For more information and support, please visit www.lenco.eu
Table of contents
PRECAUTONS…………………………………………………………………………………… E3
CONTROLS ……………………………………………………………………………………… E4
USING THE TV FOR THE FIRST TIME ……………………………………………………… E7
BASIC OPERATIONS…………………………………………………………………………… E8
OSD MENU SETTING …………………………………………………………………………… E9
BULID-IN DVD PLAYER OPERATIONS …………………………………………………… E16
Thank you for purchasing this LCD TV. When opening the box for the first time, please check whether all the accessories are
present. Before connecting parts and power, please carefully read the user manual and always keep these instructions handy and
close by your LCD TV.
STANDBY
LCDLCD
MENUMENU
TV/RADIOTVTV/RA
Remote control X 1
MUTEMUTE
AUTOAUTO
-/-NICAMNICAM
ASPECTASP
VOLVOL
CH.CH.
DISPLAYDISPLAY
OKOK
DVDDVD
SETUPSETUP
INPUTINPUT
FAVFA
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENUD.M
MEDIAMEDIA
DIO
RPOGRPOG
EXITEXIT
PMODEPMODE
SMODESMODE
SLEEPSLEEP
EPGEPG
FFAAV
FFAAV
+
-
LANGLANG
SUBTITLESUB
TITL
HOLDHOLD
ZOOMZOO
AUDIOAUAUDIO
SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUB
TITLETITLE
D.DISPD.D.DIS
GOTOGOT
INTROINTRO
REPEATREPEA
A-BA-B
Batteries X 2
Instruction Manual X 1
Power cord X 1
Please check the accessories when open the package. If anything damaged or lacked, consult with your local dealer .
Note:
This handling description is printed prior to product development.
When a part of the product specifi cation must be changed to improve operability or other functions, priority is given to the
product specifi cation itself. In such instances, the instruction manual may not entirely match all the functions of the actual
product.
Therefore, the actual product and packaging, as well as the name and illustration, may differ from the manual.
The screen shown as an example in this manual may be different from the actual screen display.
If at any time in the future you should need to dispose of this product, please note that: Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
E2
PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within
this unit.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
CAUTION
TO ENSURE CONTINUED SAFETY DO NOT REMOVE ANY COVERS OR ATTEMPT TO GAIN ACCESS TO THE INSIDE
OF THE PRODUCT.
REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
Do not install the unit in an unstable space.
•
Do not exposed the unit to where there are extremes of temperature (below 5°C or exceeding 35°C) or moisture.
•
Do not expose the unit to directly sunlight or heat nearby.
•
Do not install this unit in a confi ned space, such as a bookcase or built-in cabinet.
•
at least 20 m distance around the apparatus.
•
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc..
•
Do not place this unit in any liquid.
•
Do not insert any tiny object into the unit through the ventilation.
•
The apparatus shall not be exposed to dropping or splashing. No object fi lled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
•
No naked fl ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
•
Never touch the TV screen or antenna / power cord during thunderstorms. Stop use it during thunderstorms.
•
Do not step on the power cord, or twist the power cord wire.
•
This product should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualifi ed personal when an abnormal condition
or trouble happens. Please consult with the qualifi ed service person.
•
Always remove the batteries and store in a dry place if the remote control is not to be used for a long time.
•
Avoid drop down the remote control and damage it.
•
Always power this unit from an outlet with the same rating (voltage and frequency) as indicated on the rating label at the
back of this unit.
•
When not in use, disconnect the power cord from the outlet. Grasp the plug, not the cord, when disconnecting the unit.
•
This CLASS 1 device should be connected to the AC power plug with earthed-protective, and place the AC power plug at
the position easy to plug in and out.
•
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
For suffi cent ventilation, there should be
E3
MAIN UNIT
Control buttons
3245671
MENUPOWER
SOURCE
12
13
Disc In/Out Slot
General control buttons
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Power/Standby button
Input source select button !DŽSOURCE)
Menu button (MENU)
Channel down button
Channel up button ( CH o )
Volume decrease button ( - VOL)
Volume increase button (VOL + )
Power indicator
Remote sensor
Power on/off button
VOL
CH
11
!!!!!!
!
POWER
(
( p CH)
CONTROLS
)
For DVD player
11. Play / Pause button
12. Eject button (q)
13. STOP button !(n)
8
10
Power Supply: Obey the same voltage and
*
frequency indication on the rating label of the
main unit.
!DŽ
)
l
IMDH
1
9
Jacks (Rear Panel)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
High-Defi nition Multimedia interface input plug (HDMI)
VGA interface input plug!DŽVGA)
PC audio input plug
Composite audio & video input plug !DŽR/L/VIDEO)
Component video input plugs !DŽY Pb Pr)
USB input plug (USB)
SCART input plug!DŽSCART)
Coaxial output plug
Antenna/Cable TV input plug
Audio ouput plug!DŽ )
!DŽPC!
AUDIO )
!!)
COAXIAL OUT)
!!)
RF 75 )
AGV
!
OIDUA
CP
VIDEORL
Pb/Cb
Pr/CrY
USB
SCART
COAXIAL
OUT
)57(FR
2
3
4
6
8
9
5
7
10
E4
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODE
SMODE
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV
EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
V
+
V
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODE
SMODE
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV
EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
V
+
V
-
-/--
LCD
REMOTE CONTROL
Control buttons
STANDBY
19
18
17
LCDLCD
MENUMENU
16
15
14
Inserting Batteries
1
-/--
VOLVOL
INPUTINPUT
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENUD.M
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
RPOGRPOG
1. Power/Standby button (z)
2. DVD eject button (PC AUTO)
3. Mute button (MUTE)
4. Number buttons (0, 1~9)
5. Channel return button (
)
6. NICAM mode select button (NICAM)
7. Channel select buttons (+ CH. -)
8. Display button (DISPLAY)
9. Navigation keys (o, a, p, b)
10. Confi rm button (OK)
AUTOAUTO
2
MUTEMUTE
3
11. DVD setup menu button/Menu exit button (DVD SETUP/EXIT)
12. Sleep timer button (SLEEP)
4
13. Sound mode button (SMODE)
14. Picture mode button (PMODE)
15. Input source select button (INPUT)
ASPECTASP
DISPLAYDISPLAY
NICAMNICAM
CH.CH.
5
7
8
OKOK
PMODEPMODE
SMODESMODE
FAVFA
FFAAV
-
HOLDHOLD
ZOOMZOO
SIZESIZE
REVEALREVEAL
TITLETITLE
DIO
REPEATREPEA
INTROINTRO
FFAAV
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
D.DISPD.D.DIS
DVDDVD
SETUPSETUP
EXITEXIT
SLEEPSLEEP
EPGEPG
+
SUBTITLESUB
TITL
SUBPAGESUB
GOTOGOT
A-BA-B
9
10
11
12
13
*
16. LCD menu button (LCD MENU)
6
17. Volume control buttons (+ VOL -)
18. Display mode select button (ASPECT)
19. Multi-digitals button (-/--)
*. Special buttons:
FAV: Favorite program list button
FAV-: Favorite program channel down
FAV+: Favorite program channel up
EPG: Electronic program guide
TEXT/ANGLE: Teletext button / DVD angle button
HOLD/ZOOM: Teletext hold button / DVD zoom in/out
LANG/AUDIO: Language / Audio language select button
SUBTITLE: DVD subtitle button
INDEX/D.MENU: Teletext index button / Disc menu button
SIZE/TITLE: Teletext size button / Title button
REVEAL/D.DISP: Teletext reveal button / Disc menu display button
SUBPAGE/GOTO: Teletext subpage button / Go to button
MEDIA/ : Media select button /
l: DVD play/pause button
d: Fast-backward button
c: Fast-forword button
TV/RADIO: TV / Radio select button
n: DVD stop button
f: Previous button
: Next button
e
PROG: Red / DVD program button
INTRO: Cyan / DVD introduction button
REPEAT: Yellow / DVD repeat playback button
A-B: Blue / DVD A-B repeat button
Control Range
Note:
Bright Sunlight or lighting may cause erratic remote operation.
•
Always remove batteries if the remote control is not to be used for more than a month. Batteries left in it may cause damage.
•
The buttons on the remote control perform similar function to similarly marked buttons on the main unit.
•
Two “LR03/AAA” batteries
E5
30 30
STANDBY
AUTOAUTO
-/-NICAMNICAM
ASPECTASP
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
OKOK
LCDLCD
MENUMENU
INPUTINPUT
PMODEPMODE
SMODESMODE
FAVFA
FFAAV
FFAAV
+
-
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUB
ANGLEANANGL
ZOOMZOO
AUDIOAUAUDIO
INDEXINDEX
SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUB
D.MENUD.M
TITLETITLE
D.DISPD.D.DIS
GOTOGOT
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
DIO
RPOGRPOG
INTROINTRO
REPEATREPEA
Remote
sensor
Within approx. 8 metres
MUTEMUTE
CH.CH.
