LENOVO Legion R24e 23.8"" 1920x1080px IPS 180Hz 0.5 ms [MPRT] User guide [pl]

Page 1
Lenovo Legion R24e
Instrukcja użytkownika
Page 2
Nr produktu
H24238FR0
Wersja 1 (Sierpień 2024)
Wszelkie prawa zastrzeżone Lenovo 2024
Produkty, dane, oprogramowanie komputerowe i usługi LENOVO są rozwijane w oparciu o fundusze celowe i sprzedawane agencjom rządowym jako towary w rozumieniu 48 C.F.R. 2.101, z przyznanym tym agencjom prawem ograniczonego zastrzeżonego użycia, powielania i ujawniania informacji.
Oświadczenie odn. ograniczonego zastrzeżonego użycia: Jeśli produkty, dane, oprogramowanie i usługi dostarcza się na podstawie umowy Ogólnej administracji usług "GSA", użytkowanie, powielanie i ujawnianie informacji podlegają ograniczeniom wyszczególnionym w umowie nr GS­35F-05925.
Page 3
Spis treści
Kwestie bezpieczstwa……….……………………………………………..……………...….…..…... iv
Ogólne zasady bezpieczstwa…………….....…......……….……………………………..….…….…iv
Rozdział 1 Przewodnik dla nowych osób ……………………..…………………………....…...…1-1
Wykaz pozycji…………………………………………………………………………………..….….….1-1 Środki ostrożności odn. użycia………………………..……………………………………...…..….…1-2
Opis produktu…………………...…...…………………………………………………………..……….1-2
Ustawienia monitora ……………………….……………………………………………..…….....…….1-6
Rozdział 2 Regulacja i ytkowanie monitora…………………………………..…….……………2-1
Komfort i wsparcie…………………………………….…………..……………………………….……..2-1
Zorganizuj swoje miejsce pracy………………………..………………………………….…………....2-1
Umiejscowienie i patrzenie na monitor……………………….……..………………..……………..…2-1
Wskazówki odn. zdrowych nawyków pracy………………..………….…………………….……...…2-2
Dostosowanie obrazu na ekranie………………………………………………………………..….….2-3 Wybór obsługiwanego trybu wwietlania…………………………...…………………….……….…2 -8 Koncepcja oszczędzanie energii………….……………..……………………………….…….………2-9
Konserwacja monitora..………………………………...……………………………….….……….…2-10
Usuwanie podstawki monitora i uchwytu……………..………………………………………...……2-10 Montaż na ścianie (opcja)……..…………………………………………….……..………………..…2-10
Rozdział 3 Informacje o zawartości rozdziału……………………………..….……………………3-1
Specyfikacja monitora……………………………………..…………….………..…………..….…...…3-1
Usuwanie usterek ………………………………………..…………………………………..……....….3-3
Uzyskanie więcej pomocy…………………..……………………………………………..………….…3-5
Załącznik A. Serwis i wsparcie ………..…………………………..………………….………..……A-1
Zarejestruj swoją opcję……………………………………………..…………………….………..……A-1
Pomoc techniczna on -line………………………….…………………………………….………..…..A-1
Telefoniczna pomoc techniczna………………………………………………………………….…..…A-1
Załącznik B. Deklaracja …………………………………………………………………..……………B-1
Informacje o recyklingu……..………………………..……………………………………………….…B-2
Znak handlowy ……………………………………………………………………..……………………B-2
Kabel zasilania…………………...………………………...……………………………………….……B-3
Page 4
Kwestie bezpieczeństwa
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Więcej wskazówek odn. bezpiecznego komputera znajdziesz na:
http://www.lenovo.com/safety
Przed zainstalowaniem produktu przeczytaj „Kwestie bezpieczeństwa”.
Niebezpieczeństwo
By uniknąć zagrożenia kolizją:
• Nie zdejmuj osłon.
• Nie używaj produktu bez zainstalowanej podstawy.
• Nie rozłączaj ani nie podłączaj produktu w trakcie burzy.
• Wtyczka kabla musi być podłączona do prawidłowo skonfigurowanego i uziemionego gniazdka zasilania.
• Wszelkie urządzenia, które zostaną do produktu podłączone, muszą być również podłączone do prawidłowo skonfigurowanych i uziemionych gniazdek zasilania.
• Przy rozłączaniu monitora, wyjmij wtyczkę kabla z gniazdka zasilania. Gniazdko zasilania powinno zapewnić łatwe wkładania i wyjmowanie wtyczki.
Przygotuj notatki z koniecznymi zaleceniami odn. zapobiegania zagrożeniom w trakcie użytkowania, instalacji, serwisu, transportu lub przechowania. Aby zminimalizować ryzyko porażenia elektrycznego, nie wykonuj żadnych innych czynności konserwacyjnych poza tymi, które znajdują się w instrukcji, chyba że posiadasz stosowne kwalifikacje.
Przenoszenie:
• Jeśli monitor waży więcej niż 8 kg (39,68 lbs.), to zaleca się, by przenosiły go dwie osoby.
iv
Page 5
Rozdział 1 Przewodnik dla nowych osób
Użytkownicy mogą znaleźć wyczerpujące instrukcje obsługi w tej instrukcji obsługi. Krótkie
objaśnienie instrukcji znajduje się w skróconej instrukcji obsługi.
Wykaz pozycji
Produktu w komplecie obejmuje następujące pozycje:
R24e obsługuje akcesoria Lenovo oraz menedżer wyświetlacza Artery.
■Skrócona instrukcja obsługi
■Monitor
■Statyw
■Podstawa
■Kabel zasilania z wtyczką
■Przewód sygnałowy (zależy od wymogów)
■Zestaw śrub (śruby*4 sztuki)
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-1
Page 6
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Aby zainstalować monitor, odwołaj się do poniższych ilustracji. Uwaga: Nie dotykaj obszaru ekranu monitora. Ekran wykonany jest z szkła i łatwo ulega uszkodzeniu pod wpływem tarcia lub ciśnienia.
1. Umieść ekran monitora w dół na miękkiej, płaskiej powierzchni.
2. Wyrównaj stojak z podstawą, a następnie dokręć śrubki ręczne zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
3. Wyrównaj otwory VESA na zestawie uchwytów z otworami VESA na tylnej części monitora, a następnie dokręć śruby ręczne zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Uwaga: Aby zainstalować złożenie VESA, zobacz "Ściana (opcjonalnie)" na stronie 2-10.
