się instrukcje używania dyskietki naprawczej.
Aby użyć dyskietki naprawczej:
1. Wyłącz komputer.
2. Włóż dyskietkę naprawczą do napędu dyskietek.
3. Włącz komputer i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwagi:
1. Jeśli operacja naprawy zakończy się bez błędu, będzie można uzyskać dostęp do obszaru roboczego IBM Rescue and Recovery, kilkakrotnie naciskając klawisz F11 podczas uruchamiania komputera. Po sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F11. Po zakończeniu naprawy będziesz też mieć dostęp do środowiska Windows.
2. Jeśli podczas operacji naprawy zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i operacja nie zostanie zakończona, prawdopodobnie jest jakiś problem związany z partycją zawierającą obszar roboczy IBM Rescue and Recovery. Należy wtedy uzyskać dostęp do obszaru roboczego Rescue and Recovery, korzystając z nośnika ratunkowego. Informacje dotyczące tworzenia nośników ratunkowych i korzystania z nich - patrz “Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich” na stronie 53.

Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń

Przed zainstalowaniem lub zreinstalowaniem sterowników urządzeń upewnij się, że posiadasz zainstalowany fabrycznie system operacyjny oraz dokumentację i nośniki dla urządzenia.
Sterowniki urządzeń zainstalowanych fabrycznie znajdują się w folderze SWTOOLS\DRIVERS na dysku twardym komputera (zazwyczaj na dysku C:). Najnowsze sterowniki fabrycznie zainstalowanych urządzeń dostępne są także pod adresem http://www.lenovo.com/support. Inne sterowniki urządzeń znajdują się na nośnikach z oprogramowaniem dostarczonych wraz z poszczególnymi urządzeniami.
Aby zainstalować lub zreinstalować sterownik fabrycznie zainstalowanego urządzenia:
1. Włącz komputer.
2. W Eksploratorze Windows lub oknie Mój komputer wyświetl strukturę katalogów dysku
twardego.
3. Przejdź do katalogu C:\SWTOOLS.
4. Otwórz folder DRIVERS. W folderze DRIVERS znajduje się kilka podfolderów, których
nazwy odpowiadają rodzajom urządzeń zainstalowanych w komputerze (np. AUDIO czy VIDEO).
5. Otwórz odpowiedni podfolder urządzenia.
6. Wykonaj jedną z następujących czynności:
v Znajdź w podfolderze plik README.txt lub inny plik z rozszerzeniem .txt. Nazwa
tego pliku może także wskazywać, do jakiego systemu operacyjnego odnoszą się instrukcje, np. WIN98.txt. Plik TXT zawiera instrukcje instalowania sterownika urządzenia. Aby zakończyć instalowanie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
v Jeśli w podfolderze urządzenia znajduje się plik z rozszerzeniem .inf i chcesz go użyć
do zainstalowania sterownika urządzenia, z menu Start wybierz opcję Pomoc i wsparcie, aby uruchomić system pomocy i wsparcia Windows, gdzie znajdziesz szczegółowe informacje o sposobie instalowania sterownika.
v Znajdź w podfolderze plik SETUP.EXE. Dwukrotnie kliknij plik i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu 55

Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej

Przed uruchomieniem programu Rescue and Recovery z wewnętrznego dysku twardego, dysku optycznego, dysku USB lub innego urządzenia zewnętrznego, musisz upewnić się, że urządzenie ratunkowe jest pierwszym urządzeniem startowym w kolejności startowej programu Setup Utility. Szczegółowe informacje o tymczasowej lub stałej zmianie kolejności startowej - patrz “Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
Uwaga: Jeśli korzystasz z urządzenia zewnętrznego, to przed jego podłączeniem musisz
najpierw wyłączyć komputer.
Więcej informacji o programie Setup Utility - patrz Rozdział 4, “Używanie programu Setup Utility”, na stronie 57.

Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania

Jeśli nie masz dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani środowiska Windows, wykonaj jedną z poniższych czynności.
v Uruchom obszar roboczy Rescue and Recovery, korzystając z nośnika ratunkowego. Patrz
“Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich” na stronie 53.
v Skorzystaj z dyskietki naprawczej, aby naprawić obszar roboczy Rescue and Recovery lub
plik potrzebny do uruchomienia systemu Windows. Patrz “Tworzenie i używanie dyskietki naprawczej” na stronie 54.
v Użyj nośnika do odtwarzania, jeśli chcesz odtworzyć domyślne ustawienia fabryczne
napędu systemowego lub dysku twardego. Patrz “Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich” na stronie 49.
Uwaga: Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani
środowiska Windows z nośnika ratunkowego, dyskietki naprawczej ani nośnika do odtwarzania, być może urządzenie ratunkowe, napęd dyskietek lub urządzenie do odtwarzania nie jest ustawione jako pierwsze urządzenie startowe w kolejności startowej. Więcej informacji - patrz “Ustawianie urządzenia ratunkowego w kolejności startowej”.
Ważne jest jak najszybsze utworzenie nośnika ratunkowego, dyskietki naprawczej i nośnika do odtwarzania oraz przechowanie ich w bezpiecznym miejscu.
56 Podręcznik użytkownika

Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility

Program Setup Utility pozwala przeglądać i zmieniać ustawienia konfiguracyjne komputera, bez względu na używany system operacyjny. Jednakże ustawienia systemu operacyjnego mogą nadpisywać podobne ustawienia programu Setup Utility.

Uruchamianie programu Setup Utility

Aby uruchomić program Setup Utility:
1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F1. Po
wielokrotnym sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F1.
Uwaga: Jeśli zostało ustawione hasło włączenia zasilania lub hasło administratora, menu
programu Setup Utility zostanie wyświetlone dopiero po jego wpisaniu. Więcej informacji - patrz “Używanie haseł”.
Program Setup Utility może zostać uruchomiony automatycznie, gdy podczas testu POST okaże się, że jakieś urządzenie zostało wyjęte z komputera lub nowe zostało zainstalowane.

Przeglądanie i zmiana ustawień

Menu programu Setup Utility zawiera elementy identyfikujące zagadnienia z zakresu konfiguracji systemu. Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia - patrz “Uruchamianie programu Setup Utility”.

