AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
-
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
•
department.
- Installation and service must be performed by a
WARNING /AVERTISSEMENT / AVISO
• HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
• DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
• NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
• UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
• LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
• NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
• EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
• USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
• LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
US
Portland
ADAGIO™ Direct-Vent
Gas Fireplaces
P/N 875037M Rev. E 01/2011
This manual is part of a set of two supporting this product.
Refer to P/N 850044M for Installation Instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 875037CF.
WHAT'S INSIDE
Table of Contents .................................... 2
Safety and Your Fireplace............................. 2
FREE Safety Guard Offer
Important Safety Information .......................... 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings .............. 5
[EN FRANÇAIS] L’information de sûreté importante ............ 3–4
Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation ... 5
[EN ESPAÑOL] Información importante de seguridad............ 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación .......... 5
(Protects Against Burns) ............. 2
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
MODELS
Millivolt Electronic
ADAGIO-MN ADAGIO-EN
ADAGIO-MP
OTL Report No. 116-F-48-5
Page 2
Thank you for your purchase. We appreciate your business!
Please carefully read and follow all instructions in this manual.
Pay special attention to all warnings and safety information.
Following these safety, care, and operation instructions will help
ensure many years of dependable and enjoyable service from
your fireplace.
•
FREE
severe burns and injuries by preventing direct contact
To receive your FREE SAFETY GUARD, call 1-800-786-7976
or visit www.lennox.com
Table of Contents
Safety and Your Fireplace................................. 2
Important Safety Information .............................. 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings .................. 5
General Information ...................................... 6
a screen or physical barrier to prevent direct
contact with the glass.
To order a FREE Lennox® SAFETY GUARD
for your fireplace, see details at left.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household
understands this burn hazard:
The surfaces on your fireplace get •
EXTREMELY HOT!
The glass on the front •
of the fireplace reaches
EXTREMELY HIGH
temperatures and can
cause severe burns if touched.
Keep children away from an operating •
fireplace. Closely supervise children in
any room where a fireplace is operating
to prevent contact with glass.
Keep clothing, furniture, •
gasoline, and other
flammable liquids away
from the fireplace.
Even after the gas is turned off, fireplace •
surfaces remain extremely hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on your
fireplace, to help remind everyone of the
dangers associated with high temperatures
(see page 5).
Read Important Safety Information on
page 4.
Page 3
[FRENCH][SPANISH]
La sécurité et
votre foyer
Toutes les parties de votre foyer
Lennox Hearth Products deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Afin d'éviter de vous brûler gravement ou de
vous blesser, installez une grille ou une barrière
physique pour empêcher tout contact direct
avec la vitre.
Pour commander un PANNEAU DE PROTECTION
Lennox® GRATUIT pour votre foyer, consultez
les détails dans la partie gauche.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous
et veillez à ce que tous les membres de votre
famille soient conscients du danger de brûlure
encouru :
Les surfaces de votre foyer deviennent•
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
La vitre située à l'avant du foyer •
atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut causer
de graves blessures en cas de contact.
Tenez les enfants à l'écart du foyer lorsqu'il •
fonctionne. Surveillez attentivement
les enfants dans les pièces où un foyer
est utilisé afin d'éviter qu'ils ne soient
en contact avec la vitre.
Tenez tous les vêtements, les •
meubles, l'essence et tout autre
liquide inflammable à l'écart du foyer.
Même après fermeture du gaz, les surfaces •
du foyer restent extrêmement chaudes.
Seguridad y
su chimenea
¡Todas las partes de la chimenea
Lennox Hearth Products se ponen
MUY CALIENTES!
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir
las quemaduras y lesiones graves.
Ver los detalles a la izquierda para ordenar
un Lennox® SAFETY GUARD GRATIS
para su chimenea.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos
en su hogar sepan acerca de este peligro
de quemadura:
¡Las superficies de la chimenea se ponen •
MUY CALIENTES!
El vidrio delante de la chimenea alcanza •
temperaturas EXTREMADAMENTE ALTAS y
puede causar quemaduras graves si se toca.
Mantenga a los niños alejados de la •
chimenea en funcionamiento. Supervise
en forma cercana a los niños en cualquier
cuarto donde haya una chimenea
funcionando para impedir el contacto
con el vidrio.
Mantenga la ropa, mobiliario, gasolina •
y otros líquidos inflamables alejados
de la chimenea.
Aún después de haber apagado el gas, •
las superficies de la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en garde
relatives à la sécurité d'utilisation à l'endroit
où vous utilisez le foyer, pour rappeler à tous les
utilisateurs les dangers liés aux températures
élevées (voir page 5).
Lisez la section Informations importantes
relatives à la sécurité, page 4.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación en
el lugar donde enciende la chimenea, para
que todos recuerden los peligros asociados
con las altas temperaturas (ver la página 5).
Lea la Información importante de seguridad
en la página 4.
3
Page 4
Important Safety Information
L'information de sûreté importante
WARNING: Do not operate appliance with the glass front 1.
removed, cracked or broken. Replacement of the glass
should be done by a licensed or qualified service person .
Do not use this appliance if any part has been under water. 2.
Immediately call a qualified service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control system
and any gas control which has been under water.
Due to high temperatures, the appliance should be located 3.
out of traffic and away from furniture and draperies.
Children and adults should be alerted to the hazards of 4.
high surface temperature and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
C5. lothing or other flammable material should not be placed
on or near the appliance.
Young children should be carefully supervised when they 6.
are in the same room as the appliance. Toddlers, young
children, and others may be susceptible to accidental
contact burns. A physical barrier is recommended if there
are at-risk individuals in the house. To restrict access to a
fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other at-risk individuals out
of the room and away from hot surfaces.
Any safety screen or guard removed for servicing an 7.
appliance must be replaced prior to operating the
appliance.
Installation and repair should be done by a qualified 8.
service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a professional service
person. More frequent cleaning may be required due to
excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera.
It is imperative that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance be kept
clean. See maintenance instructions on page 9.
AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil si le panneau frontal 1.
en verre n’est pas en place, est craqué ou brisé. Confiez le
remplacement du panneau à un technicien agréé
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, 2.
dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être 3.
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers 4.
que posent les températures de surface élevées et se tenir à
distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne
s’enflamment.
On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières 5.
inflammables sur l’appareil ni à proximité.
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils 6.
se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits,
les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils
viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des personnes à risques
habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera
les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien de 7.
l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en
marche.
L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien 8.
qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une
fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent
être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent
une quantité importante de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les
conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
Voyez les instructions d’entretien à la page 9.
[SPANISH]
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el frente de vidrio quitado, 1.
agrietado o roto. Un técnico de servicio licenciado o capacitado
debe reemplazar el vidrio.
No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado bajo agua. 2.
Llame de inmediato a un técnico de servicio calificado para que
inspeccione el artefacto y reemplace cualquier parte del sistema
de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.
Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe situarse fuera 3.
de las áreas de tráfico y lejos del mobiliario y cortinas.
Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de 4.
las altas temperaturas en la superficie y que se mantengan
alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
No debe colocarse ropa u otros materiales inflamables 5.
4
sobre y cerca del artefacto.
Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en el mismo 6.
cuarto que el artefacto. Los niños pequeños, los jóvenes y otras
personas pueden ser susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar una barrera física si hay
personas en riesgo en la casa. Para restringir el acceso a una
chimenea o estufa, instale una puerta de seguridad ajustable
para mantener a los niños pequeños, jóvenes y otras personas
en riesgo fuera del cuarto y lejos de las superficies calientes.
Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para dar servicio 7.
a un artefacto, debe reinstalarse antes de operar el artefacto.
Una persona de servicio competente debe realizar la instalación y 8.
reparación. Una persona de servicio profesional debe inspeccionar
el artefacto antes de usar al menos una vez por año. Se puede
requerir limpieza más frecuente debido a la pelusa excesiva
del alfombrado, del material de cobijas, etc. Es imprescindible
mantener limpios los compartimientos de control, los quemadores
y los pasajes de circulación del aire del artefacto. Ver las
instrucciones de mantenimiento en la página 9.
Your fireplace has been furnished with safety instruction labels that are to be affixed to the operation and
control point of the fireplace. A safety instruction
label should be affixed to the wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A) or
wall thermostat (See Figure B) and if used on the
remote control handheld transmitter (Figure C).
The warnings should already have been put in place
when the fireplace initial set-up was completed.
If they are not affixed at these spots, locate the
multi-lingual adhesive labels provided with these
instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall switch or wall thermostat that
controls the fireplace (verify the switch operates
the fireplace by turning it on and off). Clean the
wall switch plate or wall thermostat thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of the plate of the wall switch that
controls the fireplace (Figure A) or the wall
thermostat (Figure B). Choose the language
primarily spoken in the home.
