Lenovo ThinkCentre 3658, ThinkCentre 7057, ThinkCentre 7062, ThinkCentre 7092, ThinkCentre 9342 User guide [fr]

...
ThinkCentre Guid e d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 71.
Première édition - décembre 2008

Table des matières

Avis aux lecteurs canadiens . . . . . .v
Consignes de sécurité . . . . . . . .ix
Chapitre 1. Présentation du produit . . .1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .4
Présentation des logiciels . . . . . . . . . .5
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows . . . . . . . . . . . . . .5
Logiciel antivirus . . . . . . . . . . . .6
Emplacements . . . . . . . . . . . . . .7
Localisation des voyants et des connecteurs à
l’avant de l’ordinateur . . . . . . . . . .7
Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . .8
Localisation des composants . . . . . . . .10
Emplacement des composants sur la carte mère 11
Chapitre 2. Installation des options et
remplacement du matériel . . . . . .13
Manipulation des composants sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation des options et remplacement du matériel 14
Installation d’options externes . . . . . . .14
Retrait du carter de l’ordinateur . . . . . .14
Accès aux composants de la carte mère et aux
unités . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation ou remplacement d’un module de
mémoire . . . . . . . . . . . . . .17
Installation ou remplacement d’une carte . . .19
Installation d’unités internes . . . . . . . .21
Remplacement de l’unité de disque dur . . . .26
Remplacement de l’unité de disque optique . .27 Remplacement de l’unité de disquette ou du
lecteur de cartes . . . . . . . . . . . .28
Remplacement de la pile . . . . . . . . .30
Remplacement du dissipateur thermique et du
bloc de ventilation . . . . . . . . . . .31
Remplacement du bloc de ventilation système . .33
Remplacement du haut-parleur interne . . . .34
Remplacement du clavier . . . . . . . . .36
Remplacement de la souris . . . . . . . .37
Fin du remplacement de composants . . . . .38
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .40
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .40
Cadenas . . . . . . . . . . . . . .41
Protection par mot de passe . . . . . . . .41
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié
(CMOS) . . . . . . . . . . . . . .42
Chapitre 3. Informations relatives à la
récupération . . . . . . . . . . . .43
Création et utilisation de disques de récupération .43
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .46
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .47
Création et utilisation d’une disquette de réparation 48 Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .49
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .49
Résolution des incidents de récupération . . . .50
Chapitre 4. Utilitaire de configuration 51
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .51
Affichage et modification de paramètres . . . . .51
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .51
Remarques concernant les mots de passe . . .52
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . .52
Mot de passe administrateur . . . . . . .52
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . .52
Activation ou désactivation d’une unité . . . . .53
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .54
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .54
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . . . .54
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . .54
Chapitre 5. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . .55
Utilisation de programmes système . . . . . .55
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou
d’un CD-ROM . . . . . . . . . . . . .55
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation . . . . . . . . . . .56
Récupération après un incident de mise à jour
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .56
Chapitre 6. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . .59
Résolution des incidents de base . . . . . . .59
Programmes de diagnostic . . . . . . . . .60
Lenovo System Toolbox . . . . . . . . .61
PC-Doctor for Windows PE . . . . . . . .61
PC-Doctor for DOS . . . . . . . . . . .62
Nettoyage de la souris . . . . . . . . . . .63
Souris optique . . . . . . . . . . . .63
Souris non optique . . . . . . . . . . .64
Chapitre 7. Assistance technique . . .67
Sources d’informations . . . . . . . . . .67
Dossier Online Books . . . . . . . . . .67
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .67
© Copyright Lenovo 2008 iii
Access Help . . . . . . . . . . . . .68
Sécurité et garantie . . . . . . . . . . .68
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) . .68
Assistance technique . . . . . . . . . . .69
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . . . .69
Demande d’assistance . . . . . . . . . .69
Autres services . . . . . . . . . . . .70
Achat de services supplémentaires . . . . . .70
Annexe. Remarques . . . . . . . . .71
Consigne relative à la sortie télévision . . . . .72
Marques . . . . . . . . . . . . . . .72
Index . . . . . . . . . . . . . . .73
iv Guide d’utilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
France Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2008 v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
vi Guide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés au produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2008 ix
x Guide d’utilisation

Chapitre 1. Présentation du produit

Le présent chapitre décrit les fonctions et options disponibles sur l’ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Important : Avant d’installer ou de remplacer une option, veillez à lire et bien
comprendre les«consignes de sécurité». Les précautions et conseils qui y figurent vous aideront à travailler en toute sécurité.