Używanie haseł

Korzystając z programu Setup Utility, musisz używać klawiatury. Klawisze używane do wykonywania poszczególnych zadań wyświetlane są po prawej stronie ekranu.
Używając programu Setup Utility, możesz ustawić hasła, zapobiegające dostępowi bez uprawnień do Twojego komputera i danych. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility”. Dostępne są następujące rodzaje haseł:
v hasło włączenia zasilania; v hasło administratora.
Nie masz obowiązku ustawiania haseł. Jednakże zwiększają one poziom bezpieczeństwa. Jeśli chcesz je ustawić, przeczytaj poniższe sekcje.
© Copyright Lenovo 2009 57

Uwarunkowania dotyczące hasła

Hasło może być dowolną kombinacją maksymalnie 16 znaków alfanumerycznych. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się używanie tzw. silnych haseł, które trudno jest złamać. Aby ustawić silne hasło, skorzystaj z następujących wytycznych:
v Hasło powinno mieć co najmniej osiem znaków. v Hasło powinno zawierać co najmniej jeden znak alfabetyczny i jeden znak numeryczny. v W haśle do programu Setup Utility oraz w haśle dysku twardego nie są rozróżnianie
wielkości liter.
v Hasło nie może być imieniem ani nazwą użytkownika. v Hasło nie może być powszechnie używanym słowem ani nazwą. v Hasło musi znacząco różnić się od poprzedniego hasła.

Hasło włączenia zasilania

Jeśli ustawione jest hasło włączenia zasilania, użytkownik jest proszony o jego podanie przy każdym włączeniu komputera. Bez wpisania poprawnego hasła nie można używać komputera.

Hasło administratora

Ustawienie hasła administratora zapobiega zmianie ustawień konfiguracyjnych przez niepowołanych użytkowników. Hasło administratora może być przydatne, jeśli odpowiadasz za kontrolę ustawień kilku komputerów.
Po ustawieniu hasła administratora przy każdej próbie uruchomienia programu Setup Utility jest wyświetlana prośba o podanie hasła.
Jeśli ustawiono zarówno hasło włączenia zasilania, jak i hasło administratora, możesz wpisać którekolwiek z nich. Jednakże w celu zmiany dowolnego ustawienia konfiguracji musisz użyć hasła administratora.

Ustawianie, zmiana i usuwanie hasła

Aby ustawić, zmienić lub usunąć hasło:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Z głównego menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Security (Zabezpieczenia) → Set Power-On Password (Ustaw hasło włączenia zasilania) lub Set Administrator Password (Ustaw hasło administratora).
3. Aby ustawić, zmienić lub usunąć hasło, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi po prawej stronie ekranu.
Uwaga: Hasło może być dowolną kombinacją maksymalnie 16 znaków
alfanumerycznych. Więcej informacji - patrz “Uwarunkowania dotyczące hasła”.
58 Podręcznik użytkownika

Udostępnianie urządzenia

Ta sekcja zawiera informacje o włączaniu lub wyłączaniu dostępu użytkownika do następujących urządzeń:
Kontroler SATA Kiedy opcja ta jest ustawiona na Disabled (Wyłączony), wszystkie
Floppy A Kiedy opcja ta jest ustawiona na Disabled (Wyłączona), nie ma dostępu do
urządzenia podłączone do kontrolera SATA (takie jak dyski twarde czy napędy optyczne) są wyłączone. Informacje o nich nie będą wyświetlane w konfiguracji systemu.
napędu dyskietek.
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility 59
Aby ustawić dostęp do kontrolera SATA:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Z menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Devices (Urządzenia) → ATA Drives Setup (Konfiguracja napędów ATA) → SATA Controller (Kontroler napędu
SATA).
3. Wybierz pożądane urządzenia i ustawienia i naciśnij klawisz Enter.
4. Wróć do menu programu Setup Utility i wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save
Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź).
Uwaga: Jeśli nie chcesz zapisywać ustawień, wybierz opcję Discard Changes and Exit
(Usuń zmiany i wyjdź) lub Discard Changes (Usuń zmiany).
Aby ustawić kontroler napędu dyskietek A:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Z menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Devices (Urządzenia) → Floppy Drive Setup (Konfiguracja napędu dyskietek) → Floppy A (Napęd dyskietek A).
3. Wybierz pożądane urządzenia i ustawienia i naciśnij klawisz Enter.
4. Wróć do menu programu Setup Utility i wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save
Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź).
Uwaga: Jeśli nie chcesz zapisywać ustawień, wybierz opcję Discard Changes and Exit
(Usuń zmiany i wyjdź).

Wybór urządzenia startowego

Jeśli komputer nie uruchamia się z urządzenia, takiego jak dysk, dyskietka lub dysk twardy, tak, jak powinien, wykonaj jedną z poniższych czynności, aby wybrać urządzenie startowe.

Wybór tymczasowego urządzenia startowego

Procedura ta pozwala uruchomić system z dowolnego urządzenia startowego.
Uwaga: Jednak nie wszystkie dyski, dyski twarde i dyskietki mogą być dyskami startowymi.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy
zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12.
3. Wybierz pożądane urządzenie startowe z menu Startup Device i naciśnij klawisz Enter, by rozpocząć.
Uwaga: Wybranie urządzenia startowego z okna z prośbą o wybór urządzenia startowego nie
zmienia na stałe kolejności startowej.
60 Podręcznik użytkownika

Wybór lub zmiana kolejności urządzeń startowych

Aby wyświetlić lub na stałe zmienić skonfigurowaną kolejność urządzeń startowych:
1. Uruchom program Setup Utility. Patrz “Uruchamianie programu Setup Utility” na stronie
57.
2. Wybierz opcję Startup (Uruchamianie). Przeczytaj informacje wyświetlane po prawej stronie ekranu.
3. Wybierz urządzenia do głównej kolejności startowej (Primary Startup Sequence), automatycznej kolejności startowej (Automatic Startup Sequence) oraz awaryjnej kolejności startowej (Error Startup Sequence).
4. Naciśnij klawisz, aby powrócić do głównego menu programu Setup Utility.
Uwaga: Konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc.
5. Z głównego menu Setup Utility wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź).
Jeśli po zmianie ustawień chcesz powrócić do ustawień domyślnych, wybierz opcję Load Optimal Settings (Załaduj ustawienia optymalne) z menu Exit (Wyjdź).

Wyłączanie programu Setup Utility

Po zakończeniu przeglądania lub zmieniania ustawień naciśnij klawisz Esc, aby powrócić do menu programu Setup Utility (konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc). Jeśli chcesz zapisać nowe ustawienia, wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) → Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź). Inaczej zmiany nie zostaną zapisane.
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility 61
62 Podręcznik użytkownika

Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych

Rozdział ten zawiera informacje o aktualizowaniu systemu POST/BIOS oraz odzyskiwaniu sprawności operacyjnej po nieudanej aktualizacji POST/BIOS.

