TrackPoint Keyboard II (KC-1957)
3.
3.
4.
1.
2.
1. 2.
On
TrackPoint Keyboard II
4.
1s
• Den Akku nicht im Hausmüll entso rgen. Beachten Sie bei der Entsorgung
des Akkus die örtlichen Gesetze und Ri chtlinien.
https://support.lenovo.com
Second Edition (April 2020)
© Copyright Lenovo 2020.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If
data or software is delivered pursuant to a General
Services Administration“GSA” contract, use,
reproduction, or disclosure is subject to restrictions
set forth in Contract No. GS-35F-05925.
SP40X49595
(1P)PN: SP40X49595
Printed in China
Reduce | Reuse | Recycle
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard
https://w
Important information
English
For full functionality and advanced
keyboard software from
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Brazilian Portuguese
Para obter funcionalidade completa e configurações avançadas, baixe e
instale o software do teclado do
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Czech
Chcete-li využívat všechny funkce a pokročilá nastavení, stáhněte a
nainstalujte si software klávesnice ze stránek
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Dutch
Download en installeer voor volledige functionaliteit en geavanceerde
instellingen de toetsenbordsoftware van
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
French
Pour obtenir l'ensemble des fonctionnalités et accéder aux paramètres
avancés, téléchargez et installez le logiciel du clavier depuis
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
German
Für volle Funktionalität und erweiterte Einstellungen müssen Sie die
Tastatursoftware unter
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard herunterladen
und installieren.
Italian
Per funzionalità complete e impostazioni avanzate, scaricare e installare il
software della tastiera da
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Japanese
フル機能と高度な設定については、
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard からキーボー
ド・ソフトウェアをダウンロードしてインストールしてください。
Korean
전체 기능 및 고급 설정에 대해
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard 에서 키보드
소프트웨어를
Russian
Для получения доступа к полному набору функций и
дополнительным параметрам скачайте и установите программное
обеспечение клавиатуры по ссылке
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Simplified C
要获得全部功能和高级设置,请从以下位置下载并安装键盘软件:
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard 。
Slovak
Ak chcete naplno využívať funkcie a rozšírené nastavenia, prevezmite a
nainštalujte softvér klávesnice
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Spanish
Para una funcionalidad completa y configuración avanzada, descargue e
instale el software de teclado desde
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Ukrainian
Щоб отримати всі функції та додаткові настройки, завантажте та
інсталюйте програмне забезпечення клавіатури на сторінці
https://support.lenovo.com/accessories/trackpoint_keyboard.
Safety information
English
The operating temperature rang e for the product is between 0°C (32°F) and
40°C (104°F).
General battery notice
Batteries supplied by Leno vo for use with your product have been tested for
compatibility and should only be replaced with approved parts. Except the
battery specified by Lenovo, a disassembled or modified battery is not
covered by the warranty.
Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an
explosion. To avoid possible injury, do the following:
• Do not open, disassem ble, or service a ny battery.
• Do not crush or puncture the battery.
• Do not short-circuit the battery, or expose it to w ater or other liquids.
• Keep the battery away from children.
• Keep the battery away fro m fire.
• Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment
• Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or
• Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When
Built-in rechargeable battery notice
• Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
• Replacement of the battery must be done by a Lenovo-authorized repair
• Only recharge the battery strictly according to instructions included in the
• Lenovo-authorized repair facilities or technicians recycle Lenovo batteries
Brazilian Portuguese
ww.lenovo.com/safety
settings, download and install the
다운로드하여 설치하십시오.
hinese
or an extremely low ai r pressure environment.
the buildup of foreign materials on the battery leads. We recommend that
the batteries be charged abo ut once every three months to prevent
overcharge.
disposing of the battery, comply with local laws or regulations.
facility or technician.
product documentation.
according to local laws and regulations.
Informações sobre segurança
A faixa de temperatura de operação do produto está entre 0 °C (32 °F) e
40 °C (104 °F).
Aviso geral sobre baterias
Foi testada a compatibilidade das baterias fornecidas pela Lenovo para
utilização com o produto, e elas devem ser substituídas somente por peças
aprovadas. Exceto pela bateria especificada pela Lenovo, uma bateria
desmontada ou modificada não é coberta pela garantia.
O abuso ou uso incorreto da bateria podem causar superaquecimento,
vazamento de líquidos ou explosão. Para evitar possíveis ferimentos, faça o
seguinte:
• Não abra, desmonte ou conserte qualquer bateria.
• Não comprima nem perfure a bateria.
• Não provoque curto-circuito na bateria nem a exponha à água ou outros
líquidos.
• Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
• Mantenha a bateria longe do fogo.
• Não deixe a bateria em um ambiente com temperatura extremamente alta
ou em um ambiente com press ão de ar extremamen te baixa.
• Pare de usar a bateria se ela estiver danificada ou se você observar
alguma descarga ou acúmulo de substâncias estranhas em seus
condutores. Recomendamos que a s baterias sejam carregadas pelo
menos uma vez a cada três meses para evitar excesso de carga.
• Não jogue a bateria em lixo que seja despejado em aterros sanitários. Ao
descartar a bateria, siga as leis ou regulamentações locais.
Aviso sobre baterias recarregáveis internas
• Não tente substituir as baterias de lítio recarregáveis internas.
• A substituição da bateria deve ser feita por uma assistência técnica ou
profissional autorizado Lenovo.
• Somente recarregue a bateri a estritamente de acordo com as instruções
fornecidas com a documentação do produto.
• As assistências técnicas ou os profissionais autorizados Lenovo reciclam
as baterias Lenovo de acordo com as leis e regulamentações locais.
