Reduce | Reuse | Recycle
First Edition (April 2020)
© Copyright Lenovo 2020.
Bluetooth Silent Mouse
Leuchtet 2 Sekunden lang
dauerhaft
Livello della batteria
Горит в течени е 2 секунд
Blikanie po dobu 60 sekúnd
https://support.lenovo.com
(1P)PN: SP40X88830
Printed in China
https://www.lenovo.com/safety
English
LED indicator
LED color LED status Description
White
Amber
Operating system requirement
This product only works with computers with Windows® 10 or Chrome
operating system.
Swift Pair
With Swift Pair, you can pair Bluetooth devices with your computer more
quickly by displaying a prompt in the Windows (Windows 10, version 1803
and later) notification area when an available Bluetooth device is detected.
To enable Swift Pair:
1. Open the Start menu and click Settings ➙ Devices.
2. Enable Bluetooth and select Show notifications to connect using Swift
Pair.
Brazilian Portug uese
Indicador LED
Cor do
LED
Branco
Âmbar
Requisitos do sistema operacional
Este produto só funciona com computadores com sistema operacional
Windows 10 ou Chrome.
Emparelhamento Rápido
Com o Emparelhamento Rápido, você pode emparelhar dispositivos
Bluetooth com seu computador mais rapidamente, exibindo uma janela na
área de notificação do Windows (Windows 10, versão 1803 e posterior)
quando um dispositivo Bluetooth disponível é detectado. Para ativar o
Emparelhamento Rápido:
1. Abra o menu Iniciar e clique em Configurações ➙ Dispositivos.
2. Ative o Bluetooth e selecione Exibir notificações para conectar-se
usando o Emparelhamento Rápido.
Czech
Kontrolka LED
Barva
LED
Bílá
Oranžová
Požadavky na operační systém
Tento produkt funguje pouze s počítači s operačním systémem Windows
10 nebo Chrome.
Rychle spárovat
Pomocí funkce Rychle spárovat můžete zařízení Bluetooth spárovat
s počítačem rychleji zobrazením výzvy v oznamovací oblasti systému
Windows (Windows 10, verze 1803 a novější), když je detekováno
dostupné zařízení Bluetooth. Aktivace funkce Rychlé párování:
1. Otevřete nabídku S tart a klik něte na polo žku Nastavení ➙ Zařízení.
2. Povolte funkci Bluetooth a vyberte Zobrazovat upozornění k připojení
pomocí funkce Rychle spárovat.
Solid on for 2 seconds Powered on
Blinking for 60 seconds Bluetooth pairing
Solid on for 2 seconds Paired
Solid on for 2 seconds Pairing failure
Status do LED Descrição
Sólido por 2 segundos Ligado
Piscando por 60 segundos
Sólido por 2 segundos Falha no pareamento
Stav LED Popis
Bliká po dobu 60 sekund Párování zařízení Bluetooth
Svítí po dobu 2 sek und Párování selhalo
Emparelhamento por
Bluetooth
Dutch
LED-lampje
Kleur van
LEDlampje
Wit
Oranje
Vereist besturingssysteem
Dit product werkt alleen op computers met het besturingssysteem
Windows 10 of Chrome.
Snel koppelen
Met een snelle koppeling kunt u Bluetooth-apparaten sneller met uw
computer koppelen door in het systeemvak van Windows (Windows 10,
versie 1803 en hoger) een prompt weer te geven wanneer er een
beschikbaar Bluetooth-apparaat wordt gedetecteerd. Snel koppelen
inschakelen:
1. Open het menu Start en klik op Instellingen ➙ Apparaten.
2. Schakel Bluetooth in en selecteer Meldingen tonen om verbinding te
maken met behulp van Snel koppelen.
French
Voyant LED
Couleur du
voyan t LED
Blanc
Jaune
Système d'exploitation requis
Ce produit fonctionne uniquement avec des ordinateurs équipés du
système d'exploitation Windows 10 ou Chrome.