2. If a remote control is used to control the fireplace,
locate the transmitter and clean it thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of handheld transmitter (Figure C).
Choose the language primarily spoken in the
home.
3. If you are unable to locate the labels, please call
Lennox Hearth Products or your nearest Lennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Votre foyer a été livré avec des étiquettes de sécurité qui
doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle
du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur
la plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du
foyer (voir Figure A) ou sur le thermostat mural (voir
Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier de la télécommande (Figure C). Les mises en garde auraient dû
être collées au moment de l’installation initiale du foyer.
Si ce n’est pas le cas, prenez les étiquettes adhésives
multilingues fournies avec ces instructions et procédez
comme suit:
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural
qui contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant
basculer de Marche à Arrêt, et vice-versa). Nettoyez
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est
principalement parlée dans la résidence du
propriétaire.
2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande
(Figure C). Choisissez la langue qui est principalement parlée dans la résidence du propriétaire.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appeler Lennox Hearth Products ou votre distributeur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD EN OPERACIÓN
Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones
de seguridad que deben colocarse en el punto de
operación y control de la chimenea. Se debe colocar
una etiqueta de instrucciones de seguridad en la placa
del interruptor de pared desde el cual se enciende y se
apaga la chimenea (ver la Figura A) o en el termostato
de pared (ver la Figura B) y en el transmisor de control
remoto (Figura C) si se usa. Las advertencias ya deben
haberse colocado cuando se completó la instalación
inicial de la chimenea. Si no están colocadas en estos
lugares, encuentre las etiquetas adhesivas multilingües
proporcionadas con estas instrucciones y prosiga de
la siguiente manera:
1. Identifique el interruptor o el termostato de pared
que controla la chimenea (verifique que el interruptor
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).
Limpie bien la placa del interruptor o el termostato de
pared para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta
en la superficie de la placa del interruptor que controla
la chimenea (Figura A) o en el termostato de pared
(Figura B). Seleccione el idioma que más se habla
en la casa.
2. Si se usa un control remoto para controlar la
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la
superficie del transmisor (Figura C). Seleccione el
idioma que más se habla en la casa.
3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar
a Lennox Hearth Products o al distribuidor de
Lennox Hearth Products más cercano para recibir
etiquetas de instrucciones de seguridad adicionales
gratuitas.
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
Figure A
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
Figure B
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Figure C
5
Page 6
General Information
The fireplace models covered in this manual
are direct-vent sealed combustion gas fireplace
heaters designed for residential application.
These direct-vent appliances operate with the
combustion chamber completely isolated from
the indoor environment.
All air for combustion is brought in from the
outside and exhaust gases are vented through
the same direct-vent, co-axial (intake/exhaust)
vent system.
The Millivolt appliances have a millivolt gas
control valve with piezo ignition system. If any
optional accessories that will require electrical
power are to be installed, the electrical power
must be provided at the time of appliance installation.
The Electronic appliances have an electronic
intermittent pilot ignition system. External
electrical pow-er is required to operate these
appliances.
These appliances comply with National Safety
Standards and are tested and listed by OMNI-Test
Laboratories, Inc. (Report No. 116-F-48-5) to
ANSI Z21.88 (in Canada, CSA-2.33), and CAN/
CGA-2.17-M91 in both USA and Canada, as
vented gas fireplace heaters.
The Installation must conform to local codes
or, in the absence of local codes, with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54-latest edition, or the Natural Gas and Propane
Installation Code, CAN/CSA B149.1-latest edition. The appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local
codes or, in the absence of local codes, the
latest edition of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1 - latest editions.
The vent termination is hot while in
operation and for a period of time following the use of the fireplace. Young
children should be carefully supervised
when they are in the same area as a
hot termination. To prevent contact with
hot surfaces, we recommend the use of
a termination guard. See Page 18 for
ordering information.
These fireplaces are designed as supplemental heaters. Therefore, it is advisable
to have an alternate primary heat source
when installed in a dwelling.
These appliances must not be connected to
a chimney or flue serving a separate solid
fuel burning appliance.
6
INSTALLATION, SERVICE,
AND MAINTENANCE
IMPORTANT: Improper installation,
adjustment, alteration, service, or
maintenance can cause injury or
property damage. Refer to this manual.
For assistance or additional information,
consult a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
Only trim kit(s) supplied by the
manufacturer shall be used in the
installation of this appliance.
Draft relief openings must not be
covered or blocked.
These appliances must not be
connected to a chimney or flue serving a
separate solid fuel burning appliance.
Any change to this appliance and/or
its operating controls is dangerous.
Improper installation or use of this
appliance can cause serious injury or
death from fire, burns, explosion or
carbon monoxide poisoning.
Carbon Monoxide Poisoning: Early
signs of carbon monoxide poisoning
are similar to the flu with headaches,
dizziness and/or nausea. If you
have these signs, obtain fresh air
immediately. Turn off the gas supply to
the appliance and have it serviced by
a qualified professional, as it may not
be operating correctly. Some people
are more affected by carbon monoxide
than others, including pregnant women,
people with heart or lung disease or
anemia, those under the influence of
alcohol, and those at high altitudes.
Turn off gas and electrical power to the
fireplace and allow it to cool before
cleaning or servicing the appliance.
OPERATION
Do not operate appliance with the glass
front removed, cracked, or broken.
These fireplaces are vented gas
appliances. Do not burn wood or other
material in these appliances.
This appliance is only for use with the
type of gas indicated on rating plate.
This appliance is not convertible for use
with other gases, unless a certified kit is
used.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
These appliances are designed to
operate on natural gas or propane
gas only. The use of other fuels or
combinations of fuels will degrade the
performance of this system and may be
dangerous.
Provide adequate clearances around
air openings and adequate accessibility
clearance for service and proper
operation. Never obstruct the front
openings of the appliance.
Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that
has been under water.
WARRANTY
Failure to comply with the installation
and operating instructions provided
will result in an improperly installed
and operating appliance, voiding its
warranty.
Do not attempt to alter or modify the
construction of the appliance or its
components. Any modification or
alteration may void the warranty,
certification, and listings of this unit.
Page 7
BTU Input
Millivolt and electronic models come standard
with a manually-modulated gas valve; flame
appearance and heat output can be controlled
at the gas valve. The BTU Input for these appliances are shown in Table 1.
Input (BTU/HR) - All Models
Model No.Input (BTU/Hr)
Natural Gas
ADAGIO-MN10,000 to 13,000
ADAGIO-EN10,000 to 13,000
Propane Gas
ADAGIO-MP10,000 to 13,000
ADAGIO-EP *10,000 to 13,000
Table 1 * If field converted
Gas Pressure
Tables 2 and 3 show the appliances' gas
pressure requirements.
Inlet Gas Supply Pressure
(all models)
Fuel #MinimumMaximum
Natural Gas
Propane
5.0" WC
(1.24 kPa)
11.0" WC
(2.74 kPa)
10.5" WC
(2.61 kPa)
13.0" WC
(3.23 kPa)
Table 2
Manifold Gas Supply Pressure
(all models)
Fuel #LowHigh
Natural
Gas
Propane
(Lo) 2.2" WC
(.55 kPa)
(Lo) 6.3" WC
(1.57 kPa)
(Hi) 3.5" WC
(.87 kPa)
(Hi) 10.0" WC
(2.49 kPa)
Table 3
Test gauge connections are provided on the
front of the millivolt and electronic gas control
valve (identified IN for the inlet and OUT for the
manifold side). The control valves have a 3/8"
(10 mm) NPT thread inlet and outlet side of the
valve (refer to Figures 2 and 3).
These appliances must be isolated
from the gas supply piping system (by
closing their individual manual shut-off
valve) during any pressure testing of
the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than 1/2 psig
(3.5 kPa).
These appliances and their individual
shut-off valves must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that system
at pressures greater than 1/2 psig (3.5
kPa).
Orifice Sizes - Sea Level to High Altitude
(All Models): These appliances are tested and
approved for installations at elevations of 0-4500
feet (0-1372 meters) above sea level using the
standard burner orifice sizes (marked with an
"*" in Table 4).
For higher elevations, contact your gas supplier
or qualified service technician.
Install the appliance according to the regulations
of the local authorities having jurisdiction and,
in the USA, the National Fuel Gas Code NFPA
54 / ANSI Z223.1 - latest edition or, in Canada,
the CAN/CSA-B149.1- latest edition.
Burner Orifice Sizes
Elevation 0-4500 feet ( 0-1372 meters)
ModelNat.Gas
Adagio.000 (#51)*
Table 4
Deration -
At higher elevations, the amount of BTU fuel
value delivered must be reduced by either
using gas that has been derated by the gas
company or by changing the burner orifice to a
smaller size as regulated by the local authorities
having jurisdiction and by the (USA) National
Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1 - latest
edition or, in Canada, the CAN/CSA-B149.1
- latest edition.
drill size (inches)
H0922•
* Standard size installed at factory
•Part/Cat.Number
Propane
drill size (inches)
.000 (#58)*
H1236•
Burn-in Period
During the first few fires of this appliance there
will be some odor due to the curing of the
paint and burning off of lubricants used in the
manufacturing process. Depending on your
use, the burn-in period may take a few hours
or a few days.