Czech
Bezpečnostní informace
Rozsah provozní teploty výrobku je 0–40 °C.
Všeobecná poznámka k bateriím
Baterie dodané společností Lenovo k vašemu produktu byly testovány z
hlediska kompatibility a měly by být nahrazeny pouze schválenými bateriemi.
Na jinou baterii než na baterii určenou společností Lenovo, ani na baterii
rozebranou či upravenou se záruka nevztahuje.
Hrubá nebo nesprávná manipulace s baterií může mít za následek její
přehřátí, únik tekutiny nebo výbuch. Abyste se vyhnuli zranění, dodržujte
následující pravidla:
• Baterii neotevírejte, ne rozebírejte ani se ji nepokoušejte opravit.
• Baterii neprorážejte ani nedrťte.
• Baterii nezkratujte a braňte jejímu styku s vodou nebo jinými tekutinami.
• Baterii ponechávejte mimo dosah dětí.
• Baterii chraňte před ohněm.
• Neponechávejte akumulátor v prostředí s extrémně vysokými teplotami
ani v prostředí s extr émně nízkým tlakem vzduchu.
• Je-li baterie poškozena, zj istíte, že teče nebo že se na kontaktech usazuje
cizí materiál, přestaňte ji používat. Doporučujeme baterie přibližně jednou
za tři měsíce nabít, aby nedošlo k přílišnému nabití.
• Baterii nevyhazujte do odpadu, který je vyvážen na skládku. Při likvidaci
baterie dodržujte místní zákony a předpisy.
Upozornění na vestavěné dobíjecí baterie
• Vnitřní dobíjecí lithiové baterie nevyměňujte.
• Jejich výměnu může provést pouze speci alizovaný servis neb o technik
autorizovaný společností Lenovo.
• Baterii nabíjejte pouze podle pokynů v dodané dokumentaci.
• Specializované servisy nebo technici s autorizací od společnosti Lenovo
recyklují baterie Lenovo v souladu s místními zákony a nařízeními.
Dutch
Veiligheidsvoorschriften
De bedrijfstemperatuur van het produc t ligt tussen 0 °C en 40 °C.
Algemene kennisgeving over de batterij
De batterijen die doo r Lenovo voor uw product worden geleverd, zijn getest
op compatibiliteit en m ogen alleen worden vervangen door goedgekeurde
onderdelen. Batterijen die ni et door Lenovo worden aanbevolen, die uit
elkaar zijn gehaald of die zijn geopend, vallen niet onder de garantie.
Verkeerd gebruik of verk eerde hantering van de batterij kan leiden tot een
oververhitting, lekk age van vloeistof of een explosie. Om mogelijk l etsel te
voorkomen, doet u het vol gende:
• Open en demonteer de batterij niet en probeer hem niet te repareren.
• Plet of doorboor de batterij niet.
Zorg dat er geen kortsluiti ng in de batterij optreedt en stel de batterij niet
bloot aan water of andere vloeistoffen.
• Houd de batterij uit de buurt van ki nderen.
• Houd de batterij uit de buurt van open v uur.
• Laat de batterij niet ac hter in een omgeving met zeer hoge temperatuur
of in een omgeving met ex treem lage luchtdruk.
• Staak het gebruik van de batterij als deze is beschadigd of als u ontdekt
dat er vloeistof of opgehoopt onbekend materiaal op de uiteinden van de
batterij zit. Om te voorkomen dat de batterijen worden overladen, is het
aan te bevelen deze ongeveer el ke drie maanden op te laden.
• Gooi de batterij niet bij het normale huisvuil weg. Behandel oude
batterijen als klein chemisch afval.
Kennisgeving voor ingebouwde oplaadbare batterijen
• Probeer niet zelf de oplaadbare interne lithiumbatterijen te vervangen.
• Het vervangen van de interne ba tterij moeten worden uitgevoerd door
een reparatiebedrijf dat do or Lenovo is geautoriseerd.
• Laad de batterij uitsluitend op volgens de instructies in de
productdocumentatie.
• Deze door Lenovo geauto riseerde bedrijven recyclen Lenovo-batterijen
volgens de plaatselijke wet- en regelgeving.
French
Consignes de sécurité
La température de foncti onnement pour le produit doit être comprise entre
0 °C et 40 °C.
Remarque générale sur la batterie
La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d'être utilisées avec
votre produit a été testée. C es piles doivent être uniquement remplac ées par
des composants agréés. À l'exception de la batterie spécifiée par Lenovo,
une batterie démontée ou mo difiée n'est pas couverte par la garantie.
Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation de la batterie peut
entraîner une surchauffe, une fuite de l iquide ou une explosion. Pour éviter
tout risque de blessure, p rocédez comme suit :
• Ne tentez jamais d'o uvrir, de démonter ou de réparer une batterie.
• Ne tentez pas d'écraser o u de perforer la batterie.
• Ne mettez pas la batterie en c ourt-circuit et ne l'exposez pas à l'eau ou à
tout autre liquide.
• Tenez les enfants éloig nés de la batterie.
• N'exposez pas la batterie au feu.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température
extrêmement élevée ou dans un env ironnement à pression atmosphérique
extrêmement faible.
• Arrêtez d'utiliser la batterie si elle est endommagée ou si vous remarquez
qu'elle se décharge ou que d es matériaux étrangers s'accumulent sur les
plombs d'accus. Il est conseillé de charger les batteries environ une fois
tous les trois mois po ur éviter tout risque de charge excessive.
• Ne jetez pas la batterie à la poubelle ou à la décharge. Pour sa mise au
rebut, reportez-vous aux lois ou réglementatio ns en vigueur.
