Entrada del adaptador de corriente:CA 100- 240V~50/60Hz
Salida: CC 18V 3000mA
Alimentación para el aparatoCC 18V 3000mA
Pilas para el control remoto DC3V --- CR2025 de litio (incluídas)
Salida total de altavoces 80W (Max.)
Si requiere desechar este producto encualquiermomentofuturo,porfavornoteque:
Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor
recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para
obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos).
LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE ESTE PRODUCTO ESTÁN SUJETOS A
CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA.
Sonic Emotion yson marcas registradas de Sonic Emotio ag.
Para información y ayuda, www.lenco.eu
Datos técnicos
Table of content
Important Safety Instructions.........................................................................................3
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure
Important Safety Instructions
your personal safety. However, improperuse can result in potential electrical shock or fire
hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use,
and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in
these instructions and on the unit.
1. Waterand Moisture
The unit should not be used nea
laundrytub, swimmingpool orin a set basement.
2. Ventilation
The unit should be situated so that its location orposition does not interfere with its prope
ventilation. Forexample, it should notbe situated on a bed, sofa, rug orsimilarsurface that
ma
block the ventilation openings. The ventilation should not be impededbycoveringthe
ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Also, it
be placed in a built-in installation, such as a bookcase orcabinet, which ma
should no
impede the flow of airthrough the ventilation openings.
3. Heat & Flame
The unit should be situated awa
o
otherappliances(includingamplifiers)that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Source
4. Powe
The unit should be connected to a powe
instructions oras marked on the appliance.
Where the poweradaptoris used as the disconnect device, the disconnectdevice shall
remain readil
5. Powe
Powersupply cords should be routed so thattheyare not likely to be walked on orpinched b
items placed upon oragainst them. It is always best to have a cleararea from where the cord
exits the unit to where it is plugged into an AC outlet.
6. Cleaning
The unit should be cleaned onlyas recommended. See the section "Care and Maintenance"
of this manual forcleaning instructions.
7. Object and Liquid Entr
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into anyopenings
o
vents located on the unit. It shall not be exposed to dripping orsplashing and thatno
ects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ob
8. Attachments
Do not use attachments no recommendedb
htningand PowerSurge Protection
9. Li
Unplugthe unit from the wall outlet and disconnectthe periods of time. T his will prevent
damage to the product due to lightningand power-line surges.
10. Overloadin
Do not overload wall outlets, extension cords, orintegral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire of electric shock.
11. Dama
This unit should be serviced b
A. The powe
B. Objects have fallen into orliquid has been spilled into the enclosure.
C. The unit has been exposed to rain.
D. The unit has been dropped orthe enclosure damaged.
E. The unit exhibits a marked change in performance ordoes not operate normally.
12. Periods of Nonuse
Iftheunitistobeleftunusedforan extended period of time, such as a month orlonger, the
powercord should be unplugged from the unit to prevent damage orcorrosion.
13. Servicin
The usershould not attempt to service the unit beyond those methodsdescribed in the user's
operating instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be
referred to qualified service personnel.
from heat sources such as radiators, heat registers, stoves
supplyonlyof the type described in the operatin
the product manufacturer.
qualified service personnel when:
3
También se puede ajustar el reloj de forma manual desde el control remoto.
1. Pulse una vez el botón CONFIGURACIÓNDE HORA y los dígitos del relojcomenzarán a parpadear.
2. Pulse el botón HR para ajustar las horas.
3. Pulse el botón MIN para ajustar los minutos.
4. Pulse el botón CONFIGURACIÓNDE HORA oespere unos segundospara salir delmodo configuración.
Ajustar el formato 12/24 horas
1. Pulse el botón 12/24 desde el control remoto para alternar entre los formatos de visualización
de 12/24 horas.
2. Una vez seleccionado el formato 12/24 horas deseado, espere unos segundos antes de salir
del modo configuración.
Función temporizador
Esta función le permite quedarse dormido con el iPod/iPad encendido durante un período de hasta
90 minutos. El aparato se apagará automáticamente transcurrido este tiempo.
1. Pulse el botón STANDBY para encender el aparato.
2. Reproduzca música desde su iPod/Phone
3. Para que el temporizador apague el aparato después de 15, 30, 45, 60 o 90 minutos, pulse
repetidamente el botón SUSPENSIÓN desde el control remoto. El aparato reproducirá música
durante el tiempo seleccionado y después se apagará automáticamente.
4. Para ver el tiempo restante del temporizador, pulse una vez el botón SUSPENSIÓN.
5. Para apagar el aparato antes de que el temporizador llegue a cero, pulse el botón STANDBY
en cualquier momento.
Notas:
Si se estáquedando dormido con música procedentede un dispositivo externo conectado a la entrada
AUX, el temporizador apagará y desconectará este sistema pero sin apagar el dispositivo externo.