DVDDVD
SETUPSETUP
EXITEXIT
SLEEPSLEEP
EPGEPG
TITL
A-BA-B
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUTPMODESMODESLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAVEPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
D.M.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
Teletext Function
TEXT: Press this button to enter teletext state and display teletext page; press this button again, display both image and
teletext page at the same time. If you want to exit teletext state, press this button again.
SUBPAGE: It is refer to the subpage of teletext page, i.e subcode page. When it is pressed, the screen display the
requirement of subpage code entry. If there is no subpage, it will not be displayed. In most case, there is no subpage.
HOLD: Press this button if you want to keep the displaying of the page and press it again to exit hold state.
SIZE: Press this button if you want to enlarge the content on the upper part of the page, and press the second time to enlarge
the content on the lower part of the page, and the third time to resume normal display of all the contents on the page.
REVEAL: Press this button if you want to display the concealed text. Press it again to close the display of concealed text.
INDEX: Press this button if you want to display the index for all the teletext page.
Number buttons 0~9 on the remote control can be used to get to a certain page. "o/p" button on the remote control can be
used to display the content of previous or next page.
Press the RED/GREEN/YELLOW/CYAN button on the remote control, the page of relevant color displayed on the lower part
of the screen will be displayed.
FAST TEXT:
The RED, GREEN, YELLOW & CYAN buttons are used for quick access to color coded pages transmitted by FAST TEXT
broadcast.
Example:
RED selects CITY INFORMATION,
CYAN selects TRAVEL INFORMATION,
GREEN selects WEATHER INFORMATION,
YELLOW selects TV PROGRAMMING.
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENU
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
DIO
HOLDHOLD
ZOOMZOO
SIZESIZE
TITLETITLE
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
REVEALREVEAL
D.DISPD.D.DIS
SUBTITLESUB
SUBPAGESUB
TITL
GOTOGOT
DVD Function
ANGLE: Press to display current playback angle, press again to toggle between different playback angle code in sequent (DVD
mode only). Note: Selectable playback angle depends on the availability of the DVD contents.
ZOOM: Press to zoom in the picture. There are 3 zoom modes.
AUDIO: Press to select the sound mode (DVD mode only).
SUBTITLE: Press to display current sub-title.
D.MENU: Press to display the menu for disc.
TITLE: Press to display the title (only for DVD mode).
D.DISP: Press to display the DVD disc information (DVD mode only).
GOTO: Press to activate the on screen scroll down menu for edit.
l
d
c:
:
n
f
e:
PROG: Press to edit the program of the disc (DVD mode only).
INTRO: Press topreview and introduceDVD disc contents (DVD mode only).
REPEAT: To playback the portion automatically, you could select one of OFF/CHAPTER/TRACK/REP ALL mode (DVD
mode only).
A-B: To start the repeat portion from A-B (DVD mode only).
: Press this button to play movie slowly in different styles of speed.
:
Press to play or pause the DVD display (DVD mode only).
: Press to move backward. There are 5 speeds for backward (DVD mode only).
Press to move forward. There are 5 speeds for forward (DVD mode only).
Press to stop the DVD display (DVD mode only).
: Press to play last Title/Chapter/Track (DVD mode only).
Press to play next Title/Chapter/Track (DVD mode only).
E6
RPOGRPOG
INTROINTRO
REPEATREPEA
A-BA-B
USING THE TV FOR THE FIRST TIME
1.
Connect the antenna or DTV STB to the RF 75Ω socket .
2.
Turn on the TV unit.
3
The Installing Guide screen appears as below:
.
GERMANY
ENGLISH
YES
YES
4.
Press [o] or [p] to select the desired settings.
5.
Press [b] or [a] to adjust the desired settings.
6.
Press [p] to select "YES", and press [OK] to confi rm.
Note:
To cancel the fi rst time installation during it's installation process, press [p] to select "NO", below screen appears:
To cancel clearing channel search , press [LCD MENU].
Note:
The fi rst time installation screen appears again, when the "reset" operation has been done, and then turn off and turn on the
main unit.
TV information
Press [DISPLAY] to diaplay the program information
Program number
Color system
Sound system
.
E7
BASIC OPERATIONS
CH.
EXIT
SLEEP
MUTE
DVD
SETUP
MUTE
STANDBY
AUTO
-/--
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODESMODESLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
-/--
LCD
DISPLAY
CH.
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
MUTE
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
PMODE SMODESLEEP
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
DVD
SETUP
CH.
MUTE
VOL
DISPLAY
CH.
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
-/--
CH.
EXIT
MUTE
NICAM
AUTO
DVD
SETUP
LANG
SUBTITLE
DIO
FAV
+
CH.
EXIT
SMODE SLEEP
MUTE
NICAM
AUTO
DVD
SETUP
Make sure all necessary connections are correctly
connected before turn on the power.
The power indicator turns red and the unit is in the standby
mode.
Turn on the power
Press [z] to turn on the main unit.
The power indicator turns blue.
Turn off the power
Press [z] again can turn off the main unit.
The unit is automatically set standby mode.
The power indicator turns red.
Using the Sleep Timer
The sleep timer automatically switches off the power after a
preset time has elapsed. There are 9 time periods available,
press [SLEEP] on the remote control repeatedly to
select the desired sleep time:
0 Min
v60 Min
v
15 Min
75 Min v 90 Min v 105 Min
v
v
30 Min
v
45 Min
v
(The sleep timer starts when the setting is fi nished.)
To check the remain sleep time
Press [SLEEP] on the remote control, the remain sleep time
appears on the screen for a few seconds.
Select the TV channel
After selected "ATV" or "DTV" as input source, you can do
either one of followings to select your channel.
Press [p CH] or [CH o] (or [CH.+] or [CH.-] on the main
•
unit).
CH
CH.CH.
SLEEPSLEEP
120 Min
Select the input source
INPUTINPUT
DTV
TV
DVD
AV
SCART
YPBPR
HDMI
PC
MEDIA
Turn on the connected necessary external
device. Press [INPUT] to select the proper
input source.
The input source menu appears.
1. Press [o/p] to move the high-lighted
bar to the desired source item.
2. Press [OK] ( or [b/a] )to confi rm.
Information of the selected source name appears on the TV
for a few seconds.
Information display
Press [DISPLAY] on the remote control, the related
information of current source appears on the screen
automatically.
DISPLAYDISPLAY
Adjusting the volume
Press [-VOL] to reduce the volume.
Press [VOL+] to increase the volume.
VOLVOL
VOL
NICAM Function
Press [NICAM] on the remote control when input source is "TV".
This operation do no effect to the channels without NICAM
signal.
Once [NICAM] is pressed, it alternates in the different sound
options such as mono, stereo, dual I, dual II.
Selecting the audio language
For some programs with audio language options,
once [AUDIO] is pressed, it alternates in the different
audio language options.
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
•
•
Selecting the picture mode
Press [PMODE] repeatedly on the remote
control to select the desired picture mode.
Press [0, 1~9] to input the channel
number directly.
Press [] to go back the previous
channel you've watched last time.
Mute function
Press [MUTE ] on the remote control to switch off
the sound temporarily.
Press this button again (or [VOL+]), the sound comes
-/--
back.
Selecting the sound mode
Press [SMODE] repeatedly on the remote control to
select the desired sound mode.
PMODEPMODE
E8
MUTEMUTE
SMODESMODE
OSD MENU SETTING
Navigating through menus
Press [MENU], OSD main menu appears.
Press [p], the main menu displays sequentially:
PICTURE v SOUND v FUNCTION vTV v …
When some menu option is gray displayed, that means the option is not available in current setting mode.
Common procedure of operation:
For each menu, press [o, p] on the remote control to select the options of the main menu.
y
Press [b, a, o, p] on the remote control to change or confi rm your settings.
y
(Follow the tips at the bottom of the related OSD screens.)
After setting of an option is fi nished, press [LCD MENU] to exit stage by stage, while press [EXIT] to turn off OSD
y
screen directly.
Structure of OSD menu:
Child Lock
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Tint
Colour Temperature
FUNCTION
Key Lock
Change Code
Language
Video Size
TT Language
Sleep Timer
OSD Timer
SOUND
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
AVC
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
Channel Edit
Channel
Sound System
Colour System
AFT
Manual Tuning
Blue Screen
Reset
Child Lock
Installation
Hotel Mode
Country
Language
Delete Program
Search Program
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Max Volume
Clear Lock
E9
DTV
Ch. Manage
Area
Auto Tuning
Manual Tuning
Advanced Setting
Timer
Native Game
Ch. Orgn
Ch. Sort
Ch. Group
Del TV Ch.
