Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 47.
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
FranceCanada
ingénieur commercialreprésentant
agence commercialesuccursale
ingénieur technico-commercialinformaticien
inspecteurtechnicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
viGuide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiensvii
viiiGuide d’utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les
informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécuritéet déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Le présent chapitre fournit des informations sur les fonctions, les caractéristiques,
les logiciels préinstallés, les connecteurs et les emplacements des pièces de
l’ordinateur et sur la manière de régler le support de l’ordinateur.
Il est composé des rubriques suivantes :
v «Caractéristiques» : Cette section fournit des informations sur les caractéristiques
de l’ordinateur.
v «Spécifications», à la page 4 : Cette section présente les spécifications physiques
de l’ordinateur.
v «Présentation des logiciels», à la page 5 : Cette section fournit des informations
sur les logiciels fournis avec l’ordinateur.
v «Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur», à la page 7 :
La présente section fournit des informations pour vous aider à localiser les
connecteurs et les pièces de l’ordinateur.
v «Réglage du support de l’ordinateur», à la page9:Laprésente section explique
comment régler le support de votre ordinateur.
Caractéristiques
Cette section fournit des informations sur les fonctions de votre ordinateur.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration (Setup Utility). Voir Chapitre 4, «Utilisation du programme
Setup Utility», à la page 25.
Microprocesseur
Votre ordinateur est équipé de l’un des microprocesseurs suivants (la taille du
cache interne varie en fonction du modèle) :
v Microprocesseur Intel Celeron
v Microprocesseur Intel Core 2 Duo
v Microprocesseur à deux coeurs Intel Pentium Celeron
Modules de mémoire
v Pour les machines de type 1165, 1184 et 1186, prise en charge de deux barrettes
DDR2 DIMM (à taux de transfert double)
v Pour les machines de type 0401, 0994 et 2565, prise en charge de trois barrettes
DDR3 DIMM (à taux de transfert double)
Unités internes
v Un lecteur de disque optique
v Une unité de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Carte audio intégrée haute-définition (HD)
v Connecteurs de microphone et de casque
v Haut-parleur interne
Connectivité
v Contrôleur Ethernet 10/100/1000 Mbit/s
Fonctions de gestion du système
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
v Prise en charge de l’interface ACPI
v Démarrage automatique
v Interface DMI
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE)
v SM (System Management), BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM
v Wake on LAN
Fonctions d’entrée-sortie (E-S)
v Connecteur Ethernet
v Un port série 9 broches
v Six ports USB
v Deux connecteurs audio (casque et micro)
Extension
v Une baie d’unité de disque dur
v Une baie d’unique de disque optique
Bloc d’alimentation
v Bloc d’alimentation électrique 130 watts
Dispositifs de sécurité
v Computrace
v Activation ou désactivation des unités SATA
v Activation ou désactivation de ports USB
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans clavier ni souris
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Mot de passe utilisateur et mot de passe administrateur pour l’accès au BIOS
Logiciels préinstallés
Certains logiciels sont préinstallés sur votre ordinateur afin de vous aider à
travailler plus facilement et de manière plus sécurisée. Pour plus d’informations,
voir «Présentation des logiciels», à la page 5.
2Guide d’utilisation
Système d’exploitation préinstallé
L’un des systèmes d’exploitation suivants est préinstallé sur votre ordinateur :
v Microsoft Windows 7
v Microsoft Windows XP Professionnel
(préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7
Professional)
1
Système(s) d’exploitation, certifié(s) ou testé(s) pour la compatibilité
(La liste
varie selon le type de modèle)
v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication du présent manuel. Cette liste est susceptibles d’être modifiée. Pour déterminer si la
compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit
3
Spécifications
La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 472 mm
Hauteur : 355 mm
Profondeur : 70 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 7,2 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : -20 à 50 °C (avec module)
Humidité :
En fonctionnement : 20%à80%(10%parheure, sans condensation)
Hors fonctionnement : 10%à90%(10%parheure, sans condensation)
Altitude :
En fonctionnement : -15,2 à 3 048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
4Guide d’utilisation
Présentation des logiciels
L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels
préinstallés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section fournit des informations sur les logiciels fournis avec votre
système d’exploitation Windows.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système
d’exploitation.
Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous
guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers
outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus
d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 41.
Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible
sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation
Windows 7.
ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity
Center permet d’accéder à un ensemble de sources d’informations et d’outils
destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer
les performances de votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir
«ThinkVantage Productivity Center», à la page 42.
Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows XP.
Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions
intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de
configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre
ordinateur.
Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7.
Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and
Recovery (RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de
réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de
rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même
si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation.
Remarque : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery n’est disponible
que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565.
Chapitre 1. Présentation du produit5
Power Manager : Le programme Power Manager fournit une solution de gestion
de l’alimentation complète, flexible et facile d’utilisation de votre ordinateur
ThinkCentre. Le programme Power Manager permet d’ajuster les paramètres de
l’alimentation afin d’optimiser l’équilibrage entre les performances du système et
les économies d’énergie.
ThinkVantage System Update : ThinkVantage System Update (TVSU) permet de
garder à jour le logiciel installé sur votre ordinateur en téléchargeant et en
installant des progiciels (applications ThinkVantage, pilotes de périphériques, mises
à jour du BIOS et autres applications tierces). Certains logiciels que vous devez
actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery
et ThinkVantage Productivity Center.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance
de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les
problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de
Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 35.
Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement
disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système
d’exploitation Windows 7.
Lenovo System Toolbox
Le programme Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre ordinateur. Il
fonctionne via le système d’exploitation Windows pour vous aider à tester les
composants matériels de votre ordinateur. Il peut également indiquer les
paramètres contrôlés par le système d’exploitation qui interfèrent avec le bon
fonctionnement de votre système. Pour plus d’informations, voir «Lenovo System
Toolbox», à la page 35.
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation
Windows XP.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé
sur votre ordinateur ThinkCentre dans le cadre de l’espace de travail Rescue and
Recovery pour vous aider à diagnostiquer les incidents matériels. Il peut également
indiquer les paramètres contrôlés par le système d’exploitation qui interfèrent avec
le bon fonctionnement de votre système. Utilisez le programme de diagnostic
PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système
d’exploitation Windows. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor for Rescue and
Recovery», à la page 36.
Remarque : Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery n’est
disponible que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565.
Adobe Reader
Adobe Reader est un programme de lecture et d’impression des documents PDF
qui permet de faire des recherches au sein des documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux publications et leur affichage, voir
«Dossier Online Books», à la page 41.
6Guide d’utilisation
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre ordinateur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au
terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir
les mises à jour du logiciel antivirus.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de votre logiciel antivirus,
reportez-vous au système d’aide de ce logiciel.
Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur
La présente section fournit des informations pour vous aider à localiser les
connecteurs et les pièces de l’ordinateur.
Figure 1. Vue avant
1 Caméra intégrée (disponible dans
certains modèles)
2 Micro intégré7 Interrupteur d’alimentation
3 Boutons de réglage de la luminosité8 Voyant d’alimentation
4 Connecteurs USB (3)9 Haut-parleurs internes (2)
5 Connecteur de casque
6 Connecteur de microphone
Chapitre 1. Présentation du produit7
Figure 2. Vue arrière
1 Connecteur d’alimentation4 Port série
2 Port Ethernet5 Emplacement du verrou avec câble intégré
3 Ports USB (3)6 Lecteur de disque optique
8Guide d’utilisation
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.