.
Cuidado y mantenimiento
No someta la unidad a fuerza,golpes o polvo excesivos ni a temperaturas extremas.
No interfiera con los componentes internos de la unidad.
Limpie su unidad con un paño húmedo(nunca mojado). Nunca deberáusardisolventeni detergente.
Evitedejarsu unidaddirectamentebajo laluz del sol o en lugares calientes, húmedos o polvorientos.
alaunidadalejada de aparatos de calefacciónyde fuentes de ruido eléctrico como
Manten
lámparas fluorescentes y motores.
Reiniciar el aparato
Si el aparato sufre una subida de tensión o una descarga eléctrica, es posible que el
microcontrolador interno se bloquee y el aparato no responda a las órdenes del panel de control.
1. Si sucediera esto, desenchufe y vuelva a conectar el adaptador de CA-CC a la toma de
corriente de pared.
2. Utilice un clip para papel desdoblado, un mondadientes o similar para pulsar el botón REINICIAR
que se encuentra en la parte posterior del dispositivo principal (ver el dibujo abajo). La operación
de reinicio borra la memoria del sistema así como todas sus configuraciones anteriores.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE OBJETOS CORTANTES NI PUNTIAGUDOS PARA PULSAR EL
BOTÓN DE REINICIO, YA QUE PODRÍA DAÑAR EL INTERRUPTOR DE REINICIO QUE SE
ENCUENTRA DENTRO DEL APARATO.
1. Usted puede conectar este aparato a un televisor u otra pantalla de vídeo que tenga entrada
de vídeo compuesto..
2. Conecte el iPod (con vídeo) / iPhone de forma segura.
3. Conecte el cable amarillo RCA (no incluido) a la clavija de vídeo RCA situada en la parte
posterior del aparato.
4. Conecte el otro extremo del cable amarillo RCA a la ENTRADA DE VÍDEO del televisor o
pantalla de vídeo.
5. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo iPhone.
6. Seleccione una película de su menú iPod/iPhone.
Nota:
- Para versiones anteriores de iPod con vídeo (con rueda de clic):
(a) En el menú principal seleccione vídeo y después configuración de vídeo.
(b) Ajuste la sección Salida TV a la posición “ON”.
(c) Vuelva a la biblioteca de películas y estará listo para reproducir la película que desee.
- Para iPod Touch, iPhone : la salida de TV “ON” se ajusta automáticamente y su configuración
Salida de TV no puede ser seleccionada por el usuario.
7. La película comenzará su reproducción en la pantalla del dispositivo Apple.
8. Pulse el botón VIDEO ON/OFF que alterna entre la salida de vídeo “ON” (ver una película en el
televisor) y “OFF (ver una película en la pantalla del dispositivo Apple).
1. Conecte el cable de audio de un dispositivo de audio auxiliar con un enchufe estéreo de
3.5mm a la clavija AUX IN del aparato.
2. Pulse el botón STANDBY para encender el aparato.
3. Para seleccionar la entrada de audio auxiliar, pulse el botón FUNC y el indicador “AUX” se
mostrará en pantalla.
4. Encienda el dispositivo de audio auxiliar externo.
5. El volumen puede ser ahora controlado desde el aparato.
Maneje todas las demás funciones desde el dispositivo externo, como de costumbre.
Notas: pulse el botón STANDBY para apagar el aparato cuando termine de escuchar.
No olvide apagar y desconectar también el dispositivo auxiliar de audio.
Escucharuna fuente de audio externa
Efecto sonido 3D
La tecnología de sonido 3D d e este modelo integrado de Sonic Emotion utiliza la
síntesis de campo de onda para crear la ilusión de sonidos alrededor.
Se puede utilizar cualquier entrada de estéreo, incluida música estéreo de iPhone
que genera un campo de sonido virtual que usted puede disfrutar y escuchar desde un único
dispositivo independientemente del lugar de la pieza donde se encuentre.
U kunt met dit model eenvoudig de klokinstelling van het apparaat synchroniseren met de klok van
de iPod/iPhone.
1. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone is gedockt.
2. Druk één keer op SYNC. De “SYNC” indicator verschijnt en de cijfers van de klok knipperen.
3. Druk als de klokcijfers knipperen op SYNC om de kloksynchronisatie te bevestigen.
U kunt Este modelo ha diseñado una manera fácil de sincronizar del reloj gracias a la
sincronización directa del reloj de su iPod/iPhone con el dispositivo principal.
1. Conecte el iPod/iPhone.
2. Pulse una vez el botón SYNC. El indicador “SYNC” y los dígitos del reloj comenzarán a parpadear.
3. Mientras parpadean los dígitos, pulse el botón SYNC para confirmar la sincronización del reloj.
o Aux-in. La utilización del WFS de Sonic Emotion crea un efecto de sonido 3D
Configuración del reloj
Thank you forpurchasing the HIGH POWER SPEAKERwith iPod / iPhone Docking.
