Lenovo ThinkCentre 6306 User guide [it]

ThinkCentre Guida per l’utente
Modello 6306
ThinkCentre - Guida per l’utente
Nota
Prima di utilizzare questo prodotto e le relative informazioni, leggere la Guida in materia di sicurezza e garanzia ThinkCentre fornita con il prodotto e Appendice B, “Informazioni particolari”, a pagina 53.
Prima edizione (novembre 2008)
© Copyright Lenovo 2008.

Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . . .v
Capitolo 1. Informazioni importanti sulla
sicurezza . . . . . . . . . . . . . .1
Capitolo 2. Organizzazione dell’area di
lavoro . . . . . . . . . . . . . . .3
Organizzazione ottimale . . . . . . . . . .3
Riflessi ed illuminazione . . . . . . . . . .3
Circolazione dell’aria . . . . . . . . . . .4
Prese elettriche e lunghezza dei cavi . . . . . .4
Capitolo 3. Installazione del computer . .5
Collegamento del computer . . . . . . . . .5
Accensione dell’alimentazione del computer . . .10 Completamento dell’installazione del software . . .10
Completamento di attività importanti . . . . . .11
Aggiornamento del sistema operativo . . . . . .11
Installazione di altri sistemi operativi . . . . . .11
Aggiornamento del software antivirus . . . . .11
Spegnimento del computer . . . . . . . . .12
Installazione di opzioni esterne . . . . . . . .12
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . .15
Capitolo 4. Panoramica del software . .17
Software fornito con il sistema operativo Windows 17
Software fornito da Lenovo . . . . . . . .17
Capitolo 5. Utilizzo di Setup Utility . . .19
Avvio del programma Setup Utility . . . . . .19
Visualizzazione e modifica delle impostazioni . . .19
Utilizzo delle password . . . . . . . . . .19
Considerazioni sulle password . . . . . . .20
Password dell’utente . . . . . . . . . .20
Password del responsabile . . . . . . . .20
Impostazione, modifica ed eliminazione di una
password . . . . . . . . . . . . . .20
Abilitazione o disabilitazione di una periferica . . .20
Selezione di un’unità di avvio . . . . . . . .21
Selezione di un’unità di avvio temporanea . . .21
Selezione o modifica della sequenza dell’unità di
avvio . . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . .22
Uscita dal programma Setup Utility . . . . . .22
Capitolo 6. Aggiornamento dei
programmi di sistema . . . . . . . .23
Utilizzo di programmi di sistema . . . . . . .23
Aggiornamento (flash) BIOS da dischetto o
CD/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . .23
Aggiornamento (flashing) BIOS dal sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . . .24
Ripristino in seguito ad un errore di aggiornamento
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .24
Capitolo 7. Risoluzione dei problemi e
programmi di diagnostica . . . . . .27
Risoluzione dei problemi di base . . . . . . .27
Programmi di diagnostica . . . . . . . . .28
PC-Doctor per Windows . . . . . . . . .29
PC-Doctor per DOS . . . . . . . . . . .29
PC-Doctor per Windows PE . . . . . . . .30
Pulizia del mouse . . . . . . . . . . . .31
Mouse ottico . . . . . . . . . . . . .31
Mouse non ottico . . . . . . . . . . .31
Capitolo 8. Ripristino del software . . .33
Creazione e utilizzo del disco di Product Recovery 33 Esecuzione di operazioni di ripristino e backup . .34 Utilizzo dell’area di lavoro Rescue and Recovery . .35 Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino . .36 Creazione e utilizzo del dischetto di ripristino . . .37 Ripristino o installazione dei driver di periferica . .38 Impostazione di una periferica di ripristino nella
sequenza di avvio . . . . . . . . . . . .39
Soluzioni relative ai problemi di ripristino . . . .39
Capitolo 9. Richiesta di informazioni,
supporto e assistenza . . . . . . . .41
Informazioni . . . . . . . . . . . . . .41
Cartella Manuali in linea . . . . . . . . .41
Lenovo Care . . . . . . . . . . . . .41
Access Help . . . . . . . . . . . . .42
Sicurezza e garanzia . . . . . . . . . .42
www.lenovo.com . . . . . . . . . . .42
Assistenza e servizio . . . . . . . . . . .43
Utilizzo della documentazione e dei programmi
di diagnostica . . . . . . . . . . . .43
Richiesta di assistenza . . . . . . . . . .43
Utilizzo di altri servizi . . . . . . . . . .44
Acquisto di altri servizi . . . . . . . . .44
Appendice A. Comandi manuali del
modem . . . . . . . . . . . . . .45
Comandi AT di base . . . . . . . . . . .45
Comandi AT estesi . . . . . . . . . . . .47
Comandi MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . . .49
Comandi Fax Classe 1 . . . . . . . . . . .50
Comandi Fax Classe 2 . . . . . . . . . . .50
Comandi voce . . . . . . . . . . . . .51
Appendice B. Informazioni particolari 53
Informazioni particolari sull’uscita TV . . . . .54
Marchi . . . . . . . . . . . . . . . .54
Indice analitico . . . . . . . . . . .55
© Copyright Lenovo 2008 iii
iv Guida per l’utente