Przegląd produktu
Ta sekcja opisuje, jak regulować pozycję monitora, ustawiać sterowanie użytkownika, itp.
Rodzaj regulacji
Kąt nachylenia
Zobacz poniższy rysunek przedstawiający przykład zakresu nachylenia.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-2
Page 7
Obrót: -90°~90°
Regulacja wysokości
Obrót
Przed pokazaniem się ekranu w kierunku pionowym, należy go całkowicie podnieść i w pełni przechylić, aby uniknąć kolizji.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-3
Page 8
Obrotowy
Możesz przechylać i obracać wyświetlacz, aby uzyskać najlepszy kąt widzenia.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-4
Sterowanie ekranem
Różne funkcje można używać za pomocą klawiszy na ramce panelu.
Obrotowy: -30°~3
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z tych klawiszy, zobacz "Dostosowywanie obrazu na ekranie" na stronach 2-3.
Page 9
Zabezpieczenie przed kradzieżą Kensington
Twój wwietlacz jest wyposażony w zabezpieczenie przed kradzieżą Kensington,
który znajduje się z tyłu wwietlacza.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-5
Page 10
Ustawienia monitora
W tym rozdziale opisano jak ustawić monitor.
Podłączenie i zasilanie na monitorze
Ważne: Przed wykonaniem procedury przeczytaj „Kwestie bezpieczeństwa” na
stronie iv.
1. Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia, następnie wyjmij wtyczkę komputera z gniazdka zasilania.
2. Podłącz kable zgodnie z rysunkiem poniżej.
3. Dotyczy komputerów z połączeniami HDMI.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-6
Page 11
4. Dotyczy komputerów z połączeniami DP.
5. Podłącz kabel audio głośników do gniazda audio monitora, aby przesłać źródło dźwięku z HDMI lub DP. Uwaga: Wyjście audio w trybie HDMI lub DP.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-7
Page 12
6. Podłącz przewód zasilania do monitora, a potem włóż wtyczki monitora i komputera
do gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Uwaga: Do tego urządzenia jest niezbędny kabel z certyfikatem. Należy uwzględnić przepisy danego kraju dotyczące instalacji i/lub osprzętu. Kabel zasilania z certyfikatem nie powinien być lżejszy niż normalny kabel PCW (z oznaczeniem H05VV-F 3G 0,75mm2 lub H05VVH2-F2 3G 0,75mm2) zgodnie z IEC 60227. Dodatkowo powinno się użyć syntetycznych przewodów z kauczuku, zgodnie z IEC 60245 (oznakowanie
H05RR-F 3G 0,75mm2).
7. Podczas podłączania kabli można użyć otworów do przycinania kabli na wsporniku,
aby przyciąć kable.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-8
Page 13
8. Włącz dopływ zasilania do monitora i komputera.
9. Do zainstalowania sterownika monitora, pobierz go ze strony internetowej Lenovo
http://support.lenovo.com.cn/. Pobierz sterownik odpowiadający modelowi twojego monitora. Zobacz „Ręczna instalacja sterownika do monitora” strony 3-5.
Rozdział 1. Przewodnik dla nowych osób 1-9
Page 14
Rozdział 2 Regulacja i użytkowanie monitora
W tym rozdziale opisano jak regulować i użytkować monitor.
Komfort i wsparcie
Dla wygody użytkowania komputera ważna jest jego ergonomiczna konstrukcja.
Twoje miejsce pracy i sprzęt, którego używasz, powinny być tak zorganizowane, by
Zorganizuj swoje miejsce pracy
Korzystaj z powierzchni roboczej o odpowiedniej wysokości i przestrzeni,
Umiejscowienie na monitor
Dla zapewnienia wygodnego patrzenia na monitor, przy jego umiejscowieniu należy
na ekranie.
spełnić twoje potrzeby i pasować do rodzaju wykonywanej pracy. Zdrowe nawyki pracy dodatkowo pomogą ci osiągnąć optymalną wydajność i wygodę przy korzystaniu z komputera.
zapewniającej komfort pracy. Zorganizuj miejsce pracy odpowiednio do sposobu korzystania z materiałów i sprzętu. Materiały, których często używasz (jak myszka czy telefon) winny być ułożone w łatwo dostępnym miejscu Rozmieszczenie i ustawienie sprzętu jest bardzo ważne dla zachowania prawidłowego ułożenia ciała. Poniższe punkty opisują jak zoptymalizować ustawienie sprzętu, by przyjąć i utrzymać prawidłowe ułożenie ciała.
uwzględnić następujące czynniki:
Odległość oglądania: Zalecana odległość oczu od ekranu to 1,5-krotność przekątnej ekranu. Rozwiązaniem powalającym uzyskać wymaganą odległość w ciasnym biurze jest odciągnięcie biurka od ściany lub ścianki, by stworzyć więcej miejsca na monitor, korzystanie z płaskiego albo mniejszego monitora, umieszczenie monitora w rogu biurka, albo umieszczenie klawiatury w regulowanej wysuwanej półce, pogłębiającej powierzchnię roboczą.
Wysokość monitora: Postaw monitor tak, żeby zapewnić wygodne ułożenie głowy i szyi (w pionie lub poziomie). Jeśli nie można regulować wysokości monitora w samym monitorze, to można wykorzystać książki lub inne twarde przedmioty i wstawić je pod podstawę, by uzyskać pożądaną wysokość. Ogólna zasada jest taka, że wygodnie siedząc należy mieć górną krawędź ekranu na poziomie oczu lub trochę niżej. Należy jeszcze pamiętać o optymalizacji wysokości monitora pod względem środka między oczami oraz środka ekranu - by odległość była prawidłowa i patrzenie - przy rozluźnionych mięśniach oka - wygodne.
Pochylenie: Regulacja pochylenia monitora pozwala ulepszyć wygląd wyświetlanych treści i zachować najlepsze ułożenie szyi i głowy.
Prawidłowa lokalizacja: Umieść monitor w takim miejscu, by górne oświetlenie ani światło z okien nie powodowało olśnienia ani nie odbijało się
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-1
Page 15
Oto kilka pomocnych wskazówek pozwalających wygodnie patrzeć na ekran:
Wskazówki odn. zdrowych nawyków pracy
Poniżej prezentujemy podsumowanie ważnych czynników decydujących o
• Zapewnij oświetlenie adekwatne do wykonywanej pracy.
• Korzystaj z elementów sterowania jasnością, kontrastem i obrazem (o ile są), by zoptymalizować obraz na ekranie.