Couplage rapide
Le couplage rapide vous permet de coupler plus rapidement les
périphériques Bluetooth avec votre ordinateur en affichant une invite dans
la zone de notification Windows (Windows 10, version 1803 et ultérieure)
lorsqu'un périphérique Bluetooth disponible est détecté. Pour activer le
couplage rapide :
1. Ouvrez le menu Démarrer et cliquez sur Paramètres ➙ Périphériques.
2. Activez le Bluetooth et sélectionnez Afficher les notifications pour se
connecter à l'aide du couplage rapide.
German
LED-Anzeige
LED-
Wei ß
Gelb
LED-status Omschrijving
Continu aan gedurende 2
seconden
Knippert snel gedurende 60
seconden
Continu aan gedurende 2
seconden
Continu aan gedurende 2
seconden
Knippert snel gedurende 60
seconden
État du voyant Description
Continu pendant 2 secondes Sous tension
Clignotement rapide pendant 60
secondes
Continu pendant 2 secondes Couplé
Continu pendant 2 secondes
Clignotement rapide pendant 60
secondes
Statusanzeige-LED Beschreibung
Leuchtet 2 Sekunden lang
dauerhaft
Blinkt schnell für 60 Sekunden
Leuchtet 2 Sekunden lang
dauerhaft
Blinkt schnell für 60 Sekunden
Ingeschakeld
Bluetooth-koppeling
Gekoppeld
Koppelen mislukt
Batterij bijna leeg
Couplage
Bluetooth
couplage
Charge de la
batterie faible
Eingeschaltet
Kopplung
Gekoppelt
Akkuleistung
niedrig
Anforderungen an das Betriebssystem
Dieses Produkt funktioniert nur mit Computern mit den Betriebssystemen
Windows 10 oder Chrome.
Schnelle Kopplung
Mit der schnellen Kopplung können Sie Bluetooth-Geräte schneller mit
Ihrem Computer koppeln, indem Sie im Windows-Infobereich (Windows 10,
Version 1803 und höher) eine Eingabeaufforderung anzeigen, wenn ein
verfügbares Bluetooth-Gerät erkannt wird. So aktivieren Sie die schnelle
Kopplung:
1. Öffnen Sie das Startmenü und klicken Sie auf Einstellungen ➙ Geräte.
2. Aktivieren Sie dann Bluetooth und wählen Sie Benachrichtigungen
anzeigen, um eine Verbindung über die schnelle Kopplung herzustellen
aus.
Italian
Indicatore LED
Colore
LED
Bianco
Giallo
Requisito del sistema operativo
Questo prodotto è compatibile solo con i computer dotati del sistema
operativo Windows 10 o Chrome.
Associazione rapida
Con l'associazione rapida è possibile associare più rapidamente i dispositivi
Bluetooth con il computer, visualizzando una richiesta nell'area di notifica
di Windows (Windows 10, versione 1803 e successive) quando viene
rilevato un dispositivo Bluetooth disponibile. Per abilitare l'associazione
rapida:
1. Aprire il menu Start e fare clic su Impostazioni ➙ Dispositivi.
2. Abilit are Blueto oth e selezionare Mostra notifiche per le connessioni
tramite associazione rapida.
Japanese
LED インジケーター
LED の色 LED ステータス 説明
白
オレンジ色
Stato LED Descrizione
Acceso fisso per 2 secondi Acceso
Lampeggiante per 60
secondi
Acceso fisso per 2 secondi Associato
Acceso fisso per 2 secondi
secondi
2 秒間点灯 電源オン
60 秒間高速で点滅 Bluetooth ペアリング
2 秒間点灯 ペアリング完了
2 秒間点灯 ペアリングの失敗
60 秒間高速で点滅 バッテリー電源低下
Associazione Bluetooth
Associazione non
riuscita
basso
オペレーティング・システム要件
この製品は、Windows 10 または Chrome オペレーティング・システムを搭載し
たコンピューターでのみ動作します。
Swift Pair
Swift Pair を使用すると、使用可能な Bluetooth デバイスが検出されたときに
Windows (Windows 10 バージョン 1803 以降) の通知領域にプロンプトが表示さ
れ、Bluetooth デバイスをコンピューターと簡単にペアリングできます。Swift
Pair を有効にするには:
「スタート」メニューを開き、「設定」➙「デバイス」をクリックします。
1.