Consignes relatives aux batteries rechargeables intégrées
• Ne tentez pas de remplacer les batteries internes au lithium
rechargeables.
• Le remplacement de la batt erie doit être réalisé par un service de
réparation ou un technicien Leno vo agréé.
• Rechargez uniquement la batterie en vous c onformant strictement aux
instructions fournies dans la documentation du produit.
• Les services de réparati on et les techniciens Lenovo agréés recyclent les
batteries conformém ent aux lois et réglementations du pays.
German
Sicherheitshinweise
Der Betriebstemperaturbereic h für das Produkt liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Allgemeiner Hinweis zum Akku
Batterien und Akkus, die im Lief erumfang des Lenovo Produkts enthalten
sind, wurden auf Kompatibili tät getestet und sollten nur durch von Lenovo
zugelassene Komponenten ers etzt werden. Außer dem von Lenovo
angegebenen Akku ist ein zerlegter oder veränderter Akku von der Garantie
ausgeschlossen.
Ein Missbrauch des Akkus oder ein fehlerhafter Umgang damit kann zu einer
Explosion des Akkus oder einem Flüssigkeitsaustritt aus dem Akku führen.
Gehen Sie wie folgt vo r, um mögliche Verletzungen zu vermeiden:
• Öffnen, zerlegen oder warten Si e keinen Akku.
• Bohren Sie den Akku nicht an und bes chädigen Sie ihn in keiner anderen
Weise.
• Schließen Sie den Akku nicht k urz und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit
und Nässe.
• Den Akku vor Kindern fernhalten.
• Den Akku vor Feuer schütz en.
• Bewahren Sie den Akku nicht in U mgebungen mit sehr hohen
Temperaturen oder extrem niedri gem Luftdruck auf.
• Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er besc hädigt ist oder sich
selbständig entlädt oder wenn s ich an den Kontakten des Akk us
Korrosionsmaterial ablagert. Es wird empfohlen, die Akkus etwa alle drei
Monate einmal aufzuladen, um eine Ü berladung zu verhindern.
Hinweise zu integrierten wiederaufladbaren Akkus
• Versuchen Sie nicht, die internen wi ederaufladbaren Lithiumionenakkus
auszutauschen.
• Der Austausch des Akkus muss durc h eine von Lenovo autorisi erte
Reparaturwerkstatt oder Fachkraft durc hgeführt werden.
• Befolgen Sie beim Aufladen des Akkus genau die Anweisungen in der
Produktdokumentation.
• Von Lenovo autorisi erte Werkstätten oder Fachkräfte entsorgen Lenovo-
Batterien gemäß den örtlichen G esetzen und Richtlinien.
Italian
Informazioni sulla sicurezza
La temperatura di funzio namento del prodotto deve essere compresa tra 0 °C
e 40 °C.
Informazioni generali sulle batterie
Le batterie fornite da Lenovo da utilizzare con il prodotto acquistato sono
state testate per la compatibilità e devono essere sostituite solo con parti
approvate. Fatta eccezione per la batteria specificata da Lenovo, una batteria
disassemblata o modificata non è coperta da garanzia.
Un errato utilizzo della batteria potrebbe causarne il surriscaldamento, una
perdita di liquido o un'esplosione. Per evitare possibili lesioni, procedere
come segue:
• Non aprire, disassemblare o riparare la batteria.
• Non rompere o perforare la batteria.
• Non provocare cortocircuiti della batteria né esporla a sostanze liquide.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non tenere le batterie in prossimità del fuoco.
• Non lasciare la batteria in un ambiente a temperatura estremamente
elevata oppure in un ambi ente con pressione dell'aria estremamente
bassa.
• Non utilizzare la batteria se è danneggiata o se si nota la fuoriuscita di
eventuali materiali sui morsetti della batteria. Per impedire che si carichino
eccessivamente, si consiglia di caricare le batterie ogni tre mesi.
• Non gettare le batterie nella spazzatura. Le batterie vanno smaltite
secondo le normative e i regolamenti locali.
Informazioni sulla batteria ricaricabile incorporata
• Non tentare di sostituire le batterie al litio ricaricabili interne.
• La sostituzione dell a batteria deve essere eseguita da un centro
riparazioni o da un tecnico autorizzato Lenovo.
• Ricaricare la batteria solo secondo le istruzioni fornite nella
documentazione del prodotto.
• Il centro riparazioni o il tecnico autorizzato Lenovo ricicla le batterie in
base alle normative e alle disposizioni di legge locali.
Japanese
安全について
製品の可動温度は 0°C (32°F) ~ 40°C (104°F) です。
バッテリーに関する一般的な注意事項
製品のバッテリーは、互換性テストが実施されており、交換する場合は、認可部品と
交換する必要があります。Lenovo が指定するもの以外のバッテリー、または分解、
改造しているバッテリーは、安 全性は保証できません。
バッテリーを乱用したり誤操作を行うと、過熱、液漏れ、破裂 を起こすことがありま
す。事故を避けるために、次のことを守ってください。
• バッテリーを開けたり、分解したり、保守しないでください。
• バッテリーをぶつけたり、穴を開けたりしないでください 。
• バッテリーをショートさせたり、水やその他の液体をかけないでください。
• バッテリーをお子様の手の届くところに置かないでください。
• バッテリーを火気に近づけないでください。
• 極端に高温の環境または、極端に低気圧の環境にバッテリーを放置しないでくださ
い。
• バッテリーが損傷した場合、または放電やバッテ リー端子に異物の堆積を認めた場
合は、使用を中止してください。過 充電を防ぐために、約 3 か月に 1 回の充電を
お勧めします。
• ごみ廃棄場で処分されるごみの中にバッ テリーを捨てないでください。バッテリー
を処分する場合は、現地の法律または規則に従ってください。
内蔵型充電式バッテリーに関する注意事項
• 内蔵型充電式リチウム電池を交換しないでください。
• バッテリーの交換は、Lenovo 認定の修理施設または技術担当者が行う必要があり
ます。
• バッテリーを充電する場合は、製品の説明資料の記載通りに、正確に実施してくだ
さい。
• Lenovo 認定の修理施設または Lenovo 認定技術担当者は、地域法および現地の
規制に従って Lenovo バッテリーのリサイクルを 実施します。
Korean
안전 정보
제품의 작동 온도 범위는 0°C(32°F)~40°C(104°F)입니 다.