Caractéristiques

Remarque
: Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 51.
Microprocesseur
v AMD Athlon v AMD Phenom v AMD Sempron v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle)
Mémoire
v Prend en charge jusqu’à quatre barrettes DDR2 DIMM
(à taux de transfert double)
v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle)
internes
Unités
v Unité de disquette ou lecteur de cartes (en fonction du type de modèle) v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unité de disque optique (sur certains modèles)
Sous-système
vidéo
v Contrôleur graphique intégré pour connecteur VGA (Video Graphics Array) et
connecteur DVI (Digital Visual Interface) avec prise en charge du double affichage
v Emplacement de carte graphique PCI Express x16 sur la carte mère
© Copyright Lenovo 2008 1
Sous-système audio
v Haute définition (HD) avec Realtek ALC662 v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
v Haut-parleur interne mono
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s v Données/modem télécopie architecture PCI V.90 (sur certains modèles)
Fonctions
de gestion du système
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) et protocole DHCP v Wake on LAN v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Administration à distance v Démarrage automatique v BIOS et logiciels SM (System Management) v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v ASF 2.0 (spécification Alert Standard Format)
Fonctions
d’entrée-sortie
v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches v Port série 9 broches (sur certains modèles) v Huit ports USB (deux en façade et six à l’arrière) v Port souris standard v Port clavier standard v Connecteur Ethernet v Connecteur d’écran VGA v Connecteur d’écran DVI v Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau
arrière
v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal v Un connecteur eSATA via équerre PCI (sur certains modèles)
2 Guide d’utilisation
Extension
v Trois baies d’unité v Deux emplacements de carte PCI 32 bits v Un emplacement de carte PCI Express x1 v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
Alimentation
v Alimentation électrique 280 watts avec sélecteur de tension à détection
automatique (sur certains modèles)
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs de sécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus
d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center)
v Commutateur de détection du carter (intrusion) v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris v Mode de lancement automatique v Contrôle d’E-S d’unité de disquette et de disque dur v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
Logiciels
préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus.
Système d’exploitation préinstallé
Microsoft Windows Vista
Remarque : Il est possible que Windows Vista ne soit pas disponible ou pris en
charge dans tous les pays ou régions.
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie
selon le type de modèle)
v Microsoft Windows XP v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit 3

Spécifications

La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 331 mm Hauteur : 104 mm Profondeur : 412 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 8,8 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40° à 60 °C
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation) Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m
électrique
Entrée
Tension en entrée :
Plage basse :
Plage haute :
Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz Position du sélecteur de tension : 115 V cc
Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz Position du sélecteur de tension : 230 V cc
4 Guide d’utilisation

Présentation des logiciels

L’ordinateur est fabriqué avec un système d’exploitation, Windows Vista, et plusieurs applications préchargés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows fournies avec ce produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur.
ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity Center permet d’accéder à un ensemble d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery (RnR) désigne une solution de récupération et de restauration appelée à l’aide d’une seule touche et qui comprend une panoplie d’outils de récupération automatique permettant de réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de démarrer.
ThinkVantage Client Security Solution : La solution ThinkVantage Client Security Solution (CSS) est disponible sur une sélection d’ordinateurs Lenovo. Elle vous aide à protéger vos données (notamment vos informations vitales de sécurité telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les justificatifs électroniques) et à empêcher tout accès non autorisé aux données.
ThinkVantage System Update : L’application logicielle ThinkVantage System Update (TVSU) vous permet de garder à jour le logiciel installé sur votre système en téléchargeant et en installant des progiciels (applications, pilotes de périphérique, notifications flash BIOS et autres applications tiers). Certains logiciels que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et Productivity Center.
Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains claviers vous permet d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un mot de passe à la mise sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à un mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer les mots de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir «Lenovo System Toolbox», à la page 61 pour plus d’informations.
Chapitre 1. Présentation du produit 5
PC-Doctor for Windows PE
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and Recovery présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des incidents matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo System Toolbox n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Voir «PC-Doctor for Windows PE», à la page 61 pour plus d’informations.
Adobe Reader
Adobe Reader est un logiciel qui permet d’afficher et d’imprimer des documents au format PDF, et de faire des recherche dans ces documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 67.