2.Bluetooth を有効にし、「Swift Pair を使用した接続の通知を表示する」を選
択します。
Korean
LED 표시등
LED 색상 LED 상태 설명
흰색
황갈색
2초 동안 켜져 있음 전원 켜짐
60초 동안 깜박임 Bluetooth 페어링
2초 동안 켜져 있음 페어링됨
2초 동안 켜져 있음 페어링 실패
60초 동안 깜박임 배터리 전력 부족
운영 체제 요구사항
이 제품은 Windows 10 또는 Chrome 운영 체제가 설치된 컴퓨터에서만 작동
합니다.
빠른 연결
빠른 연결을 사용하면 사용 가능한 Bluetooth 장치가 감지될 때
Windows(Windows 10, 버전 1803 이상) 알림 영역에 프롬프트를 표시하여
Bluetooth 장치를 컴퓨터와 더 빠르게 페어링할 수 있습니다. 빠른 연결을
사용하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 시작 메뉴를 열고
2. Bluetooth 를 활성화하고 빠른 연결을 사용하여 연결하도록 알림 표시를
선택하십시오.
Russian
Светодиодный индикатор
Цвет
светодиода
Белый
Желты й
Требование к операционной системе
Этот продукт совместим только с компьютерами с операционной
системой Windows 10 или Chrome.
Быстрое сопряжение
Функция быстрого сопряжения позволяет быстрее связывать
устройства Bluetooth с компьютером с помощью запроса в области
уведомлений Windows (Windows 10, версии 1803 и более поздних
версий) при обнаружении доступного устройства Bluetooth.
Включение функции быстрого сопряжения:
1. Откройте меню "Пуск" и щелкните Параметры ➙ Устройства.
2. Включите Bluetooth и выберите Показывать уведомления для
подключения с использованием функции быстрого сопряжения.
Simplified Chinese
설정 ➙ 장치를 클릭하십시오.
Состояние светодиодного
индикатора
Горит в течени е 2 секунд
Мигает в течение 60
секунд
Горит в течени е 2 секунд Сбой сопряжения
Мигает в течение 60
секунд
Описание
Питание
включ ено
Сопряжение
Bluetooth
Низкий уровень
заряда
аккумулятора
LED 指示灯
LED 颜色 LED 状态 描述
白色
琥珀色
常亮 2 秒钟 已打开电源
闪烁 60 秒 蓝牙配对
常亮 2 秒钟 已配对
常亮 2 秒钟 配对失败
闪烁 60 秒 电池电量低
对操作系统的要求
本产品仅适用于装有 Windows 10 或 Chrome 操作系统的计算机。
迅速配对
借助迅速配对,您可以在检测到可用的蓝牙设备时,通过在 Windows(Windows
10,版本 1803 及更高版本)通知区域中显示提示,更快地将蓝牙设备与计算机配
对。启用迅速配对:
1.
打开“开始”菜单,然后单击设置 ➙ 设备。
2.
启用蓝牙并选择显示要使用迅速配对进行连接的通知。
Slovak
LED indikátor
Biela
Žltá
Rozsvietené na 2 sekundy Zapnuté
Rozsvietené na 2 sekundy Spárované
Blikanie po dobu 60 sekúnd Batéria je takmer vybitá
Požiadavky na operačný systém
Tento produkt funguje iba v počítačoch s operačným systémom Windows
10 alebo Chrome.
Rýchle párovanie
Pomocou funkcie rýchleho spárovania môžete s počítačom spárovať
zariadenia Bluetooth rýchlejšie pomocou zobrazenia výzvy v oblasti
oznámení systému Windows (Windows 10, verzia 1803 a novšia), keď je
zistené dostupné zariadenie Bluetooth. Aktivácia rýchleho spárovania:
1. Otvorte ponuku Štart a kliknite na možnosti Nastavenia ➙ Zariadenia.
2. Aktivujte Bluetooth a stlačte možnosť Zobraziť oznámenia na
pripojenie použitím rýchleho spárovania.
Spanish
Indicador LED
Color de LED Estado d e LED Descripción
Blanco
Ámbar
Requisito del sistema operativo
Este producto solo funciona con equipos con sistema operativo Windows
10 o Chrome.