배터리 사용에 관한 일반 사항
Lenovo 에서 제공하는 배터리는 각 제품에 대한 호환성 검사를 마쳤으며, 정품
배터리로만 교체할 수 있습니다. Leno vo 에서 지정한 배터리만 보증되며, 분해되거나
수리된 배터리는 보증에서 제외됩니다.
배터리를 오남용할 경우, 배터리가 과열되거나 누액 또는 폭발이 발생할 수 있습니다.
사고를 방지하려면 다음을 준수하십시오 .
• 배터리를 열거나 분해 또는 수리하지 마십시오.
• 배터리에 충격을 가하거나 구멍을 내지 마십시오 .
• 배터리를 단락하거나 물 또는 기타 액체에 노출하지 마십시오.
• 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
• 화기에 가까이 두지 마십시오.
• 배터리를 온도가 매우 높은 환경이나 기압이 극히 낮은 환경에 두지 마십시오.
• 배터리가 손상되었거나 방전된 경우 또는 단자에 이물질이 묻어 있는 경우,
배터리의 사용을 중지하십시오. 과방전을 방지하기 위해 석 달에 한 번 정도
배터리를 충전할 것을 권장합니다.
• 배터리를 매립하여 폐기하지 마십시오. 배터리를 폐기할 때는 해당 지역의 관련
법률 및 규정을 따르십시오.
충전식 내장 배터리 주의 사항
• 충전식 내장 리튬 배터리를 교체하지 마십시오.
• 배터리는 Lenovo 공인 수리점 또는 기술자가 교체해야 합니다.
• 배터리를 충전할 때는 제품 설명서에 명시된 지시 사항을 엄격히 준수하십시오.
• Lenovo 공인 수리점 또는 기술자는 현지 법률 및 규정에 따라 Lenovo 배터리를
재활용합니다.
Russian
Информация по технике безопасности
Рабочий диапазон температур для продукта — от 0 °C (32 °F) до 40 °C
(104 °F).
Общее замечание об аккумуляторах
Аккумуляторы, поставляемые Lenovo для использования в вашем
компьютере, проверены на совместимость, и заменять их следует только
на такие же или другие источники питания, одобренные Lenovo.
Действие гарантии распространяется только на аккумуляторы,
входящие в список, составленный Lenovo. На разобранные и
модифицированные аккумуляторы действие гарантии не
распространяется.
В результате неправильного использования аккумулятор может
перегреться, может произойти утечка жидкости или взрыв. Во
избежание возможных травм соблюдайте указанные ниже инструкции.
• Не вскрывайте, не разбирайте и не обслуживайте аккумуля тор.
• Не разбивайте и не протыка йте аккумулятор.
• Не допускайте короткого замыкания аккумулятора и не допускайте
• Храните аккумулятор вдали от детей.
• Храните аккумулятор вдали от источников огня.
• Не оставляйте аккумулятор в средах с чрезмерно высокой
• Если аккумулятор поврежден или вы заметили выброс из него каких-
• Не выбрасывайте аккумулятор в мусорный ящик, предназначенный
Замечание по встроенному аккумулятору
• Не пытайтесь заменять встроенные литиевые аккумуляторы.
• Замена батарейки должна выполняться авторизованным центром
• Зарядку аккумулятора следует п роизводить строго в соответствии с
• Авторизованные компанией Lenovo центры и специалисты
Simplified Chinese
контакта с водой и другими жидкостями.
температурой или чрезмерно низким атмосферным давлением.
либо веществ или отложение посторонних материалов на контактах,
прекратите пользоваться им. Для предотвращения перезаряда
аккумулятора мы рекомендуем заряжать его примерно один раз в три
месяца .
для отправки на свалку. При утилизации аккумулятора соблюдайте
местные законы и правила.
обслуживания или уполномоченным специалистом Lenovo.
прилагаемой к нему инструкцией.
осуществляют утилизацию аккумуляторов Lenovo согласно
требованиям законов и нормативных предписаний.
安全信息
产品的运行温度范围是 0°C(32°F)至 40°C(104°F)。
常规电池声明
Lenovo 提供的用于产品的电池已经过兼容性测试,并应该仅用核准的部件进行更换。
除了 Lenovo 指定的电池外,经过拆卸或改装的电池不在保修范 围之内。
电池使用不当或错误操作可能导致电池过热、漏液或爆炸。为避免可能造成的伤害,请
注意以下几点:
• 请勿打开、拆卸或维修任何电池。
请勿挤压或刺穿电池。
місцевими законами та нормативами.