Używanie programów systemowych

Programy systemowe stanowią podstawową warstwę oprogramowania wbudowanego w komputer. Do programów systemowych należą POST, BIOS oraz Setup Utility. POST to zestaw testów i procedur przeprowadzanych przy każdym włączeniu komputera. BIOS stanowi warstwę oprogramowania tłumaczącą instrukcje z innych warstw na sygnały elektryczne zrozumiałe dla warstwy sprzętowej komputera. Programu Setup Utility można używać do przeglądania i zmieniania konfiguracji komputera.
Płytę główną komputera wyposażono w moduł elektrycznie wymazywalnej pamięci programowalnej tylko do odczytu (electrically erasable programmable read-only memory ­EEPROM), zwanej również pamięcią flash. Możesz z łatwością zaktualizować POST, BIOS oraz program Setup Utility, startując komputer z użyciem dysku do aktualizacji pamięci flash lub uruchamiając specjalny program aktualizacyjny z systemu operacyjnego.
Lenovo może wprowadzać zmiany i udoskonalenia do POST i BIOS. Publikowane aktualizacje dostępne są jako pliki do pobrania z serwisu WWW Lenovo, pod adresem http://www.lenovo.com. Instrukcje stosowania aktualizacji POST/BIOS dostępne są w pliku tekstowym dołączonym do plików aktualizacji. W przypadku większości modeli można pobrać albo program aktualizacyjny do utworzenia dysku do aktualizacji programu systemowego, albo program aktualizacyjny, który można uruchomić z systemu operacyjnego.
Uwaga: Dla komputerów bez napędu dyskietek można pobrać obraz startowego dysku
CD/DVD (tzw. obraz ISO) z programem diagnostycznym. Przejdź pod adres: http://www.lenovo.com.

Aktualizowanie systemu BIOS z dysku

Niniejsza sekcja zawiera instrukcje aktualizacji systemu BIOS z dysku. Aktualizacje programów systemowych są dostępne w sieci WWW pod adresem http://www.lenovo.com/support
Aby zaktualizować system BIOS z dysku:
1. Upewnij się, że napęd optyczny, którego chcesz użyć jest ustawiony jako pierwsze urządzenie startowe. Patrz “Wybór lub zmiana kolejności urządzeń startowych” na stronie
61.
2. Upewnij się, że komputer jest włączony. Włóż dysk do napędu optycznego.
3. Wyłącz komputer i włącz go ponownie. Rozpocznie się proces aktualizacji.
4. Po wyświetleniu pytania o zmianę numeru seryjnego naciśnij klawisz N.
Uwaga: Jeśli chcesz zmienić numer seryjny, po zapytaniu naciśnij klawisz Y. Wpisz
numer seryjny i naciśnij klawisz Enter.
5. Po wyświetleniu pytania o zmianę typu/modelu komputera naciśnij klawisz N.
Uwaga: Jeśli chcesz zmienić typ/model maszyny, po zapytaniu naciśnij klawisz Y. Wpisz
typ/model maszyny i naciśnij klawisz Enter.
© Copyright Lenovo 2009 63
6. Aby zakończyć aktualizowanie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Aktualizowanie systemu BIOS z systemu operacyjnego

Uwaga: Jako że Lenovo stale ulepsza serwis WWW, treść stron WWW może ulec zmianie
bez uprzedzenia - w tym treść przywołana w poniższej procedurze.
Aby zaktualizować system BIOS z poziomu systemu operacyjnego:
1. Przejdź pod adres http://www.lenovo.com/support.
2. Wykonaj następujące czynności, aby znaleźć pliki do pobrania dla swojego modelu
komputera: a. W polu Enter a product number (Wpisz numer produktu) wpisz typ maszyny i
kliknij przycisk Go (Wykonaj).
b. Kliknij odsyłacz Downloads and drivers (Pliki i sterowniki do pobrania). c. Wybierz opcję BIOS z listy Refine results (Zawęż wyniki), aby szybko zlokalizować
wszystkie odsyłacze związane z systemem BIOS.
d. Kliknij odsyłacz aktualizacji systemu BIOS. e. Kliknij plik TXT zawierający instrukcje aktualizowania systemu BIOS z systemu
operacyjnego.
3. Wydrukuj te instrukcje. To bardzo ważne, jako że po rozpoczęciu pobierania znikną one z ekranu.
4. Wykonaj wydrukowane instrukcje, aby pobrać, rozpakować i zainstalować aktualizację.

Odtwarzanie po awarii aktualizacji POST/BIOS

Jeśli podczas aktualizacji POST/BIOS zostanie przerwany dopływ mocy do komputera, komputer może się nie zrestartować poprawnie. Jeśli do tego dojdzie, należy wykonać poniższą procedurę, określaną jako odtwarzanie bloku startowego.
1. Wyłącz komputer i wszelkie podłączone do niego urządzenia, takie jak drukarki, monitory i napędy zewnętrzne.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych i zdejmij pokrywę komputera. Patrz “Zdejmowanie pokrywy komputera” na stronie 14.
3. Znajdź na płycie głównej zworkę Clear CMOS/Recovery. Patrz “Znajdowanie części na płycie głównej” na stronie 12.
4. Odłącz wszystkie kable blokujące dostęp do zworki Clear CMOS/Recovery.
5. Przestaw zworkę z pozycji standardowej (styki1i2)wpozycję serwisową lub
konfiguracyjną (styki2i3).
6. Ponownie zainstaluj kartę PCI, jeśli została zdemontowana.
7. Z powrotem podłącz wszystkie kable, które zostały odłączone i załóż pokrywę
komputera. Patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
8. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do gniazd elektrycznych.
9. Włącz komputer i monitor. Włóż dysk z aktualizacją POST/BIOS do napędu
optycznego.
10. Wyłącz komputer i włącz go ponownie.
11. Sesja odtwarzania zajmie od dwóch do trzech minut. W tym czasie usłyszysz serię
sygnałów dźwiękowych. Po zakończeniu sesji na ekranie monitora nie zostanie wyświetlony żaden obraz. Seria sygnałów dźwiękowych zakończy się, zaś system automatycznie się wyłączy. Wyjmij dysk z napędu optycznego zanim system całkiem się wyłączy.
64 Podręcznik użytkownika
12. Powtórz kroki 2 do 4.
13. Przestaw zworkę z powrotem do pozycji standardowej (styki1i2).
14. Ponownie zainstaluj kartę PCI, jeśli została zdemontowana.
15. Z powrotem podłącz wszystkie kable, które zostały odłączone i załóż pokrywę
komputera. Patrz “Kończenie wymiany części” na stronie 44.
16. Włącz komputer, aby zrestartować system operacyjny.
Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych 65
66 Podręcznik użytkownika

Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka

Ten rozdział zawiera podstawowe informacje na temat rozwiązywania problemów i programów diagnostycznych. Jeśli problem z komputerem nie jest opisany w niniejszym podręczniku - patrz Rozdział 7, “Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu”, na stronie 73, aby uzyskać informacje o dodatkowych zasobach do rozwiązywania problemów.