Emparejamiento rápido
Con el emparejamiento rápido, puede emparejar dispositivos Bluetooth
devices con su equipo más rápidamente, al mostrar una indicación en el
área de notificaciones de Windows (Windows 10, versión 1803 y posterior)
cuando se detecte un dispositivo Bluetooth disponible. Para activar el
emparejamiento rápido:
1. Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuraci ón ➙ Dispositivos.
2. Active y seleccione Mostrar notificaciones para conectarse mediante
emparejamiento rápido.
Traditional Chinese
LED 指示燈
LED 色彩 LED 狀態 說明
白色
琥珀色
作業系統需求
本產品僅適用於安裝 Windows 10 或 Chrome 作業系統的電腦。
迅速配對
有了迅速配對,當偵測到可用藍牙裝置時,會在 Windows(Windows 10,1803
版和更新版本)通知區域中顯示提示,讓您可以更快速地將藍牙裝置與電腦配對。若
要啟用迅速配對:
開啟開始功能表,然後按一下設定➙裝置。
1.
2.
啟用藍牙並選取顯示要使用迅速配對連線的通知。
Turkish
LED göstergesi
LED
rengi
Beyaz
Sarı
Encendido persistente
durante 2 segundos
Parpadea por 60
segundos
Encendido persistente
durante 2 segundos
Encendido persistente
durante 2 segundos
Parpadea por 60
segundos
持續亮 2 秒鐘 已開啟電源
閃爍持續 60 秒 藍牙配對中
持續亮 2 秒鐘 已配對
持續亮 2 秒鐘 配對失敗
閃爍持續 60 秒 電池電量低
LED durumu Açıklama
2 saniye boyunca sabit yanıyor Güç açık
60 saniye boyunca hızlı yanıp
sönüyor
2 saniye boyunca sabit yanıyor Eşleştirildi
2 saniye boyunca sabit yanıyor
60 saniye boyunca hızlı yanıp
sönüyor
Activad o
Emparejamiento
Bluetooth
Emparejado
Error de
emparejamiento
Batería baja
Bluetooth eşleştiriliyor
Eşleştirme başarısız
oldu
Düşük pil gücü
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
İşletim sistemi gereksinimi
Максимальна
потужність (дБм)
Maximum
Transmit Power
(dBm)
Bu ürün yalnızca Windows 10 veya Chrome işletim sistemine sahip
bilgisayarlarla çalışır.
Hızlı Eşleştirme
Hızlı Eşleştirme özelliğiyle, kullanılabilir bir Bluetooth cihazı algılandığında
Windows (Windows 10, sürüm 1803 ve sonrası) bildirim alanında bir istem
görüntüleyerek Bluetooth cihazlarını bilgisayarınızla daha hızlı
eşleştirebilirsiniz. Hızlı Eşleştirme'yi etkinleştirmek için:
1. Start (Başlat) menüsünü açın ve Settings (Ayarlar) ➙ Devices
(Cihazlar) öğesini tıklayın.
2. Bluetooth'u etkinleştirin ve Hızlı Eşleştirme kullanarak bağlanmak için
bildirim göster seçeneğini belirleyin.
Ukrainian
Світлодіодний індикатор
Колір
індикатора
Білий
Жовтий
Вимоги щодо операційної системи
Цей продукт працює лише з комп'ютерами під керуванням Windows 10
або Chrome.
Швидке з'єднання
За допомогою функції "Швидке з'єднання" ви можете швидше
об'єднувати пристрої в пару з комп’ютером, відобразивши підказку в
області сповіщень Windows (Windows 10 версії 1803 і пізніших), коли
виявлено доступний пристрій Bluetooth. Щоб увімкнути функцію
"Швидке з'єднання":
1. Відкрийте меню "Пуск" і виберіть Настройки ➙ Пристрої.
2. Потім увімкніть Bluetooth і виберіть Показувати сповіщення д ля
підключення за допомогою швидкого з'єднання.