• Utrzymuj ekran monitora w czystości, by wyraźnie widzieć wyświetlane treści.
Długie okresy skupiania wzroku są męczące dla oczu. Staraj się systematycznie odrywać wzrok od ekranu monitora i patrzeć na dalekie obiekty, by rozluźnić mięśnie oczu. Jeśli masz jakieś pytania odnośnie zmęczenia oczu lub dyskomfortu wzrokowego, to zwróć się do specjalisty.
utrzymaniu wygody i efektywności w pracy przy komputerze.
Dobre ułożenie ciała zależy rozmieszczenia sprzętu: Rozplanowanie miejsca pracy oraz ustawienie komputera ma ogromny wpływ na ułożenie ciała w trakcie pracy z komputerem. Skorzystaj ze wskazówek zawartych w rozdziale "Zorganizuj swoje miejsce pracy" na str. 2-1 by zoptymalizować rozmieszczenie i ustawienie sprzętu, by utrzymać wygodne ułożenie ciała oraz efektywność pracy. Dodatkowo, wykorzystaj możliwości dostosowania elementów sprzętu oraz mebli biurowych do swoich potrzeb i zmieniaj je w miarę upływu czasu i swoich potrzeb.
Niewielkie zmiany ułożenia ciała pomagają utrzymać wygodę: im dłużej siedzisz przed komputerem, tym większą musisz zwracać uwagę na ułożenie ciała. Unikaj utrzymywania niezmiennego ułożenia ciała przez długi czas. Regularne, niewielkie zmiany pomogą zapobiec odczuciu dyskomfortu. Korzystaj z funkcji regulacji mebli biurowych albo sprzętu, by dostosować je do zmiany ułożenia ciała.
Krótkie, regularne przerwy pomogą utrzymać zdrowie przy pracy
z komputerem: Jako że praca przy komputerze jest statyczna, bardzo ważne są krótkie przerwy. Rób sobie regularne przerwy, żeby stanąć przed komputerem, rozciągnąć kończyny, pochodzić w kółko, napić się czegoś, albo zrobić przerwę od komputera. Krótkie przerwy pozwalają zmienić ułożenie ciała, co przekłada się na zachowanie komfortu i produktywności w pracy.
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-2
Page 16
Dostosowywanie obrazu na ekranie
Ikona
Sterowanie
Opis
Ta sekcja opisuje funkcje sterowania użytkownika używane do dostosowania obrazu na ekranie.
Używanie bezpośrednich sterowań
Gdy na ekranie nie jest wwietlany menu OSD (On Screen Display), można używać bezpośrednich sterow.
Zasilanie Włączanie/Wyłączanie
Otwiera menu OSD;
Menu/ Potwierdź
Przechodzi do następnego poziomu menu; Przytrzymaj przez 10 sekund, aby zablokować/odblokować menu.
ł
Wykonuje skrót jasności menu OSD; Gdy menu OSD jest otwarte, przesuwa kursor w dół; W pasku regulacji działa jako zmniejszenie wartości.
Góra
Skrót do trybu gry; Gdy menu OSD jest otwarte, przesuwa kursor w górę; W pasku regulacji działa jako zwiększenie wartości.
Skrót do przełączania źródła sygnału;
Wyjście
Powrót do górnego poziomu menu OSD; Gdy sygnał jest obecny, przytrzymaj przez 10 sekund, aby ączyć lub wyłączyć funkcję DDC-CI.
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-3
Page 17
Używanie sterowania On-Screen Display (OSD)
Podczas dostosowywania ustawi można korzystać ze sterowania użytkownika za pomocą OSD.
Instrukcje obsługi:
1. Naciśnij aby otworz główne menu OSD.
2. Użyj lub do poruszania się między ikonami. Wybierz ikonę i naciśnij aby uzyskać dostęp do funkcji. Jeśli istnieje submenu, użyj lub do poruszania się między opcjami, a następnie naciśnij aby wybrać funkcję. Użyj lub do dokonywania dostosowań, a następnie naci
śnij
aby zapisać.
3. Naciśnij aby sekwencyjnie wyjść z submenu, a następnie opuść OSD.
4. Gdy OSD nie jest wwietlane, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund aby zablokować OSD. W ten sposób można zapobiec przypadkowej zmianie ustawi OSD. Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund aby odblokować OSD do dostosowywania ustawi OSD.
5. DDC/CI jest domlnie ączone. Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund aby wyłączyć/ączyć funkcję DDC/CI. Na ekranie wwietli się komuni
kat "DDC/CI disable (DDC/CI
enable)".
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-4
Page 18
Tabela 2-1. Funkcje OSD
Menu główne
Podmenu
Opis
Sterowanie i dostosowania
Tryb gry
Standardowy
FPS1
FPS2
Wyścigi
RTS
Gra 1
Gra 2
Dynamiczna reakcja
Wyłączone
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Poziom 4
MPRT
Włączone
FreeSync wyłączone, dostępne przy 100 Hz i wyżej
Wyłączone
FreeSync Automatyczne
Wyłączone
Częstotliwość
Wyłączone
Górny lewy
Górny prawy
Dolny lewy
Dolny prawy
Regulacja jasności
0-100
Dostosuj ogólną jasność ekranu
Kontrast
0-100
Regulacja kontrastu ekranu
DCR
Włączone
Zużycie energii elektrycznej
Zmień/Anuluj
Wyłączone
HDR
Automatyczne
HDR wyłączone
Wzmocnienie
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Poziom 4
Regulacja skali Oryginalny
proporcji
Regulacja sygnału
Pełny ekran
Ostrość
0-100
Gamma względne
-0,4
-0,2
Domyślnie
+0,2
+0,4
Wyłączone
Ustawienia gry
odświeżania
Zmiana tego ustawienia zwiększy zużycie energii
ciemnych obszarów
Ustawienia
ekranu
zoomu
współczynnik
niezachowującego proporcji 16:9
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-5
Page 19
Zakres wideo Automatyczne Uwaga: Odnosi się do
zakresu RGB wejść HDMI
Ustawienia kolorów
Ustawienia portów
Ustawienia menu
Pełny zakres 0-255
Ograniczony zakres 16-235 Temperatura kolorów
Nasycenie 0-100 Niski poziom niebieskiego światła Sygnał wejściowy Automatyczne przełączanie
Wybór DP DP1.2
Lustrzane przycisk zasilania Informacje Nazwa produktu
Język English
Głośność 0-100
DCI-P3
sRGB
Ciepła temperatura kolorów
StaStandardowa temperatura
kolorów
Chłodna temperatura kolorów
Ustawienia
użytkownika
Wyłączone
Włączone
wejścia
DP
HDMI
DP1.4
Włączone
Wyłączone
Oprogramowanie układowe
Numer seryjny
Tryb
Format
Français
Italiano
简体中文
Español
日本語
Deutsch
Русский
Українська
ไทย
R 0-100 G 0-100 B 0-100
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-6
Page 20
Częstotliwość
powtarzania
przycisku
Wyłączone
Wartość domlna
Wolno
Wskaźnik LED Włączone
Wyłączone
Ustawienie czasu wwietlania OSD
5-60 S
Pozycja menu Pozycja pozioma menu 0-100
Pozycja pionowa menu 0-100
Przezroczystość
0-100
DDC/CI Włączone
Wyłączone
Przywróć wszystkie
Anuluj
Przywróć ustawienia fabryczne
ustawienia
*Użycie poziomu 3/poziomu 4 może skutkować obniżoną jakością wyświetlania przy szybkim ruchu grafiki wideo.