Introduzione

Questa Guida per l’utente ThinkCentre contiene le seguenti informazioni: v Capitolo 1, “Informazioni importanti sulla sicurezza”, a pagina 1 suggerisce dove
trovare informazioni di sicurezza relative a questo prodotto.
v Capitolo 2, “Organizzazione dell’area di lavoro”, a pagina 3fornisce informazioni
sull’installazione del computer in termini di comodità e di impatto delle fonti luminose, di circolazione dell’aria e di prese elettriche.
v Capitolo 3, “Installazione del computer”, a pagina 5 fornisce informazioni sulla
configurazione del computer e sull’installazione del sistema operativo e di altro software.
v Capitolo 4, “Panoramica del software”, a pagina 17 fornisce informazioni sul
sistema operativo e sulle eventuali applicazioni software precaricate sul proprio sistema.
v Capitolo 5, “Utilizzo di Setup Utility”, a pagina 19 fornisce istruzioni su come
visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione del computer.
v Capitolo 6, “Aggiornamento dei programmi di sistema”, a pagina 23 fornisce
informazioni sull’aggiornamento di POST/BIOS e su come recuperare un errore di aggiornamento di POST/BIOS .
v Capitolo 7, “Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica”, a pagina 27
fornisce informazioni su come risolvere i problemi di base e sugli strumenti diagnostici per il computer.
v Capitolo 8, “Ripristino del software”, a pagina 33 fornisce istruzioni su come
utilizzare il programma Lenovo Care
SM
Rescue and Recovery® per creare dischi di recupero del prodotto, eseguire il backup dei dati, ripristinare il software e l’intero contenuto della propria unità disco fisso ad uno stato precedentemente salvato.
v Capitolo 9, “Richiesta di informazioni, supporto e assistenza”, a pagina 41
fornisce informazioni sulla vasta gamma di risorse utili disponibili da Lenovo®.
v Appendice A, “Comandi manuali del modem”, a pagina 45 fornisce comandi per
programmare manualmente il modem.
v Appendice B, “Informazioni particolari”, a pagina 53 fornisce informazioni
generali e sui marchi.
© Copyright Lenovo 2008 v
vi Guida per l’utente

Capitolo 1. Informazioni importanti sulla sicurezza

Avvertenza: Prima di utilizzare questo manuale è importante leggere e comprendere tutte le informazioni sulla sicurezza relative a questo prodotto. Fare riferimento alla Guida in materia di sicurezza e di garanzia ThinkCentre fornita con questo prodotto per le informazioni più recenti sulla sicurezza. La lettura e la comprensione delle informazioni di sicurezza riducono il rischio di danni a persone e/o al prodotto.
© Copyright Lenovo 2008 1
2 Guida per l’utente
Capitolo 2. Organizzazione dell’area di lavoro
Per ottimizzare l’utilizzo del computer occorre organizzare al meglio l’area di lavoro e le apparecchiature in base alle proprie necessità e al lavoro da svolgere. È molto importante assumere una posizione confortevole. Tuttavia, vi sono alcuni fattori che possono influenzare l’organizzazione dell’area di lavoro, ad esempio le fonti di luce, la ventilazione e la posizione delle prese elettriche.