Стан індикатор а Опис
Світиться протягом 2
секунд
Блимає 60 секунд
Світиться протягом 2
секунд
секунд
Блимає 60 секунд
Увімкнуто
Bluetooth
Пару встановлено
пари
Низький заряд
аку мулято ра
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance
Electromagnetic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Supplier’s Declaration of
Conformity
The following information refers to Lenovo Bluetooth Silent Mouse,
ThinkBook Bluetooth Silent Mouse, and ThinkPad Bluetooth Silent Mouse,
model: MB230B.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to ra dio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused
by using other than recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized
changes or modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Email: FCC@lenovo.com
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply with the
radio frequency and safety standards of any country or region in which
they have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory Notice for
your country or region before using the wireless devices. To obtain a PDF
version of the Regulatory Notice, go to
https://www.lenovo.com/support/mice.
Brazil wireless-radio compliance information
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
This equipment is not protected against harmful interference and may not
cause interference with duly authorized systems.
Mexico wireless-radio compliance information
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Ukraine wireless-radio compliance information
Спрощена декларація про відповідність
Cправжнім Lenovo PC HK Limited заявляє, що тип радіообладнання
Bluetooth Silent Mouse відповідає Технічному регламенту
радіообладнання; повний текст декларації про відповідність
доступний на веб-сайті за такою адресою: http://conf.lenovo.ua/.
Радіообладнання працює в нас тупни х смуг ах радіочастот та з
наступною максимальною потужністю випромінювання даних смуг:
Bluetooth 2.4GHz 2400-2483.5 20
Singapore wireless-radio compliance information
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration
regulations (EAR) and has an Export Classification Control Number
(ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the embargoed
countries in the EAR E1 country list.
Product information for mainland China
产品名称:联想蓝牙静音鼠标
产品型号:MB230B
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
Battery recycling information of countries and
regions
Battery recycling information for Taiwan
Battery recycling information for the European Union
- 배터리 취급상의 주의사항
<경고> 발열, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기
바랍니다.
a) 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있으므로
제조자 또는 판매자로 즉시 문의할 것
b) 지정된 정품 충전기만을 사용할 것
c) 화기에 가까이 하지 말 것(전자레인지에 넣지 말 것)
d) 여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것
e) 찜질방 등 고온다습한 곳에서 보관, 사용하지 말 것
f) 이불, 전기장판, 카펫 위에 올려 놓고
g) 전원을 켠 상태로 밀폐된 공간에 장시간 보관하지 말 것
h) 전지 단자에 목걸이, 동전, 열쇠, 시계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주의할 것
i) 휴대 기기, 제조 업체가 보증한 리튬 2 차전지 사용할 것
j) 분해, 압착, 관통 등의 행위를 하지 말 것
k) 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것
l) 60℃ 이상의 고온에 노출하지 말 것
m) 습기에 접촉되지 않도록 할 것
장시간
사용하지 말 것
- 폐기
배터리를 폐기시에는 매립하여 폐기하지 마십시오. 해당 지역의 법률 규정을
따르십시오.
- 충전 방법에 대한 권고 지침
배터리를 충전할 때에는 제품과 함께 제공된 설명서에 명시된 지시사항을 엄격히
준수하십시오.
EU Directive 2014/53/EU
Bluetooth Silent
Mouse
EU contact: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
European Union conformity
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment
type listed at the beginning of this section is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the product EU declaration of conformity is available at the
following Internet address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
This radio equipment operates with frequency bands and maximum radiofrequency power as listed at the beginning of this section.
Bulgarian
Контакт за ЕС: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Bluetooth 2.4 GHz <20
Съответствие за Европейския съюз
Съответствие с Директивата за радиооборудване
С настоящото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира, че безжичното
оборудване, споменато в началото на този раздел съответства на
Директивата за радиооборудване 2014/53/EС.
Пълният текст на декларацията за съответствие с ЕС относно
системата е наличен на следния адрес в интернет:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tова радиооборудване работи с честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност, както е вписано в началото на този раздел.
Croatian
Kontakt u EU-u: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Usklađenost sa zahtjevima Europske unije
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je bežična oprema
navedena na početku ovog odjeljka usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti sustava dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ova radijska oprema funkcionira s frekvencijskim pojasima i maksimalnom
radiofrekvencijskom snagom koji su navedeni na početku ovog odjeljka.