Podstawowe rozwiązywanie problemów

Poniższa tabela zawiera informacje pomocne przy rozwiązywaniu problemów z komputerem.
Symptom Działanie
Komputer nie uruchamia się mimo naciskania przycisku zasilania.
Ekran monitora jest pusty. Sprawdź, czy:
Sprawdź, czy: v Kabel zasilający jest podłączony do złącza z tyłu komputera i do czynnego gniazda
zasilającego.
v Jeśli z tyłu komputera jest dodatkowy wyłącznik zasilania, upewnij się, że jest on
włączony.
v Świeci się kontrolka zasilania z przodu komputera. v Napięcie ustawione jest na wartość dla Twojego kraju.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.
v Kabel monitora jest prawidłowo podłączony do złącza w monitorze i do złącza z tyłu
komputera.
v Kabel zasilający monitora jest podłączony do monitora i do czynnego gniazda
zasilającego.
v Monitor jest włączony, a jasność i kontrast są dobrze ustawione. v Napięcie ustawione jest na wartość dla Twojego kraju. v Kabel sygnałowy monitora jest prawidłowo podłączony do monitora i do złącza monitora
w komputerze.
Uwaga: Jeśli w komputerze są dwa złącza monitora, sprawdź, czy monitor jest podłączony do złącza opcji, a nie do tego, które znajduje się z tyłu płyty systemowej. Więcej informacji
- patrz sekcja "Podłączanie komputera" w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.
Klawiatura nie działa. Komputer nie reaguje na naciskanie klawiszy.
© Copyright Lenovo 2009 67
Sprawdź, czy:
v Komputer jest włączony. v Monitor jest włączony, a jasność i kontrast są dobrze ustawione. v Klawiatura jest poprawnie podłączona do złącza klawiatury w komputerze. v Klawisze się nie zacięły.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.
Symptom Działanie
Klawiatura USB nie działa. Sprawdź, czy:
v Komputer jest włączony. v Klawiatura jest poprawnie podłączona do złącza USB z przodu lub z tyłu komputera. v Klawisze się nie zacięły.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.
Mysz nie działa. Komputer nie reaguje na manipulowanie myszą.
System operacyjny nie uruchamia się.
Przed uruchomieniem systemu operacyjnego komputer wydaje sygnały dźwiękowe.
Sprawdź, czy:
v Komputer jest włączony. v Mysz jest poprawnie podłączona do złącza myszy w komputerze. v Mysz jest czysta. Dalsze informacje - patrz “Czyszczenie myszy” na stronie 70.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.
Sprawdź, czy:
v W napędzie dyskietek nie ma żadnej dyskietki. v Kolejność startowa zawiera urządzenie, na którym znajduje się system operacyjny.
Zwykle system operacyjny znajduje się na dysku twardym. Więcej informacji - patrz “Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.
Sprawdź, czy żadne klawisze się nie zacięły.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają listę numerów telefonów do stanowisk serwisu i wsparcia.

Programy diagnostyczne

Programy diagnostyczne służą do testowania komponentów sprzętowych komputera i raportowania ustawień kontrolowanych przez system operacyjny, które mogą powodować awarie sprzętu. Na komputerze zainstalowane są fabrycznie dwa programy diagnostyczne:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox lub Lenovo System Toolbox, w zależności od systemu
operacyjnego (używany, gdy można uruchomić system operacyjny Windows);
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (używany, gdy nie można uruchomić systemu
operacyjnego Windows).
Uwagi:
1. Można też pobrać program diagnostyczny PC-Doctor for DOS ze strony http://www.lenovo.com/support. Szczegółowe informacje - patrz “PC-Doctor for DOS” na stronie 70.
2. Jeśli nie możesz samodzielnie zlokalizować i rozwiązać problemu po uruchomieniu programów diagnostycznych, zapisz i wydrukuj pliki dziennika utworzone przez programy. Będziesz ich potrzebować podczas rozmowy z przedstawicielem Lenovo ds. wsparcia technicznego.
68 Podręcznik użytkownika

Lenovo ThinkVantage Toolbox

Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomaga w konserwacji komputera, zwiększa jego bezpieczeństwo, pozwala diagnozować problemy oraz zaznajomić się z innowacyjnymi technologiami oferowanymi przez Lenovo, i uzyskać więcej informacji o komputerze. Możesz skorzystać z opcji diagnostyki programu Lenovo ThinkVantage Toolbox, aby testować urządzenia, diagnozować problemy, tworzyć startowe nośniki diagnostyczne, aktualizować sterowniki systemowe i przeglądać informacje o systemie.
Aby zdiagnozować problemy z komputerem za pomocą programu Lenovo ThinkVantage Toolbox, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → Lenovo ThinkVantage Tools → System Health and Diagnostics → Diagnostics. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dodatkowe informacje - patrz system pomocy Lenovo ThinkVantage Toolbox.

Lenovo System Toolbox

Uwaga: Program Lenovo System Toolbox jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący od Lenovo.
Lenovo System Toolbox to program diagnostyczny pracujący pod kontrolą systemu operacyjnego Windows i umożliwiający przeglądanie symptomów i rozwiązań problemów z komputerem, dostęp do centrum rozwiązywania problemów Lenovo, aktualizowanie sterowników oraz przeglądanie informacji o systemie.
Aby uruchomić program Lenovo System Toolbox, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy Lenovo Services Lenovo System Toolbox. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dodatkowe informacje na temat uruchamiania programu diagnostycznego - patrz system pomocy Lenovo System Toolbox.
Lenovo System Toolbox udostępnia też pomoc w diagnozowaniu problemów z oprogramowaniem i poziomem wykorzystania systemu.

PC-Doctor for Rescue and Recovery

Program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery jest częścią obszaru roboczego Rescue and Recovery, znajdującego się na każdym komputerze Lenovo. Użyj go, jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows.
Aby uruchomić program PC-Doctor for Rescue and Recovery z obszaru roboczego Rescue and Recovery:
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F11. Po
sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo przestań naciskać i zwalniać klawisz F11. Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili obszaru roboczego Rescue and Recovery.
3. W obszarze roboczym Rescue and Recovery wybierz opcje kolejno Launch advanced Rescue and Recovery → Diagnose hardware (Uruchom zaawansowane opcje
odtwarzania → Diagnozuj sprzęt). Spowoduje to otwarcie programu diagnostycznego PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka 69
4. Wybierz test diagnostyczny, który chcesz uruchomić. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dodatkowe informacje na temat uruchamiania programu PC-Doctor for Rescue and Recovery
- patrz system pomocy PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Uwaga: Jeśli napotkasz błędy, które uniemożliwiają dostęp do obszaru roboczego Rescue
and Recovery, możesz uruchomić program diagnostyczny PC-Doctor for Rescue and Recovery po użyciu nośnika ratunkowego do odtworzenia zawartości komputera po awarii i uzyskaniu dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery. Patrz “Tworzenie nośników ratunkowych i korzystanie z nich” na stronie 53.