Del Radio Ch.
PC
H Position
V Position
Phase
Clock
Auto Sync
Audio
Subtitle
Rating
MEDIA
Box Man
HDMI/YPBPR
Movie
Music
Tetris
Hitrat
H Position
V Position
Position Reset
E10
Photo
Main OSD :
PICTURE MENU
FUNCTION MENU
PERSONAL
ENGLISH
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
SOUND MENU
AVC
HOTEL MODE
PERSONAL
OFF
TV MENU
GERMANY
DK
PAL
OFF
49.7MHz
E11
DTV MENU
GERMANY
V
SORT
Germany
Germany
Timer
Note: Press RED button to label it as your favorite
channel; press GREEN button to delete the chosen
channel; Press YELLOW button to move it to the number
you want to sign it and then press [o/p] to select other
channel, and press [OK] to confi rm it; press BLUE button
to set timer.
Germany
Note: Press [o/p] to select the channel you want to
adjust and press the number (1~8) which stand for the
group (you can see it on the right). Press [EXIT] or [LCD
MENU] to back to the upper page.
Note: Press RED button to the above page or GREEN
button to the bottom page. The bottom page is the list of
the channels you have set on the above page.
E12
PC MENU
PERSONAL
COLOUR
SHARPNESS
TINT
NORMAL
Note: Picture menu is the same as that of TV mode
except the COLOUR, SHARPNESS and TINT are
invalid (in gray), and COLOUR TEMPERATURE is valid
(Available options: WARM, COLD and NORMAL).
HDMI/YPBPR MENU
50
5
50
MEDIA MENU
MULTIAUDIO MENU
Note: Press [LANG] to enter the Multiaudio.
Note: Press [b/a] to select Video/Music/Photo and
press [OK] to enter in.
QUICK SELECT MENU
Note: Press [OK] to enter the Quick Select.
E13
For Digital TV :
Favorite List
EPG Menu
Note: Press [FAV] to enter the Favorite List.
Timer
Note: Press [EPG] to enter
the Daily Mode.
Press RED button to enter the
Daily Mode.
Press GREEN button to enter
the Weekly Mode.
Press [b/a] button to switch
program with channel.
Press [o/p] button to choose
channel and program.
Press YELLOW button
in program list to enter the
Extended Mode.
Press BLUE button in
program list to set wakeup timer.
Timer
E14
About the Hotel Lock function
Expand the sub-menu stage by stage in turn:
FUNCTION v Hotel Mode v Hotel Lock v …
ENGLISH
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
Hotel Lock: Have the priority than other options below. To
set below options, this item must be set to "ON" fi rstly.
When it set to "On", all options below it are available.
Source Lock: Set the lock to the input source (E.g.:
TV,HDMI...) you want to set.
Default source: Set an input source channel as default
while turning on the TV unit.
Default Prog: Set a TV programme number as default while
alternate into "DTV" or "ATV" .
Max Volume: To set the maxinium volume value.
Clear Lock: Clear the locks.
About the PIN Code
:
(The default setting is “0000”.)
If you forget the password...
Input “2008” to enter it.
Avoid young kids know this
password.
HOTEL MODE
HOTEL LOCK
SOURCE LOCK
DEFAULT SOURCE
DEFAULT PROG
MAX VOLUME
CLEAR LOCK
MOVE ADJUST
FUNCTION
HOTEL LOCK
OFF
16:9
OFF
1
100
MENU
EXIT
E15
BUILD-IN DVD PLAYER OPERATIONS
The following types of discs can be played on this unit.
Disc type and logo mark
DVD
TM
CD
Region Number
Region number (Regional restriction code) is builtin to the unit and DVD video discs.Region number
“2” of DVD video discs can be used on this unit.
DVD Video Disc
DVD video discs are divided into titles, and the titles are subdivided into chapters.
Title 1Title 2
Chapter 1Chapter 2Chapter 1Chapter 2Chapter 3
There are the marks on some DVD video disc package.
Examples:
3
2
3
LB16:9
1
Audio CD Disc
Multiple languages
Multi-language subtitles
Multi-angle
Multi-aspect
Region number
Closed caption
Handling, Storing and Cleaning Discs
Do not touch the disc door while it is moving.
•
Never put anything except a 5-inch (12cm) or 3-inch
•
(8cm)DVD (or CD) into the disc in/out slot. Foreign
objects can damage the unit.
Fingerprints and dust should be carefully wiped from
•
the signal surface of the disc (glossy side) with a soft
cloth. Wipe in a straight motion from the center to the
outside of the disc.
Never use chemicals such as record cleaning sprays,
•
antistatic sprays or fl uids, benzene or thinner to clean
the discs. These chemicals will permanently damage
the plastic surface of the disc.
To remove a disc from its storage case, press down
•
on the center of the case and lift the disc out, holding
it carefully by the edges.
Discs should be returned to their cases after use to
•
protect them from dust and scratches.
To prevent warping the disc, do not expose it to
•
direct sunlight, high humidity or high temperatures for
extended periods of time.
Do not apply paper or write anything on either side of
•
the disc. Sharp writing instruments, or the inks used
in some felt-tip pens, may damage the surfaces of the
disc.
Basic Playback
“” may appear on the TV screen during operation. This
icon means that the function is not available on the disc now.
Preparations
Audio CD discs are divided into tracks.
Track 1Track 2Track 3Track 4Track 5
CAUTION:
Only the above types of discs can be played on this unit.
•
DVD-ROM, CD-ROM, CVD, VCD, etc. cannot beplayed.
This unit can play back the DVD-R that has recorded
•
movie data as well. However, some DVD-Rs cannot be
played back depending on the recording conditions.
The DVD-R that has no movie data cannot be played
•
back.
The DVD-RW (Video mode) can be played back.
•
However, some DVD-RWs cannot be played back
depending on the recording conditions. The DVD-RW (VR
mode) cannot be played back.
The DVD+R/+RW can be played back. However, some
•
DVD+R/+RWs cannot be played back depending on the
recording conditions.
1. Turn on the TV and press [INPUT] to select the input
source as "DVD",
2. Insert the disc (label facing away from you) to the disc in/
out slot (side panel) until it clicks.
The TV starts to play automatically the fi rst fi le/track/chapter.
Note:
While in other function, it alternate to "DVD" function and
starts playback automatically when insert a playable disc
into the disc in/out slot.
Stop Playback
[CD]
Press [l] to stop the playing back disc temporarily, press
this button again to resume playback.
[DVD]
Press [n] once to stop the playing back disc temporarily.
Press [n] twice to stop the playing back disc completely.
E16
Various disc playing functions
Selecting a DVD menu
Notes:
•The operation may differ depending on the disc used.
•Selecting a menu may not be possible on some discs.
1.Press [D.MENU] during playback.
The main menu screen will appear.
2.Press [4], [5], [b] or [a] (or the number buttons) to select
the desired menu.
3.Press [OK]. The selected menu playback starts.
Chapter (Track) Skip
Skipping forward
Press [e] during playback to skip to the next chapter (or
track).
Skipping backward
Press [f] during playback to skip back to the previous
chapter (or track).
Designated Range Repeat Playback(A-B Repeat)
Point APoint B
1. Press [A-B] during playback at the beginning of the
section you want to repeat (Point A).
A” appears on the TV screen.
•“
2. Press [A-B] again at the end of the section you want to
repeat (Point B).
•“
AB” appears briefl y on the TV screen.
3. To return to normal playback, press [A-B] again.
Selecting Subtitle Language [DVD]
Press [SUBTITLE] repeatedly during playback until the
desired subtitle language appears on the TV screen.
Example:
SUBTITLE 01/03 ENG
Note:
Not all disc supports this function.
This operation works only with discs on which multiple
audiosoundtrack languages are recorded.
Note:
You can skip only through the chapters, not over the title on
the DVD disc.
Title search [DVD]
Press [GOTO].
Press the number buttons to enter the desired title number.
Example:
T: 01/01 C: 01/15
Repeat playback
Press [REPEAT] during playback to activate repeat mode:
[DVD]
If you want to...Press [REPEAT] ...
Repeat chapter (
Repeat title (
Repeat all (
Repeat offFour times
[CD]
If you want to...Press [REPEAT] ...
Repeat current trackOnce
Repeat all tracksTwice
Repeat offThree times
CHAPTER)
TITLE)
ALL)
Once
Twice
Three times
Hello!Holà!¡Hola!
Press [AUDIO] repeatedly during playback until the desired
language appears on the TV screen.