Czech
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátová
zařízení uvedená v této části dokumentu splňují požadavky směrnice o
rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě systému je dostupné na následujících
internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním
radiofrekvenčním výkonem, jak je uvedeno na začátku této části.
Danish
Kontakt i EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Overholdelse af EU-krav
Overholdelse af Direktivet om radioudstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer hermed, at det radioudstyr, der er
angivet i starten af dette afsnit, overholder direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EU's overensstemmelseserklæring findes på følgende
internetadresser:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioudstyr bruger frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstrøm
som angivet i starten af dette dokument.
Dutch
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
EU-conformiteit
Naleving van de richtlijn voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat de draadloze apparatuur,
die in dit artikel is aangegeven, voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU voor
radioapparatuur.
De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit van het systeem
is beschikbaar op de volgende internetpagina:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Deze radioapparatuur werkt met frequentiebanden en het maximale
radiofrequentievermogen die aan het begin van dit document worden
vermeld.
Finnish
Yhteystiedot EU:ssa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus
Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ilmoittaa täten, että tämän jakson alussa
luetellut radiolaitetyypit ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Lausuma järjestelmän EU-säännöstenmukaisuudesta on saatavilla
kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tämä radiolaite toimii tämän jakson alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla ja
enimmäisradiotaajuusteholla.
French
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformité aux directives de l'Union européenne
Conformité à la directive concernant l'équipement radio
Par la présente, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare que les équipements
sans fil listés au début de cette section sont conformes à la directive
2014/53/EU sur les équipements radio.
Le texte complet de la déclaration de l'UE de conformité du système est
disponible à l'adresse suivante:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Cet équipement radio utilise des bandes de fréquences et une alimentation
à haute fréquence maximum comme énoncé au début de ce document.
German
EU-Kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-Konformitätserklärung
Erfüllung der Funkanlagen-Richtlinie
Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., dass das in diesem Abschnitt
aufgelistete Funkgerät die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung für das System finden Sie unter
der folgenden Internetadresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dieses Funkgerät verwendet die zu Beginn dieses Dokuments aufgelisteten
Frequenzbänder und die dort aufgeführte maximale Funkfrequenzenergie.
Greek
Στοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Συμμόρφωση με τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Συμμόρφωση με την Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού
Διά του παρόντος, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι ο τύπος
ραδιοεξοπλισμού που αναγράφεται στην αρχή της παρούσας ενότητας
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ για το σύστημα
διατίθεται στην εξής διεύθυνση στο Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ο παρών ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων και με τη
μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνοτήτων που αναγράφονται στην αρχή του
παρούσας ενότητας.
Hungarian
Kapcsolatfelvétel az EU-ban: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Megfelelés az Európai Unió előírásainak
Megfelelés a Rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a szakasz elején
felsorolt rádiótípusok megfelelnek a 2014/53/EU direktívában foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege a következő
webhelyen tekinthető meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
A rádiós berendezés a dokumentum elején felsorolt frekvenciasávokon és
maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel.
Italian
Contatto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformità per l'Unione Europea
Conformità alla direttiva sulle apparecchiature radio
Con la presente documentazione, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara
che l'apparecchiatura wireless indicata in questa sezione è conforme alla
direttiva 2014/53/EU sulle apparecchiature radio.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità dei sistemi dell'UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
La presente apparecchiatura radio opera con le bande di frequenza e alla
potenza massima di radiofrequenza indicate all'inizio del documento.
Norwegian
EU-kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-samsvar
Samsvar med direktivet om radioutstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer herved at radioutstyret som står
oppført i begynnelsen av dette avsnittet, er i samsvar med direktiv
2014/53/EU.
Hele teksten til EUs samsvarserklæring finner du på følgende Internettadresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioutstyrets frekvensbånd og maksimale radiofrekvenseffekt står
oppført i begynnelsen av dette avsnittet.
Polish
Kontakt w EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Europejski znak zgodności
Zgodność z dyrektywą w sprawie sprzętu radiowego
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego wymieniony na początku tej sekcji spełnia wymagania
dyrektywy w sprawie sprzętu radiowego 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności systemu jest dostępna na następującej
stronie internetowej:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ten sprzęt radiowy działa na pasmach o częstotliwościach radiowych,
których maksymalną moc przedstawiono na początku tej sekcji.