Максимальна
потужність (дБм)
Maximum Transmit
Power (dBm)
• 请勿使电池短路、接触水或其他液体。
• 使电池远离儿童。
• 使电池远离火源。
• 请勿将电池置于极高温的环境或极低气压的环境中。
• 如果电池损坏,或发现从电池中流出异物或电池引 线上堆积异物,请停止使用电池。
建议每三个月对电池充电一次,以防止过量放电。
• 请勿将电池丢入以掩埋方式处理的垃圾中。处置电池时,请遵守当地的法律或法规。
内置可充电电池声明
• 请勿尝试更换内部可充电锂离子电池。
• 必须由 Lenovo 授权维修机构或技术人员更换电池。
• 只能严格按照产品文档中包含的说明对电池进行充电。
• 经 Lenovo 授权的维修机构或技术人员将根据当地的法律法规回收 Lenovo 电池。
Slovak
Bezpečnostné informácie
Prevádzková teplota produktu je 0 °C až 40 °C.
Všeobecné upozornenie týkajúce sa batérie
Kompatibilita batérií dodaných spoločnosťou Lenovo na použitie s vaším
produktom bola overená. Tieto batérie vymieňajte len za schválené batérie
od spo ločnosti Lenovo. Záruka sa nevzťahuje na batérie, ktoré boli
rozoberané alebo upravované, okrem batérií, ktorá sú špecifikované
spoločnosťou Lenovo.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť prehriatie, vytečenie tekutiny
alebo výbuch. Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste predišli možným
zraneniam:
• Žiadnu batériu neotvárajte, nerozoberajte ani neopravujte.
• Batériu nestláčajte ani neprepichujte.
• Batériu neskratujte a nevystavujte ju vode ani iným tekutinám.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batériu nehádžte do ohňa.
• Nenechávajte batériu v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou ani v
prostredí s mimoriadne nízkym tlakom vzduchu.
• Ak je batéria poškodená alebo vytečená, alebo ak na kontaktoch batérie
objavíte stopy po cudzích materiáloch, prestaňte ju používať. Batérie
odporúčame nabíjať približne po každých troch mesiacoch, aby sa
predišlo ich nadmernému nabitiu.
• Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ktorý sa vynáša na
skládky. Pri likvidácii batérie postupujte v súlade v miestnymi zákonmi a
smernicami.
Poznámka o vstavaných nabíjateľných batériách
• Nepokúšajte sa vymeniť interné nabíjateľné lítiové batérie.
• Výmenu batérie musí vykonať opravárenské stredisko autorizované
spoločnosťou Lenovo alebo technik autorizovaný spoločnosťou Lenovo.
• Batériu nabíjajte presne podľa návodu v dokumentácii produktu.
• Opravárenské strediská alebo technici autorizovaní spoločnosťou Lenovo
recyklujú batérie Lenovo v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi.
Spanish
Información de seguridad
El intervalo de temperatura de funcionam iento del producto está entre los
0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
Aviso general sobre la batería
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este
producto ha sido probadas y solo se deben sustituir por componentes
aprobados. La garantía no cubre ninguna batería desmontada o modificada,
con excepción de las baterías especificadas por Lenovo.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento,
pérdida de líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo
siguiente:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros
líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
• No deje la batería en un entorno con temperatura extremadamente alta o
en un entorno con presió n de aire extremadamente baja.
• Deje de utilizar la batería si está dañada, o si observa alguna descarga o la
creación de materiales extraños en los cables de la batería.
Recomendamos que las baterías se carguen una vez cada tres meses para
evitar su sobrecarga.
• No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un
vertedero. Cuando desec he la batería, cumpla con las leyes o las
disposiciones locales.
Aviso sobre la batería recargable incorporada
• No intente cambiar las baterías internas de litio recargables.
• El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones
autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
• Recargue el paquete de batería s únicamente según las instrucciones
incluidas en la documentación del producto.
• Los servicios de reparaciones autorizados por Lenovo reciclan las baterías
de Lenovo según las ley es y normas locales.
Ukrainian
Інформація про техніку безпеки
Діапазон робочих температур продукту становить 0–40 °C.
Загальні зауваження щодо елементів живлення
Акумулятори, що постачаються Lenovo для використання з вашим
виробом, перевірені на сумісність, і замінювати їх слід на такі самі або
інші, схвалені Lenovo. Якщо акумулятор розбирався або замінювалися
його внутрішні елементи (за винятком акумуляторів, які входять у
рекомендований список Lenovo), гарантія скасовується.
Неналежне поводження з а кумулятором може призвести до його
перегріву, витікання з нього рідини або вибуху. Щоб уникнути
можливого поранення, дотримуйтеся наведених нижче порад:
• Не розкривайте, не розбирайте та не обслуговуйте акумулятор.
• Не стискайте й не проколю йте акумулятор.
• Не припускайте короткого замикання акумулятора та його контакту з
водою чи іншими рідинами.
• Тримайте акумулятор у недоступному для дітей місці.
• Тримайте акумулятор подалі від вогню.
• Не залишайте акумулятор у середовищах із дуже високою
температурою або низьким тиском повітря.
• Якщо акумулятор пошкоджено, він протік або на його контактах є
відкладення сторонніх речовин, негайно припиніть користуватися
ним. Рекомендується заряджати акумулятор приблизно раз на три
місяці, щоб запобігти його глибокому розрядженню.
• Не вик идайте акумул ятор у кошик для сміття, яке утилізується на
полігонах загального призначення. Утилізуйте батарею згідно з
Зауваження щодо вбудованої акумуляторної батареї
• Не намагайтеся самостійно замінити вбудовані літій-полімерні
акумуляторні батареї.
• Його заміна має виконуватися в авторизованих сервіс-цент рах
Lenovo.
• Заряджати акумулятор потрібно лише відповідно до інструкцій, що
постачаються разом із продуктом.
• Авторизовані центри обслуговування Lenovo утилізують акумулятори
Lenovo відповідно до місцевого законодавства та нормативних вимог.