PC-Doctor for DOS

Można też pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego PC-Doctor for DOS ze strony http://www.lenovo.com/support Program diagnostyczny PC-Doctor for DOS działa niezależnie od systemu operacyjnego Windows. Użyj go, jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows lub jeśli nie można ustalić przyczyny problemu za pomocą żadnego z dwóch programów diagnostycznych zainstalowanych fabrycznie na komputerze. Program PC-Doctor for DOS możesz uruchomić z utworzonego dysku diagnostycznego.
Tworzenia dysku diagnostycznego
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje tworzenia dysku diagnostycznego.
Aby utworzyć dysk diagnostyczny:
1. Pobierz automatyczny obraz startowy CD/DVD (zwany obrazem ISO) programu diagnostycznego, dostępny pod adresem: http://www.lenovo.com/support
2. Użyj dowolnego oprogramowania do nagrywania dysków CD/DVD, aby utworzyć dysk diagnostyczny z obrazu ISO.
Uruchamianie dysku diagnostycznego
Sekcja ta zawiera instrukcje uruchamiania programu diagnostycznego z utworzonego dysku diagnostycznego.
Aby uruchomić program diagnostyczny z utworzonego dysku diagnostycznego:
1. Upewnij się, że napęd optyczny, którego chcesz użyć jest ustawiony jako pierwsze urządzenie startowe. Patrz “Wybór urządzenia startowego” na stronie 60.
2. Upewnij się, że komputer jest włączony, a następnie włóż dysk do napędu optycznego. Uruchomi się program diagnostyczny.
Uwaga: Możesz włożyć dysk do napędu optycznego, kiedy ustawiasz kolejność
3. Aby wybrać test diagnostyczny, który chcesz uruchomić, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Aby uzyskać dodatkową pomoc, naciśnij klawisz F1.
4. Kiedy proces diagnostyczny zakończy się, wyjmij dysk diagnostyczny z napędu optycznego.

Czyszczenie myszy

Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące czyszczenia myszy.
startową. Jeśli jednak włożysz dysk do napędu optycznego po uruchomieniu systemu operacyjnego, musisz zrestartować komputer, aby uzyskać dostęp do programu diagnostycznego.
70 Podręcznik użytkownika

Mysz optyczna

Mysz optyczna do kierowania wskaźnikiem wykorzystuje diodę LED oraz czujnik optyczny. Jeśli wskaźnik na ekranie nie porusza się płynnie, może pomóc wyczyszczenie myszy.
Aby wyczyścić mysz optyczną:
1. Wyłącz komputer.
2. Odłącz kabel myszy od komputera.
3. Odwróć mysz do góry nogami i obejrzyj soczewkę. a. Jeśli jest zabrudzona, delikatnie wyczyść ją bawełnianym wacikiem. b. Jeśli znajdują się na niej zanieczyszczenia, usuń je delikatnie za pomocą strumienia
powietrza.
4. Sprawdź powierzchnię, po której porusza się mysz. Jeśli znajduje się na niej skomplikowany obraz lub wzór, procesor DSP może mieć problemy z ustalaniem zmian w położeniu myszy.
5. Podłącz kabel myszy do komputera.
6. Włącz komputer.

Mysz tradycyjna

Mysz tradycyjna do kierowania wskaźnikiem wykorzystuje kulkę. Jeśli wskaźnik na ekranie nie porusza się płynnie, może pomóc wyczyszczenie myszy.
Uwaga: Mysz na poniższej ilustracji może nieznacznie różnić się od posiadanej przez Ciebie.
1 Pierścień podtrzymujący 2 Kulka 3 Plastikowe rolki 4 Miejsce na kulkę
Aby wyczyścić mysz tradycyjną:
1. Wyłącz komputer.
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka 71
2. Odłącz kabel myszy od komputera.
3. Odwróć mysz do góry nogami. Obróć pierścień przytrzymujący (1), aby otworzyć go i
wyjąć kulkę.
4. Połóż dłoń na pierścieniu i kulce (2), a następnie odwróć mysz, tak aby wypadły na dłoń.
5. Umyj kulkę ciepłą wodą z mydłem, po czym wytrzyj ją do sucha czystą szmatką.
6. Ostrożnie oczyść strumieniem powietrza miejsce na kulkę (4), wydmuchując kurz i
kłaczki.
7. Sprawdź, czy nie są zabrudzone plastikowe rolki (3). Zabrudzenie ma zazwyczaj postać paska pośrodku rolek.
8. Jeśli rolki są zabrudzone, wyczyść je bawełnianym wacikiem zamoczonym w alkoholu izopropylowym. Podczas czyszczenia, obracaj rolki palcem, aż usuniesz z nich wszystkie zabrudzenia. Pamiętaj, aby nie wypchnąć rolek z prowadnic podczas czyszczenia.
9. Usuń włókna, jakie mogły pozostać na rolkach po czyszczeniu.
10. Włóż kulkę i pierścień podtrzymujący. Przekręć pierścień, aby go zamknąć.
11. Podłącz kabel myszy do komputera.
12. Włącz komputer.
72 Podręcznik użytkownika

Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu

Niniejszy rozdział zawiera informacje o pomocy, serwisie i asyście technicznej dla produktów Lenovo.

Źródła informacji

Informacje zawarte w niniejszej sekcji pozwalają uzyskać dostęp do użytecznych zasobów ułatwiających korzystanie z komputer.

Folder Online Books

Folder Online Books, zainstalowany fabrycznie na komputerze, zawiera Podręcznik użytkownika ThinkCentre, zawierający informacje o komputerze, pomocne przy jego
konfigurowaniu, używaniu i konserwacji. Oglądanie tej publikacji nie wymaga dostępu do Internetu.
Aby wyświetlić publikacje, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → Online Books → Online Books, a następnie dwukrotnie kliknij publikację dla Twojego komputera. Publikacje dostępne są również w serwisie WWW wsparcia Lenovo pod adresem http://www.lenovo.com/support.
Uwagi:
1. Publikacje dostępne są w formacie PDF. Aby je wyświetlić, potrzebujesz programu Adobe Reader, zainstalowanego fabrycznie na Twoim komputerze. Jeśli nie został on zainstalowany na komputerze, przy próbie wyświetlenia pliku PDF zostanie wyświetlony stosowny komunikat oraz wskazówki dotyczące instalowania programu Adobe Reader.
2. Publikacje dostępne są również w innych językach w serwisie WWW wsparcia Lenovo pod adresem http://www.lenovo.com/support.
3. Jeśli chcesz zainstalować wersję programu Adobe Reader w języku innym niż zainstalowana fabrycznie na komputerze, pobierz ją z serwisu WWW Adobe: http://www.adobe.com.

Lenovo ThinkVantage Tools

Program Lenovo ThinkVantage Tools udostępnia szereg źródeł informacji oraz łatwy dostęp do różnych narzędzi zwiększających komfort i bezpieczeństwo pracy.
Uwaga: Program Lenovo ThinkVantage Tools jest dostępny jedynie na komputerach, na
których fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 pochodzący od Lenovo.
Aby uzyskać dostęp do programu Lenovo ThinkVantage Tools, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy Lenovo ThinkVantage Tools.