Logiciel antivirus

Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir les mises à jour du logiciel.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus, reportez-vous au système d’aide en ligne Access Help. Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 68.
6 Guide d’utilisation

Emplacements

Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
La figure 1 montre l’emplacement des voyants et connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
Remarque : Tous les modèles d’ordinateur ne sont pas équipés de ces voyants et
connecteurs.
Figure 1. Emplacement des connecteurs à l’avant
1 Port USB 3 Connecteur de microphone 2 Connecteur de casque 4 Port USB
Chapitre 1. Présentation du produit 7
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2 montre l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur. Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher les câbles sur l’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1 Port souris standard 10 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
2 Port parallèle 11 Emplacement de carte PCI Express x1 3 Connecteurs USB (4) 12 Connecteur de sortie ligne audio 4 Connecteur Ethernet 13 Connecteur de microphone 5 Port série (sur certains modèles) 14 Ports USB (2) 6 Connecteur d’entrée ligne audio 15 Connecteur d’écran VGA 7 Connecteur d’alimentation 16 Connecteur d’écran DVI 8 Sélecteur de tension
17 Port clavier standard
(sur certains modèles) 9 Emplacements de carte (2)
8 Guide d’utilisation
Connecteur Description
Port souris standard Permet de connecter une souris, une boule de commande ou
toute autre unité de pointage utilisant un port souris standard.
Port clavier standard Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier
standard.
Port parallèle Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanner
parallèle ou tout autre périphérique pour lequel un port parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port USB Permet de connecter un périphérique pour lequel une
connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner USB. Si vous disposez de plus de huit périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous pouvez utiliser pour connecter des périphériques USB supplémentaires.
Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur de sortie ligne audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe.
Connecteur d’entrée ligne audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Port série Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Connecteur d’écran VGA Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre
périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA.
Connecteur d’écran DVI Utilisé pour connecter un écran DVI ou tout autre périphérique
utilisant un connecteur d’écran DVI.
Connecteur de micro Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale. Ce connecteur se trouve parfois à l’avant de l’ordinateur.
Chapitre 1. Présentation du produit 9

Localisation des composants

Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14.
La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Plenum du bloc de ventilation système,
7 Pile
bloc de ventilation système et dissipateur thermique
2 Microprocesseur 8 Bloc d’alimentation électrique 3 Unité de disque optique 9 Emplacement de carte 4 Unité de disque dur (interne) 10 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
5 Unité de disquette 11 Emplacement de carte PCI Express x1 6 Modules de mémoire (4) 12 Interrupteur de détection de présence du
carter (intrusion)
10 Guide d’utilisation

Emplacement des composants sur la carte mère

La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Connecteur d’alimentation à
13 Connecteur du haut-parleur interne
4 broches
2 Connecteur du ventilateur système 14 Port USB frontal 2 3 Connecteur du ventilateur du
microprocesseur
4 Bloc microprocesseur et dissipateur
15 Cavalier CMOS d’effacement/de
récupération 16 Port USB frontal 1
thermique
5 Emplacements mémoire (4) 17 Port série (COM2) 6 Connecteur d’alimentation à
18 Port série (COMl)
24 broches
7 Connecteur de détecteur thermique 19 Connecteur d’entrée CD 8 Connecteur de l’unité de disquette 20 Port audio du panneau frontal 9 Connecteur du commutateur de
21 Emplacements de carte (2)
détection du carter (intrusion) 10 Connecteurs SATA (4) 22 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
11 Connecteur d’alimentation du
23 Emplacement de carte PCI Express x1
ventilateur 12 Connecteur du panneau frontal 24 Pile
Chapitre 1. Présentation du produit 11
12 Guide d’utilisation

Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel

Le présent chapitre fournit des instructions pour l’installation d’options et le remplacement du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des cartes ou des unités. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants de l’ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, les mouvements peuvent provoquer une
intensification de l’électricité statique autour de vous.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés. Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
surface métallique.
© Copyright Lenovo 2008 13

Installation des options et remplacement du matériel

Cette section fournit une introduction à l’installation d’options et au remplacement du matériel pour votre ordinateur. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Installation d’options externes
Des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner peuvent être connectés à votre ordinateur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 pour identifier le connecteur requis, puis suivre les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires.
Retrait du carter de l’ordinateur
ATTENTION :
14 Guide d’utilisation
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes jusqu’au refroidissement de l’ordinateur avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Important
Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Débranchez tous les câbles rattachés à l’ordinateur (cordons d’alimentation,
câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur).
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage (cadenas, par exemple).
5. Appuyez sur le bouton d’éjection du carter situé sur le dessus, faites glisser le
carter vers l’arrière et retirez-le. Si le carter de l’ordinateur est fixé à l’aide de vis, retirez-les, puis retirez le carter.
Figure 5. Retrait du carter de l’ordinateur

Accès aux composants de la carte mère et aux unités

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Il se peut que vous deviez retirer le bloc de baies d’unité pour accéder aux composants de la carte mère, tels que les modules de mémoire et la pile.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 15
Loading...
+ 63 hidden pages