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance
Electromagnetic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Supplier’s Declaration of
Conformity
The following information refers to ThinkPad TrackPoint Keyboard II and
USB receiver, model: KC-1957, RG-1217.
This equipment has been tested and found to comply w ith the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not install ed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment of f
and on, the user is enco uraged to try to correct the interference by one o r
more of the following m easures:
• Reorient
• Increase the separatio n between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a c ircuit different from that to
• Consult an authorized dea ler or service representative for help.
Lenovo is not responsib le for any radio or television interference caused by
using other than recommended cabl es and connectors or by unauthorized
changes or modifications to thi s equipment. Unauthorized changes or
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) thi s device may not cause harmful interference,
and (2) this device mus t accept any interference received, including
interference that may caus e undesired operation.
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply w ith the
radio frequency and safety standards of a ny country or region in which they
have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory No tice for your
country or region before using the wireless devices. To obtain a PDF version of
the Regulatory Notice, go to http://www.lenovo.com/support/keyboards.
Brazil wireless-radio compliance information
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
This equipment is not protec ted against harmful interference and may not
cause interference wit h duly authorized systems.
Mexico wireless-radio compliance information
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1 ) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Ukraine wireless-radio compliance information
Спрощена декларація про відповідність
Cправжнім Lenovo PC HK Limited заявляє, що тип радіообладнання
ThinkPad TrackPoint Keyboard II відповідає Технічному регламенту
радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступ ний на
веб-сайті за так ою адресою: http://conf .lenovo.ua/.
Радіообладнання працює в наступних смугах радіочастот та з наступною
максимал ьною потужністю випромінювання даних смуг :
Singapore wireless-radio compliance information
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration regulatio ns
(EAR) and has an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It
can be re-exported except to any o f the embargoed countries in the EAR E1
country list.
Product information for mainland China
产品名称:ThinkPad 小红点键盘 二代
产品型号:KC-1957
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
or relocate the recei ving antenna.
which the receiver is c onnected.
Responsible Party:
Lenovo (United States) I ncorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Email: FCC@lenovo.com
Short Range Device -
2.4 GHz
2400-2483.5 10
EU Directive 2014/53/EU
Short
ThinkPad
TrackPoint
Keyboard II
and USB receiver
EU contact: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
European Union confo rmity
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapo re) Pte. Ltd., declares that the radio equipment t ype
listed at the beginning of this section is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the product EU declaration of conformity is available at the
following Internet addres s:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
This radio equipment operates wi th frequency bands and maximum radiofrequency power as lis ted at the beginning of this section.
Bulgarian
Контакт за ЕС: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Съответствие за Европейския съюз
Съответствие с Директивата за радиооборудване
С настоящото Lenovo (Si ngapore) Pte. Ltd. декларира, че безжичното
оборудване, споменато в началото на този раздел съответства на
Директивата за радиооборудване 2014/53/EС.
Пълният текст на декларацията за съответствие с ЕС относно системата
е наличен на следния адрес в интернет:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tова радиооборудване работи с честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност, както е вписано в началото на този раздел.
Croatian
Kontakt u EU-u: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Usklađenost sa zahtjevima Europske unije
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je bežična oprema navedena
na početku ovog odjeljka usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti sustava dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ova radijska oprema funkcionira s frekvencijskim pojasima i maksimalnom
radiofrekvencijskom snagom koji su navedeni na početku ovog odjeljka.
Czech
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Shoda se směrnicí o rádiových z ařízeních
Společnost Lenovo (Sing apore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátová
zařízení uvedená v této části dokumentu splňují požadavky směrnice o
rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě sys tému je dostupné na následujících
internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním
radiofrekvenčním výkonem, jak je uvedeno na začátku této části.
Danish
Kontakt i EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Overholdelse af EU-krav
Overholdelse af Direktivet om ra dioudstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. e rklærer hermed, at det radioudstyr, der er
angivet i starten af dette afsnit, overholder direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EU's o verensstemmelseserklæring findes på følgend e
internetadresser:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioudstyr bruger f rekvensbånd og maksimal radiofrekvensstrøm som
angivet i starten af dette dokument.
Dutch
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
EU-conformiteit
Naleving van de richtlijn voor ra dioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat de draadloze apparatuur,
Range Device - 2.4
GHz
Bluetooth 2.4 GHz <20
<10
die in dit artikel is aangegeven, voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU voor
radioapparatuur.
De volledige tekst van d e EU-verklaring van conformiteit van het systeem is
beschikbaar op de volgende internetpagina:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Deze radioapparatuur w erkt met frequentiebanden en het maximale
radiofrequentievermo gen die aan het begin van dit document worden
vermeld.
Finnish
Yhteystiedot EU:ssa: Lenovo (Slovakia ), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus
Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ilmoittaa täten, että tämän jakson alussa luetellut
radiolaitetyypit ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Lausuma järjestelmän EU-säännöstenmukaisuudesta on saatavilla
kokonaisuudessaan seuraavassa Internet- osoitteessa:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tämä radiolaite toimii tämän jakson alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla ja
enimmäisradiotaajuusteholla.
French
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformité aux directives de l' Union européenne
Conformité à la directive conce rnant l'équipement radio
Par la présente, Lenovo (Si ngapore) Pte. Ltd. déclare que les équipements
sans fil listés au début de cette section sont conformes à la directive
2014/53/EU sur les équipem ents radio.
Le texte complet de la d éclaration de l'UE de conformité du système est
disponible à l'adresse suivante:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Cet équipement radio util ise des bandes de fréquences et une alimentation à
haute fréquence maximum comme énoncé au début de c e document.