ThinkVantage Productivity Center

Program ThinkVantage Productivity Center udostępnia szereg źródeł informacji oraz łatwy dostęp do różnych narzędzi zwiększających komfort i bezpieczeństwo pracy.
Zapewnia on łatwy dostęp do różnych technologii, takich jak:
v Client Security Solution; v Power Manager.
© Copyright Lenovo 2009 73
v Product Recovery; v Rescue and Recovery; v System Update;
Uwaga: Program ThinkVantage Productivity Center jest dostępny jedynie na komputerach,
na których fabrycznie zainstalowany jest system Windows Vista lub Windows XP pochodzący od Lenovo.
Aby uzyskać dostęp do programu ThinkVantage Productivity Center, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Productivity Center .

Lenovo Welcome

Program Lenovo Welcome zapozna Cię z innowacyjnymi wbudowanymi opcjami Lenovo i poprowadzi przez kilka ważnych czynności konfiguracyjnych, aby pomóc Ci zmaksymalizować korzyści z komputera.
Uwaga: Program Lenovo Welcome jest dostępny jedynie na komputerach, na których
fabrycznie zainstalowany jest system Windows 7 lub Windows Vista pochodzący od Lenovo.

Access Help

System Access Help zawiera informacje o rozpoczynaniu pracy, wykonywaniu podstawowych czynności, zmianie ustawień osobistych, ochronie danych, rozbudowie i modernizacji oraz rozwiązywaniu problemów.
v Aby otworzyć program Access Help w systemie Windows 7, z menu Start wybierz kolejno
opcje Pomoc i wsparcie → Lenovo Access Help.
v Aby uzyskać dostęp do programu Access Help w systemie Windows Vista lub Windows
XP, z menu Start wybierz kolejno opcje Wszystkie programy → ThinkVantage → Access Help.
Po otwarciu programu Access Help, wybierz opcję z zakładki Contents (Spis treści) lub Index (Indeks) w lewym panelu. Możesz też użyć zakładki Search (Wyszukiwanie), aby znaleźć konkretne słowo lub zwrot.

Bezpieczeństwo i gwarancja

Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczony z komputerem zawiera informacje o bezpieczeństwie i konfiguracji oraz gwarancję i uwagi. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Serwis WWW Lenovo (http://www.lenovo.com)

Serwis WWW Lenovo zawiera aktualne informacje pomocne przy nabywaniu, modernizacji i konserwacji komputera. Umożliwia też:
v Nabywanie komputerów desktop i notebook, monitorów, projektorów, modernizacji i
akcesoriów oraz korzystanie z ofert specjalnych.
v Nabywanie dodatkowych usług, takich jak wsparcie dla sprzętu, systemów operacyjnych i
aplikacji, instalowanie i konfigurowanie sieci oraz instalacje niestandardowe.
v Nabywanie modernizacji oraz rozszerzonych usług naprawy sprzętu. v Pobieranie najnowszych sterowników urządzeń i aktualizacji oprogramowania dla danego
modelu komputera.
v Dostęp do elektronicznych podręczników dla Twoich produktów.
74 Podręcznik użytkownika

Pomoc i serwis

Używanie dokumentacji i programów diagnostycznych

v Dostęp do Ograniczonej Gwarancji Lenovo. v Dostęp do informacji o rozwiązywaniu problemów i wsparciu dla danego modelu
komputera i innych obsługiwanych produktów.
v Znalezienie numerów telefonów serwisu i wsparcia dla danego kraju lub regionu. v Znalezienie najbliższego dostawcy usług.
Niniejsza sekcja zawiera informacje o uzyskiwaniu pomocy i serwisu.
W przypadku wystąpienia problemu z komputerem - patrz Rozdział 6, “Rozwiązywanie problemów i diagnostyka”, na stronie 67. Informacje o dodatkowych zasobach pomocnych w rozwiązywaniu problemów z komputerem - patrz “Źródła informacji” na stronie 73.
Jeśli istnieje podejrzenie, że problem dotyczy oprogramowania, należy przejrzeć dokumentację, w tym pliki readme i pliki pomocy, załączoną do systemu operacyjnego lub programu.
Natomiast do zidentyfikowania problemów dotyczących sprzętu można się posłużyć zestawem programów diagnostycznych dostarczanym wraz z większością komputerów. Instrukcje używania programów diagnostycznych - patrz “Programy diagnostyczne” na stronie 68.
Aby uzyskać najnowsze informacje techniczne oraz pobrać sterowniki urządzeń i aktualizacje, skorzystaj z serwisu WWW Lenovo: http://www.lenovo.com/support.

Kontakt telefoniczny z serwisem

W okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc i informacje przez telefon, korzystając z Centrum Wsparcia Klienta.
W okresie gwarancyjnym dostępne są następujące usługi: v Określanie problemów - do dyspozycji jest przeszkolony personel serwisowy, który
pomaga w określaniu problemów ze sprzętem i w podejmowaniu decyzji o niezbędnych działaniach mających na celu usunięcie problemu.
v Naprawa sprzętu - jeśli przyczyną problemu jest sprzęt podlegający gwarancji, dostępny
jest przeszkolony personel, który zapewnia odpowiedni zakres serwisu.
v Zarządzanie zmianami serwisowymi - mogą wystąpić zmiany, których wprowadzenie
jest wymagane po sprzedaży produktu. Lenovo lub reseler zapewni wprowadzenie wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes - EC), które mają zastosowanie do danego sprzętu.
Gwarancja nie obejmuje: v wymiany lub użycia części nieprodukowanych dla lub przez Lenovo ani części nieobjętych
gwarancją Lenovo;
v identyfikacji źródeł problemów z oprogramowaniem; v konfigurowania BIOS jako części instalacji lub modernizacji; v zmian, modyfikacji lub aktualizacji sterowników urządzeń; v instalowania i obsługi sieciowego systemu operacyjnego; v instalowania i obsługi aplikacji.
Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu 75
Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają pełne wyjaśnienie warunków gwarancji. Musisz zachować dowód zakupu w celu uzyskania serwisu gwarancyjnego.
Aby uzyskać listę telefonów do działu wsparcia Lenovo w swoim kraju lub regionie, przejdź pod adres http://www.lenovo.com/support i kliknij odsyłacz Support phone list (Lista telefonów do działu wsparcia) lub skorzystaj z Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączonego do komputera.
Uwaga: Numery telefonów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jeśli nie ma tam numeru dla
danego kraju lub regionu, skontaktuj się z reselerem lub przedstawicielem Lenovo ds. marketingu.
W trakcie rozmowy telefonicznej w miarę możliwości przebywaj w pobliżu komputera. Przygotuj następujące informacje:
v typ i model komputera, v numery seryjne posiadanych produktów sprzętowych, v opis problemu, v dokładnie zapisane ewentualne komunikaty o błędach, v informacje o konfiguracji sprzętu i oprogramowania.