KEEP YOUR HOUSE WELL VENTILATED
DURING THE CURING PROCESS. THE ODOR
AND HAZE EMITTED DURING THE CURING
PROCESS CAN BE QUITE NOTICEABLE AND
MAY SET OFF A SMOKE DETECTOR.
If an optional blower is installed, Do Not turn
it on during the Burn-In period.
A white film may develop on the glass front
during the first few fires as part of the curing
process. The glass should be kept clean during
the first two weeks of use to prevent the film from
baking on (making it very difficult to remove).
See Cleaning Glass on Page 9.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
7
Page 8
H
I
L
O
W
H T
P T H T P T
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
t i
O
F
F
IN
OUT
H
I
L
O
W
P
I
L
O
P
I
L
O
T
O
N
t i
O
F
F
IN
OUT
OFF
ON
OPERATION AND CARE OF YOUR APPLIANCE
HI
LO
OFF
ON
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the
same room as the appliance. Toddlers, young children and others
may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict
access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children and other at risk individuals out of the room
and away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
HI/LO Variable
Flame Height
Adjustment
Main Gas
Control Knob
OFF/PILOT/ON
Manifold
Pressure Tap
Pilot
Adjustment
Screw
Inlet Pressure
Tap
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants
ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en contact avec
la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique
si des personnes à risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès
à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure
empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à
risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
Standard Burner OFF/ON
Rocker Switch
Figure 2 - SIT Millivolt Gas Valve
Electronic Appliances - To light electronic appliances refer to the detailed lighting instructions
found in both English and French on Pages 21 and 22 of these instructions. Electronic appliance lighting instructions may also be found on
Piezo Igniter
the pull out lighting instruction labels attached
to the gas control valve.
Glass Door
Electronic appliances are fitted with an ON/OFF
rocker switch for appliance ON/OFF control. See
Figure 1 for its location.
Once the pilot is lighted, the ON/OFF rocker
switch will control the appliance ON/OFF operation. To operate: Toggle the switch between its
ON and OFF positions.
If your electronic appliance is equipped with an
optional remote wall switch, wall thermostat or
remote control kit the appliance main burner
Burner
ON/OFF Switch
Push Button
Piezo Igniter
Gas Valve
Gas Flex-
Line
Gas ShutOff Valve
Figure 1 - Control Compartment
Gas Controls/Control Compartment Access
The gas controls can be found behind the bottom control panel. Open the bottom control
panel (see instruction sheet provided with the
facade kit for additional information about the
control panel).
On millivolt systems, the piezo igniter, Hi/Lo
flame adjustment knob, and pilot and main gas
ON/OFF control knob are located in the control
compartment. See Figure 1.
Operation of millivolt and electronic gas control systems are different. Before lighting and
operating your appliance determine if you have
a millivolt or electronic appliance.
Refer to Figure 1 for access to the gas control
valve. Millivolt appliances is fitted with the gas
control valve shown in Figure 2.
Appliances with electronic systems is fitted
with the electronic valve shown in Figure 3.
Familiarize yourself with the gas control valve
that your appliance uses.
8
Millivolt Appliances - To light millivolt ap-
pliances refer to Figure 1. Detailed lighting
instructions are found on Pages 19 and 2 0 . Mil-
livolt appliance lighting instructions may also
be found on the pull out lighting instruction
labels attached to the gas control valve.
Millivolt appliances are fitted with an ON/OFF
rocker switch for appliance ON/OFF control.
See Figure 1 for its location. Once the pilot is
lighted, the ON/OFF rocker switch will control
the appliance ON/OFF operation. To operate:
Toggle the switch between its ON and OFF
positions.
If your millivolt appliance is equipped with an
optional remote switch kit (wall switch, remote
control, rocker switch, or wall thermostat) and
the pilot is lit, the appliance main burner may be
turned on and off using the optional switch.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
may be turned on and off with the wall switch,
wall thermostat or remote control.
HI/LO Variable
Flame Height
Adjustment
Pilot
Adjustment
Screw
Manifold
Pressure Tap
Inlet Pressure
Tap
Standard Burner
OFF/ON Rocker
Switch
Figure 3 - SIT Electronic Gas Valve
Variable Flame Height Adjustment
All millivolt and electronic appliances are
equipped with a variable gas control valve. Flame
height for these models may be adjusted through
a range between fixed low and high settings while
the appliance is in operation. Adjust the flame
height as desired after lighting the appliance by
rotating the variable adjustment control knob
(HI/LO) located on the front of the valve (refer
to Figures 2 and 3).
Page 9
MAINTENANCE
(See Maintenance Schedule, Page 23)
Refer to the maintenance schedule for maintenance tasks, procedures, frequency and by whom
they should be performed. Always verify proper
operation of the appliance after servicing.
WARNING
Turn off gas and electrical power
to the fireplace and allow it to
cool before cleaning or servicing
the appliance.
CAUTION: Wear gloves and safety
glasses for protection while doing
required maintenance.
Verify proper operation after servicing.
S'assurer que l'appareil fonctionne adé-
quatement une fois l'entretien terminé.
Always turn off gas to the pilot (millivolt
appliances) before cleaning. Before relighting, refer to the lighting instructions
in this manual. Instructions are also found
on a pull-out panel located in the control
compartment.
Inspect Venting System
The appliance and venting system should be
thoroughly inspected before initial use and
at least annually by a qualified service technician (inspection should include ensuring that
exhaust or intake passages are unobstructed
and vent components are properly assembled
and not damaged). Homeowner must contact
a qualified service technician at once if any
abnormal condition is observed.
If the venting system is disassembled for any
reason, a qualified service technician should
follow vent installation instructions for proper
reassembly and proper sealing of the venting
system components. However, more frequent
periodic inspections and cleanings should be
performed by the homeowner.
Cleaning Glass
(see Front Glass Enclosure Panel, Removal and
Installation on Page 10).
Remove the front glass enclosure (see Front
Glass Enclosure Panel, Removal and Installation on Page 10).
Note: Clean glass after first two weeks of operation (after Burn-In period is over) and then only
when necessary and when the fireplace is cool.
Wipe surface with clean, dampened, soft cloth.
Follow with a dry, soft towel as desired. Take
care not to scratch the glass surface.
IMPORTANT: Do not use abrasive cleaners on glass. Never clean the glass when
it is hot.
The viewing glass should be cleaned periodically to remove any build-up caused from the
following:
• Duringstart-up,itisnormalforcondensation to form on the inside of the glass (this
condensation and fog will usually disappear
in a few minutes). The moisture can cause
lint, dust and other airborne particles to cling
to the glass surface.
• Initialcuringofthehightemperaturepaint
and burning off of lubricants used in the
manufacturing process may result in a film
on the glass.
• Awhite coatingmayformontheglassas
a result of impurities and minerals in the
fuel.
It is recommended that the glass be cleaned
two or three times during each heating season,
depending on the circumstances present. The
following cleaning solutions are approved for
use to clean glass:
•Non-ammoniabasedhouseholdcleaner
•50%-50%mixofwhitevinegarandwater
•Gasreplace/stoveglasscleaner
Inspect Glass Gasket - Visually inspect the
gasket on the backside of the glass enclosure
panels. The gasket surface must be clean, free
of irregularities and seated firmly.
Clean Control Compartment
Keep control compartment clean by vacuuming
or brushing at least twice a year. More frequent
cleaning may be required due to excessive lint
from carpeting, bedding materials, etc. It is
important that control compartments, burners
and circulating air passageways of the appliance
be kept clean.
Clean Logs And Burner
Note: Improper positioning of logs can create
carbon build-up and will alter the performance
of the appliance.
Replacing Logs
If the logs become damaged by accident or
improper handling and need replacement,
use only the proper replacement logs from
manufacturer (see Pages 26 and 27 for order-
ing information).
Re-Install Embers and Logs
Carefully follow placement instructions on
Pages 11 and 12. All logs should fit onto
corresponding pins and/or log stoppers.
This will ensure a proper flame and safe
combustion.
Inspect Wiring
Refer to wiring diagrams on Page 15.
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring
errors can cause improper and dangerous
operation. Verify proper operation after
servicing.
ATTENTION: Au moment de l'entretien
des commandes, étiquetez tous les fils
avant de les débrancher. Des erreurs
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux.