Organizzazione ottimale

Sebbene non vi sia una posizione ideale per lo svolgimento del lavoro valida per tutti, di seguito sono riportate alcune indicazioni utili per trovare la posizione più consona alle proprie esigenze.
L’assunzione di una stessa posizione per un prolungato periodo di tempo, può essere dannosa. Lo schienale ed il sedile dovrebbero essere regolabili indipendentemente e fornire un buon sostegno. La parte anteriore della sedia dovrebbe essere leggermente arcuata per alleviare il peso sulle cosce. Regolare la sedia in modo che le cosce siano parallele al pavimento e i piedi ben poggiati a terra o su un poggiapiedi.
Quando si utilizza la tastiera, assicurarsi che gli avambracci siano paralleli al pavimento e mantenere i polsi in posizione comoda. Digitare delicatamente e mantenere rilassate le mani e le dita. Modificare l’inclinazione della tastiera regolando la posizione dei piedini posti sotto la tastiera stessa.
Regolare il video in modo che la parte superiore dello schermo si trovi al livello degli occhi o leggermente al di sotto. Posizionare il video ad una distanza tale da non causare problemi alla vista, generalmente a 51-61 cme posizionarlo in modo da poter vedere senza dover assumere posizioni inadeguate. Inoltre, posizionare le altre apparecchiature utilizzate regolarmente come il telefono o il mouse in modo che siano facilmente raggiungibili.

Riflessi ed illuminazione

Lower Back Support
Seat Height
Viewing Distance
Posizionare il video per ridurre al minimo i riflessi causati dall’illuminazione proveniente dal soffitto, dalle finestre e da altre sorgenti di luce. La luce riflessa da superfici illuminate può causare dei fastidiosi riflessi sul video. Se possibile, posizionare il video ad angolo retto rispetto a finestre ed altre fonti di luce. Ridurre l’illuminazione proveniente dal soffitto, se necessario, spegnendo le luci o utilizzando lampadine di potenza inferiore. Se il video è posizionato nei pressi di una finestra, utilizzare tende o persiane per ridurre la luminosità. È possibile
© Copyright Lenovo 2008 3
regolare i controlli della luminosità e del contrasto sul video in base al cambiamento d’illuminazione nel corso della giornata.
Se non è possibile evitare riflessi sul video o regolare l’illuminazione, può risultare utile l’utilizzo di un filtro antiriflesso. Questi filtri, tuttavia, possono rendere meno nitide le immagini sullo schermo; pertanto, si consiglia di ricorrervi solo dopo aver provato gli altri espedienti per la riduzione dei riflessi.
L’accumularsi di polvere accentua i problemi causati dai riflessi. Ricordarsi di pulire periodicamente lo schermo del monitor usando un panno morbido, come riportato nella documentazione del monitor.
Circolazione dell’aria
Il computer e il video producono calore. Il computer è dotato di una o più ventole che aspirano aria fresca ed emettono aria calda. Il video espelle aria calda attraverso appositi fori di ventilazione. L’ostruzione di questi fori può causare un surriscaldamento che a sua volta può provocare un malfunzionamento o un guasto. Posizionare il computer e lo schermo in modo che nulla blocchi le prese d’aria; generalmente, uno spazio pari a 51 mm è sufficiente. Inoltre, accertarsi che il flusso d’aria non sia diretto verso le persone.

Prese elettriche e lunghezza dei cavi

L’ubicazione delle prese elettriche e la lunghezza dei cavi di alimentazione e connessione del video, della stampante e di altri dispositivi possono essere determinanti per il posizionamento del computer.
Per l’organizzazione dell’area di lavoro: v Evitare l’uso di prolunghe. Quando possibile, inserire il cavo di alimentazione
del computer direttamente in una presa elettrica.
v Tenere i cavi di alimentazione e di segnale lontano da aree di passaggio dove
potrebbero essere scollegati accidentalmente.
ulteriori informazioni sui cavi di alimentazione, fare riferimento alla Guida in
Per materia di sicurezza e garanzia ThinkCentre fornita con il computer.
4 Guida per l’utente

Capitolo 3. Installazione del computer

Leggere e comprendere la Guida in materia di sicurezza e garanzia ThinkCentre prima di impostare il computer. La lettura e la comprensione delle informazioni di sicurezza riducono il rischio di danni a persone e/o al prodotto.
Impostare il computer nell’area di lavoro più adatta alle esigenze e al tipo di lavoro da svolgere. Per ulteriori informazioni, consultare Capitolo 2, “Organizzazione dell’area di lavoro”, a pagina 3.

