Lenco SR-600 BT User manual [es]

POR FAVOR, LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR ESTA UNIDAD Y RETÉNGALO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
SR-600 BT
MANUAL DEL USUARIO
www.lenco.com
E-1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se use directamente, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, un uso inadecuado podrá resultar en una potencial descarga eléctrica o riesgo de incendio. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y mantenimiento antes de la instalación y el uso del aparato, y conserve estas instrucciones a mano para futuras referencias. Preste especial atención a todas las advertencias presentes en estas instrucciones y en el cuerpo de la unidad.
1. Lea estas instrucciones- Deberán leerse todas las instrucciones seguridad y de funcionamiento antes de utilizar este producto.
2. Conserve estas instrucciones- Conserve las instrucciones de seguridad y funcionamiento para futuras referencias.
3. Observe todas las advertencias- Cumpla con todas las advertencias que figuran en el aparato y en el manual de instrucciones.
4. Siga todas las instrucciones- Siga todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
5. No use este aparato cerca del agua – No deberá usar el aparato cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavadero, fregadero, palangana, un sótano húmedo o cerca de una piscina.
6. Limpie la unidad solo con un trapo seco – El aparato solo deberá ser limpiado del modo recomendado por el fabricante.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. El aparato deberá estar situado de modo que no interfiera con su adecuada ventilación. Por ejemplo, no deberá colocarlo sobre un sofá, una cama, una alfombre o una superficie similar que podría obstruir las aberturas de ventilación; no deberá tampoco colocarlo en una instalación empotrada, como una estantería o mueble que impida la circulación del aire por las aberturas de ventilación.
8. No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor, como radiadores, salidas de aire caliente de la calefacción, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. El adaptador de corriente se utiliza como elemento de desconexión y deberá permanecer operativo durante su uso. Para desconectar el aparato por completo de la toma de corriente, el adaptador deberá ser desenchufado
10. Utilice solo accesorios especificados por el fabricante.
11. Ú selo solo con el carrito, soporte, trípode, apoyo o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando use un carrito, extreme la precaución al desplazar la combinación carrito/aparato para evitar los daños producidos por un posible vuelco.
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo use por un periodo prolongado.
13. Para su reparación, acuda solo a personal cualificado. La reparación del aparato será necesaria cuando este haya resultado dañado de cualquier forma, como en los casos de daños en el cable de alimentación o en el enchufe, derrame de líquidos sobre el aparato o caída de objetos sobre este, exposición a la lluvia o la humedad, falta de un funcionamiento normal o impacto consecuencia de una caída.
14. No someta este aparato a goteos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este.
E-2
15. Fuentes de alimentación – El aparato deberá ser conectado a una toma de corriente solo del tipo descrito en las instrucciones de uso o tal y como se indica en el mismo aparato. No sobrecargue la toma de corriente.
16. Peligro de explosión si la batería es sustituida incorrectamente. Sustituya las pilas solo por otras de un tipo equivalente.
17. No intente desmontar, abrir o reparar este producto por su cuenta. Si el producto fallara, pida consejo a un técnico cualificado o póngase en contacto con el distribuidor llamando al número de teléfono que figura en la parte posterior de este manual de instrucciones.
18. Las indicaciones de precaución y la placa del nombre se encuentran en la parte inferior del producto.
ADVERTENCIA
NO INGIERA LAS PILAS. PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA
Este producto contiene una pila de botón. Si esta fuera ingerida, podría causar severas quemaduras internas en cuestión de 2 horas hasta el punto de producirle la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y la usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento para pilas no se cerrara bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si le parece que se hubieran ingerido las pilas o estas estuvieran alojadas en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
NOTAS IMPORTANTES
Evite instalar la unidad en los siguientes lugares:
Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor,
como calentadores eléctricos.
Lugares polvorientos, húmedos o mojados. Lugares sujetos a vibraciones constantes.
PRECAUCIÓ N: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
PROTEJA SUS MUEBLES
Este modelo está dotado de unos 'pies' antideslizantes para evitar que el producto se mueva al utilizar los controles. Estos 'pies' están hechos de material de goma antideslizante especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas en sus muebles. Sin embargo, ciertos tipos de pulidores de muebles con base de aceite, preservativos de madera o espráis limpiadores podrían hacer que los 'pies' de goma se ablanden y dejen marcas o residuos de goma en el mueble. Para evitar que sus muebles resulten dañados, le recomendamos la compra de pequeñas protecciones de fieltro autoadhesivas, disponibles en ferreterías y tiendas de bricolaje, y adhiera estas protecciones en la parte inferior de los 'pies' de goma antes de colocar el producto sobre un mueble de madera fina.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El SR-600 BT incluye las siguientes funciones:
E-3
Toma de entrada auxiliar para la reproducción de música desde su iPod o
reproductor digital de audio
Reproducción inalámbrica de música desde su teléfono móvil mediante la
conexión Bluetooth
Botones de control de Bluetooth de reproducción/pausa, salto avance/ retroceso  Alcance operativo de hasta 10 metros (33 pies)  Control de preselección de ecualizador (Rock, Neutro, Pop, Jazz y Clásica)  Control digital del volumen  Sintonizador digital FM con 30 presintonías  Puerto USB para la carga de su smartphone
PREPARACIÓ N AL USO
ACCESORIOS
Desempaquete la unidad con cuidado para retirar todos los accesorios del paquete. Verifique que los siguientes accesorios están disponibles antes de configurar la unidad. Accesorios>
Unidad principal X 1  Adaptador AC X 1  Manual del usuario X 1  Pila de botón X 2 (LR44/AG-13) (para la alimentación del reloj)
Ahorro de energía (Sistema de encendido autom.-APS)
La unidad pasará automáticamente al modo de 'Espera' después
de 20 minutos si esta está encendida pero no se reproduce nada ni oye nada por el altavoz. Este es el APS para el ahorro de energía.
LOCALIZACIÓ N DE LOS CONTROLES
UNIDAD PRINCIPAL
E-4
1. ANTENTA TELESCÓ PICA
2. Botón PRESET/TIME SET
3. Botón FM ST/MONO/EQ
4. Botón SALTO ATRÁS/TUNING
5. Botón SALTO ADELANTE/TUNING
6. Botón REPROD./PAUSA
7. Botón VOLUMEN -
8. Botón VOLUMEN +
9. Botón DIMMER/PAIRING
10. Botón FUNCTION/
11. ASA DE TRANSPORTE
12. DISPLAY LED D
13. INDICADOR DE BLUETOOTH
14. INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENCENDIDO/APAGADO
15. PUERTO DE CARGA USB
16. TOMA AUX IN
17. TOMA DC IN
18. INDICADOR DE ENCENDIDO
19. ALTAVOZ
20. COMPARTIMENTO PARA PILAS DE APOYO
21. COMPARTIMENTO PARA PILAS (pilas “C”)
FUENTE DE ALIMENTACIÓ N
El SR-600 BT funciona usando el adaptador de corriente que se le proporciona (a 100-240 V ~ 50/60 Hz) o con 4 X pilas del tamaño ’C' (UM-2) (no incluidas).
Loading...
+ 11 hidden pages