Notes:
• When the desired language is not selected even if the
button is pressed, the language is not available on the disc.
• When the power is turned on or the disc is replaced, select
the language again.
• If the language is not recorded on the disc, only the
available language on the disc will be heard.
Selecting On-Screen Information
Press [DISPLAY] repeatedly to show the disc
information(Title, Chapter, Title elapsed playing time,
Language, etc.).
E17
KODAK Picture/JPEG CD Playback
To start the slide show from the thumbnail pictures:
1.Press [o], [a], [p] or [b] to select the desired picture.
• To go to the next or previous thumbnail pictures, press[e]
or [f].
2. Press [OK] or [a] (Play) to start the slide show from the
selected picture.
During the slide show:
•Press [k] to pause. Press [a] (Play) to continue.
•Press [e] or [f], it skips to the next or previous fi le.
•If the picture appears upside down or sideways, press [o],
[a], [p] or [b] to fl ip / rotate the picture.
Initial settings
Once the initial settings have been completed, the unit
canalways be operated under the same conditions.The
settings will be retained in the memory until they are
changed,even if the power is turned off.
Press [DVD SETUP] to activate the DVD player OSD
•
menu.
Press [a] or [b] to move and highlight between different
•
sub-menu.
•
Press [o] or [p] to enter the highlighted sub-menu.
•
Press [DVD SETUP] to exit the OSD menu.
General setup menu
GeneralAUDIODolbyVIDEO
--GENERAL SETUP PAGE--
TV DISPLAY Wide
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
DIGITAL OUTPUT
SCREEN SAVER ON
LAST MEMORY OFF
Preference
Dolby Digital setup menu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--DOLBY DIGITAL SETUP--
DUAL MONO
DYNAMIC
Video setup menu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--VIDEO SETUP PAGE--
SHARPNESS HIGH
BRIGHTNESS OO
CONTRAST OO
Preference setup menu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--PREFERENCE PAGE--
TV TYPE NTSC
AUDIO ENG
SUBTITLE OFF
DISC MENU HEBREW
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
PAL
ENG
Audio setup menu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--ANALOG AUDIO SETUP PAGE--
DOWNMIX
E18
IMPORTANT NOTICE
The factory setting of PIN Code is "0000".
If you forgot the password you've set, input
the initial password "2008".
MAINTENANCE
WARNING:
FOR YOUR PERSONAL SAFETY, BE SURE TO DISCONNECT THE AC POWER CORD BEFORE
PROCEEDING WITH ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
Cleaning the LCD Panel
The LCD panel should not be toughed with sharp objects. If dust and fi ngerprints is on the LCD panel surface, wipe them off
with a clean soft cloth.
Wipe in a straight motion from the center to the outside of the LCD panel.
Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fl uids, benzene or thinner to clean the LCD panel.
Cleaning the Main Unit
Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luke-warm water. Do not use benzene, thinner or alcohol
since they will mar the fi nish of the surface.
TROUBLESHOOTING
Symptom
Possible cause
Corrective active
No Picture and sound.
Power cord is not correctly connected with the main unit.
Connected the power cord with the main unit.
Power cord is not plugged into an AC outlet.
Plug the power cord into an AC outlet.
The wrong input source is selected.
Select a correct input source.
The input source is failed to connect with the TV.
Make correct connections.
No sound only.
Volume control is set to minimum.
Press the VOL+ button to increase the volume.
button on the remote control is pressed.
The
Press the
An incorrect sound system mode is setted.
Set a correct sound system from the main menu to
match your TV.
Note:
A few bright dots and dark dots may appear on the TV screen, that is normal appearance.
(or VOL+/-) button to release the volume.
Symptom
Possible cause
Corrective active
No picture only, or monochrome picture.
The color system setting doesn't match the program.
Set the proper color system setting.
The sound system setting doesn't match the program.
Set the proper sound system setting.
Interfered sound or picture.
Some equipment that brings interference is nearby the TV.
Keep these things away from the TV.
Multi devices plug into the same one AC outlet collections.
Plug the power cord into another AC outlet.
An incorrect sound system mode is setted.
Set a correct sound system from the main menu to
match your TV.
E19
SPECIFICATIONS
DVT-2432
Display Features
Display Type LCD
Screen Size 23.6 inch
Aspect ratio 16:9
Active Area 521 (H) X 293 (V)
Panel Resolution 1366 (H) X 768 (V)
Brightness 500 cd/m
Contrast Ratio 1000:1
Dot Pitch 0.272 (H) X 0.272 (V) mm
Maximum Color 16.7 M
Response Time 8 ms
Features
HD compatible 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P
Wall mounting VESA 100
TV Reception
TV System: PAL / SECAM
Sound System B/G , I, D/K, L/L'
Antenna Impedance: 75 Ohm
Vielen Dank für den Kauf dieses LCD-Fernsehers. Wenn Sie das erste Mal die Verpackung aufmachen, vergewissern Sie sich bitte,
dass alle Zubehörteile vorhanden sind. Bevor Sie das Gerät an den Strom anschließen, lesen Sie sich bitte das Benutzerhandbuch
durch und halten Sie es immer griffbereit in der Nähe des LCD-Fernsehers.
STANDBY
LCDLCD
MENUMENU
TV/RADIOTVTV/RA
Fernbedienung X 1
MUTEMUTE
AUTOAUTO
-/-NICAMNICAM
ASPECTASP
VOLVOL
CH.CH.
DISPLAYDISPLAY
OKOK
DVDDVD
SETUPSETUP
INPUTINPUT
FAVFA
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENUD.M
MEDIAMEDIA
DIO
RPOGRPOG
EXITEXIT
PMODEPMODE
SMODESMODE
SLEEPSLEEP
EPGEPG
FFAAV
FFAAV
+
-
LANGLANG
SUBTITLESUB
TITL
HOLDHOLD
ZOOMZOO
AUDIOAUAUDIO
SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUB
TITLETITLE
D.DISPD.D.DIS
GOTOGOT
REPEATREPEA
A-BA-B
INTROINTRO
Batterien X 2
Bedienungsanleitung X 1
Netzkabel X 1
Überprüfen Sie bitte alle Zubehörteile, wenn Sie die Verpackung öffnen. Falls etwas beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
Hinweis:
Diese Anleitung wurde vor der Herstellung des Produkt geschrieben.
Es ist deshalb möglich, dass bestimmte Produktspezifi kationen sich geändert haben, um die Bedienung oder andere Funktio-
nen zu verbessern. In diesem Fall, kann es vorkommen, dass die Bedienungsanleitung nicht vollständig mit den Funktionen
des eigentlichen Produkts übereinstimmt.
Das Produkt und die Verpackung, sowie Beschreibungen und Abbildungen können dann von denen in der Bedienungsanleitung abweichen.
Das folgende Beispiel zeigt in welcher Weise die Bedienungsanleitung von der Bildschirmangezeige abweichen kann.
Sollten Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wiederverwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Für Hinweise zur Wiederverwertung wenden Sie sich an die zuständigen örtlichen Stellen oder Ihren Händler. (Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
G2
VORSICHTSMASSNAHMEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Das nebenstehende Symbol weist auf Stromschlaggefahr durch gefährliche Spannungen im Inneren
des Geräts hin.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.
ACHTUNG
UM EINE FORTLAUFENDE BETRIEBSSICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN, ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GERÄT UND
VERSUCHEN SIE NICHT AUF DAS INNERE DES GERÄTS ZUZUGREIFEN.
WENDEN SIE SICH IM WARTUNGSFALL IMMER AN AUSGEBILDETES WARTUNGSPERSONAL.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- ODER STROMSCHLAGGEFAHR, SETZEN SIE DIESES GERÄT BITTE NIEMALS REGEN ODER STARKER FEUCHTIGKEIT AUS.
Stellen Sie das Gerät niemals an einem instabilen Ort auf.
•
Stellen Sie das Gerät nicht an Orte, an denen es Extremtemperaturen (unter 5°C oder über 35°C) oder starker Feuchtig-
•
keit ausgesetzt werden kann.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinwirkung oder Heizquellen in der Nähe des Geräts.
•
Stellen Sie das Gerät nicht in abgeschlossenen Orten auf, wie z.B. Bücherregale oder Einbauschränke. Um eine ausrei-
•
chende Ventilation zu gewährleisten, sollte mindestens ein Abstand von 20 cm um das Gerät herum beibehalten werden.
Vergewissern Sie sich, dass keine der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie z.B. Zeitungen, Tischtücher, Vorhän-
•
ge o.ä abgedeckt ist.
Tauchen Sie die das Gerät niemals in Flüssigkeiten.
•
Führen Sie keine Fremdgegenstände in die Ventilationsöffnungen des Geräts ein.