Collegamento del computer

Utilizzare le seguenti informazioni quando si collega il computer. v Individuare le piccole icone situate nella parte posteriore del computer. Associare
i connettori alle icone.
v Se i cavi del computer e il pannello dei connettori dispongono di connettori
colorati, confrontare il colore dell’estremità del cavo con quello del connettore. Ad esempio, associare l’estremità di un cavo blu con un connettore blu o un’estremità del cavo rosso con un connettore rosso.
A seconda del tipo di modello, il computer potrebbe non disporre di tutti i
Nota:
connettori descritti in questa sezione.
1. Verificare la posizione dell’interruttore di selezione della tensione sulla parte posteriore del computer. Utilizzare una penna a sfera per far scorrere l’interruttore, se necessario.
Nota: Alcuni computer non hanno un interruttore di selezione del voltaggio.
Alcuni computer automaticamente controllano il voltaggio.
v Se la portata di fornitura del voltaggio è di 100–127 V ca, impostare
l’interruttore su 115 V.
v Se la portata di fornitura del voltaggio è di 200–240 V ca, impostare
l’interruttore su 230 V.
115
© Copyright Lenovo 2008 5
2. Collegare la tastiera al connettore tastiera appropriato, il connettore tastiera standard 1 oppure il connettore USB (Universal Serial Bus) 2.
Nota: Alcuni modelli disporranno di una tastiera con lettore di impronte
digitali. Dopo aver configurato ed avviato il computer, fare riferimento al sistema di aiuto online di Access Help per informazioni sul lettore di impronte digitali. Consultare “Access Help” a pagina 42 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
3. Collegare il cavo del mouse all’apposito connettore mouse (connettore standard 1 o connettore USB 2).
4. Collegare il cavo del monitor al connettore monitor VGA (Video Graphics Array) standard sul computer.
6 Guida per l’utente
5. Se si utilizza un modem, collegare il modem utilizzando le informazioni di seguito riportate.
PHONE
LINE
1 Questa illustrazione mostra due collegamenti sulla parte posteriore del computer
PHONE
LINE
PHONE
LINE
E
N
O
H
P
E
LIN
richieste per l’installazione del modem.
2 Negli Stati Uniti e in altri paesi o regioni che utilizzano le prese telefoniche RJ-11,
collegare un’estremità del cavo telefonico al telefono e l’altra estremità al connettore telefonico sulla parte posteriore del computer. Collegare un’estremità del cavo del modem al relativo connettore posto sul retro dell’elaboratore e l’altra estremità alla presa telefonica.
3 In paesi o regioni che non utilizzano le prese telefoniche RJ-11, è necessario un
convertitore per collegare i cavi alla presa telefonica, come mostrato nella parte alta dell’illustrazione. È anche possibile utilizzare il convertitore senza collegarvi il telefono, come mostrato nella parte inferiore dell’illustrazione.
Capitolo 3. Installazione del computer 7
6. Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai passi 7 e 8.
1 Connettore di ingresso audio
2 Connettore di uscita audio
Questo connettore riceve segnali audio da una periferica audio esterna, ad esempio un sistema stereo.
Questo connettore invia segnali audio dal computer alle periferiche esterne, ad esempio altoparlanti stereo alimentati da corrente elettrica.
3 Connettore microfono Utilizzare questo connettore per collegare un microfono al
computer quando si desidera registrare suoni o se si utilizzano software per il riconoscimento vocale.
4 Connettore cuffie Utilizzare questo connettore per collegare le cuffie al computer
quando si desidera ascoltare musica o altro senza essere disturbati da altri rumori. Tale connettore potrebbe trovarsi nella parte anteriore del computer.
7. Se si dispone di altoparlanti alimentati con un adattatore CA:
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.