Użytkownicy powinni sprawdzić poziom 3/poziom 4, aby upewnić się, czy jest on kompatybilny z aplikacjami, z których chcą korzystać.
*Włączenie funkcji HDR wyświetlacza wymaga, aby podłączony system komputerowy obsługiwał funkcję HDR.
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-7
Page 21
Wybór obsługiwanych trybów wyświetlania
Czasowanie
Częstotliwość odświeżania
Kanał sygnału
640×480
60Hz
640×480
67Hz
640×480
72Hz
640×480
75Hz
720×400
70Hz
800×600
60Hz
800×600
72Hz
800×600
75Hz
832×624
75Hz
1024×768
60Hz
1024×768
70Hz
1024×768
75Hz
1280×1024
60Hz
1280×1024
75Hz
1280×800
60Hz
1440×900
60Hz
1600×900
60Hz
1680×1050
60Hz
1920×1080
60Hz
1920×1080
75Hz
1920×1080
100Hz
1920×1080
120Hz
1920×1080
144Hz
1920×1080
165Hz
1920×1080
180Hz
Tryb wyświetlania używany przez monitor jest kontrolowany przez komputer. Dlatego należy odwołać się do dokumentacji komputera, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany trybu wyświetlania.
Zmiana trybu wyświetlania może spowodować zmianę rozmiaru, położenia i kształtu obrazu. Jest to normalne i obraz można ponownie dostosować, korzystając z automatycznych ustawień obrazu oraz kontroli obrazu.
W przeciwieństwie do wyświetlaczy CRT, które wymagają wysokich częstotliwości odświeżania, technologia LCD lub paneli płaskich jest inherentnie wolna od migotania.
Uwaga: Jeśli system wcześniej był używany z wyświetlaczem CRT i obecnie jest skonfigurowany w trybie wyświetlania poza zakresem tego wyświetlacza, może być konieczne tymczasowe ponowne podłączenie wyświetlacza CRT, aż system zostanie ponownie skonfigurowany; najlepiej ustawić go w trybie 1920x1080 (60Hz), czyli normalnym trybie wyświetlania.
Poniżej przedstawiono fabrycznie zoptymalizowane tryby wyświetlania.
Tabela 2-2. Tryby wyświetlania ustawione przez producenta
HDMI/DP
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-8
Page 22
Koncepcja oszczędzanie energii
Funkcja oszczędzania energii jest uruchamiania w momencie wykrycia przez komputer, że
mysz lub klawiatura nie są używane przez okres czasu ustawiony przez użytkownika. W
Status
Wskaźnik zasilania
Ekran
Przywrócenie pracy
Zielony
Normalny
Czuwanie/Zawieszenie
Bursztynowy
Pusty
Naciśnij klawisz lub porusz myszą Czas reakcji może być lekko wydłużony Ważne: Jeśli na ekranie nie jest wyświetlany sygnał wyjściowy przejdzie on w tryb czuwania.
Wył
Wył
Pusty
Naciśnij przycisk zasilania, by włączyć. Możne wystąpić niewielka zwłoka zanim ponownie pojawi się obraz.
Tryb VESA
Pozioma
Pionowa
Wideo
Zasilanie wskaźnik
Mocy
Praca
normalna
Aktywny
Aktywny
Wydarzenia
Zielony
24W (maks)*
Tryby wył­aktywny
Nieaktywny
Nieaktywny
Zamknij
Bursztynowy
Poniżej 0,5W Wył
Wył
Poniżej 0,3W
tabeli poniżej zaprezentowano kilka stanów. Najlepiej jest wyłączyć ekran na koniec dnia pracy, albo gdy ma nie być używany przez dłuższy czas w ciągu dnia.
Tabela 2-3. Wskaźniki zasilania
Tryb oszczędzania energii
Synchronizacja
Synchronizacja
zużycie
16,6W (typowo)
- obraz, to
- - -
* Maksymalne zużycie mocy przy maksymalnej jasności. Jest to dokument tylko do celów orientacyjnych i odzwierciedla dane z laboratorium. Twój produkt może się zachowywać inaczej, zależnie od oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych; nie jest twoim obowiązkiem aktualizacja takich informacji. Zatem klienci nie powinni polegać na tych informacjach przy podejmowaniu decyzji w odn. odporności na uszkodzenia i podobnych kwestii. Nie udzielamy wyraźnej ani domniemanej gwarancji na ich dokładność lub kompletność.
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-9
Page 23
Konserwacja monitora
Zawsze odłączaj zasilanie do monitora nim rozpoczniesz na nim prace konserwacyjne.
Usuwanie podstawki monitora i uchwytu
Krok 1: Umieść monitor na płaskiej powierzchni.
Montaż na ścianie (opcja)
Zob. zalecenia dołączone do montażu podstawy. By zmienić sposób montażu z biurkowego
Nigdy nie:
• Dopuszczaj, by na ekran wylała się woda lub inna ciecz.
• Stosuj rozpuszczalników i materiałów ściernych.
• Stosuj łatwopalnych materiałów do czyszczenia monitora lub innego sprzętu elektrycznego.
• Dotykaj części ekranowej monitora przedmiotami ostrymi lub ścierającymi. Skutkiem takiego kontaktu może być trwałe uszkodzenie ekranu.
• Stosuj substancji czyszczących, zawierających zmywacze antystatyczne lub podobne dodatki. W przeciwnym wypadku możesz uszkodzić powłokę na ekranie.