Inspect and clean all wire connections. Ensure
that there is no melting or damage. Inspection
should include:
• TerminalsattheValve
• OFF/ONSwitch
• (OptionalControlSwitch)WallThermostat,
Remote Control or Remote Wall Switch Kit
Inspect Burner Flame Appearance
Ensure that the burner flame appearance
resembles the flame shown in Figure 13 and
as described in Flame Appearance and Sooting
on Page 13. The Homeowner must contact
a qualified service technician at once if any
abnormal condition is observed.
Small Area Paint Touch-up
Only use a factory supplied paint kit for touchups. Paint is available at your local authorized
Lennox Hearth Products dealer. Never attempt
to paint a hot fireplace.
Remove the facade assembly by lifting it up
and toward you (see the installation instruction
sheet provided with the facade for additional
information).
Carefully remove the logs (use care when handling the fiber logs, as they become quite fragile
after curing). Vacuum out any foreign matter
(lint, carbon, etc.) on the burner. Ensure the
burner ports are “open.” Remove any carbon
deposits from the under side of the logs using
a vacuum cleaner, or a soft bristled brush (i.e.
paint brush).
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
If the surface later becomes stained or marred,
it may be lightly sanded and touched up with
spray paint.
9
Page 10
Front Glass Enclosure Panel, Removal
and Installation
WARNING
• Do not attempt to substitute the
materials used on this door,
or replace cracked or broken
glass.
• Handle this glass with extreme
care! Glass is susceptible to
damage – Do not scratch or
handle roughly while reinstalling the glass door frame.
• The glass door(s) of this appli-
ance must only be replaced as
a complete unit as provided
by the manufacturer. Do not
attempt to replace broken,
cracked or chipped glass separately.
• Do not attempt to touch the
front enclosure glass with your
hands while the fireplace is in
use.
WARNING
Do not operate appliance with
the glass front removed, cracked
or broken.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil si le
panneau frontal en verre n'est
pas en place, est craqué ou
brisé.
Only doors certified with the appliance
shall be used.
Seules des portes certifiées pour cet
appareil doivent être utilisées.
CAUTION: DO NOT abuse glass door by
striking or slamming shut.
An firebox liner kit (sold separately) must be
installed prior to installing the glass door. Install
the liner per instructions provided in kit.
These are direct-vent appliances. They are
designed to operate only when the front glass
enclosure panel is installed. Generally the front
glass enclosure panel should not be removed
except to gain access to the components within
the firebox.
During this appliance checkout and adjustment period, a potential safety hazard exists
- EXERCISE EXTREME CAUTION to prevent
the occurrence of any burn injuries from the
exposed flames or hot surfaces.
Removing Glass Enclosure Panel
(see Figures 4 and 5)
1. Remove the facade assembly by lifting it
up and toward you (see the installation
instruction sheet provided with the facade
for additional information).
2. Locate the two (2) latches at the top of the
control compartment (see Figure 4). To
disengage the two latches, pull the springloaded latches forward then down as shown
in Figure 4.
3. Swing the bottom of the door out (see Figure
5) and raise it slightly to lift the top flange of
the door frame away from the appliance.
Installing Glass Enclosure Panels
(see Figures 4 and 5)
Note: This appliance is not approved for operation without a log set (provided) or a firebox
liner kit installed (sold separately).
2. Position the glass enclosure panel in front
of the firebox opening at a 45 degree angle
and engage the top flange over the lip at the
top of the firebox opening (read important
note above) (see Figure 5).
3. Swing the glass enclosure panel down and
back. Ensure the gasket seats evenly as
the panel draws shut. Close the latches to
secure the panel.
4. Reinstall the facade assembly.
Pull Latches
Forward
Spring-Loaded Latches
Pull forward then down to release
Figure 4 - Glass Door Latches
Door
Assembly
WARNING
Any safety screen or guard
removed for servicing the appliance must be replaced prior to
operating the appliance.
AVERTISSEMENT
Tout écran ou protecteur retiré
pour permettre l’entretien de
l’appareil doit être remis en
place avant de mettre l’appareil
en marche.
10
1. Visually inspect the gasket on the backside
of the glass panel. The gasket surface must
be clean, free of irregularities and seated
firmly.
IMPORTANT NOTE: Be very careful not to
damage the refractory firebox liner when
installing the door. Take care when seating the top door gasket so that it is not
obstructed by the refractory panel. If the
door feels restricted when latching, the top
door gasket may not be properly seated.
Figure 5 - Glass Door Removal
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 11
INSTALLING THE LOGS AND GLOWING EMBERS
A FIREBOX LINER KIT MUST BE INSTALLED BEFORE INSTALLING LOGS.
THIS APPLIANCE IS NOT APPROVED FOR OPERATION WITHOUT A
FIREBOX LINER KIT INSTALLED (SOLD SEPARATELY). SEE PAGE 17
FOR ORDERING INFORMATION. INSTALL LINER KIT AND LOG SUPPORT
BRACKET PER INSTRUCTIONS PROVIDED IN KIT.
Proper log and ember placement is critical to encourage outstanding flame
appearance and prevent sooting. These fires are designed to provide a
rich orange/red glow on the logs.
Note: Log setup is by design asymmetric. The fire is intentionally positioned off center to provide a natural fire look.
The information provided here is to be used in conjunction with the Care
and Operation Instructions in this document. Please read the Care and
Operation Instructions completely before completing the procedures
detailed in these placement instructions.
WARNING
LOG SET
Catalog Number
* Item
A
B
C
D
E
* Item "letters" above correspond to photos
H1237
Description
Log, Rear
Log, Left Middle
Log, Right Middle
Log, Left Front
Log, Right Front
A
C
B
• DO NOT attempt to install the logs until the appli-
ance installation has been completed, the gas
line connected and tested for leaks and the initial
burner operation has been checked out.
The size and position of the log set was engineered
•
to give the appliance a safe, reliable and attractive flame pattern. Any attempt to use a different
log set in the fireplace will void the warranty and
will result in incomplete combustion, sooting, and
poor flame quality.
Logs get very hot and will remain hot up to one
•
hour after gas supply is turned off. Handle only
when logs are cool. Turn off all electricity to the
appliance before you install logs and embers.
This appliance is not designed to burn wood. Any
•
attempt to do so could cause irreparable damage
to the appliance and prove hazardous to your
safety.
If logs are not installed according to the log installa-
•
tion instructions, flame impingement and improper
combustion could occur and result in soot and/or
excessive production of carbon monoxide (CO), a
colorless, odorless, toxic gas.
D
Ember Burner Ports
Glowing Embers
Separate into Quarter
Size (separate) Pieces
Bag of Glowing
Embers (rockwool)
E
This appliance is provided
with enough Glowing Embers for several applications, do not use all that is
in a new bag at one time.
For best glowing effect,
replace the ember material
annually.
Complete the following before starting the log installation.
• Remove the front glass enclosure panel (see Glass Enclosure Panel
Removal Instructions, Page 10).
• If the logs are being installed for the first time, the following applies:
DO NOT attempt to install the logs until the appliance installation has
been completed, the gas line connected and tested for leaks and the
initial burner operation has been checked out. Locate; log set and bag
of embers. Handle logs carefully to prevent breakage.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Log Support Bracket
Firebox
1
3
Locating Pins - 5 Places
4
Figure 6 - Log Set and Glowing Embers
2
5
11
Page 12
1. Place the rear log (A) as shown in Figure 7. Position the 2 holes on
the bottom of the log over the corresponding locating pins (#1 & #2)
and against the log support bracket. See Figure 6 for pin and rear
bracket locations.
A
1
2
4. Place the right front log (E) as shown in Figure 10
on the bottom of log E over pins #4 and # 5.
. Position the hole
3
4
5
Figure 7 - Install Rear Log (A)
2. Place the left middle log (B) as shown in Figure 8. Position the hole
on the bottom of log B over the corresponding locating pin on Log A.
A
B
Figure 8 - Install Left Middle Log (B)
3. Place the left front log (D) as shown in Figure 9
on the bottom of log D over pin# 3.
. Position the hole
E
Figure 10 - Install Right Front Log (E)
5. Place the right middle log (C) as shown in Figure 11
C behind Log E and resting on the "flat" on Log A.
C
A
E
Figure 11 - Install Right Middle Log (C)
. Position log
12
D
D
3
Figure 9 - Install Left Front Log (D)
6. Ember Placement - Separate the Embers (rockwool) into pieces
about the size of a quarter (see Figure 6). Keep the pieces fluffed up,
not matted. Distribute these pieces over the surface of the burner, as
shown in Figure 12. Do not use more than is necessary. Ensure that
the main burner ports remain uncovered by the ember material.
Figure 12 - Ember Placement
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
DO NOT place ember material directly
over the ember burner ports.
Page 13
BURNER ADJUSTMENTS
(QUALIFIED TECHNICIANS ONLY)
Flame Appearance and sooting
Proper flame appearance is a flame which is
blue at the base and becomes yellowish-orange
in the body of the flame. When the appliance
is first lit, the entire flame may be blue and will
gradually turn yellowish-orange during the first
15 minutes of operation. After 15 minutes of
operation, if the flame is blue, or if the flame is
orange with evidence of sooting (black tip), the
air shutter opening may need to be adjusted.
