Einrichtungsanleitung
Guida di configurazione
Installatiegids
Guia de configuração
Printed in China
PN: SP40Q62511
Initial Setup
Configuration initiale I Erstkonfiguration I Configurazione iniziale I
Eerste installatie I Configuração inicial
* For selected models I Sur certains modèles I B ei ausgewählten Modellen I Per alcuni modelli I Voor
bepaalde modellen I Em modelos selecionados
Overview
The illustrations in this guide are for your reference only.
As ilustrações neste guia servem apenas como referência.
Vue d'ensemble I Übersicht I Panoramica I Overzicht I Vista geral
Les illustrations dans ce guide sont utilisées uniquement à titre de référence.
Die Abbildungen in diesem Leitfaden dienen nur zu Ihrer Information.
Le illustrazioni in questa guida hanno il puro scopo di riferimento.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen alleen ter r eferentie.
* Refer to the User Guide for details I Voir le guide d'utilisation pour plus de détail s. I Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung I Per informazioni dettagliate, consultare la Guida per l'utente I Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie I Consulte o Guia do Utilizador para
obter detalhes
1. Power button
2. Headset connector
9. USB 2.0 connectors (4)
1. Betriebsspannungsschalter
9. USB 2.0-Anschlüsse (4)
3. USB-C™ connector (3.2 Gen 1)
4. USB 3.2 connectors Gen 1 (2)
* 5. SD-card slot
6. Audio line-out connector
7. HDMI™ 1.4 out connector
8. VGA-out connector
Read the statement on USB transfer rate in the User Guide. Refer t o the Safety and Warranty Guide for
accessing the User Guide.
1. Bouton d'alimentation
2. Connecteur de casque
3. Connecteur USB-C™ (3.2 Gen 1)
4. Connecteurs USB 3.2 Gen 1 (2)
* 5. Logement pour carte SD
6. Connecteur de sortie ligne audio
7. Connecteur de sortie HDMI™ 1.4
8. Connecteur de sortie VGA
Lire la déclaration sur le taux de transfert USB dans le G uide d'utilisation. Reportez-vous aux consignes de sécurité et déclaration de garantie pour accéder au Guide d'utilisation.
2. Headset-Anschluss
3. USB-C™-Anschluss (3.2 Gen 1)
4. USB 3.2-Anschlüsse Gen 1 (2)
* 5. SD-Kartensteckplatz
6. Audioausgangsanschluss
7. HDMI™ 1.4-Ausgangsanschluss
8. VGA-Ausgangsanschluss
Lesen Sie den Hinweis zur USB-Übertragungsrate in der Bedienungsanleitung. Konsultieren Sie den
Leitfaden zum Thema Sicherheit und Gewährleistung, um auf die Bedienungsanleitung zuzugreifen.
10. Ethernet connector
11. Wireless antennas
12. PCI-Express card area
13. Power cord connector
14. Padlock loop
15. Security lock slot
9. Connecteurs USB 2.0 (4)
10. Connecteur Ethernet
11. Antennes sans fil
12. Espace de la carte PCI-Express
13. Cordon d'alimentation
14. Anneau pour cadenas
15. Prise de sécurité
10. Ethernet-Anschluss
11. Drahtlose Antennen
12. PCI-Express-Kartenbereich
13. Netzkabelanschluss
14. Öse für Sicherheitsschloss
15. Schlitz für Sicherheitsschloss
* For selected models I Sur certains modèles I B ei ausgewählten Modellen I Per alcuni modelli I Voor
bepaalde modellen I Em modelos selecionados
1. Pulsante di alimentazione
2. Connettore per auricolari
9. Connettori USB 2.0 (4)
1. Botão para ligar/desligar
9. Conectores USB 2.0 (4)
3. Connettore USB-C™ (3.2 Gen 1)
4. Connettori USB 3.2 Gen 1 (2)
* 5. Slot per schede SD
6. Connettore di uscita audio
7. Connettore di uscita HDMI™ 1.4
8. Connettore di uscita VGA
Leggere le informazioni sulla velocità di trasferimento USB nella Guida per l'utente. Fare riferimento alla Guida in materia di sicurezza e garanzia per accedere alla Guida per l'utente.
1. Aan/uit-knop
2. Headsetaansluiting
3. USB-C™-aansluiting (3.2 Gen 1)
4. USB 3.2-aansluitingen Gen 1 (2)
* 5. SD-kaartsleuf
6. Audio lijnuitgang
7. HDMI™ 1.4-uitgang
8. VGA-uit-aansluiting
Lees de mededeling over USB-overdrachtssnelheid in de Gebruikershandleiding. Raadpleeg de
Handleiding Veiligheid en Garantie voor informatie over hoe u toegang kunt krijgen tot de
Gebruikershandleiding.
2. Conector de auscultadores
3. Conector USB-C™ (3.2 Gen 1)
4. Conectores USB 3.2 Gen 1 (2)
* 5. Ranhura para cartão SD
6. Conector de saída de linha áudio
7. Conector de saída HDMI™ 1.4
8. Conector de saída VGA
Leia a declaração sobre velocidade de transferência U SB no Guia do utilizador. Consulte o Guia de Segurança e Garantia para aceder ao Guia do utilizador.