This model incorporates followingfeatures:
- Video output forwatchingiPod/iPhone movie at external video displa
- Built-in 6 High FidelitySpeakers and incorporated wave field synthesis(WFS)technologyto
produce 3D sound effect
- Built-inSubwoofe
”Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPhone or iPod may affect wirelessperformance.
iPhone, iPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic and iPod shuffle are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPhone, iPod are not included.
forheavy bass effect
.TVset
Installation
Remote Control
The remote control operateson one DC3V CR2025 type Lithium battery (included).
To activate the remote control, remove the insulation tab attached in the battery compartment.
AC-DC Power Adaptor Connection
The unit can be powered by an externalAC-DC Adaptor, required the output DC18V 3000mA
(included).
(1) Connect the adaptor’s DC output plug to the DC-in jack of the unit.
(2) Firmly and securely plug the adaptor’s AC main plug into AC main outlet.
Warnings:
Features
- Batteriesshall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire o
-Besurethatthe batteries are installed correctly. Wrong polaritymaydamage the unit.
12. Botón ----- Función de reproducción/pausa para
iPod/iPhone
13. Botón----- En modo iPhone: salta
at
14. Botón HR ----- Ajustarlas horas del reloj.
15. Botón MIN ----- Ajustarlos minutos del reloj.
16. Botón AJUSTE HORARIO----- Ajustarel reloj.
17. Compartimiento para pilas
de infrarrojos
deo on/off en modo iPhone.
búsquedas de alta velocidad.
o
ás; realizarbúsquedas de alta velocidad.
pistas hacia
el volumen más alto o
pistas hacia
apagarel
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
Escuchar un iPod / iPhone
Este modelo puede adoptar diferentes modelos de iPod/iPhone. Los pasos siguientes le guiarán
para que pueda escuchar música desde su iPod.
1. Inserte su iPod/iPhone en el puerto de conexión colocando el conector situado en la parte
inferior del iPod/iPhone dentro del conector de la estación de conexión.
Precaución: por favor, al colocar su iPod/iPhone en el acoplamiento, tenga cuidado de no dañar
el conector de 30 clavijas del iPod/iPhone o del sistema de acoplamiento.
2. Pulse el botón STANDBY para encender el aparato.
3. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo iPhone. A continuación se mostrará el
indicador iPhone .
En modo iPhone
- Para comenzar a reproducir música, pulse una vez el botón .
- Para dejar la música en pausa, pulse el botón .
- Para que la música vuelva a empezar, pulse de nuevo el botón .
- Puede pulsar el botón VOL +/- para ajustar el volumen al nivel deseado.
Nota: el nivel de volumen no se puede ajustar utilizando el control de volumen de su iPod / iPhone
unavezqueéstehasidoconectado.
- Durante la reproducción de una pista, pulse y mantenga pulsado el botónpara realizar
una búsqueda de alta velocidad hacia delante o hacia atrás.
- Para saltar a la pista siguiente o anterior,pulse el botón.
- Para apagarel iPod / iPhone, pulse el botón durante aproximadamente 3 segundos.
- Para apagar el aparato, pulse el botón STANDBY .
- Cuando el aparato sea alimentado gracias aladaptador de corriente CA-CC yuna vez que el iPod/iPhone
esté conectado a la estación de acoplamiento, el aparato recargará la batería del iPod/iP h one.
This model adopts different iPod/iPhone models. Following steps guide you listening to iPod
music.
1. Insert your iPod/iPhone into the docking port by placing the connector on the bottom of the
iPod/iPhone onto connector in the docking bay.
Caution: Please be careful when seating the iPod/iPhoneinto the docking to avoid damaging
the 30-pin connector on the iPod/iPhone or in the docking system.
2. Press the STANDBY button to turn on the unit.
3. Press the FUNC button to select iPhone mode, the iPhone indicator displays.
In iPhone mode:
- To start playback music, press the button once.
- To pause the music, press the button.
- To resume music, press the button again.
- You may press the VOL +/- button to adjust the volume to a desired level.
Note: The volume level cannot be adjusted using the volume control on your iPod / iPhone after
being docked.
- When a song playback, press and hold thebutton to perform high speed search
forward / backward.
- To skip to next or previous song, press thebutton.
- To turn off the iPod/ iPhone, press the button around 3 seconds.
- To turn off the unit, press the STANDBY button.
- When the unit is powered by AC-DC power adaptor and once the iPod/iPhone connected to
the docking station, the unit recharges the iPod/iPhone battery.