If the air shutter opening is closed too far, sooting
may develop. Sooting is indicated by black puffs
developing at the tips of very long orange flames.
Sooting results in black deposits forming on the
logs, appliance inside surfaces and on exterior
surfaces adjacent to the vent termination.
Sooting is caused by incomplete combustion in
the flames and lack of combustion air entering
the air shutter opening. To achieve a warm
yellowish-orange flame with an orange body
that does not soot, the shutter opening must be
adjusted between these two extremes.
Air Shutter Adjustment Guidelines
• Ifthereissmokeorsootpresent,rstcheck
the log set positioning to ensure that the
flames are not impinging on any of the logs.
If the log set is properly positioned and a
sooting condition still exists, then the air
shutter opening should be increased.
opened too far, may have flames that appear
blue and transparent. These weak, blue and
transparent flames are termed anemic.
• Propane models may exhibit ames which
candle or appear stringy. If this is present and
persists, adjust the air shutter to a more open
position, then operate the appliance for a few
more minutes to ensure that the flame normalizes and the flames do not appear sooty.
The following chart is provided to aid you in
achieving the correct air shutter adjustment
for your installation.
Air Shutter Adjustment Guidelines:
Amount of
Primary Air
If air shutter is
closed too far
If air shutter is
open too far
Flame
Color
Flame will
be orange
Flame will
be blue
Air Shutter
Adjustment
Air shutter
gap should be
increased
Air shutter
gap should be
decreased
Figure 13 - Burner Flame Appearance
13
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 14
Burner Air Shutter Adjustment Procedure
WARNINGS
• Air shutter adjustment should
only be performed by a qualified professional service
technician.
• Ensure front glass panel are
in place and sealed during
adjustment.
Note: See Figure 13 for proper burner flame
appearance.
CAUTION: DO NOT BEND THE AIR SHUTTER
ROD. MAKE SURE THE AIR SHUTTER MOVES
WHEN THE LEVER ARM IS OPERATED.
The adjustment rod and associated adjustable
air shutter is patented technology. Flame adjustments can be made quickly and accurately
to taste without the need of disassembling the
appliance and waiting for 15 minutes after each
adjustment.
Millivolt Appliance Checkout
The pilot flame should be steady, not lifting
or floating. Flame should be blue in color with
traces of orange at the outer edge.
The top 3/8" (10 mm) at the pilot generator
(thermopile) and the top 1/8" minimum (tip)
of the quick drop out thermocouple should be
engulfed in the pilot flame. The flame should
project 1" (25 mm) beyond the pilot hood at all
three ports (see Figure 15).
To light the burner, refer to the lighting instructions on Pages 19 and 20.
CAUTIONS
• Soot will be produced if the
air shutter is closed too much.
Any damage due to carboning
resulting from improperly
setting the air shutter is not
covered under the warranty.
• The air shutter door and nearby
appliance surfaces are hot.
Exercise caution to avoid
injury while adjusting flame
appearance.
To adjust the flame, move the lever arm up or
down (located in the lower control area as shown
in Figure 14). When the arm is positioned all
the way down it is fully open. When the arm is
positioned all the way up, it is closed.
Ensure that the air shutter is closed (push lever
all the way up).
To adjust the flame, move the adjustment rod
(located in the lower control area) up or down
to increase or reduce the air shutter opening,
respectively. Position the air shutter to the factory
setting as shown in Figure 14. Allow the burner
to operate for at least 15 minutes. Observe the
flame continuously.
The adjustment rod, arm and associated
adjustable air shutter is patented technology.
Flame adjustments can be made quickly and
accurately to taste without the need of disassembling the appliance and waiting for 30
minutes after each adjustment.
Propane models may exhibit a flame pattern
that may candle or appear stringy. If this is
problematic or persists as the appliance is
continually operated, adjust the air shutter
closed as described in the previous paragraphs.
Operate the appliance for a period of time as the
effect diminishes, ensuring that the appliance
does not develop sooty flames.
Leave the control knob in “ON” position and
turn the remote switch “OFF.” Close the lower
control compartment panel.
Front of Burner
Air Shutter
Adjustment
Rod
All the way up = CLOSED
All the way down = OPEN
Adjust the rod to the full closed position for
both Natural Gas and Propane. Light the fireplace, then adjust accordingly after heat-up.
Reach around the
left side of the
valve to locate
adjustment rod
Valve
Adjustment
Figure 14 - Burner Air Shutter
SIT MILLIVOLT PILOT ASSEMBLY
Proper Pilot Flame Appearance
Pilot Hood
Thermocouple
Pilot
Nozzels
Figure 15
Electronic Appliance Checkout
To light the burner, refer to the lighting instructions on Pages 21 and 22. Ensure the igniter
lights the pilot. The pilot flame should engulf
the flame sensor as shown in Figure 16.
Flame
Sensor
Pilot
Nozzels
Thermopile
ELECTRONIC PILOT ASSEMBLY
Proper Pilot Flame Appearance
Pilot Hood
Igniter Rod
3/8" Min.
Igniter
Rod
(9 mm)
Figure 16
With proper care and maintenance, your appliance will provide many years of enjoyment. If
you should experience any problem, first refer
to the troubleshooting guide in this manual. If
problem persists, contact your Lennox Hearth
Products distributor.
WALL MOUNTED CONFIGURATION FOR FAN SWITCH (OPTIONAL)
BK
R
WIRING DIAGRAM MILLIVOLT GAS VALVES
THERMOPILE
GAS VALV E
FAN
(OPTIONAL)
ELECTRONIC
WIRING DIAGRAM
JUNCTION BOX
BLK
W
120 V.
24 V.
TRANSF
ELECTRONIC IGNITION
CONTROL BOARD
*WALL MOUNTED ON/OFF SWITCH (OPTIONAL)
OR REMOTE CONTROL RECEIVER
APPLIANCE MOUNTED
ON/OFF SWITCH
PILOT BURNER
IGNITER-SENSOR
ASSEMBLY
GAS VALV E
EV2
EV1
GROUND
CONNECTOR
GREEN LED
WHITE (6)
) 0 2 ( E T I H W
) 0 2 ( E G N A R O
BLACK (20)
) 9 ( E L P R U P
) 2 1 ( N E E R G
BLUE (20)
BLACK (16)
WHITE
FIELD WIRED
FACTORY WIRED
*Turn The Appliance-Mounted ON/OFF Burner Control Switch
To The OFF Position If An Optional Control Switch Is Installed
Optional
Blower
Ground
Your gas appliance is covered by a limited
lifetime warranty. You will find a copy of the warranty accompanying this manual. Please read
the warranty to be familiar with its coverage.
Retain this manual. File it with your other documents for future reference.
REPLACEMENT PARTS
A complete parts list is found at the end of
this manual. Use only parts supplied from the
manufacturer.
With proper care and maintenance, your appliance will provide many years of enjoyment. If
you should experience any problem, first refer
to the troubleshooting guide in this manual. If
problem persists, contact your Lennox Hearth
Products dealer or distributor.
Normally, all parts should be ordered through
your Lennox Hearth Products distributor or
dealer. Parts will be shipped at prevailing prices
at time of order.
When ordering repair parts, always give the
following information:
1. The model number of the appliance.
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1508 Elm Hill Pike, Suite 108
Nashville, TN 37210
visit us at www.Lennox.com
1-800-9-LENNOX
PRODUCT REFERENCE INFORMATION
2. The serial number of the appliance.
3. The part number.
4. The description of the part.
5. The quantity required.
6. The installation date of the appliance.
If you encounter any problems or have any
questions concerning the installation or ap-
We recommend that you record the following
important information about your fireplace.
Please call Lennox Hearth Products for the
phone number of your nearest Lennox Hearth
Products dealer who will answer your questions
or address your concerns.
plication of this system, please contact your
dealer or distributor.
Your Fireplace's Model Number ___________________________________________
Your Fireplace's Serial Number ___________________________________________
The Date On Which Your Fireplace Was Installed ______________________________
The Type of Gas Your Fireplace Uses _______________________________________
Your Dealer's Name ___________________________________________________
WIRING DIAGRAMS
Wiring diagrams are provided here for reference
purposes only. This information is also provided
on schematics attached directly to the appliance
on a pullout panel located within the control
compartment.
Figure 17
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO
DISCONNECTION WHEN SERVICING
CONTROLS. WIRING ERRORS CAN
CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS
APPLIANCE OPERATION.
Figure 18
ATTENTION: AU MOMENT DE
L'ENTRETIEN DES COMMANDES,
ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER. DES ERREURS
DE CÁBLAGE PEU-VENT ENTRAÎNER
UN FONCTIONNEMENT INADÉQUAT
ET DANGEREUX.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
15
Page 16
ACCESSORY COMPONENTS
Product Reference Information
Cat.