b. Collegare il cavo dell’adattatore CA agli altoparlanti. c. Collegare gli altoparlanti al computer. d. Collegare l’adattatore CA ad una presa elettrica.
8. Se si dispone di altoparlanti non alimentati da un adattatore CA:
8 Guida per l’utente
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.
b. Collegare gli altoparlanti al computer.
9. Collegare eventuali ulteriori dispositivi. È possibile che il proprio modello di
computer non disponga di tutti i connettori mostrati in figura.
1
Connettore USB 1 Utilizzare questo connettore per collegare una periferica che
2
3
richiede una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio mouse, scanner, stampante o PDA (Personal Digital Assistant).
2 Porta seriale Utilizzare questo connettore per collegare un modem
esterno, una stampante seriale o un’altra periferica che utilizza una porta seriale a 9 pin.
3 Connettore Ethernet Utilizzare questo connettore per collegare il computer a una
LAN Ethernet o a un modem via cavo.
Importante: Per far funzionare il computer entro limiti FCC quando è connesso ad una rete Ethernet, utilizzare un cavo della Categoria 5 Ethernet.
Capitolo 3. Installazione del computer 9
10. Collegare i cavi di alimentazione a prese elettriche dotate di messa a terra.
Nota: Per ulteriori informazioni sui connettori, fare riferimento al sistema di aiuto
in linea Access Help. Consultare “Access Help” a pagina 42 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
Accensione dell’alimentazione del computer
Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere il computer. Una volta effettuata il controllo automatico all’attivazione (POST), la finestra del logo viene chiusa. Se il computer dispone di software preinstallato, viene avviato il programma di installazione del software.
Se si verificano problemi durante l’avvio, consultate Capitolo 7, “Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica”, a pagina 27. Per ulteriore assistenza, fare riferimento a Capitolo 9, “Richiesta di informazioni, supporto e assistenza”, a pagina 41. È possibile ottenere aiuto e informazioni per telefono attraverso il centro di assistenza clienti. Consultare le informazioni di sicurezza e garanzia fornite con il computer per ottenere l’elenco dei numeri telefonici dei centri di supporto e assistenza di tutto il mondo.
Completamento dell’installazione del software
Importante
Leggere attentamente gli accordi di licenza prima di utilizzare i programmi installati sul computer. Negli accordi di licenza vengono fornite le informazioni dettagliate relative ai diritti, agli obblighi e alle garanzie relative al software compreso in questo computer. Se si utilizzano i programmi, si accettano, in modo implicito, i termini di questi accordi. Se non si accettano gli accordi di licenza, non utilizzare i programmi. In caso contrario, restituire immediatamente il computer per un rimborso completo.
10 Guida per l’utente
Quando si avvia il computer per la prima volta, per completare l’installazione del
software, seguire le istruzioni visualizzate. Se l’installazione del software non viene completata quando si avvia il computer per la prima volta, potrebbero verificarsi effetti imprevisti. Quando l’installazione è completata, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help per saperne di più sul computer. Consultare “Access Help” a pagina 42 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
Nota: Alcuni modelli potrebbero disporre di una versione multilingue del sistema
operativo Microsoft Windows preinstallata. Se il computer dispone della versione multilingue, viene richiesto di selezionare una lingua durante il
processo di installazione. Dopo l’installazione, la lingua può essere modificata mediante il Pannello di controllo di Windows.