10. Connettore Ethernet
11. Antenne wireless
12. Area delle schede PCI-Express
13. Connettore cavo di
alimentazione
14. Anello per lucchetto
15. Slot del blocco di sicurezza
9. USB 2.0-aansluitingen (4)
10. Ethernet-aansluiting
11. Draadloze antennes
12. Gedeelte voor PCI Express-kaart
13. Aansluiting voor netsnoer
14. Oog voor hangslot
15. Sleuf voor veiligheidsslot
10. Conector de Ethernet
11. Antenas sem fios
12. Área da placa PCI-Express
13. Conector do cabo de
alimentação
14. Argola para cadeado
15. Ranhura para bloqueio de
segurança
* For selected models I Sur certains modèles I B ei ausgewählten Modellen I Per alcuni modelli I Voor
bepaalde modellen I Em modelos selecionados
Customer Replaceable Units (CRUs)
*• Keyboard
• Memory modules
*• Tastatur
Informationen.
• Speichermodule
CRU (unités remplaçables par l'utilisateur) | CRUs (Customer Replaceable
Units, durch Kunden austauschbare Funktionseinheiten) | Unità sostituibili
dall'utente (Customer Replaceable Unit, CRU) | Customer Replaceable Units
(CRUs) | Unidades Substituíveis pelo cliente (CRU)
*• Mouse
• Power cord
• Computer cover
• Front bezel
• Storage drives
• Storage drive bay
• Storage drive rubber
• M.2 solid-state drive
Refer to User Guide for the detailed definition.
*• Clavier
*• Souris
• Cordon d'alimentation
• Carter de l'ordinateur
• Panneau frontal
• Unités de stockage
• Baie de stockage
• Caoutchouc de disque de stockage
• Disque SSD M.2
Se référer au Guide d'utilisation pour obtenir une
description détaillée.
*• Maus
• Netzkabel
• Computerabdeckung
• Frontblende
• Speicherlaufwerke
• Speicherlaufwerksschacht
• Speicherlaufwerksgummi
• M.2 Solid State Drive (SSD)
In der Bedienungsanleitung finden Sie nähere
* For selected models I Sur certains modèles I B ei ausgewählten Modellen I Per alcuni modelli I Voor
bepaalde modellen I Em modelos selecionados
• PCI-Express card
• PCI-Express card holder
• PCI-Express card bracket
• Microprocessor heatsink and fan
assembly
• Coin-cell battery
• Power supply assembly
• Thumbscrew kit
• Modules de mémoire
• Carte PCI Express
• Support de carte PCI-Express
• Fixation de carte PCI-Express
• Ensemble de dissipateur thermique et
ventilateur à microprocesseur
• Batterie à pile cellulaire
• Bloc d'alimentation électrique
• Kit de serrage
• PCI-Express-Karte
• PCI-Express-Kartenhalterung
• PCI-Express-Kartenblende
• Kühlkörper und Lüfter für
Mikroprozessor
• Knopfzellenbatterie
• Netzteil
• Daumenschraubensatz
*• Tastiera
*• Mouse
• Moduli di memoria
*• Teclado
• Módulos de memória
• Cavo di alimentazione
• Coperchio del computer
• Mascherina anteriore
• Unità di memorizzazione
• Alloggiamento dell'unità di
memorizzazione
• Gommino unità di memorizzazione
• Unità SSD M.2
Consultare la Guida per l'utente per la
definizione dettagliata.
*• Toetsenbord
*• Muis
• Netsnoer
• Computerbehuizing
• Frontplaat
• Opslagstations
• Compartiment voor opslagstation
• Rubbers bij opslagstation
• M.2 SSD-station
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de
gedetailleerde definitie.
*• Rato
• Cabo de alimentação
• Tampa do computador
• Cobertura frontal
• Unidades de armazenamento
• Compartimento do disco de
armazenamento
• Borracha do disco de armazenamento
• Unidade de estado sólido M.2
Consulte o Guia do Utilizador para ver as
definições detalhadas.