Portuguese
Contacto na UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformidade com os regulamentos da União
Europeia
Conformidade com a Diretiva de Equipamento de Rádio
Pelo presente, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de
equipamento de rádio listado no início desta secção está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE do sistema está
disponível no seguinte endereço na Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio funciona com bandas de frequência e com uma
potência de frequência de rádio máxima indicadas no início desta secção.
Romanian
Contact UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformitatea pentru Uniunea Europeană
Conformitatea cu Directiva privitoare la echipamentele
radio
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că tipul de echipament
radio prezentat la începutul acestei secțiuni este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate UE a sistemului este
disponibil la următoarele adrese:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Acest echipament radio operează cu benzi de frecvență și cu putere
maximă a frecvenței radio așa cum este listat la începutul acestui
document.
Slovak
Kontakt v EÚ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Súlad so smernicou Európskej únie
V súlade so smernicou o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že bezdrôtové
zariadenie uvedené v úvode tejto časti je v súlade so smernicou o
rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na týchto
internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zariadenie pracuje vo frekvenčných pásmach a s maximálnym
rádiofrekvenčným výkonom uvedeným na začiatku tohto dokumentu.
Slovenian
Stik za EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Skladnost s predpisi Evropske unije
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je vrsta radijske opreme,
navedena na začetku tega razdelka, skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem
naslovu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ta radijska oprema deluje s frekvenčnimi pasovi in največjo
radiofrekvenčno močjo, navedenimi na začetku tega razdelka.
Spanish
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidad con la Unión Europea
Conformidad con la Directiva de equipos de radio
Mediante el presente documento, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declara
que el tipo de equipo de radio indicado al principio de esta sección cumple
con la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE
está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipo de radio funciona con bandas de frecuencia y energía de
radiofrecuencia máxima como se indica al comienzo de este documento.
Swedish
Kontakt i Europa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Överensstämmelse med EU-direktiv
Överensstämmelse med direktivet för radioutrustning
Härmed intygar Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. att den trådlösa
radioutrustning som beskrivs i början av detta avsnitt överensstämmer
med direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns
tillgänglig på:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Denna radioutrustning använder frekvensband och maximal
radiofrekvenseffekt enligt informationen i början av detta avsnitt.
İthalatçı – İmalatçı/Üretici Firma Bilgileri ve Diğer
Bilgiler
1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye
İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir:
Palladium Tower İş Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No: 2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 Ataşehir
İstanbul, Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz
yeterlidir. Cihaz çalışır durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle,
köpürtülmüş deterjanlarla, sulu süngerlerle temizlik yapmayınız. Son
kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan servis
istasyonlarından birine götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat
etmeniz gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı
ortamların çıkartılmış olması, bağlı aygıtların çözülmesi ve kabloların
sökülmüş olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu
kullanılmasına dikkat edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili
bölümünden (eğer sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur.
Bakım ya da onarıma gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan destek
alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına ilişkin bilgileri kitabınızın eklerinde
bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek
durumlar:
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili
bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa,
kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir durum söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı
hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri konulara özen
göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına
gereğinden yüksek kuvvet uygulanması Aleti çalışır durumda taşımak,
temizlemek vb. eylemler Alet üzerine katı ya da sıvı gıda maddesi
dökülmesi Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde
bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj bilgileri
bu kılavuzda yer almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak
istemiyorsanız satıcınızdan ya da bir Servis İstasyonu’ndan ücret karşılığı
destek alabilirsiniz.
10. Tüketicinin Hakları
10.1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti
kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini
kullanabilir.
10.4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad
altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu
hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
10.5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın
bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı,
üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
10.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi
içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya
bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna
teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 iş günü içerisinde
giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya
kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis
etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,
tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
10.7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
10.8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
10.9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda,
tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa
Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Bakanlıkça tespit ve ilan
edilen kullanım ömrü 5 yıldır.
12. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli
kullanımına ilişkin bilgiler: Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
13. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı başlıklı
bölümünde belirtilmiştir. Herhangi bir onarım ya da yedek parça ihtiyacı
durumda bu istasyonlardan birine başvurabilirsiniz.
14. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık
adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça Malzemelerinin
Temin Edileceği Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen merkezlere
teslim ederek garanti hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde garanti hizmeti
içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon edebilirsiniz. Yedek parça
malzemelerini de bu merkezlerden temin edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H
serisi/Lenovo V serisi ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için
aşağıdaki numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi: 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No: 15
Çukurova /Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
AFYON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No: 25/A Merkez /Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO: 37/5 ÖVEÇLER
/ ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Çayırbaşı mh. Değirmenönü cd.No:129/6 Muratpaşa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Efeler Mahallesi, Atatürk Bulvarı, Alaçam Cad. No: 8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BALIKESİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2. Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR
P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BURSA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İş Merkezi Bodrum Kat Nilüfer
/BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
DENİZLİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic . A.Ş.
Değirmenönü Mah 1539 Sk N: 39/1 Merkez /DENİZLİ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı Zümrüt Apartmanı A Blok N: 3
/DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Vaniefendi mah. Çağla iş merkezi Kat: 3 no: 13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
GAZİANTEP
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Atatürk mah. Adnan İnanıcı cad. No: 26 Şehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
İSTANBUL
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gülbahar Mahallesi. Avni Dilligil Sk. Çelik İş Merkezi No: 2 Mecidiyeköy/Şişli
İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Flatofis İstanbul Otakçılar Cad. No: 78 Kat: 1 D Blok N: 78 Eyüp/İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
İZMİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gazi Bulvarı No: 37/A Çankaya /İZMİR
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
KOCAELİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sanayi Mah.Çarşı Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No: 20 İZMİT/KOCAELİ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
KONYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Musalla Bağları Mh.Mahşer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
MERSİN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No: 32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ORDU
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No: 83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
İsmet İnönü Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 Dükkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
el: 0 212 314 10 10
T
ŞANLIURFA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sarayyönü Cad.Kızılay İş Hanı.Zeminkat No: 2/7 Şanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A Dük: 4-5 Çorlu /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2 Nolu Beşirli Mahallesi Eşref Bitlis caddesi No: 17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
Aşağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ürünlere destek
verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.Şti.
Cemalpaşa Mah. 63007 Sok. No: 7 M. Berrin Gökşen Apt. Asma Kat 01120
Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel: 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.Şti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No: 36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel: 0 312 473 23 93
Destek A.Ş.
Aşağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No: 11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel: 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri Danışmanlık Sanayi Tic. Ltd. Şti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No: 36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel: 0 312 473 2500
İZMİR
Adapa San. Ve Tic A.Ş.
Ankara Asfaltı No: 26 Rod Kar 2 İş Merkezi Kat: 3 Daire: 305-309 35110
Bornova /İzmir
h
ttp://www.adapa.com.tr/
Tel: 0 23 2 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.Ş
1370 Sokak, No: 42 Yalay İş Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel: 0 232 489 00 60
İSTANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar Endüstri Mühendislik
Hizmetleri San. Tic Ltd Şt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 Ataşehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel: 0 216 373 98 00
Destek A.Ş.
Yeşilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No: 8 Kat: 2 34418 4.
Levent/İstanbul
http://www.destek.as
Tel: 444 37 85
Devoteam Bilişim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.Ş.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No: 2/1 34416
4.Levent /İstanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel: 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Kaptan Paşa Mahallesi Piyale Paşa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat: 7
34385 Şişli /İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel: 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. Şti.
Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel: 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri Dış Tic. ve San. Ltd. Şti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İş Merkezi I D: 15 81040 Ziverbey
/İstanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel: 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. Şti.
Alemdağ Caddesi masaldan iş Merkezi G Blk 34696 Çamlıca İstanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel: 444 0 426
Trademarks
LENOVO, the LENOVO logo, ThinkBook, and ThinkPad are trademarks of
Lenovo.
Windows is the trademark of the Microsoft group of companies.
All other trademarks are the property of their respective owners. © 2020
Lenovo.