•
Setzen Sie das Gerät niemals Wassertropfen oder -spritzern aus. Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z.B.
•
Vasen sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.
Gegenstände mit offenen Flammen wie z.B. Kerzen sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.
•
Berühren Sie den Fernsehbildschirm bzw. die Antenne und das Netzkabel niemals während eines Gewitters. Benutzen Sie
•
das Gerät nicht während eines Gewitters.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf das Netzkabel treten und knicken Sie es nicht.
•
Dieses Produkt sollte nur durch entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal eingestellt bzw. repariert werden, falls
•
Funktionsstörungen oder Probleme auftreten. Wenden Sie sich nur an ausgebildetes Wartungspersonal.
Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte die Batterien.
•
Vermeiden es die Fernbedienung fallen zu lassen, um Beschädigungen vorzugeuben.
•
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt an eine Steckdose mit den gleichen Spezifi kationen (Spannung und Frequenz) an-
•
geschlossen wird, die auf der Rückseite des Geräts angegeben sind.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie
•
das Gerät vom Strom abtrennen wollen.
Dieses Gerät der Laserklasse 1 muss an eine ordungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden, die jederzeit
•
erreichbar ist.
Wenn eine Steckdose mit Schalter zum ein- und ausschalten des Geräts benutzt wird, achten Sie bitte immer darauf, dass
•
die Steckdose immer durch den Benutzer erreichbar bleibt.
G3
HAUPTGERÄT
Bedientasten
3245671
MENUPOWER
SOURCE
13
Disc-Ladefach
BEDIENELEMENTE
9
VOL
CH
8
1112
10
Stromversorgung: Richten Sie sich nach den
*
Spannungs- und Frequenzangaben auf dem Typenschild des Hauptgeräts.
Allgemeine Bedientasten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Ein/Aus / Bereitschaftstaste (POWER)
Eingangssignaltaste (SOURCE)
Menütaste (MENU)
Kanal zurück (p CH )
Kanal vor ( CH o )
Lautstärke verringern ( - VOL)
Lautstärke erhöhen (VOL +)
Kontrolllampe
Infrarot-Sensor
Ein/Aus-Schalter
Helles Sonnenlicht oder andere Beleuchtung kann zu Funktionsstörungen in der Bedienung der Fernbedienung führen.
•
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der Player für längere Zeit nicht benutzt wird. Ansonsten können die Batterien Schäden verursa-
•
chen.
Die Tasten auf der Fernbedienung haben die gleichen Funktionen, wie die entsprechend markierten Tasten auf dem Hauptgerät.
•
G5
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUTPMODESMODESLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAVEPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
D.M.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
Fernsehtextfunktion
TEXT: Betätigen Sie diese Taste, um den Fernsehtextmodus zu aktivieren und betätigen Sie die Taste erneut wenn Sie Text
und Bild zur gleichen Zeit anzeigen wollen. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Fernsehtextmodus wieder zu verlassen.
SUBPAGE: Dies bezieht sich auf vorhandene Unterseiten der Fernsehtextseiten. Wenn diese Taste betätigt wird, werden Sie
auf dem Bildschirm aufgefordert eine Unterseite zu wählen. Wenn keine Unterseite vorhanden ist, erscheint keine Anzeige. In
den meisten Fällen ist keine Unterseite vorhanden.
HOLD: Betätigen Sie diese Taste, um den Seitenwechsel zu stoppen. Betätigen Sie die Taste erneut, wenn Sie mit dem Seitenwechsel fortfahren möchten.
SIZE: Betätigen Sie diese Taste, um die obere Seitenhälfte zu vergrößern. Betätigen Sie die Taste ein zweites Mal, um die
untere Seitenhälfte zu vergrößern. Mit einer dritten Betätigung kehren Sie wieder zur normalen Anzeige zurück.
REVEAL: Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige versteckter Informationen. Betätigen Sie diese Taste ein zweites Mal, um
den Seiteninhalt wieder zu verstecken.
INDEX: Betätigen Sie diese Taste im Fernsehtextmodus zur Anzeige der Inhaltsseite.
Benutzen Sie die Zifferntasten 0~9 auf der Fernbedienung, um den Inhalt einer bestimmten Seite anzuzeigen. "o/p" auf der
Fernbedienung können Sie benutzen, um den Inhalt der vorigen oder nächsten Seite anzuzeigen.
Mithilfe der Farbtasten auf der Fernbedienung können Sie auf Seiten zugreifen, die über einen Farbcode verfügen.
FAST TEXT:
Die FARBTASTEN werden für den Schnellzugriff auf Seiten mit Farbcode benutzt, die mithilfe von FAST TEXT übertragen
werden.
Beispiel:
ROT für Stadtinformationen,
CYAN für Reiseinformationen,
GRÜN fü Wetterinformationen,
GELB für Fernsehprogramme.
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENU
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
DIO
HOLDHOLD
ZOOMZOO
SIZESIZE
TITLETITLE
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
REVEALREVEAL
D.DISPD.D.DIS
SUBTITLESUB
SUBPAGESUB
TITL
GOTOGOT
DVD-Funktion
ANGLE: Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des aktuellen Kamerawinkels. Betätigen Sie die Taste erneut, um eventuell
vorhandene andere Kamerawinkel anzuzeigen (nur im DVD-Modus). Hinweis: Die vorhandenen Kamerawinkel sind abhängig
von DVD-Inhalt.
ZOOM: Betätigen Sie diese Taste zum vergrößern des Bildes. Es stehen 3 Vergrößerungsarten zur Verfügung.
AUDIO: Betätigen Sie diese Taste zur Auswahl des Soundmodus (nur im DVD-Modus).
SUBTITLE: Anzeige des momentanen Untertitels.
D.MENU: Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des Disc-Menüs.
TITLE: Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des Titels (nur im DVD-Modus).
D.DISP: Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige von Disc-Informationen (nur im DVD-Modus).
GOTO: Betätigen Sie diese, um die das Suchmenü aufzurufen.
l
d
c
n
f
e:
PROG: Betätigen Sie Programmbearbeitung der Disc (nur im DVD-Modus).
INTRO: Betätigen Sie diese Taste zur Intro-Wiedergabe des Disc-Inhalts (nur im DVD-Modus).
REPEAT: Zur automatischen Wiedergabe von Disc-Inhalten können Sie einen Wiederholungsmodus (OFF/CHAPTER/
TRACK/REP ALL) wählen (nur im DVD-Modus).
A-B: Wiederholung zwischen den Punkten A und B (nur im DVD-Modus).
: Benutzen Sie diese Taste zur Einzelbildwiedergabe.
:
Betätigen Sie diese Taste zum Starten und vorübergehenden Anhalten der Wiedergabe (nur im DVD-Modus).
: Schnellrücklauf. Es stehen 5 verschiedene Geschwindigkeiten zur Verfügung (nur im DVD-Modus).
:
Schnellvorlauf. Es stehen 5 verschiedene Geschwindigkeiten zur Verfügung (nur im DVD-Modus).
:
Betätigen Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe (nur im DVD-Modus).
: Benutzen Sie diese Tasten, um zum vorigen Kapitel/Titel zu springen (nur im DVD-Modus).
Benutzen Sie diese Tasten, um zum nächsten Kapitel/Titel zu springen (nur im DVD-Modus).
G6
RPOGRPOG
INTROINTRO
REPEATREPEA
A-BA-B
INBETRIEBNAHME
1.
Schließen Sie die Antenne oder die DTV-STB am 75Ω-Antennenanschluss an.
2.
Schalten Sie den Fernseher ein.
3
Der folgende Installationsdialog erscheint auf dem Bildschirm:
.
GERMANY
ENGLISH
YES
YES
4.
Benutzen Sie [o] oder [p] zur Auswahl der gewünschten Einstellungen.
5.
Benutzen Sie [b] oder [a] zur Verändern der Einstellungen.
6.
Betätigen Sie [p] zur Auswahl von „YES“ und betätigen Sie [OK] zur Bestätigung.
Hinweis:
Um den Installationsvorgang abzubrechen, betätigen Sie [p] zur Auswahl von „NO“ und der folgende Dialog erscheint:
Betätigen Sie die [LCD MENU] zum Löschen der Kanäle.
Hinweis:
Der Installationsdialog erscheint jedesmal, nachdem Sie einen Reset durchgeführt haben. Schalten Sie das Gerät danach
aus und wieder ein.
TV-Informationen
Betätigen Sie [DISPLAY], um die Programminformationen anzuzeigen.
Programmnummer
Farbsystem
Klangsystem
G7
CH.
EXIT
SLEEP
MUTE
DVD
SETUP
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
PMODE SMODESLEEP
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
DVD
SETUP
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODESMODESLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
-/--
LCD
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
MUTE
STANDBY
AUTO
-/--
DISPLAY
CH.