Korzystanie z innych usług

Osoby czasowo lub na stałe wyjeżdżające z komputerem za granicę do kraju, w którym dany typ komputera desktop lub notebook jest sprzedawany, mogą mieć prawo do Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, który automatycznie uprawnia do uzyskania usług gwarancyjnych w okresie gwarancyjnym. Usługi są wykonywane przez dostawców usług upoważnionych do wykonywania usług gwarancyjnych.
Poszczególne kraje różnią się od siebie pod względem procedur i metod udzielania serwisu; ponadto w pewnych krajach zakres dostępnych usług jest zawężony. Międzynarodowy Serwis Gwarancyjny jest prowadzony zgodnie z metodą udzielania serwisu (tzn. usługa w punkcie serwisowym, z odbiorem od klienta lub na miejscu) przyjętą w kraju świadczenia usługi. W pewnych krajach punkty serwisowe mogą świadczyć usługi tylko do niektórych modeli danego typu komputera. Są też kraje, gdzie udzielenie serwisu odbywa się pod warunkiem uiszczenia opłat oraz z pewnymi ograniczeniami.
W celu ustalenia, czy posiadanie danego komputera uprawnia do korzystania z Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, i zapoznania się z listą krajów, gdzie serwis jest dostępny, należy otworzyć stronę http://www.lenovo.com/support, kliknąć opcję Warranty i wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie.
Aby uzyskać asystę techniczną przy instalowaniu pakietów serwisowych do fabrycznie zainstalowanego systemu Microsoft Windows lub uzyskać odpowiedź na pytania z nimi związane, należy skorzystać z serwisu Microsoft Product Support Services pod adresem http://support.microsoft.com/directory/ lub skontaktować się z Centrum Wsparcia Klienta. Usługa może być odpłatna.

Dodatkowe usługi płatne

W okresie gwarancyjnym i po jego zakończeniu można nabyć usługi dodatkowe, takie jak wsparcie dla sprzętu, systemów operacyjnych i aplikacji, instalowanie i konfigurowanie sieci, zaktualizowane lub rozszerzone usługi naprawy sprzętu, a także instalacje niestandardowe. Dostępność tych usług oraz ich nazewnictwo są różne w poszczególnych krajach i regionach. Więcej informacji na temat tych usług znajdziesz w serwisie WWW Lenovo, pod adresem http://www.lenovo.com.
76 Podręcznik użytkownika

Dodatek. Uwagi

Lenovo może nie oferować we wszystkich krajach produktów, usług lub opcji omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać od lokalnego przedstawiciela Lenovo. Odwołanie do produktu, programu lub usługi Lenovo nie oznacza, że można użyć wyłącznie tego produktu, programu lub usługi. Zamiast nich można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny pod warunkiem, że nie narusza to praw własności intelektualnej Lenovo. Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę przydatności i sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi pochodzących od innego producenta spoczywa na użytkowniku.
Lenovo może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień licencyjnych do tychże patentów. Pisemne zapytania w sprawie licencji można przesyłać na adres:
LENOVO DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE (“AS IS”) BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ GWARANCJI, ŻE PUBLIKACJA TA NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH. Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeżeń dotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania.
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing
Informacje zawarte w tej publikacji mogą zawierać niedokładności techniczne i błędy drukarskie. Informacje te są okresowo aktualizowane, a zmiany te zostaną uwzględnione w kolejnych wydaniach tej publikacji. Lenovo zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń i/lub zmian w produktach i/lub programach opisanych w tej publikacji w dowolnym czasie, bez wcześniejszego powiadomienia.
Produkty opisane w niniejszym dokumencie nie są przeznaczone do zastosowań związanych z wszczepieniami lub podtrzymywaniem życia, gdzie niewłaściwe funkcjonowanie może spowodować uszczerbek na zdrowiu lub śmierć. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie pozostają bez wpływu na specyfikacje produktów oraz gwarancje Lenovo. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie ma charakteru wyraźnej lub domniemanej licencji czy zabezpieczenia bądź ochrony przed roszczeniami w ramach praw własności intelektualnej Lenovo lub stron trzecich. Wszelkie zawarte tu informacje zostały uzyskane w konkretnym środowisku i mają charakter ilustracyjny. Dlatego też rezultaty osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogą być inne.
Lenovo ma prawo do korzystania i rozpowszechniania informacji przysłanych przez użytkownika w dowolny sposób, jaki uzna za właściwy, bez żadnych zobowiązań wobec ich autora.
Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkowników i w żadnym wypadku nie stanowią
© Copyright Lenovo 2009 77
zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych dla tego produktu Lenovo, a użytkownik korzysta z nich na własną odpowiedzialność.
Wszelkie dane dotyczące wydajności zostały zebrane w kontrolowanym środowisku. Dlatego też rezultaty osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogą być inne. Niektóre pomiary mogły być dokonywane na systemach będących w fazie rozwoju i nie ma gwarancji, że pomiary te wykonane na ogólnie dostępnych systemach dadzą takie same wyniki. Niektóre z pomiarów mogły być estymowane przez ekstrapolację. Rzeczywiste wyniki mogą być inne. Użytkownicy powinni we własnym zakresie sprawdzić odpowiednie dane dla ich środowiska.

Informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego

Poniższe informacje mają zastosowanie do modeli posiadających fabrycznie zainstalowaną opcję podłączenia do odbiornika telewizyjnego.
Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli. Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą Macrovision Corporation. Technologia ta jest przeznaczona do użytku domowego oraz innego użytku w ograniczonym zakresie, chyba że Macrovision Corporation udzieli w tym zakresie zgody na innych warunkach. Odtwarzanie kodu źródłowego lub deasemblowanie jest zabronione.