Zawsze:
• Delikatnie przecieraj obudowę i ekran miękką szmatką, delikatnie zwilżoną wodą.
• Wilgotną szmatką i uniwersalnym środkiem czyszczącym usuwaj odciski palców i tłuste plamy
Krok 2: Obróć śrubę w miejscu połączenia uchwytu z podstawą przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby oddzielić podstawę od uchwytu. Krok 3: Obróć śruby z tyłu monitora przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby oddzielić uchwyt od monitora.
na ścienny, wykonaj co następuje:
Krok 1: Sprawdź czy włącznik zasilania jest na pewno wyłączony, po czym wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazdka. Krok 2: Połóż LCD przodem na dół, na ręczniku lub kocu.
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-10
Page 24
Krok 3: Zdemontuj podstawę monitora i ramię wsporcze z monitora, zob. " Usuwanie podstawki monitora i uchwytu " na str. 2-10.
Krok 4: Zainstaluj uchwyt montażowy kompatybilny z zestawem do montażu ściennego VESA. (Odstęp 100mm x 100mm), śruby montażowe VESA M4 x 10 mm.
Krok 5: Zamocuj ekran LCD na ścianie i postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do zestawu montażu ściennego. Użyj zestawu montażowego do ściany najlżejszej/o najlżejszej nośności z listy UL: 8kg
Ważne: Jeśli korzystasz z elastycznego ramienia, to monitor nie powinien być przechylony w dół mocniej niż o 5 stopni.
Rozdział 2. Regulacja i użytkowanie monitora 2-11
Page 25
Rozdział 3. Informacje referencyjne
wwietlacza oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów.
Specyfikacje wwietlacza
Tabela 3-1. Specyfikacje wwietlacza - Model H24238FR0
Rozmiar
Grubość
258,6 mm (10,18 cali)
Wysokość
523,0~388,0 mm (20,59~15,28 cali)
Szerokość
540,4 mm (21,28 cali)
Ramię wsparcia
Kąt nachylenia
Zakres: -5°~22°
Obrót poziomy
Zakres: -30°~30°
Obrót pionowy
Zakres: -90°~90°
Podnoszenie
Zakres: 135mm
Uchwyt VESA
Wsparcie
100 mm x 100 mm (
Obraz
Wielkość widocznego obrazu
604,7 mm (23,8 cali)
Maksymalna wysokość
296,46 mm (11,67 cali)
Maksymalna szerokość
527,04 mm (20,75 cali)
Rozstaw pikseli
0,2745 (H) x 0,2745 (V) mm
Wejście zasilania
Napięcie zasilania M
100-240V AC 0,8A
Zużycie energii Uw ene ene w
Normalna praca
<24 W (maks) <
Tryb czuwania/Zawieszenie
<0,5 W
W Uw zewtrznych
<0,3 W
HDMI
Sygnał wejściowy
HDMI
Możliwość adresowania poziomego
1920 pikseli (maks)
Możliwość adresowania pionowego
1080 pikseli (maks)
Częstotliwość zegara
600 MHz (maks)
DP
Sygnał wejściowy
DP
Możliwość adresowania poziomego
1920 pikseli (maks)
Możliwość adresowania pionowego
1080 pikseli (maks)
Częstotliwość zegara
600 MHz (maks)
Ta sekcja zawiera specyfikacje wwietlacza, instrukcje dotyczące ręcznej instalacji sterownika
aks. prąd zasilania
aga: Wartość zużycia
rgii obejmuje zużycie rgii zarówno przez
wietlacz, jak i zasilacz.
yłączone
aga: Brak USB/kamery/głośników
3,94 cale x 3,94 cale)
16,6 W (typowo)
Rozdział 3 Informacje o zawartości rozdziału 3-1
Page 26
Komunikacja
VESA DDC/CI
Obsługiwane tryby wyświetlania
Częstotliwość pozioma
30 kHz - 200 kHz
Częstotliwość pionowa
48 Hz - 180 Hz
Automatyczna rozdzielczość
1920 x 1080 @ 60 Hz
Temperatura
W czasie pracy
0° ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Podczas przechowywania
-20° ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Podczas transportu
-20° ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Wilgotność
W czasie pracy
10% ~ 80% (bez kondensacji)
Podczas przechowywania
5% ~ 95% (bez kondensacji
Podczas transportu
5% ~ 95% (bez kondensacji
Rozdział 3 Informacje o zawartości rozdziału 3-2
Page 27
Usuwanie usterek
Jeśli pojawi się problem przy ustawianiu lub użytkowaniu monitora, to może uda ci się rozwiązać
go samodzielnie. Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą albo Lenovo, wypróbuj
Problem
Możliwa przyczyna
Zalecane działania
Zajrzyj do
Na ekranie wyświetlany jest komunikat "Input Not Supported" (Wejście nieobsługiwane), a wskaźnik zasilania na pomara
Monitor nie obsługuje
• Jeśli wymieniasz stary monitor, to podepnij go znowu i ustaw tryb wyświetlania stosowny dla nowego ekranu.
• Jeśli używasz Windows, to zrestartuj system w trybie bezpiecznym i wybierz obsługiwany przez twój komputer tryb wyświetlania.
• Jeśli te działania nie przyniosą skutku, skontaktuj się ze wsparciem klienta.
"Wybór obsługiwanego trybu wyświetlania" na stronie 2
Słaba jakość obrazu
Niepodłączony kabel
Sprawdź czy wtyczka kabla sygnałowego mocno siedzi w gniazdku systemu i monitora.
"Podłączenie i włączenie zasilania do monitora" na stronie 1
Ustawienie kolorów
Wybierz inne ustawienie kolorów w menu OSD.
„Dostosowanie obrazu monitora” na stronie 2
Nie zastosowano funkcji automatycznego
Przeprowadź automatyczne ustawienie obrazu.
„Dostosowanie
obrazu
stronie 2
Nie zapala się wskaźnik zasilania i nie wyświetla się żaden obraz.
• Włącznik monitora nie
zasilania jest luźna albo
• Sprawdź czy kabel jest dobrze podłączony.
• Sprawdź czy w gniazdku jest napięcie.
• Włącz zasilanie do monitora.
• Zmień kabel zasilania.
• Zmień gniazdko zasilania.
„Podłączenie i włączenie zasilania do monitora” na stronie 1
Na ekranie nic się nie wyświetla, a wskaźnik zasilania bursztyn
Monitor jest w trybie
• Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze albo porusz myszką, by przywrócić działanie.
• Sprawdź ustawienia opcji zasilania na komputerze.