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
CH.
MUTE
VOL
DISPLAY
CH.
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
-/--
CH.
EXIT
MUTE
NICAM
AUTO
DVD
SETUP
LANG
SUBTITLE
DIO
FAV
+
CH.
EXIT
SMODE SLEEP
MUTE
NICAM
AUTO
DVD
SETUP
MUTE
Vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Anschlüsse
richtig verbunden sind, bevor Sie das Gerät einschalten.
Die Kontrolllampe leuchtet dann rot auf und das Gerät geht
in den Bereitschaftsbetrieb.
Einschalten des Geräts
Betätigen Sie [z], auf dem Hauptgerät.
Die Kontrolllampe leuchtet blau auf.
Ausschalten des Geräts
Betätigen Sie erneut [z] auf dem Hauptgerät, um das Gerät
auszuschalten.
Das Gerät geht automatisch in den Bereitschaftsbetrieb.
Die Kontrolllampe leuchtet rot auf.
Einstellen der automatischen Ausschaltzeit
Die Schlaffunktion schaltet das Gerät automatisch nach Ablauf der eingestellten Wartezeit ab. Es stehen 9 Zeiteinstellungen zur Verfügung. Betätigen Sie [SLEEP]
auf der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten
Einschlafzeit:
0 Min.
v
(Der Einschlaf-Timer wird aktiviert, sobald Sie mit der Einstellung fertig sind.)
Überprüfen der verbleibenden Ausschaltzeit:
Betätigen Sie [SLEEP] auf der Fernbedienung für eine kurzzeitige Anzeige der verbleibenden Ausschaltzeit.
Auswahl eines TV-Senders
Nachdem Sie „ATV“ oder „DTV“ als Eingangssignal gewählt
haben, können Sie eine der folgenden Methoden zur Auswahl eines Senders benutzen.
• Betätigen Sie [p CH] oder [CH o] (bzw. [-PROGRAM]
• Betätigen Sie direkt eine Ziffer von 0-9, um zu Ihrem be-
• Betätigen Sie [] , um zum zuletzt
Auswahl des Bildmodus
Betätigen Sie die Taste [PMODE] auf der Fernbedienung zur Auswahl des gewünschten Bildmodus.
v
75 Min.
15 Min.
v
v
90 Min.
30 Min.
v
45 Min. v60 Min.
v
105 Min.
v
oder [PROGRAM+] auf dem Hauptgerät).
CH
oder
vorzugten Kanal zu schalten.
CH.CH.
gewählten Menü-Kanal zu wechseln.
120 Min.
-/--
SLEEPSLEEP
PMODEPMODE
Auswahl des Eingangssignals
INPUTINPUT
DTV
TV
DVD
AV
SCART
YPBPR
HDMI
PC
MEDIA
Schalten Sie eventuell angeschlossene
externe Gerät ein. Benutzen Sie die Taste
[INPUT] zur Auswahl des korrekten Eingangssignals.
Das Eingangssignalmenü erscheint.
1. Betätigen Sie [o/p], um die Auswahlbalken auf das gewünschte
Eingangssignal zu bewegen.
2. Betätigen Sie OK (oder [b/a]), zur Bestätigung.
Informationen zum gewählten Eingangssignal erscheinen für ein paar Sekunden auf dem Fernsehbildschirm.
Informationsanzeige
Betätigen Sie die Taste [DISPLAY] auf der Fernbedienung,
um detaillierte Informationen zum aktuellen Einsgangssignal
auf dem Bildschirm anzuzeigen.
DISPLAYDISPLAY
Einstellen der Lautstärke
Benutzen Sie die Taste [ - VOL] zum Verringern der Lautstärke.
Benutzen Sie die Taste [VOL +] zum Erhöhen der Lautstärke.
oder
VOL
NICAM-Funktion
Betätigen Sie [NICAM] auf der Fernbedienung, wenn das
Eingangssignal auf „TV“ steht.
Diese Funktion hat keinen Effekt, wenn der entsprechende
Kanal über kein Signal verfügt.
Sobald Sie die Taste [NICAM] betätigt haben, können Sie
zwischen verschiedenen Tonoptionen, wie z. B. Mono, Stereo, Dual I oder Dual II wählen.
Einstellen der Audiosprache
Bei bestimmten Programmen mit Audiosprachoptionen
kann die Betätigung der Taste [AUDIO] alternative
Sprachen aktivieren.
Ton aus
Betätigen Sie [MUTE ] auf der Fernbedienung, um
den Ton vorübergehend auszuschalten.
Betätigen Sie die Taste erneut (bzw. [VOL+]), um
den Ton wieder anzuschalten.
Auswahl des Soundmodus
Betätigen Sie die Taste [SMODE] auf der Fernbedienung zur Auswahl des gewünschten Soundmodus.
G8
VOLVOL
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
MUTEMUTE
SMODESMODE
OSD-MENÜEINSTELLUNGEN
Menünavigation
Betätigen Sie die Taste [MENU] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
Betätigen Sie im Hauptmenü [p] zur Anzeige (in sequenzieller Reihenfolge) von:
BILD v TON v FUNKTION
Wenn bestimmte Menüoptionen in schattiert angezeigt werden, bedeutet dies, dass diese Optionen im momentanen Einstellungsmodus nicht zur Verfügung stehen.
Allgemeine Bedienungweisen:
Bei jedem Menü können Sie mithilfe der Tasten [o, p] auf der Fernbedienung Optionen wählen.
y
Benutzen Sie die Tasten [b, a, o, p] auf der Fernbedienung zum Ändern oder Bestätigen Ih-
y
rer Einstellungen (achten Sie auf die Hinweise im unteren Teil der Bildschirmanzeige).
Nachdem Sie mit der Einstellung einer Option fertig sind, betätigen Sie die Taste [LCD MENU], um das Menü Schritt
y
für Schritt zu verlassen. Wenn Sie die Taste [EXIT] betätigen, können Sie das Bildschirmmenü direkt verlassen.
Bildschirmmenüaufbau:
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Colour Temperature
v
Tint
TV v …
FUNCTION
Child Lock
Key Lock
Change Code
Language
Video Size
TT Language
Sleep Timer
OSD Timer
SOUND
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
AVC
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
Channel Edit
Channel
Sound System
Colour System
AFT
Manual Tuning
Blue Screen
Reset
Child Lock
Installation
Hotel Mode
Country
Language
Delete Program
Search Program
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Max Volume
Clear Lock
G9
DTV
Ch. Manage
Area
Auto Tuning
Manual Tuning
Advanced Setting
Timer
Native Game
Ch. Orgn
Ch. Sort
Ch. Group
Del TV Ch.
Del Radio Ch.
PC
H Position
V Position
Phase
Clock
Auto Sync
Audio
Subtitle
Rating
MEDIA
Box Man
HDMI/YPBPR
Movie
Music
Tetris
Hitrat
H Position
V Position
Position Reset
G10
Photo
Bildschirmmenü:
BILDMENÜ
Funktionsmenü
PERSONAL
ENGLISH
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
AUDIOMENÜ
AVC
HOTEL MODE
PERSONAL
OFF
FERNSEHMENÜ
GERMANY
DK
PAL
OFF
49.7MHz
G11
DTV-MENÜ
GERMANY
V
Germany
Timer
SORT
Germany
Hinweis: Benutzen Sie die rote Farbtaste, um den momentanen Kanal in die Favoritenliste einzutragen. Betätigen Sie die grüne Farbtaste, um den markierten Kanal
zu löschen. Betätigen Sie die gelbe Farbtaste, um zur gewünschten Nummer zu gehen und betätigen Sie [o/p] zur
Auswahl eines anderen Kanals. Betätigen Sie dann [OK]
zur Bestätigung und betätigen Sie die blaue Farbtaste
zum Einstellen des Timers.
Germany
Hinweis: Betätigen Sie [o/p] zur Auswahl des Kanal,
den Sie einstellen wollen und betätigen Sie eine Ziffer
(1~8) für die gewünschte Gruppe (siehe rechte Seite).
Betätigen Sie die Taste [EXIT] oder [LCD MENU], um ins
oberen Seite zurückzukehren.
Hinweis: Betätigen Sie die rote Farbtaste für die obere
Seite und die grüne Farbtaste für die untere Seite. Die
untere Seite ist eine Liste der Kanäle, die Sie auf der oberen Seite eingestellt haben.
G12
PC-MENÜ
PERSONAL
COLOUR
SHARPNESS
TINT
NORMAL
Hinweis: Das Bildmenü ist identisch mit dem des Fernsehmenüs mit dem Unterschied, dass COLOUR, SHARPNESS und TINT deaktiviert (schattiert) sind und COLOUR
TEMPERATURE aktiviert ist (verfügbare Optionen:
WARM, COLD and NORMAL).