1. You can connect this unit to a television or other video display that has composite video input.
2. Securely dock the iPod (with video) / iPhone.
3. Connect the yellow RCA cable (not included) to rear RCA video jack on the unit.
4. Connect the other end of the yellow RCA cable to VIDEO IN of television or video display.
5. Press the FUNC button to select iPhone mode.
6. Select a movie from your iPod/iPhone menu.
Note:
- For earlier iPod with video models (with click wheel):
(a) On the main menu choose video then select video setting.
(b) Set the TV Out section to “ON”.
(c) Switch back to the movie library and ready for playback a movie of your choice.
- For iPod Touch, iPhone : TV OUT “ON” is automatically set which TV OUT setting is not
available for user’s selection.
7. The movie will playback on the Apple device screen.
8. Press the VIDEO ON/OFF button which toggle the video out “ON” (watch movie on TV) and
video out “OFF” (watch movie on Apple device screen).
Listening to an External Audio Source
1. Connect an audio cable with 3.5mm stereo plug from an auxiliary audio device to the AUX IN
jack of the unit.
2. Press the STANDBY button to turn on the unit.
3. To select auxiliary audio input, press the FUNC button. The "AUX" indicator shows on display.
4. Turn on the external auxiliary audio device.
5. The volume can now be controlled through the unit.
Operate all other functions on the external device as usual.
Notes: Press the STANDBY button to turn off the unit when you finish listening.
Don't forget to switch off the power of the external audio device as well.
3D Sound effect
This model integrated sonic emotion 3D sound technology which uses wave
field synthesis to create the illusion of sounds all around.
An
input even stereo can be used including the iPhone or Aux-in music being in
virtual soundfield where you can enjoy the finest audio no matter where you are in the room from
a single device.
stereo; By using WFS from sonic emotion, the 3D sound effect can create a
Clock Setting
The model is designed an easy way for the clock setting by synchronize iPod/iPhone clock to the
main unit.
1.
With the iPod/iPhone docked.
2.
Press the SYNC button once. The “SYNC” indicator displays and the clock digits blink.
3.
During the clock digits blinking, press the SYNC button to confirm clock synchronization.
You may also set the clock manually from the remote control.
1. Press the TIME SET button once and the clock digits blink.
2. Press the HR button to set hour.
3. Press the MIN button to set minute.
4. Press the TIME SET button or wait for few seconds to exit setting mode.
Gracias poradquirirel ALTAVOZ DE ALTA POTENCIA con conexiónpara iPod / iPhone.
Este modelo incorpora las si
- Diferentes modelos de reproductor/cargadorde iPod / iPhone
-Funciónreloj
- Función temporizado
- Pantalla LCD con reductorde luminosidad
-Entradadel
- Salida de vídeo para verrpelículas iPod/iPhone en una pantallade vídeo externa(porejemplo
un televisor
- 6 altavoces incorporadosytecnologíadesíntesis de campo de onda incorporada(WFS) para
efectos de sonido 3D.
- Subwoofe
“ Made for iPod ”y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para
la conexión específica a un iPod o iPhone respectivamente, y ha sido certificado por el fabricante
para cumplir con los estándares de funcionamiento de Apple. La empresa Apple no se
responsabiliza del funcionamiento de este aparato o de su cumplimiento de los estándares de
seguridad y regulatorios. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este aparato con iPhone o iPod
podría afectar a la conexión inalámbrica.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas registradas de Apple
Inc. en los EE.UU. y otros países.
El iPod/ iPhone no está incluido.
nea de audio (AUX) para conectarotros reproductores de audio digitales.
incorporado para un potente efecto de bajos
uientes caracte
sticas:
Installatie
Control remoto
El control remoto funciona con una pila de litio DC3V CR2025 (incluída).
Para activar el control remoto, retirela lengüeta aislante que se encuentra sobre el compartimiento
de la pila.
Conexión del adaptador de corriente CA-CC
El aparato funciona a su vez con un adaptadorexterno CA-CC (incluído), y requiere una salida de
DC18V 3000mA
(1) Conecte el enchufe de salida CC del adaptador a la clavija de entrada CC del aparato.
Conecte con firmezayde forma segura el enchufe principal del adaptadorCA a la toma
principal de CA.
Advertencias:
Características
- Las pilas no deben se
- Asegúrese de instalarlas pilas correctamente. Una polaridad errónea pod
- No mezcle pilas nuevas
- No mezcle pilas alcalinas, normales (carbono-cinc) o recargables (n
- Solo deben usarse las pilas recomendadas de tipo igual o equivalente.
- Si no va usted a utiliza
- No tire las pilas al fuego, ya que pod
- Existe peligrode explosión si las pilas no se remplazan correctamente.
expuestas a fuentes de calorexcesivo, tales como luz solaro similar.
antiguas.
el aparato durante un pe
an explotaro producirse fugas.
odo de tiempo prolongado, retire las pilas.
adañarel aparato.
quel- cadmio).
7
4
size:105x146mm,80gms book paper,BK+BK
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.