„Koncepcja oszczędzanie energii” na stronie 2
9
Wskaźnik zasilania jest bursztynowy i nie wyświetla się żaden
obraz
Kabel sygnału wideo
Dopilnuj by kabel wideo był dobrze podłączony do
„Podłączenie i włączenie zasilania do monitora" na stronie 1
Jasność i kontrast
poziomie.
Wyreguluj jasność i kontrast w menu OSD.
„Dostosowanie obrazu monitora" na stronie 2
Jeden lub więcej pikseli zmienia barwę
To charakterystyczna
Jeśli brakuje więcej niż 5 pikseli, to skontaktuj się ze wsparciem klienta
Załącznik A. "Serwis i wsparcie" na stronie
A
następujące działania zależnie od napotkanego problemu.
Tabela 3-2. Usuwanie usterek
trybu wyświetlania ustawionego przez system
ńczowo
sygnału wideo do monitora albo do systemu.
systemu
-8
-6
pokazuje
.
może być nieprawidłowe.
ustawienia obrazu.
jest włączony.
• Wtyczka kabla
niewłożona.
• W gniazdku zasilania nie ma napięcia.
-3
monitora" na
-3
-6
czuwania/zawieszenia
-
jest luźny albo
systemu. niepodłączony do systemu albo monitora.
-6
monitora są ustawione na najniższym
cecha technologii LCD, a nie wada.
-3
Rozdział 3 Informacje o zawartości rozdziału 3-3
-1
Page 28
Problem
Możliwa przyczyna
Zalecane działania
Zajrzyj do
• Rozmyte linie albo obrazy w tekście
• W obrazie są obecne poziome lub pionowe linie.
• Niezoptymalizowane
ekranu.
Dostosuj ustawienie rozdzielczości systemu do rozdzielczości monitora:
192
„Dostosowanie obrazu monitora" na stronie 2-3
Wykonaj automatyczne
ustawienie obrazu. Jeśli nie pomoże automatyczne ustawianie obrazu, to wykonaj ustawienie ręczne.
„Wybór obsługiwanego trybu wyświetlania" na stronie 2
Przy korzystaniu z tej
rozdzielczości, dostosowanie ustawienia punktów na cal (DPI) w systemie może ją dodatkowo poprawić.
Zob. „Zaawansowane” w „Systemowych właściwościach monitora”.
Rozdział 3 Informacje o zawartości rozdziału 3-4
ustawienia obrazu
• Niezoptymalizowane ustawienia właściwości
0 x 1080 @ 60 Hz.
-8
Page 29
Ręczna instalacja sterownika monitora
Poniżej opisane są czynności dotyczą ręcznej instalacji sterownika monitora w Microsoft Windows 10, Microsoft Windows 11.
1. Wyłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia.
2. Upewnij się, że monitor jest podłączony prawidłowo.
3. Włącz monitor, a następnie urządzenie systemowe. Zaczekaj, aż komputer uruchomi system operacyjny Windows.
4. Na stronie internetowej Lenovo, pod adresem https://pcsupport.lenovo.com/solutions/R24e, znajdź odpowiedni sterownik monitora i pobierz go do komputera PC, do którego jest podłączony ten monitor (takiego jak desktop).
5. Kliknij prawym przyciskiem przycisk Start Windows na pulpicie, a następnie kliknij Device Manager (Menedżer urządzeń) i dwukrotnie kliknij Monitor.
6. Dwukrotnie kliknij Generic Monitor (Monitor ogólny).
7. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik).
8. Kliknij Update Driver (Aktualizuj sterownik), a następnie kliknij Browse Computer to find the driver (Przeglądaj komputer w celu znalezienia programu dla sterownika).
9. Kliknij Let me pick from a list of available divers on my computer (Pozwól mi wybrać z listy dostępnych sterowników urządzeń w moim komputerze).
10. Kliknij przycisk Have Disk... (Z dysku...). Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), przejdź i wskaż następującą ścieżkę: X:\Monitor Drivers\Windows (gdzie X wskazuje „folder w którym znajduje się pobrany sterownik” (taki jak pulpit)).
11. Wybierz plik R24e.inf, kliknij przycisk Open (Otwórz). Kliknij przycisk OK.
12. W nowym oknie, wybierz R24e i kliknij Next (Dalej).
13. Po zakończeniu instalacji, usuń wszystkie pobrane pliki i zamknij wszystkie okna.
14. Uruchom ponownie system. System automatycznie wybierze częstotliwość odświeżania i odpowiednie profile dopasowania kolorów.
Uwaga: Inaczej niż w przypadku ekranów kineskopowych, zwiększanie częstotliwości odświeżania w ekranach LCD nie poprawia jakości wyświetlania. Lenovo zaleca korzystanie z częstotliwości odświeżania 1920 x 1080 @ 60Hz.
Uzyskanie więcej pomocy
Jeśli nadal nie udaje ci się rozwiązać tego problemu, skontaktuj się ze wsparciem Lenovo. Więcej informacji o tym, jak skontaktować się z centrum wsparcia znajduje się w części "Załącznik A. Serwis i wsparcie" na stronie A-1.
Rozdział 3 Informacje o zawartości rozdziału 3-5
Page 30
Załącznik A. Serwis i wsparcie
Poniżej zamieszczono informacje o wsparciu technicznym, dostępnym dla danego produktu,
w okresie gwarancji oraz przez cały czas użytkowania produktu. Wyczerpujące wyjaśnienie
Zarejestruj swoją opcję
Zarejestruj się, by uzyskać serwis produktu i aktualizacje wsparcia, a także urządzenia i
Pomoc techniczna on-line
Korzystaj z pomocy technicznej on-line przez cały czas użytkowania produktu:
Telefoniczna pomoc techniczna
Centrum pomocy technicznej przedłuża pomoc w instalacji i kompensacji przez 90 dni od
Kraj lub region
Numer telefonu
Argentyna
0800-666-0011
(hiszpański, angielski)
Australia
1-800-041-267
(angielski)
Austria
0810-100-65 (lokalna stawka) (niemiecki)
Belgia
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 02-339-36-11 (holenderski, francuski)
Boliwia
0800-10-0189
(hiszpański)
warunków gwarancji można znaleźć w Lenovo Limited Warranty.
akcesoria komputerowe - za darmo lub z rabatem. Odwiedź: http://www.lenovo.com/support
http://www.lenovo.com/support
W okresie gwarancji produkt jest także objęty pomocą przy wymianie części lub wymianą wadliwych części. Dodatkowo, jeśli twoja opcja jest zainstalowana w komputerze Lenovo, to możesz mieć prawo do korzystania z lokalnego serwisu. Przedstawiciel wsparcia technicznego Lenovo pomoże ci wybrać najlepszy sposób postępowania.
wycofania danej opcji z rynku. Po tym czasie, według swojego uznania, Lenovo przestaje udzielać pomocy lub udziela pomocy płatnej. Za inne usługi są naliczane opłaty według oficjalnego cennika.