• Scheda PCI-Express
• Supporto extra schede PCI-Express
• Staffa schede PCI-Express
• Dissipatore di calore del
microprocessore e gruppo ventola
• Batteria in formato moneta
• Gruppo di alimentazione
• Kit viti a testa zigrinata
• Geheugenmodules
• PCI-Express-kaart
• Houder voor PCI-Express-kaart
• Beugel voor PCI-Express-kaart
• Heatsink-en-ventilatoreenheid voor
microprocessor
• Knoopcelbatterij
• Voedingseenheid
• Duimschroefset
• Cartão PCI-Express
• Suporte do cartão PCI-Express
• Suporte para o cartão PCI-Express
• Conjunto do dissipador de calor e a
ventoinha do microprocessador
• Pilha de botão
• Conjunto de fornecimento de
alimentação
• Conjunto do parafuso normal
* For selected models I Sur certains modèles I B ei ausgewählten Modellen I Per alcuni modelli I Voor
bepaalde modellen I Em modelos selecionados
Additional information
Technology
Frequency
band [MHz]
Maximum
transmit
power
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Technologie
Bande de
fréquence
[MHz]
Niveau de
puissance de
transmission
maximal
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Technologie
Frequenzband
[MHz]
Maximale
Übertragung
sleistung
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Informations complémentaires I Zusätzliche Informationen I
Informazioni aggiuntive I Aanvullende informatie I Informações
adicionais
European Union — compliance with the
Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that
the radio equipment types IdeaCentre G5 14IMB05,
IdeaCentre G5 14AMR05, and IdeaCentre C5
14IMB05 are in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the system EU declaration of
conformity is available at the following Internet
address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
This radio equipment operates with the following
frequency bands and maximum radio-frequency
power:
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
Usage of all the radio devices is limited to indoor in
the band 5150 MHz to 5350 MHz (channels 36, 40,
44, 48, 52, 56, 60, 64).
Union européenne — Conformité à la
directive concernant l'équipement radio
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare par la
présente que la catégorie d'équipement radio de
types IdeaCentre G5 14IMB05, IdeaCentre G5
14AMR05 et IdeaCentre C5 14IMB05 est conforme
à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité
européenne est disponible en ligne à l'adresse
suivante :
https://www.lenovo.com/fr/fr/complia nce/eu-doc
L'émission maximale de fréquences radio et les
bandes de fréquences utilisées par cet équipement
radioélectrique sont les suivantes :
L'utilisation de tous les appareils radio est limitée à
l'intérieur dans les bandes 5 150 MHz à 5 350 MHz
(canaux 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 , 64).
Europäische Union – Erfüllung der
Funkanlagen-Richtlinie
Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., das s
das Funkgerät vom Typen IdeaCentre G5 14IMB05,
IdeaCentre G5 14AMR05 und IdeaCentre C5
14IMB05 die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung für das System ist unter der
folgenden Adresse im Internet abrufbar:
https://www.lenovo.com/de/de/compliance/eudoc
Dieses Funkgerät arbeitet mit den folgenden
Frequenzbändern und der folgenden maximalen
HF-Leistung:
Die Nutzung aller Funkanlagen ist auf den
Innenbereich im Frequenzbereich 5150 MHz bis
5350 MHz (Kanäle 36, 40, 44, 4 8, 52, 56, 60, 64)
beschränkt.
2 400 - 2 483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2 400 - 2 483,5 < 20 dBm
2400-2483,5 < 20 dBm
5150-5725 < 23 dBm
5725-5875 < 13,98 dBm
2400-2483,5 < 20 dBm
Conformità alla direttiva sulle
Tecnologia
Banda di
frequenza
[MHz]
Potenza di
trasmissione
massima
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Technologie
Frequentieband
[MHz]
Maximaal
zendvermo
gen
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
Tecnologia
Banda de
frequência
[MHz]
Potência de
transmissão
máxima
WLAN
802.11b/g/n/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
WLAN
802.11a/n/ac/ax
Bluetooth
BR/EDR/LE
apparecchiature radio per l'Unione
europea
Pertanto, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara che
il tipi di apparecchiatura radio IdeaCentre G5
14IMB05, IdeaCentre G5 14AMR05 e IdeaCe ntre C5
14IMB05 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformit à
dei sistemi dell'UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Questa apparecchiatura radio funziona con le
seguenti bande di frequenza e di alimentazione a
radiofrequenza massime:
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
L'uso di tutti i dispositivi radio è limitato agli
ambienti interni nella banda da 5150 MHz a 5350
MHz (canali 36, 40, 44, 48, 52 , 56, 60, 64).
Europese Unie — naleving van de
richtlijnen inzake radioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat
de radioapparatuur van het typen IdeaCentre G5
14IMB05, IdeaCentre G5 14AMR05 en IdeaCentre
C5 14IMB05 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit van het systeem is beschikbaar op het
volgende internetadres:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Deze radioapparatuur werkt met de volgende
frequentiebanden en het volgende maximale
radiofrequentievermogen:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Het gebruik van alle radioapparatuur is beperkt tot
gebruik binnenshuis in de band van 5150 MHz tot
5350 MHz (kanalen 36, 40, 44, 48, 52, 56 , 60, 64).
União Europeia — conformidade com a
Diretiva de Equipamento de Rádio
Pelo presente, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd.
declara que o tipos de equipamento de rádio do
IdeaCentre G5 14IMB05, IdeaCentre G5 14AMR05 e
IdeaCentre C5 14IMB05 está em conformida de com
a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade
do sistema com a União Europeia está disponível
em:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu doc
Este equipamento de rádio opera com as seguintes
bandas de frequência e potência máxima de
radiofrequência:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
A utilização de todos os dispositivos de rádio é
limitada ao interior na banda de 5150 MHz a 5350
MHz (canais 36, 40, 44, 48, 52 , 56, 60, 64).