Europejski znak zgodności CE

Znaki towarowe

Następujące nazwy są znakami towarowymi Lenovo w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach:
Lenovo Rescue and Recovery; Logo Lenovo ThinkCentre ThinkVantage
Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi grupy Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core i Pentium są znakami towarowymi Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Linux jest znakiem towarowym Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Nazwy innych przedsiębiorstw, produktów i usług mogą być znakami towarowymi lub znakami usług innych podmiotów.
78 Podręcznik użytkownika
Indeks A
Access Help 74 aktualizowanie
BIOS 63
programy systemowe 63 aktualizowanie BIOS 63 aktualizowanie systemu BIOS 64 awaria, odtwarzanie POST/BIOS 64
B
BIOS, aktualizowanie 63, 64
C
centrum wsparcia dla klientów 75 CMOS, kasowanie 46 CRU
kończenie instalacji 44 czyszczenie myszy 70
D
diagnostyka, rozwiązywanie problemów 67 dodatkowe usługi płatne 76 dokumentacja, używanie 75 dysk twardy, wymiana 25 dyskietka, tworzenie i używanie recovery repair. 54
E
Ethernet 2
F
folder online books 73 folder, books online 73
H
hasła, używanie 57 hasło
kasowanie 46
ustawianie, zmiana, usuwanie 58
utracone lub zapomniane 46
uwarunkowania 58 hasło administratora 58 hasło włączenia zasilania 58 help
Access Help 74
i serwis 75
uzyskiwanie 73
I
informacje
bezpieczeństwo 74
informacje (kontynuacja)
gwarancja 74 uzyskiwanie 73
źródła 73 informacje dotyczące bezpieczeństwa v, 74 informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego 78 informacje gwarancyjne 74 informacje, podłączenie do odbiornika telewizyjnego 78 instalowanie
sterowniki urządzeń 55 instalowanie napędu 23 instalowanie opcji
karta PCI 18
moduł pamięci 16
napędy wewnętrzne 21
opcje zabezpieczające 45
K
kable, podłączanie 44 karta PCI 18
instalowanie 18
złącza 18 klawiatura, wymiana 42 komponenty, wewnętrzne 11 kopie zapasowe, tworzenie i odtwarzanie 50
L
Lenovo System Toolbox 69 Lenovo ThinkVantage Toolbox 69 Lenovo ThinkVantage Tools 73 Lenovo Welcome 5, 74 Lenovo, serwis WWW 74 linka z kłódką 46 linka zabezpieczająca, bezpieczeństwo 45
M
moduł pamięci
instalowanie 16 mysz
czyszczenie 70
mysz optyczna 71
tradycyjna 71 mysz optyczna 71 mysz tradycyjna 71 mysz, wymiana 43
N
napęd dyskietek, wymiana 33 napęd optyczny, wymiana 31 napędy
specyfikacje 22
wewnętrzne 21
wnęki 22 napędy wewnętrzne 1 nośniki do odtwarzania, tworzenie i używanie 49
© Copyright Lenovo 2009
79
nośniki ratunkowe, tworzenie i używanie 53 nośniki, tworzenie i używanie nośników do odtwarzania 49 nośniki, tworzenie i używanie ratunkowych 53
O
obejma, wymiana 16 obszar roboczy Rescue and Recovery 52 obszar roboczy, tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych 52 odtwarzanie
blok startowy 64 dyskietka recovery repair, tworzenie i używanie 54 kopie zapasowe, tworzenie i 50 oprogramowanie 49 po awarii aktualizacji POST/BIOS 64
problemy, rozwiązywanie 56 odtwarzanie bloku startowego 64 opcje 1 opcje wejścia/wyjścia (we/wy) 2 opcje zewnętrzne, instalowanie 14 opcje, instalowanie napędów wewnętrznych 21 opis złącza 10 oprogramowanie
odtwarzanie 49 oprogramowanie antywirusowe 7
P
PC-Doctor for Rescue and Recovery 69 płyta systemowa
moduł pamięci 16
rozmieszczenie 12
złącza 12
znajdowanie części 12 podstawowe rozwiązywanie problemów 67 podsystem audio 2 podsystem wideo 1 pokrywa
zdejmowanie 14 port równoległy 10 port szeregowy 10 POST 63 productivity center, ThinkVantage 73 program setup utility, uruchamianie 57 programy diagnostyczne, używanie 75 programy, aktualizacja systemowych 63 przednia obejma
obejma, zdejowanie 16 przeglądanie i zmiana ustawień 57
R
reinstalowanie
sterowniki urządzeń 55 Rescue and Recovery 49
obszar roboczy, Rescue and Recovery 52 rozszerzenie 2 rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem
oprogramowania. 56 rozwiązywanie problemów, diagnostyka 67 rozwiązywanie problemów, podstawy 67
S
serwis
centrum wsparcia dla klientów 75 i pomoc 75
uzyskiwanie 73 serwis WWW Lenovo 74 Setup Utility 57 setup utility, wyłączanie 61 specyfikacje fizyczne 4 sterowniki urządzeń 44
instalowanie 55
reinstalowanie 55 sterowniki, urządzenie 44 system
programy 63
zarządzanie 2
Ś
środowisko pracy 4
T
ThinkVantage productivity center 73 tworzenie
i używanie dyskietki naprawczej 54
i używanie nośników ratunkowych 53 tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. 50 tworzenie i używanie
nośniki do odtwarzania 49 tymczasowe urządzenie startowe 60
U
uruchamianie programu setup utility 57 urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne, obsługa 13 urządzenia, obsługa wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne 13 urządzenie ratunkowe, kolejność startowa 56 urządzenie startowe 60
kolejność, zmiana 61
tymczasowe, wybór 60 usługi
inne 76
płatne, dodatkowe 76 ustawianie
hasło 58
urządzenie ratunkowe 56 ustawienia
przeglądanie 57
zmiana 57 usuwanie hasła 58 uwagi 77 uwarunkowania, hasła 58 uzyskiwanie
help 73
informacje 73
serwis 73 używanie
dokumentacja 75
dyskietka recovery repair, tworzenie i używanie 54
hasła 57
inne usługi 76
nośniki ratunkowe, tworzenie i 53
programy diagnostyczne 75
Setup Utility 57
80 Podręcznik użytkownika
W
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa v wnęka 1, instalowanie 23 wnęka 2, instalowanie 23 wybór
tymczasowe urządzenie startowe 60
urządzenie startowe 60 wyłączanie, setup utility 61 wymiana
dysk twardy 25
zespół radiatora i wentylatora 35 wymiana części, kończenie 44
Z
zabezpieczenia
linka z kłódką 46
linka zabezpieczająca 45
opcje 3, 45
profil według urządzenia, używanie 59
zintegrowana linka zabezpieczająca 46 zabezpieczenie hasłem 46 zabezpieczenie, hasło 46 zasilanie
Obsługa interfejsu ACPI 2
opcje 2 zdejmowanie pokrywy komputera 14 zespół radiatora i wentylatora, wymiana 35 zespół wentylatora przedniego, wymiana 37 zespół wentylatora tylnego, wymiana 40 zespół zasilacza, wymiana 34 złącza
przód 8
tył 9 złącza przednie 8 złącza tylne 9 złącze klawiatury 10 Złącze mikrofonu 10 Złącze monitora VGA 10 złącze myszy 10 Złącze sieci Ethernet 10 złącze USB 10 złącze wejścia audio 10 złącze wyjścia audio 10 zmiana
hasło 58
kolejność urządzeń startowych 61 znajdowanie komponentów 11 znaki towarowe 78
Ź
źródła, informacje 73
Indeks
81
82 Podręcznik użytkownika
PN: 53Y6353
Drukowane w USA
(1P) P/N: 53Y6353
Loading...