HDMI/YPBPR-MENÜ
50
5
50
MEDIA-MENÜ
MULTIAUDIO-MENÜ
Hinweis: Betätigen Sie [LANG] für das Multiaudiomenü.
Hinweis: Benutzen Sie die Tasten [b/a] zur Auswahl
von Video/Music/Photo und betätigen Sie die OK-Taste
zur Bestätigung.
SCHNELLAUSWAHLMENÜ
Hinweis: Betätigen Sie [OK] für das Schnellauswahlme-
nü.
G13
Für Digital-Fernsehen:
Favoritenliste
EPG-Menü
Hinweis: Betätigen Sie [FAV] für die Favoritenliste.
Timer
Hinweis: Betätigen Sie [EPG],
um den Tagesmodus zu aktivieren.
Betätigen Sie rote Farbtaste,
um den Tagesmodus zu aktivieren.
Betätigen Sie die grüne Farbtaste, um den Wochenmodus zu
aktivieren.
Betätigen Sie [b/a] zum
Wechseln des Kanals.
Betätigen Sie die Taste [o/p]
zur Auswahl eines Kanals und
Programms.
Betätigen Sie die gelbe Farbtaste in der Programmliste, um
den erweiterten Modus zu aktivieren.
Betätigen Sie die blaue Farbtaste in der Programmliste zum
Einstellen des Aufwecktimers.
Timer
G14
Hotelsicherungsfunktion
Sie können auf die Untermenüs in folgender Reihenfolge zugreifen:
FUNCTION v Hotelmodus v Hotelsicherung v …
ENGLISH
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
Hotel Lock (Hotelsicherung): Hat Priorität über die beiden
untenstehenden Optionen. Um die untenstehenden Optionen benutzen zu können, müssen Sie zunächst diese
Funktion aktivieren.
Wenn die Funktion aktiviert ist, erhalten Sie Zugriff auf
die anderen Optionen.
Source Lock (Signalsicherung): Stellen Sie hier ein Ein-
gangssignal (z. B. TV oder HDMI) ein, dass Sie sperren
wollen.
Default source (Standardsignal): Stellen Sie hier ein Ein-
gangssignal ein, dass als Standardsignal beim Einschalten des Fernsehers benutzt werden soll.
Default Prog (Standardprogramm): Stellen Sie hier ein
Fernsehprogramm für die Benutzung mit DTV oder ATV
ein.
Max Volume (Max. Lautstärke): Stellen Sie hier die maxi-
male Lautstärke ein.
Clear Lock (Sicherung aufheben): Aufheben aller Sperren.
PIN-Code:
(Die Standardeinstellung ist „0000“.)
Wenn Sie das Passwort vergessen ...
Geben Sie „2008“ als PIN ein.
Halten Sie das Passwort vor Ihren
Kindern geheim.
HOTEL MODE
HOTEL LOCK
HOTEL LOCK
SOURCE LOCK
DEFAULT SOURCE
DEFAULT PROG
MAX VOLUME
CLEAR LOCK
MOVE ADJUST
FUNCTION
OFF
16:9
OFF
1
100
MENU
EXIT
G15
EINGEBAUTE DVD-PLAYER-FUNKTIONEN
Die folgenden Disc-Typen können mit diesem Gerät abgespielt werden.
Disc-Typ und Logo
DVD
TM
CD
Regionscode
Der Regionscode ist im Gerät und den DVD-Videodiscs festgelegt. Dieses Gerät kann zusammen mit
DVD-Videodiscs mit dem Regionscode 2 benutzt
werden.
DVD-Videodiscs
DVDs werden in Titel unterteilt, die wiederum in Kapitel unterteilt sind.
Titel 1Titel 2
Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 3
Auf bestimmten DVD-Verpackungen befi nden sich Symbole.
Beispiele:
3
2
3
LB16:9
1
Mehrprachig
Mehrsprachige Untertitel
Mehrfache Kamerawinkel
Verschiedene Bildformate
Regionscode
Closed-Caption
Handhabung, Aufbewahrung und Reinigung der Discs
•
Berühren Sie niemals das Disc-Ladefach, wenn sich
die Disc noch bewegt.
•
Benutzen Sie lediglich DVDs oder CDs mit einem
Durchmesser von 12 bzw. 8 cm mit diesem Geräts.
Fremdgegenstände können das Gerät beschädigen.
•
Fingerabdrücke und Staub sollten vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Aufnahmeseite entfernt
werden. Wischen Sie die Disc immer in einer geraden
Bewegung von der Mitte nach Außen.
•
Benutzen Sie niemals Chemikalien, wie z. B. Plattenreiniger, Antistatik-Sprays, Benzin oder Verdünnungsmittel zur Reinigung der Discs. Diese Chemikalien beschädigen die Plastikoberfl äche der Disc permanent.
•
Zum Herausnehmen einer Disc aus der Hülle, drükken Sie bitte in die Mitte und heben Sie die Disc an
den Kanten vorsichtig heraus.
•
Legen Sie die Discs nach der Benutzung zurück in
Ihre Hüllen, um sie vor Staub und Kratzern zu schützen.
•
Um ein Verbiegen der Discs zu vermeiden, setzen
Sie sie niemals für längere Zeit direktem Sonnenlicht,
hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
•
Befestigen Sie kein Papier oder Aufkleber auf den
Discs und schreiben Sie nicht darauf. Scharfkantige
Schreibinstrumente oder die Tinte von bestimmten
Filzstiften kann die Oberfläche der Discs u. U. beschädigen.
Grundlegende Wiedergabebedienung
“ ” erscheint in manchen Fällen während der Benutzung
auf dem Fernsehbildschirm. Dieses Symbol bedeutet, dass
die von Ihnen gewählte Funktion momentan nicht für die ein-
gelegte Disc verfügbar ist.
Audio-CDs
Audio-CDs werden in verschiedene Musiktitel unterteilt (Audiospuren).
Musikti-
tel 1
Musikti-
tel 2
Musikti-
tel 3
Musikti-
tel 4
Musikti-
tel 5
ACHTUNG:
Benutzen Sie nur die oben genannten Disc-Typen mit
•
diesem Gerät. DVD-ROMs, CD-ROMs, CVDs, VCDs, etc.
können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Dieses Gerät kann ebenfalls DVD-Rs, die mit Filmen
•
beschrieben sind, wiedergeben. Allerdings kann es in
Ausnahmefällen dazu kommen, dass bestimmte DVD-Rs
nicht abspielbar sind.
DVD-Rs ohne Filme können nicht wiedergegeben werden.
•
Videos auf DVD-RW-Discs können ebenfalls wiedergege-
•
ben werden. Allerdings kann es in Ausnahmefällen dazu
kommen, dass bestimmte DVD-RWs nicht abspielbar
sind. DVD-RW-Discs im VR-Modus können nicht wiedergegeben werden.
DVD+R/+RW-Discs können ebenfalls wiedergegeben
•
werden Allerdings kann es in Ausnahmefällen dazu kommen, dass bestimmte DVD+R/+RW-Discs nicht abspielbar
sind.
Vorbereitung
1. Schalten Sie den Fernseher ein und betätigen Sie die Taste [INPUT] mehrmals zur Auswahl des DVD-Modus.
2. Legen Sie eine Disc (mit der beschrifteten Seite zu Ihnen
zeigend) in das Disc-Ladefach, bis Sie ein Klicken hören.
Die Wiedergabe startet automatisch vom ersten Titel/Kapitel/
Datei.
Hinweis:
Wenn Sie einen anderen Modus gewählt haben und eine
DVD einlegen, geht das Gerät automatisch in den DVDModus und startet die Wiedergabe.
Stoppen der Wiedergabe
[CD]
Betätigen Sie [l], um die Wiedergabe vorübergehend an-
zuhalten. Betätigen Sie die Taste erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
[DVD]
Betätigen Sie die Taste [n], um die Wiedergabe vorüberge-
hend zu stoppen.
Betätigen Sie die Taste [n], ein zweites Mal, um die Wieder-
gabe vollständig zu stoppen.
G16
Verschiende Wiedergabefunktionen
DVD-Menüauswahl
Anmerkungen:
• Die Bedienungsweise ist von der verwendeten Disc abhängig.
• Bei bestimmten Discs ist kein Menü vorhanden.
1. Betätigen Sie die Taste [D.MENU] während der Wiedergabe.
Das DVD-Hauptmenü erscheint.
2. Benutzen Sie [4], [5], [b] oder [a] (bzw. die Zifferntasten)
zur Auswahl der gewünschten Optionen.