German
EU-Kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-Konformitätserklärung
Erfüllung der Funkanlagen-Richtlinie
Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., dass das in diesem Abschnitt
aufgelistete Funkgerät die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung für das System finden Sie unter
der folgenden Internetadress e:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dieses Funkgerät verwendet d ie zu Beginn dieses Dokuments aufgelisteten
Frequenzbänder und die dort aufgeführte ma ximale Funkfrequenzenergie.
Greek
Στοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ: Lenovo (Slovak ia), Landererova 1 2, 811 09
Bratislava, Slovakia
Συμμόρφωση με τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Συμμόρφωση με την Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού
Διά του παρόντος, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι ο τύπος
ραδιοεξοπλισμού που αναγράφεται στην αρχή της παρούσας ενότητας
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ για το σύστημα
διατίθεται στην εξής δ ιεύθυνση στο Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ο παρών ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων και με τη
μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνοτήτων που αναγράφονται στην αρχή του
παρούσας ενό τητας.
Hungarian
Kapcsolatfelvétel az EU-ban: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Megfelelés az Európai Unió előírásainak
Megfelelés a Rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a szakasz elején
felsorolt rádiótípusok megfelelnek a 2014/53/EU direktívában foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelő ségi nyilatkozatának teljes szövege a következő
webhelyen tekinthető meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
A rádiós berendezés a do kumentum elején felsorolt frekvenciasávokon és
maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel.
Italian
Contatto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformità per l'Unione Europea
Conformità alla direttiva s ulle apparecchiature radio
Con la presente documenta zione, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara che
l'apparecchiatura wireless indicata in questa sezione è conforme alla direttiva
2014/53/EU sulle apparecchiature radio.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità dei sistemi dell'UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
La presente apparecchiatura radio opera con le bande di frequenza e alla
potenza massima di radiofrequenza indicate all'inizio del documento.
Norwegian
EU-kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-samsvar
Samsvar med direktivet om radioutstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer herved at radioutstyret som står
oppført i begynnelsen av dette avsnittet, er i samsvar med direktiv
2014/53/EU.
Hele teksten til EUs s amsvarserklæring finner du på følgende Internettadresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioutstyrets f rekvensbånd og maksimale radiofrekvenseffekt st år
oppført i begynnelsen av det te avsnittet.
Polish
Kontakt w EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Europejski znak zgodności
Zgodność z dyrektywą w sprawie sprzętu radiowego
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego wymieniony na początku tej sekcji spełnia wymagania dyrektywy
w sprawie sprzętu radiow ego 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności systemu jest dostępna na następującej
stronie internetowej :
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ten sprzęt radiowy działa na pasmach o częstotliwościach radiowych, których
maksymalną moc przedstawiono na początku tej sekcji.
Portuguese
Contacto na UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidade com os regulamentos da Uni ão Europeia
Conformidade com a Diretiva de Equipamento de Rádio
Pelo presente, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de
equipamento de rádio listado no início desta secção está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE do sistema está
disponível no seguinte end ereço na Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio funciona com bandas de frequência e com uma
potência de frequência de rádio máxima indicadas no início desta secção.
Romanian
Contact UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformitatea pentru Uniunea Europeană
Conformitatea cu Directiva pri vitoare la echipamentele radio
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că tipul de echipament
radio prezentat la începutul acestei secțiuni este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate UE a sistemului este disponibil la
următoarele adrese:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Acest echipament radio operează cu benzi de frecvență și cu putere maximă a
frecvenței radio așa cum este listat la începutul acestui document.
Slovak
Kontakt v EÚ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Súlad so smernicou Európskej únie
V súlade so smernicou o rádio vých zariadeniach
Spoločnosť Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že bezdrôtové
zariadenie uvedené v úvode tejto časti je v súlade so smernicou o rádiových
zariadeniach 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na týchto
internetových adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zariadenie pracuje vo frekvenčných pásmach a s maximálnym
rádiofrekvenčným výkonom uvedeným na za čiatku tohto dokumentu.
Slovenian
Stik za EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Skladnost s predpisi Evropske uni je
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je vrsta radijske opreme,
navedena na začetku tega razdelka, skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ta radijska oprema deluje s frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno
močjo, navedenimi na začetku tega razdelka.
Spanish
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidad con la Unión Europea
Conformidad con la Directiva de equipos de radio
Mediante el presente doc umento, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declara que el
tipo de equipo de radio indicado al principio de esta sección cumple con la
Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE está
disponible en la sigui ente dirección de Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipo de radio funciona con bandas de frecuencia y energí a de
radiofrecuencia máxima como se indica al comienzo de este documento.
Swedish
Kontakt i Europa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Överensstämmelse med EU-direktiv
Överensstämmelse med direktivet fö r radioutrustning
Härmed intygar Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. att den trådlösa radioutrustning
som beskrivs i början av detta avsnitt överensstämmer med direktivet
2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns
tillgänglig på:
https://www. lenovo.com/us/en/compliance/eu-do c
Denna radioutrustning använder f rekvensband och maximal
radiofrekvenseffekt enligt informationen i början av detta avsnitt.