Przed skontaktowaniem się z przedstawicielem wsparcia technicznego Lenovo, przygotuj sobie następujące informacje: nazwa i numer opcji, dowód zakupu, producent, model, numer seryjny i instrukcja obsługi komputera, dokładna treść komunikatów o błędach, opis problemu, informacje o konfiguracji sprzętu i oprogramowania w twoim systemie.
Przedstawiciel wsparcia technicznego może cię też instruować przez telefon, podczas gdy ty będziesz siedzieć przed komputerem.
Numery telefonów podlegają zmianie bez uprzedzenia. Aktualna lista telefonów wsparcia technicznego Lenowo znajduje się na: http://www.lenovo.com/support
Załącznik A. Serwis i wsparcie A-1
Page 31
Kraj lub region
Numer telefonu
Brazylia
Połączenia z rejonu Sao Paulo: 11-3889-8986 Połączenia spoza rejonu Sao Paulo: 0800
-701-
4815 (portugalski)
Brunei Darussalam
Wybierz 800-1111 (angielski)
Kanada
1-800-565-3344
(angielski, francuski)
Chile
800-361-213
(hiszpański)
Chiny
400-990-8888
Chiny (Hong Kong S.A.R.)
(852)3516-8977
(kantoński, angielski, mandaryński)
Chiny (Makau S.A.R.)
0800-807 / (852) 3071-3559 (kantoński, angielski, mandaryński)
Kolumbia
1-800-912-3021
(hiszpański)
Kostaryka
0-800-011-1029
(hiszpański)
Chorwacja
385-1-3033-120
(chorwacki)
Cypr
800-92537
(grecki)
Czechy
800-353-637
Czechy
Dania
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 7010-5150 (duński)
Dominikana
1-866-434-2080
(hiszpański)
Ekwador
1-800-426911-OPCJA 4 (hiszpański)
Dżibuti
Pierwotny: 0800-0000-850 Wtórny: 0800 (arabski, angielski)
Salwador
800-6264
(hiszpański)
Estonia
372-66-0-800
(estoński, rosyjski, angielski)
Finlandia
Serwis i wsparcie gwarancyjne: +358-800-1-
4260 (fiński)
Francja
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0810-631-213 (osprzęt) (francuski)
Niemcy
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0800-500-4618 (darmowy) (niemiecki)
Grecja
Partner biznesowy Lenovo (grecki)
Gwatemala
Wybierz 999-9190, poczekaj na centralę i poproś o numer 877
-0000-744
-404-9661 (hiszpański)
Page 32
Kraj lub region
Numer telefonu
Honduras
Wybierz 800-0123 (hiszpański)
Węgry
+36-13-825-716
(angielski, węgierski)
Indie
Pierwotny: 1800-419-4666 (Tata) Wtórny: 1800 Email: (angielski i hindi)
Indonezja
1-803-442-425 62 213
(angielski, indonezyjski)
Irlandia
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 01-881-1444 (angielski)
Izrael
Centrum serwisowe Givat Shmuel: +972-3-531­3900
(hebrajski, angielski)
Włochy
Serwis i wsparcie gwarancyjne: +39-800-
820094
(włoski)
Japonia
0120-000-817
(japońskie, angielski)
Kazachstan
77-273-231-427 (standardowe stawki) (rosyjski, angielski)
Korea
080-513-0880 (na rachunek odbiorcy) 02-3483-
2829 (płatne) (koreański)
Łotwa
371-6707-360
(łotewski, rosyjski, angielski)
Litwa
370 5278 6602
(włoski, rosyjski, angielski)
Luksemburg
ThinkServer i ThinkStation: 352-360-385-343 ThinkCentre i ThinkPad: 352 (francuski)
Malezja
1-800-88-0013 03 (angielski)
Malta
356-21-445-566
(angielski, włoski, maltański, arabski)
Meksyk
001-866-434-2080
(hiszpański)
Holandia
020-513-3939
(holenderski)
Nowa Zelandia
0508-770-506
(angielski)
Nikaragua
001-800-220-2282
(hiszpański)
Norwegia
8152-1550
(norweski)
Panama
Centrum wsparcia klienta Lenovo: 001-866-434 (darmowy) (hiszpański)
-3000-8465 (Reliance)
commercialts@lenovo.com
-002-1090 (standardowe stawki)
-360-385-222
-7724-8023 (standardowe stawki)
Page 33
Kraj lub region
Numer telefonu
Peru
0-800-50-866 OPCJA 2
(hiszpański)
Filipiny
1-800-8908-6454 (abonenci GLOBE) 1
-800-1441-0719 (abonenci PLDT)
(tagalog, angielski)
Polska
Laptopy i tablety z logo Think: 48-22-273-9777 ThinkStation i ThinkServer: 48 (polski, angielski)
Portugalia
808-225-115 (standardowe stawki) (portugalski)
Rumunia
4-021-224-4015
(rumuński)
Rosja
+7-499-705-6204 +7
(rosyjski)
Singapur
1-800-415-5529 6818
(angielski, mandaryński, indonezyjski)
Słowacja
ThinkStation i ThinkServer: 421-2-4954-5555
Słowenia
386-1-2005-60
(słoweński)
Hiszpania
34-917-147-833
(hiszpański)
Sri Lanka
9477-7357-123 (Sumathi Information Systems) (angielski)
Szwecja
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 077-117-1040 (szwedzki)
Szwajcaria
Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0800-55-54-54 (niemiecki, francuski, włoski)
Tajwan
0800-000-702
(mandaryński)
Tajlandia
001-800-4415-734 (+662) 787 (tajski, angielski)
Turcja
444-04-26 (turecki)
Zjednoczone Królestwo
Standardowe wsparcie gwarancyjne: 03705­500
Standardowe wsparcie gwarancyjne: 08705
500
(angielski)
Stany Zjednoczone
1-800-426-7378
(angielski)
Urugwaj
000-411-005-6649 (hiszpański)
Wenezuela
0-800-100-2011
(hiszpański)
Wietnam
120-11072 (darmowy) 84
(wietnamski, angielski)
-22-878-6999
-495-240-8558 (standardowe stawki)
-5315 (standardowe stawki)
-3067 (standardowe stawki)
-900 (lokalne stawki)
-900
-8-4458-1042 (standardowe stawki)
-
Page 34
Załącznik B. Deklaracja
Lenovo może nie oferować produktów, usług i właściwości omawianych w tym dokumencie we
wszystkich krajach (regionach). W kwestii produktów i usług dostępnych w twoim regionie
winien zweryfikować stosowne dane dla własnego środowiska.
skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Lenovo. Wszelkie wzmianki o produktach, programach i usługach Lenovo nie mają oznaczać ani sugerować, że stosować można wyłącznie produkty, programy i usługi Lenovo. Można stosować wszelkie równoważne produkty, programy lub usługi, o ile nie naruszają własności intelektualnej i praw Lenovo. Jednak za ocenę i weryfikację działania jakiegokolwiek innego produktu, programu lub usługi odpowiada użytkownik. Lenovo może już posiadać ochronę patentową lub być w trakcie ubiegania się o nią w stosunku do pozycji wspomnianych w tym dokumencie. Otrzymanie niniejszej publikacji nie oznacza licencji na korzystanie z tych patentów. Można się o to starać na piśmie, wysyłając licencję na adres:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A Do rąk: Dyrektor ds. Licencji Lenovo
Lenovo dostarcza niniejszą publikację w stanie obecnym bez jakiejkolwiek gwarancji wyraźnej lub domniemanej, w tym również, w szczególności, domniemanych gwarancji braku naruszenia, wartości handlowej lub przydatności do jakiegokolwiek określonego celu. Niektóre jurysdykcje nie pozwalają wykluczyć wyraźnych lub domniemanych gwarancji w pewnych transakcjach, zatem niniejsze wykluczenie nie musi dotyczyć Państwa. Informacje w tej publikacji mogą zawierać techniczne nieścisłości i błędy typograficzne. Zawartość niniejszych informacji podlega okresowym zmianom; zmiany te są umieszczane w kolejnych wydaniach tej publikacji. Lenovo może bez uprzedzenia wprowadzać zmiany i/lub udoskonalenia produktów i/lub programów opisanych w niniejszej publikacji.
Produkty opisane w tym dokumencie nie nadają się do zastosowania w funkcjach utrzymujących życie. W takich zastosowaniach, gdyby nie działały prawidłowo, mógłby wystąpić uszczerbek na zdrowiu, a nawet śmierć. Informacje zawarte w niniejszej publikacji nie zmieniają i nie mają wpływu na specyfikacje produktów Lenovo ani dotyczące ich gwarancje. Przeznaczeniem żadnej z informacji w tym dokumencie nie jest wyraźna ani domniemana licencja lub wyłączenie odpowiedzialności Lenovo, ani stron trzecich, w odniesieniu do własności intelektualnej i praw. Wszystkie informacje w tym dokumencie zostały uzyskanie w specyficznych warunkach i podane tylko dla celów objaśnień. Wyniki uzyskane w innych warunkach mogą być odmienne. Lenovo może wykorzystywać lub publikować podane przez ciebie informacje w sposób, który uznaje za właściwy i nienaruszający twoich praw.
Wszelkie odniesienia do stron www nie Lenovo w tej publikacji podano tylko dla wygody i w żaden sposób nie ręczymy za te strony. Informacje z tych stron www nie stanowią części bibliografii produktów Lenovo i korzystanie z nich jest na własne ryzyko.
Wszelkie zawarte tu dane odnośnie wydajności otrzymano w środowisku kontrolowanym. Zatem wyniki otrzymane w innym środowisku eksploatacyjnym mogą się znacznie różnić. Pewne pomiary mogły być otrzymane w środowisku badawczym i dlatego nie możemy zagwarantować ich identyczności z warunkami konwencjonalnymi. Co więcej, niektóre pomiary mogły być uzyskane na zasadzie domysłu. Dane faktyczne mogą być inne. Użytkownik niniejszej publikacji
Załącznik B. Deklaracja B-1
Page 35
Informacje o recyklingu
Lenovo zachęca właścicieli sprzętu informatycznego do odpowiedzialności w zakresie
recyklingu niepotrzebnego im już sprzętu. Informacje na temat recyklingu produktu Lenovo
Znak handlowy
Następujące określenia są znakami towarowymi Lenovo w Stanach Zjednoczonych i/lub
Nazwy innych spółek, produktów i usług mogą być znakami tow. innych właścicieli.
można znaleźć: http://www.lenovo.com/recycling
Odbiór i recykling zużytego komputera lub monitora Lenovo Jeśli jesteś pracownikiem firmy i chcesz zutylizować komputer albo monitor Lenovo, to jest to majątek firmy, które należy utylizować zgodnie z ustawą o wspieraniu efektywnego wykorzystania zasobów. Komputery i monitory stanowią odpad przemysłowy i należy je przekazać do utylizacji w zatwierdzonym punkcie utylizacji odpadów przemysłowych. Lenovo Japan gromadzi, odzyskuje i poddaje recyklingowi komputery i monitory zgodnie z ustawą o wspieraniu efektywnego wykorzystania zasobów Zobacz więcej informacji na stronie www Lenovo: http://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle. Producent rozpoczął zbiórkę i recykling domowych komputerów i ekranów 1 października 2003r., zgodnie z ustawą o wspieraniu efektywnego wykorzystania zasobów. Usługa ta jest bezpłatna w odniesieniu do komputerów i monitorów domowych sprzedanych po 1 października 2003 r. Zobacz więcej informacji na stronie www Lenovo: http://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/personal.
Komponenty utylizowanych komputerów Lenovo Części niektórych sprzedawanych w Japonii produktów komputerowych Lenovo mogą zawierać metale ciężkie lub inne substancje szkodliwe dla środowiska. Właściwa utylizacja zużytych części komputerów i monitorów (np. płytek obwodów drukowanych czy dysków) jest taka sama, jak opisano wyżej
innych państwach (regionach):
Lenovo
Logo Lenovo ThinkCentre ThinkPad Think Vision Microsoft, Windows i Windows NT to znaki towarowe Microsoft Group, Inc.
Załącznik B. Deklaracja B-2
Page 36
Kabel zasilający
Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego przez producenta produktu. Używaj wyłącznie przewodów zasilających AC dostarczonych z gadżetem
Załącznik B. Deklaracja B-3
Loading...