Completamento di attività importanti

Dopo aver configurato il computer, effettuare le attività di seguito riportate che consentono di ottimizzare i tempi ed evitare eventuali problemi futuri:
v Creare un’immagine CD/DVD, dischetti di diagnostica o supporti di ripristino. I
programmi di diagnostica vengono utilizzati per testare i componenti hardware del vostro computer e riferiscono le impostazioni controllate dal sistema operativo che possono causare problemi di hardware. Creando prima un’immagine CD/DVD, dischetti di diagnostica o supporti di ripristino assicura la possibilità di eseguire la diagnostica anche nel caso in cui non sia accessibile l’area di lavoro Rescue and Recovery. Per ulteriori informazioni, consultare “PC-Doctor per Windows PE” a pagina 30.
v Registrare il tipo di macchina, il modello e il numero di serie del computer. Se si
richiede assistenza o supporto tecnico, probabilmente verrà richiesto di rendere disponibili tali informazioni. Per maggiori dettagli, consultare le informazioni di sicurezza e garanzia fornite con il computer.

Aggiornamento del sistema operativo

Sul sito Web Microsoft Windows Update è possibile scaricare gli aggiornamenti per i diversi sistemi operativi. Su questo sito Web vengono visualizzati automaticamente gli aggiornamenti Windows disponibili per il computer di cui si dispone. Gli aggiornamenti possono includere nuove versioni dei componenti Windows (ad esempio Media Player), modifiche di altri componenti del sistema operativo Windows oppure dei miglioramenti.
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del sistema operativo, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Access Help” a pagina 42 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.

Installazione di altri sistemi operativi

Se si installa il proprio sistema operativo, seguire le istruzioni fornite con i dischi del sistema operativo. Accertarsi di installare tutti i driver di periferica dopo aver installato il sistema operativo. Le istruzioni di installazione, generalmente, sono fornite con i driver di periferica.

Aggiornamento del software antivirus

Il computer viene fornito con un software antivirus che consente di rilevare ed eliminare eventuali virus. La Lenovo fornisce una versione completa del software antivirus sull’unità disco fisso con un abbonamento gratuito di 90 giorni. Dopo 30 giorni, è necessario rinnovare la licenza per continuare a ricevere gli aggiornamenti del programma antivirus.
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del software antivirus, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Access Help” a pagina 42 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
Capitolo 3. Installazione del computer 11

Spegnimento del computer

Quando occorre spegnere il computer, seguire sempre la procedura di chiusura del sistema operativo. Ciò consente di evitare di perdere i dati non salvati o di danneggiare i programmi software. Per arrestare il sistema operativo Microsoft Windows Vista®, aprire il menu Start dal desktop Windows, spostare il cursore sulla freccia accanto al pulsante di blocco workstation e selezionare Spegni. Per arrestare il sistema operativo Microsoft Windows XP, aprire il menu Start dal desktop Windows e fare clic su Spegni. Selezionare Spegni dal menu a discesa e fare clic su OK.

Installazione di opzioni esterne

Per informazioni sull’installazione di opzioni esterne per il computer, fare riferimento alla sezione Installazione opzioni esternenel manuale Guida all’installazione e alla sostituzione dell’hardware ThinkCentre.
12 Guida per l’utente

Funzioni

Questa sezione fornisce una panoramica relativa alle funzioni del computer e del software preinstallato.
Informazioni relative al sistema
Le seguenti informazioni coprono una varietà di modelli. Per informazioni sul modello specifico, utilizzare Setup Utility. Per istruzioni, consultare il Capitolo 5, “Utilizzo di Setup Utility”, a pagina 19.
Microprocessore
v Intel® Atom
v Cache interna (la dimensione varia in base al tipo di modello)
Memoria
v Supporto per un DDR2 DIMM (double data rate 2 dual inline memory module) v Memoria flash per programmi di sistema (varia secondo il tipo di modello)
interne
Unità
v Unità dischetto (alcuni modelli) v Unità disco fisso interna SATA II (Serial Advanced Technology Attachment) v Unità ottica (alcuni modelli)
Sottosistema
video
v Un controller di grafica integrato per un monitor VGA
Sottosistema
audio
v HD (High Definition) con Realtek ALC662 v Connettori per microfono e cuffia sul pannello anteriore v Connettori per microfono, di entrata e uscita audio sul pannello posteriore
Connettività
v Controller Ethernet integrato da 10/100 Mbps v Modem PCI (Peripheral Component Interconnect) V.2.30 dati/fax modem (alcuni
modelli)
Funzioni
di gestione sistema
v PXE (Preboot Execution Environment) v Wake on LAN
®
v Wake on Ring (nel programma Setup Utility, questa funzione è denominata
Serial Port Ring Detect per un modem esterno)
v Accensione automatica v Software SM e BIOS SM (System Management) v Capacità di memorizzare i risultati della verifica hardware del POST (power-on
self-test)
Funzioni
I/E
v Porta seriale a 9 pin v Sei connettori USB (due sul pannello anteriore e quattro sul pannello posteriore)
Capitolo 3. Installazione del computer 13
Loading...
+ 47 hidden pages