No.
H5766ADAGIO-MN70 lb.10.25 cu. ft.
H5767ADAGIO-MP70 lb.10.25 cu. ft.
H5768ADAGIO-EN70 lb.10.25 cu. ft.
ModelShip.
Weight
Ship.
Volumn
Standard Remote Control System
Digital Wall Thermostat ***
The wall thermostat kit provides temperature control
for optimum comfort.
Wall Thermostat, Millivolt ***
Cat. No.Model No.Description
H4635DWTKWall Thermostat Kit,
White
The Model RCL (Standard) Remote Control System,
features a simplistic OFF/ON control function for the
fireplace. This model includes a hand-held transmitter,
a remote receiver with wall-mount cover plate and
all hardware required to install the unit. The remote
receiver can be wall or hearth mounted.
The transmitter has ON and OFF functions that are
activated by pressing either button on the face of
the transmitter. When a button on the transmitter
is pressed, a signal light illuminates briefly to verify
that a signal has been sent.
The Model RCL is designed to operate with all millivolt ignition systems, as well as electronic ignition
systems. It may be installed with use for either
natural gas or propane gas appliances. The RCL
offers ease of installation and allows you to execute
on-off commands to the fireplace effortlessly with
one simple motion.
The Model RCL comes complete with detailed operating instructions.
Remote Control Kit, Standard
Cat. No.Model No.Description
H0249RCLRemote Control System
(Standard)
(ref. Form # 750,127M)
Deluxe Remote Control System
The Model RCL-T (Deluxe) Remote Control System
has all of the features of the standard system along
with an added easy to read LCD screen which presents
access to many enhancements, including; battery
power level indicator, timer, mode of operation,
thermostatic display including room temperature in
either metric of English units, flame indicator and
clock. Fully programmable, the Model RCL-T allows
for virtual command over nearly all operational and
temperature variables, using the hand held remote
control transmitter.
The Model RCL-T (Deluxe) remote control system
is installed in the same manner as the standard
system, may be operated with electronic and millivolt systems with either natural gas or propane gas.
The RCL-T comes complete with detailed operating
instructions.
Remote Control Kit, Deluxe
Cat. No.Model No.Description
H0251RCL-STATRemote Control System
(Deluxe)
(ref. Form # 750,129M)
Flame Modulating Remote Control
Flame Modulating Remote Controls were developed
to provide a safe, reliable and user-friendly remote
control system for appliances equipped with a Millivolt
Gas Valve. A detailed set of instructions are included
with each remote.
Flame Modulating Remote Control Kits
Cat. No.Model No.Description
H0301RCL-MNNatural Gas
H0302RCL-MLPropane Gas
(ref. Form # 750,130M)
16
Forced Air Kit
(for millivolt models only)
If the main power supply was wired to the
fireplace J-box/receptacle and wired to a wall
switch or wall mount rheostat at the time of
installation, an optional air-circulating blower
kit can be installed.
Forced Air Blower Kit, Single Speed
Cat. No.Model No.Description
H6161ADAGIO-BLWRBlower Kit
(ref. Form # 750,238M)
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Variable Speed Wall Switch***
Provides variable speed control if optional
blower kit is purchased.
Variable Speed Wall Switch ***
Cat. No.Model No.Description
045571HVSWSRocker Switch Kit
***Note: These kits can only be installed at the time of the
fireplace installation.
Page 17
ACCESSORY COMPONENTS CONTINUED
ON/OFF Wall Switch Kit ***
The ON/OFF wall switch kit may be used to
control the operation of the fireplace burner (in
place of the unit-mounted ON/OFF switch) or
provide ON/OFF control of the optional blower.
Install the ON/OFF wall switch in a convenient
location near the fireplace.
ON/OFF Wall Switch Kit ***
Cat. No.Model No.Description
85L87FWSKON/OFF Wall Switch Kit
Red Rustic Liner
Cobblestone Liner
Arch Black Facade*
Arch Brushed Nickel Facade*
* A filigree inset kit is also required - sold separately
Barrier Screen Panel Kit
This easy to install optional screen panel installs
over the standard glass enclosure panel and
provides a barrier to prevent direct contact with
the hot glass surface.
Barrier Screen Panel Kit
Cat. No.Model No.Description
H5777ADAGIO-BSK Barrier Screen Panel
(ref. Form # 750,233M)
*Note: To ensure proper fit of the facade. The
appliance base will need to be elevated 3/4"
above the floor to allow for the proper fit of the
facade (i.e. use 3/4" board as platform).
**Note: This appliance is not approved for
operation without a firebox liner kit (sold
separately).
***Note: These kits can only be installed at
the time of the fireplace installation.
Stucco Liner
Red
Herringbone
Liner
Refractory Firebox Liner Kits
The refractory firebox liner kit includes a 1-piece
ceramic panel which covers the side and back
walls of the firebox.
Refractory Firebox Liner Kits**
Cat. No.Model Description
H5769ADAGIO-RR
H5770ADAGIO-RH
H5771ADAGIO-CS
H5772ADAGIO-ST
(ref. Form # 750,232M)
Red Rustic Liner
Red Herringbone Liner
Cobblestone Liner
Stucco Liner
Iron Gate Facade
Copper Gate Facade
Facade Kits
These decorative facade kits are offered in two
attractive styles.
Facade Kits *
Cat. No.ModelDescription
H5773ADAGIO-RR Arch Face-Black*
H5774ADAGIO-RH Arch Face-Nickel*
H5775ADAGIO-CSGarden Gate - Vintage Iron
H5776ADAGIO-ST Garden Gate - Vintage
Copper
(ref. Form # 750,231M and 750,253M)
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
17
Page 18
ACCESSORY COMPONENTS CONTINUED
P
A
I
N
T
Napa
Termination Shroud
(Fits H1968)
Touch-Up Paint Kit
Repair of minor scratches and discoloration of
the appliance black painted surfaces may be
accomplished with the touch-up paint kit.
Tuscan
Deluxe Termination
Guard
(Fits 94L10 & H1968)
Cat. No.Model No.Description
90L73FTPK-BTouch-Up Paint (Black)
(ref. Form # 750,050M)
Touch-Up Paint Kits
(all models)
Aspen
Square Termination
Guard
(Fits 94L10 & H1968)
Filigree Inset Kits
These attractive filigree kits are used in conjunction with the arch facade kits.
Filigree Inset Kits (Sold Separately - Required)
H6845ADAGIO-INSET-
ASPEN-BK
H6846ADAGIO-INSET-
ASPEN-BN
H6847ADAGIO-INSET-
ASPEN-BKN
H6848ADAGIO-INSET-
ASPEN-G
H6849ADAGIO-INSET-
NAPA-BK
H6850ADAGIO-INSET-
NAPA-BN
H6851ADAGIO-INSET-
NAPA-BKN
H6852ADAGIO-INSET-
NAPA-G
H6853ADAGIO-INSET-
TUSCAN-BK
H6854ADAGIO-INSET-
TUSCAN-BN
H6855ADAGIO-INSET-
TUSCAN-BKN
H6856ADAGIO-INSET-
TUSCAN-G
(ref. Form # 750,231M)
18
Aspen, Black
Aspen, Brushed Nickel
Aspen, Black Nickel
Aspen, Gold
Napa, Black
Napa, Brushed Nickel
Napa, Black Nickel
Napa, Gold
Tuscan, Black
Tuscan, Brushed Nickel
Tuscan, Black Nickel
Tuscan, Gold
Termination Guard Kits
The vent termination guards may be used to
cover the vent termination on the exterior of
the home. It provides a barrier to minimize
the possibility of direct contact with the hot
termination surface.
Termination Guard Kits
(all models)
Cat. No.Model No.Description
17M52SV4.5HGS-1Termination Guard,
Square
87L02SV4.5HGSTermination Guard,
Deluxe
H58204.5HTSKTermination Shroud
(Guard) for Horizontal
Square Termination
(ref. Form # 750,109M and 750,055M)
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Bag of Glowing Embers
Replacement ember materials are available
for use with these appliances. Order a bag of
glowing embers, model FGE to replace ember
materials as part of the periodic maintenance
of the appliance.
Bag of Glowing Embers
Cat. No.Model No.Description
88L53FGEBag of Glowing Embers
(ref. Form # 750,010M)
Page 19
LIGHTING INSTRUCTIONS – SIT MILLIVOLT GAS VALVE
H
I
L
O
W
H T
P T H T P T
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
t i
O
F
F
IN
OUT
OFF
ON
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
A. This appliance has a pilot which must be lighted with a piezo
igniter. When lighting the pilot, follow these instructions
exactly.
B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas.
Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier
than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electric switch; do not use any phone in your
building.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this Page.
2. Access the lower control compartment.
3. Turn unit-mounted OFF/ON switch or remote wall switch to
“OFF.”