İthalatçı – İmalatçı/Üretici Firma Bilgileri ve Diğer
Bilgiler
1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye
İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir:
Palladium Tower İş Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No: 2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 Ataşehir İstanbul,
Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımd a uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz
yeterlidir. Cihaz çalışır durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle,
köpürtülmüş deterjanlarla, sulu süngerlerle temizlik yapmayınız. Son
kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan servis
istasyonlarından birine götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sıra sında dikkat edilecek hususlar:
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat
etmeniz gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı
ortamların çıkartılmış olması, bağlı aygıtların çözülmesi ve kabloların sökülmüş
olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu
kullanılmasına dikkat edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili
bölümünden (eğer sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur. Bakım
ya da onarıma gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan destek
alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına ilişkin bilgileri kitabınızın eklerinde
bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek
durumlar:
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili
bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa,
kullanmakta olduğunuz ürün içi n böyle bir durum söz ko nusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı
hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri konul ara özen
göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına
gereğinden yüksek kuvvet uygulanması Aleti çalışır durumda taşımak,
temizlemek vb. eylemler Alet üzerine katı ya da sıvı gıda maddesi dökülmesi
Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde
bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj bilgileri bu
kılavuzda yer almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak istemiyorsanız
satıcınızdan ya da bir Servis İstasyonu’ndan ücret karşılığı destek alabilirsiniz.
10. Tüketicinin Hakları
10.1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini
kullanabilir.
10.4. Tüketicinin bu haklarda n ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad
altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla
yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da
kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
10.5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel
iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez.
Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
10.6. Malın tamir süresi 20 i ş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi
içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi
tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim
tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi
halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer
özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir.
10.7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
10.8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin
yapıldığı yerdeki Tük etici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
10.9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel
Müdürlüğüne başvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Bakanlıkça tespit ve ilan
edilen kullanım ömrü 5 yıldır.
12. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına
ilişkin bilgiler: Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
13. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı başlıklı bölümünde
belirtilmiştir. Herhangi bir onarım ya da yedek parça ihtiyacı durumda bu
istasyonlardan birine başvurabilirsiniz.
14. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık
adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Ho ng Kong
Tel: + 852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça Malzemelerinin
Temin Edileceği Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen merkezlere
teslim ederek garanti hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde garanti hizmeti
içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon edebilirsiniz. Yedek parça
malzemelerini de bu merk ezlerden temin edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H
serisi/Lenovo V serisi ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için
aşağıdaki numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi: 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No: 15 Çukurova
/Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
AFYON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No: 25/A Merkez /Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO: 37/5 ÖVEÇLER /
ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Çayırbaşı mh. Değirmenönü cd.No:129/6 Muratpaşa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Efeler Mahallesi, Atatürk Bulvarı, Alaçam Cad. No: 8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BALIKESİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2. Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR
P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BURSA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İş Merkezi Bodrum Kat Nilüfer
/BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
DENİZLİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Değirmenönü Mah 1539 Sk N: 39/1 Merkez /DEN İZLİ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı Zümrüt Apartmanı A Blok N: 3 /DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Vaniefendi mah. Çağla iş merkezi Kat: 3 no: 13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
GAZİANTEP
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Atatürk mah. Adnan İnanıcı cad. No: 26 Şehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
İSTANBUL
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gülbahar Mahallesi. Avni Dilligil Sk. Çelik İş Merkezi No: 2 Mecidiyeköy/Şişli
İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Flatofis İstanbul Otakçılar Cad. No: 78 Kat: 1 D Blok N: 78 Eyüp/İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
İZMİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gazi Bulvarı No: 37/A Çankaya /İZMİR
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
KOCAELİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sanayi Mah.Çarşı Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No: 20 İZMİT/KOCAELİ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
KONYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Musalla Bağları Mh.Mahşer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
MERSİN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No: 32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
ORDU
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No: 83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
İsmet İnönü Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 Dükkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
FA
ŞANLIUR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sarayyönü Cad.Kızılay İş Hanı.Zeminkat No: 2/7 Şanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A Dük: 4-5 Çorl u /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2 Nolu Beşirli Mahallesi Eşref Bitlis caddesi No: 17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel: 0 212 314 10 10
Aşağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ürünlere destek
verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.Şti.
Cemalpaşa Mah. 63007 Sok. No: 7 M. Berrin Gökşen Apt. Asma Kat 01120
Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel: 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.Şti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No: 36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel: 0 312 473 23 93
Destek A.Ş.
Aşağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No: 11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel: 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri Danışmanlık Sanayi Tic. Ltd. Şti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No: 36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel: 0 312 473 2500
İZMİR
Adapa San. Ve Tic A.Ş.
Ankara Asfaltı No: 26 Rod Kar 2 İş Merkezi Kat: 3 Daire: 305-309 35110
Bornova /İzmir
http://www
.adapa.com.tr/
Tel: 0 232 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.Ş
1370 Sokak, No: 42 Yalay İş Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel: 0 232 489 00 60
İSTANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar Endüstri Mühendislik Hizmetleri
San. Tic Ltd Şt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 Ataşehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel: 0 216 373 98 00
Destek A.Ş.
Yeşilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No: 8 Kat: 2 34418 4.
Levent/İstanbul
http://www.destek.as
Tel: 444 37 85
Devoteam Bilişim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.Ş.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No: 2/1 34416
4.Levent /İstanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel: 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Kaptan Paşa Mahallesi Piyale Paşa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat: 7
34385 Şişli /İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel: 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. Şti.
Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel: 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri Dış Tic. ve San. Ltd. Şti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İş Merkezi I D: 15 81040 Ziverbey /İstanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel: 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. Şti.
Alemdağ Caddesi masaldan iş Merkezi G Blk 34696 Çamlıca İstanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel: 444 0 426
Trademarks
LENOVO, the LENOVO logo, THINKPAD, the THINKPAD logo, and
TRACKPOINT are trademarks of Lenovo.
All other trademarks a re the property of their respective owners. © 2020
Lenovo.