4. Verify main line shut-off valve is open.
5. Push in gas control knob slightly and turn clockwise
to “OFF.”
HI/LO Variable
Flame Height
Adjustment
Main Gas Control Knob
OFF/PILOT/ON
SIT
MILLIVOLT
GAS VALVE
Standard Burner
OFF/ON Rocker
Switch
Piezo
Igniter
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas, includ-
7. Push in gas control knob slightly
8. Push in control knob all the way and hold in.
9. Turn gas control knob counterclockwise to “ON.”
10. Close lower control compartment.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob.
Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand,
do not try to repair it, call a qualified service technician. Force
or attempted repair may result in a fire or an explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the control system and
any gas control which has been under water.
ing near the floor. If you smell gas, STOP! Follow “B” in the safety
information above (to the left) on this label. If you don’t smell gas,
go to the next step.
and turn counterclockwise
to “PILOT.”
SIT
MILLIVOLT PILOT
Immediately light the pilot by triggering the
spark igniter (pushing the button) until pilot
lights. Continue to hold the control knob in
for about 1-1/2 minutes after the pilot is lit.
Release knob and it will pop back up. Pilot
should remain lit. If it goes out, repeat steps
5 through 8.
• If knob does not pop up when released, stop and immediately call
your service technician or gas supplier.
• If pilot will not stay lit after several tries, turn the control knob to
“OFF” and call your service technician or gas supplier.
Note: Knob cannot be turned from “PILOT” to “OFF”
Gas To Appliance" and call your service technician or gas supplier.
unless the knob is pushed in slightly. Do not force.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
11. If the appliance will not operate, follow the instructions "To Turn Off
1. Turn remote wall switch “OFF.” The pilot will remain lit for
normal service.
2. For complete shutdown, turn remote wall switch to “OFF.”
3. Access the lower control compartment.
4. Depress gas control knob slightly and turn clockwise
to “OFF.” Do not force.
5. Close lower control compartment.
19
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 20
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE MILLIVOLT
H
I
L
O
W
H T
P T H T P T
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
t i
O
F
F
IN
OUT
OFF
ON
POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER
AVERTISSEMENT. QUICONQUE NE RESPECTE PAS À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LA PRÉSENTE NOTICE RISQUE
DE DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAÎNANT DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT.
A. Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
exactement ces instructions.
B.AVANT L’ALLUMAGE: Avant d’allumer la veilleuse, reniflez tout autour
de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher,
car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au
niveau du sol.
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supéri-
eure de cette étiquette..
2. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
3. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.
4. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est
ouverte.
5. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.
- LO / HI +
(Commande De
Taille De Flamme)
SIT
VANNE GAZ
MILLIVOLT
Bouton de contrôle
(Veilleuse / Ouverte / Fermée)
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des
incendies.
C. Ne pousser ou tourner la manette d’admission du gaz qu’à la main. Ne
jamais employer d’outil à cette fin. Si la manette reste coincée, ne tentez pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Quiconque tente
de forcer la manette ou de la réparer peut provoquer une explosion ou
un incendie.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même partielle-
ment. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez
toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été
plongés dans l’eau.
8. Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz
à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse
s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait rester
allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.
• Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché,
arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service
ou à votre fournisseur de gaz.
• Si la veilleuse refuse de rester al-
lumée après plusieurs tentatives,
tournez le bouton de réglage jusqu’à
sa position d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre technicien de service
ou à votre fournisseur de gaz.
9. Tournez le bouton de réglage du gaz
Interrupteur
Allumeur
en sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à sa position de marche “ON”.
10. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à
moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.
6. Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez
une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des con-
11. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées
“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.
signes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez
aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
7. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de veilleuse “PILOT”.
1. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse
restera allumée jusqu’au retour du service normal.
2. Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la posi-
tion d’arrêt “OFF”.
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL
4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”. Ne forcez pas le bouton.
5. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
3. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
20
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE
Page 21
HI
LO
OFF
ON
HI
LO
OPERATING INSTRUCTIONS — ELECTRONIC
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
A. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot
by hand.
B.BEFORE OPERATING smell all around the appliance area
for gas. Be sure to smell next to the floor because some
gas is heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electric switch; do not use any phone
in your building.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this page.
2. Turn remote wall switch to “OFF" or set wall thermostat to
lowest setting, if applicable.
3. Turn the ON/OFF switch to "OFF" if step 2 is applicable,
this ON/OFF switch should always be in the "OFF" position.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s
phone. Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. If any portion of this appliance does not operate as the
instructions indicate, do not try to repair it, call a qualified
service technician. Do not use tools. Force or attempted
repair may result in a fire or explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under
water. Immediately call a qualified service technician
to inspect the appliance and to replace any part of the
control system and any gas control which has been under
water.
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell
for gas, including near the floor. If you smell gas, STOP!
Follow “B” in the safety information above (to the left) on
this label. If you don’t smell gas, go to the next step.
7. Turn "ON" all electrical power to appliance (remote wall
switch), or set the thermostat to the desired setting, if
applicable.
4. Verify main line shut-off valve is open.
8. Turn the ON/OFF switch on the appli-
ance to "ON," if Step 7 is not applicable.
9. If the appliance will not operate, follow
SIT
ELECTRONIC
GAS VALVE
HI/LO Variable
Flame Height
Adjustment
Standard Burner
OFF/ON Rocker
Switch
the instructions "To Turn Off Gas To Appliance" and call your service technician
or gas supplier.
TO SHUT OFF
1. Turn off all electrical power to the appliance (remote wall
5. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the burner. Do Not try to light the
switch) or set the thermostat to the lowest setting, if applicable.
burner by hand.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. For complete shut-down, turn remote wall switch to “OFF"
3. Close the main line shut-off valve.
or set the thermostat to the lowest setting, if applicable.
2. Turn the ON/OFF switch to “OFF”. If step 1 is not applicable.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
21
Page 22
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE — ELECTRONIC
HI
LO
Vue De Face
POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER: reniflez tout autour de
l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du
plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent
s’accumuler au niveau du sol.
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion
supérieure (à gauche) de cette étiquette.
2. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF” ou plaez
le thermostat
3. Tournez l’interrupteur "marche/arrêt"
à plssible, si requis.
à la position "arrêt" (Off) si
l'etape 2 est appropriee. Cet interrupteur "marche/arrêt" devrait
toujours être en position
"arrêt" (Off).
4. Assurez-vous que la soupape d "arrêt" de la canalisation prin-
cipale est ouverte.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un
voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service
des incendies.
C. Si un élément de cette unité ne fonctionne pas tel que
décrit dans les instructions, n’essayez pas de le réparer,
appelez un technicien qualifié. N’utilisez-pas d’outils. Le
fait de forcer la manette ou de la réparer peut déclencher
une explosion ou un incendie.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau,
même partiellement. Faites inspecter l’appareil par un
technicien qualifié et remplacez toute partie du système
de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans
l’eau.
6.Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz.
Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher,
pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de
gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des instructions de sécurité
sur la portion supérieure (à gauche) de cette étiquette. S’il n’y
a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
7. Tournez l'interrupteur mural à distance à la position "marche"
(On) ou placez le thermostat à la temperature désarée, si
requis.
8. Tournez l'interupteur "marche/arrét" de l'appareil à la
position "marche" (On), si aucune odeur de gaz n a été
détectée à l'étape 6.
9. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les in-
structions intitulées “Pour fermer le gaz qui alimente
l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de
gaz.
22
5. Cet appareil est êquipê d'un dispositif d'allumage qui allume
automatiquement le bruleur. N'essayez pas d'allumer le bruleur
à la main.
COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL
1. Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.
2. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt “OFF”.
Ne la forcez pas.
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE
POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL
1. Coupez tout le courant électrique qui alimente l’appareil
(interrupteur mural) ou placez le thermostat à la plus basse
température, si requis.
3. Fermez la soupape d’arrêt de la canalisation principale.
Page 23
MAINTENANCE SCHEDULE
Turn off gas and electrical power to the fireplace and allow it to cool before cleaning or servicing the appliance.
Annually (Before the onset of the Burning Season)
MAINTENANCE TASKACCOMPLISHING PERSONPROCEDURE
Inspect/Clean Burner, Logs
and Controls
Check Flame Patterns and Flame
Height
Inspect/Clean Pilot and BurnerQualified Service TechnicianRefer to Figure 15 (SIT Millivolt), or Figure 16 (SIT Electronic)
Check Vent SystemQualified Service TechnicianInspect the vent system at the top and at the base (within the
Appliance CheckoutQualified Service TechnicianPerform the appropriate appliance checkout procedure detailed
Qualified Service TechnicianInspect valve and ensure it is properly operating. Check piping
for leaks. Vacuum the control compartment, fireplace logs and
burner area.
Qualified Service TechnicianRefer to Figure 13 on Page 13 and verify the flame pattern
and height displayed by the appliance conforms to the picture.
Flames must not impinge on the logs. Ensure flames are steady
(not lifting or floating).
on Page 14. Remove any surface build-up on pilot and burner
assembly. Wipe the pilot nozzles, igniter/flame rod and pilot hood.
Ensure the pilot flame engulfs the flame sensor as shown.
firebox) for signs of blockage or obstruction. Look for any
signs of dislocation of the vent components. Note: Excessive
condensation can cause corrosion of caps, pipe & fittings (excessive condensation can be caused by long lateral runs, too many
elbows and/or exterior portions of the system being exposed to
cold weather). Also inspect wall straps or plumbers's tape to
ensure it is secure and in place.
in this manual.
Replace Glowing EmbersHomeowner/Qualified Service
Technician
Periodically (After the Burning Season)
Remove old ember materials and vacuum the rockwool placement
area. Place new rockwool as described in this document.
MAINTENANCE TASKACCOMPLISHING PERSONPROCEDURE
Clean Firebox InteriorHomeownerCarefully remove logs and rockwool. Vacuum out interior of the
firebox and clean firebox walls. Replace the logs and rockwool,
as detailed in this manual.
Check Flame Patterns and Flame
Height
Check Vent SystemHomeownerInspect the vent system at the top and at the base (within the
Clean Front Glass Enclosure PanelHomeownerClean as necessary following the directions provided in this
Important Note: Do NOT remove the refractory firebox liner panels. This appliance is not approved for operation without a firebox liner kit. If a
replacement liner kit is needed, see Page 17 for ordering information. Install the liner kit per the instructions provided in the kit.
HomeownerRefer to Figure 13 on Page 13 and verify the flame pattern
and height displayed by the appliance conforms to the picture.
Flames must not impinge on the logs.
firebox) for signs of blockage or obstruction. Look for any signs
of dislocation of the vent components.
manual. DO NOT TOUCH OR ATTEMPT TO CLEAN GLASS
WHILE HOT.
23
Page 24
TROUBLESHOOTING GUIDE - MILLIVOLT GAS CONTROL SYSTEM
Note: Before troubleshooting the gas control system, Ensure external gas shut off valve, located at gas supply inlet, (and
wall switch, iff applicable), is in the “ON” position.
Important: Valve system troubleshooting should only be accomplished by a qualified service technician.
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSESCORRECTIVE ACTION
1. Spark igniter will not light pilot after
repeated triggering of igniter button.
WARNING: if the pilot will not light
after 1 minute of attempting, wait
for at least 5 minutes for gas to
clear before attempting again.
2. Pilot will not stay lit after
carefully following the lighting
instructions.
3. Pilot burning, no gas to burner, Valve
knob “ON,” and the (standard) burner
OFF/ON switch is “ON." Read important note below.
IMPORTANT NOTE: If an optional
*remote switch is used for burner
operation, if the standard burner
OFF/ON switch is still installed on
appliance it must be in the "OFF"
position.
*Optional remote switch kits - wall
switch, wall thermostat or remote
control.
4. Frequent pilot/burner outage prob-
lem.
A. Defective igniter
(no spark at electrode).
B. Defective or misaligned electrode at pilot
(spark at electrode).
C. Gas supply pressure errant.Check inlet gas pressure. It should be within the limits
D. Pilot orifice plugged.Clean or replace pilot orifice.
A. Defective pilot generator
(thermocouple)
A. Wall switch or wires defective.Check wall switch and wires for proper connections.
B. Thermopile may not be generating suf-
ficient millivolts.
C. Plugged burner orifice.Check burner orifice for blockage and remove.
D. OFF/ON Switch & *Remote Switch are in
the "ON" position resulting in excessive
resistance.
A. Pilot flame may be too low or blowing
(high) causing the pilot/valve safety to drop
out.
Check for spark at electrode and pilot; if no spark
and electrode wire is properly connected, replace
igniter.
Using a match, light pilot. If pilot lights, turn off pilot
and trigger the igniter button again. If pilot lights, an
improper gas mixture caused the bad lighting and a
longer purge period is recommended. If pilot will not
light – check gap at electrode and pilot – should be 1/8"
to have a strong spark. If gap measures 1/8", replace
pilot (see Figures 15 or 16 on Page 14).
as marked on the rating plate.
Check pilot flame, it must impinge on thermocouple
(see Figures 15 or 16 on Page 14). Clean and/or
adjust pilot for maximum flame impingement on
thermocouple. Ensure that the connection between
the valve and thermocouple are tight and secure.
Jumper wire across terminals at wall switch, if burner
comes on, replace defective wall switch. If okay, jumper
wires across wall switch wires at valve, if burner comes
on, wires are faulty or connections are bad.
Check thermopile with millivolt meter. Take reading
at thermopile terminals of gas valve. Should read
325 millivolts minimum with optional wall switch
“OFF.” Replace faulty thermopile if reading is below
specified minimum.
When turning on the burner using a *remote switch,
ensure that the standard OFF/ON switch is in the "OFF"
position. If both switches are in the ON position, it
may result in excessive resistance (& millivolt drainage) and the burner may not come on.
Clean and/or adjust pilot flame for maximum flame
impingement on thermocouple (see Figures 15 or
16 on Page 14).
24
Page 25
TROUBLESHOOTING GUIDE - ELECTRONIC GAS CONTROL SYSTEM
Note: Before troubleshooting the gas control system, Ensure external gas shut off valve, located at gas supply inlet, (and
wall switch, iff applicable), is in the “ON” position.
Important: Valve system troubleshooting should only be accomplished by a qualified service technician.
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSESCORRECTIVE ACTION
1. Nothing happens when ON/OFF switch is
turned on (pilot does not spark).
2. The main burner does not light and the
igniter is sparking.
A. Low voltage/or bad lead wires.Check voltage on AC terminals of module. The value
should be around 24 VAC. Confirm that wire connections are secure.
B. Damaged igniter wire.Check for visible cracked casing, cuts, etc.
C. Damaged pilot assembly.Check pilot assembly for visibly broken spark elec-
trode, etc.
D. On/Off switch defectiveCheck switch and connections. Replace switch, if
necessary.
A. No fuel supply.Ensure that the gas supply is turned on.
B. Loose sensor wire.Ensure sensor wire connection is secure to purple
wire of ignition control.
C. Loose wires to valve.Ensure blue and white (2) wires connection is secure
to valve.
D. Air in the gas line.Purge gas line of air.
E. Low voltage.Test voltage at AC terminals of module for 24 VAC.
If no voltage, replace module.
Check electrical connections between module and gas
control. If okay, replace gas control (valve).
3. The main burner come "ON" but then go
"OFF".
4. The log and glass soot.A. Flame impingement on the log.Check for proper log placement.
A. Gas supply is turned "OFF".Turned gas supply to "ON".
B. Loose wire connection on valve or
ignition module.
C. Flame does not engulf flame sensor.Check location of sensor.
D. Obstructed vent system.Check vent system for obstructions.
B. Improper air shutter opening.Check for proper air shutter openings.
Check wire connection.
25
Page 26
REPLACEMENT PARTS LIST
ItemCat. No.DescriptionWhere Used
1H1237Log SetAll Models
2H1240Glass Door Assembly FrontAll Models
3H1243Door Latch AssemblyAll Models
4H1242Gas BurnerAll Models
593L32Flex Gas Line With Shut-offAll Models
6H1241Gas Line, Valve To BurnerAll Models
**H3470Air Shutter RodAll Models
**43K85Gasket Venturi Tube Mounting All Models
Contact an Authorized Lennox Hearth Products dealer to obtain any
of these parts. Never use substitute materials. Use of non-approved
parts can result in poor performance and safety hazards.
uIf a propane gas train assembly is needed, order catalog number H1246 (NG
gas train assembly) as well as conversion kit, cat. no. H5780
vIf a propane gas pilot assembly is needed, order H2298 (NG pilot assembly)
as well as conversion kit, cat. no. H5780
WARNING
Failure to position the parts in accordance with these
diagrams or failure to use only parts specifically
approved with this appliance may result in property
damage or personal injury.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages ou de blessures si les pièces
ne sont pas installées conformément à ces schémas
et ou si des pièces autres que celles spécifiquement
approuvées avec cet appareil sont utilisées.
26
Page 27
REPLACEMENT PARTS DIAGRAMS
MILLIVOLT
ELECTRONIC
1
5
23
24
21
21
10
26
19
20
6
25
21
11
5
10
11
29
30
30
24
20
6
19
22
28
27
36
9
2
4
7
6
13
20
27
22
23
33
19
18
16
3
21
11
12
17
1
9
8
7
13
12
18
17
4
16
2
22
14
15
28
3
27
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 28
Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in design,
materials, specifications, prices and also to discontinue colors, styles and products.
Consult your local distributor for fireplace code information.