3. Betätigen Sie [OK] zur Bestätigung. Die Wiedergabe Ihrer
Auswahl beginnt.
A-B Abschnittswiederholung
Point APoint B
1. Betätigen Sie während der Wiedergabe die Taste [A-B],
um den Startpunkt (A) der Wiederholung zu setzen.
• “
A“ erscheint auf dem Bildschirm.
2. Betätigen Sie die Taste [A-B] erneut, um den Endpunkt
(B) zu setzen.
• “
AB“ erscheint kurz auf dem Bildschirm.
3. Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren betätigen
Sie die Taste [A-B] bitte erneut.
Überspringen von Titeln
Nach vorne Springen
Um zum nächsten Titel oder Kapitel zu springen, betätigen
Sie bitte während der Wiedergabe [e].
Zurück springen
Um zum vorigen Titel oder Kapitel zu springen, betätigen Sie
bitte während der Wiedergabe [f].
Hinweis:
Diese Funktion kann nur zum Überspringen von Kapiteln
benutzt werden. Titel können bei DVDs nicht übersprungen
werden.
Titelsuche [DVD]
Betätigen Sie [GOTO].
Benutzen Sie die Zifferntasten zur direkten Auswahl des ge-
wünschten Titels.
Beispiel:
T: 01/01 C: 01/15
Wiederholung
Betätigen Sie die Taste [REPEAT], um die Wiederholungs-
funktion zu aktivieren:
Auswahl der Untertitelsprache [DVD]
Betätigen Sie die Taste [SUBTITLE] solange während der
Wiedergabe, bis die gewünschte Untertitelsprache auf dem
Bildschirm erscheint.
Beispiel:
SUBTITLE 01/03 ENG
Hinweis:
Nicht jede Disc unterstützt diese Funktion.
Wechseln der Audiosprache (mehrsprachig) [DVD]
Diese Funktion ist nur dann gültig, wenn die eingelegte Disc
mit mehrfachen Audiosprachen aufgenommen wurde.
Hello!Holà!¡Hola!
Betätigen Sie die Taste [AUDIO] solange während der Wie-
dergabe, bis die gewünschte Sprache auf dem Bildschirm
erscheint.
Anmerkungen:
• Wenn die gewünschte Sprache trotz betätigung der Taste
nicht erscheint, ist die Sprache nicht auf der Disc vorhanden.
• Wenn Sie das Gerät zwischendurch ausgeschaltet oder eine
andere Disc eingelegt haben, müssen Sie die Sprache erneut
auswählen.
• Wenn die eingestellte Sprache nicht auf der Disc vorhanden
ist, können nur vorhandene Sprachen gehört werden.
[DVD]
Sie wollen...Betätigen Sie die
REPEAT-Taste...
Kapitel wiederholen (
Titel wiederholen (
Alles wiederholen (
Die Wiederholung ausstellenViermal
[CD]
Sie wollen...Betätigen Sie die
Einen einzelnen Titel wiederholenEinmal
Alle Titel wiederholenZweimal
Die Wiederholung ausstellenDreimal
CHAPTER)
TITLE)
ALL)
Einmal
Zweimal
Dreimal
REPEAT-Taste...
Informationensanzeige
Betätigen Sie die Taste [DISPLAY] mehrfach zur Anzeige
von Disc-Informationen (Titel, Kapitel, Abspielzeit, Sprache,
etc.).
G17
Wiedergabe von Kodak-Picture/JPEG-CDs
Starten einer Diashow im Vorschaumodus:
1. Benutzen Sie [o], [a], [p] oder [b] zur Auswahl des gewünschten Bilds.
• Um im Vorschaumodus zum nächsten bzw. vorigen Bild zu
gehen, betätigen Sie [e] oder [f].
2. Betätigen Sie die Taste [OK] oder [a] (Wiedergabe), um
die Diashow an dieser Stelle zu starten.
Während der Diashow:
• Betätigen Sie die Taste [k], um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Betätigen Sie die Taste [a] (Wiedergabe),
um mit der Wiedergabe fortzufahren.
• Benutzen Sie die Tasten [e] und [f], um zum vorigen
bzw. nächsten Bild zu springen.
• Wenn das Bild auf dem Kopf steht oder gespiegelt ist, können Sie es mit den Tasten [o], [a], [p] und [b] spiegel bzw.
drehen.
Dolby Digital-Einstellungen
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--DOLBY DIGITAL SETUP--
DUAL MONO
DYNAMIC
Videoeinstellungen
Ersteinstellungen
Sobald die Ersteinstellung abgeschlossen ist, kann das Ge-
rät immer unter den gleichen Umständen benutzt werden.
Die Einstellungen bleiben solange erhalten, bis Sie sie wieder ändern, selbst wenn Sie das Gerät vom Strom abtren-
nen.
Betätigen Sie die Taste [DVD SETUP] zur Anzeige des
•
Bildschirmmenüs.
•
Betätigen Sie [a] oder [b] zur Auswahl eines Untermenüs.
•
Benutzen Sie die Navigationstaste [o] oder [p], um in das
markierte Untermenü zu gelangen.
Betätigen Sie [DVD SETUP] zum Verlassen des OSD-
•
Menüs.
Allgemeine Einstellungen
GeneralAUDIODolbyVIDEO
--GENERAL SETUP PAGE--
TV DISPLAY Wide
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
DIGITAL OUTPUT
SCREEN SAVER ON
LAST MEMORY OFF
Preference
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--VIDEO SETUP PAGE--
SHARPNESS HIGH
BRIGHTNESS OO
CONTRAST OO
Weitere Einstellungen
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--PREFERENCE PAGE--
TV TYPE NTSC
AUDIO ENG
SUBTITLE OFF
DISC MENU HEBREW
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
PAL
ENG
Audioeinstellungen
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--ANALOG AUDIO SETUP PAGE--
DOWNMIX
G18
Die Werkseinstellung des PIN-Codes ist „0000“.
Sollten Sie das eingestellte Passwort vergessen,
können Sie das Superuser-Passwort „2008“ benutzen.
WICHTIGER HINWEIS
WARTUNG
WARNUNG:
FÜR IHRE EIGENE SICHERHEIT SOLLTEN SIE DAS GERÄT VOR ALLEN REINIGUNGS- UND WARTUNGS-
ARBEITEN VON STROM ABTRENNEN.
Reinigung des LCD-Bildschirms
Der LCD-Bildschirm darf nicht mit scharfkantigen Gegenständen berührt werden. Falls Sie Staub oder Fingerabdrücke auf
der Bildschirmoberfl äche wiederfi nden, wischen Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch ab.
Wischen Sie den Bildschirm immer in einer geraden Linie von Innen nach Außen ab.
Benutzen Sie niemals Chemikalien, wie z. B. Plattenreiniger, Antistatik-Sprays, Benzin oder Verdünnungsmittel zur Reinigung
des LCD-Bildschirms.
Reinigung des Hauptgeräts
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, sauberen, mit etwas lauwarmen Wasser angefeuchteten Tuch.
Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünnungsmittel oder Alkohol, da diese Flüssigkeiten die Oberfl äche beschädigen können.
FEHLERBEHEBUNG
Erscheinungsbild
Mögliche Ursache
Behebung
Kein Bild und Ton
Das Netzkabel ist nicht richtig am Hauptgerät angeschlossen.
Schließen Sie das Netzkabel am Hauptgerät an.
Das Netzkabel ist nicht an einer Steckdose angeschlossen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
Es wurde das falsche Eingangssignal gewählt.
Wählen die das korrekte Eingangssignal.
Das gewünschte Eingangssignal ist nicht vorhanden.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Kein Ton
Die Lautstärke wurde auf Null gestellt.
Benutzen Sie VOL+ Taste zum Erhöhen der Lautstärke.
Die Taste
Betätigen Sie die Taste
wieder einzuschalten.
Es wurde das falsche Tonsystem gewählt.
Wählen Sie im Hauptmenü das korrekte Tonsystem für
Ihren Fernseher.
auf der Fernbedienung wurde betätigt.
(oder VOL+/-), um den Ton
Erscheinungsbild
Mögliche Ursache
Behebung
Kein Bild oder schwarzweißes Bild
Das eingestellte Farbsystem ist nicht für das Programm
geeignet.
Stellen Sie das korrekte Farbsystem ein.
Das eingestellte Tonsystem ist nicht für das Programm
geeignet.
Stellen Sie das korrekte Tonsystem ein.
Bild- oder Tonstörungen
Bestimmte Geräte können zu Interferenzen führen, wenn
sie in der Nähe des Fernsehers aufgestellt werden.
Stellen Sie diese Geräte in außreichender Entfernung
zum Fernseher auf.
Mehrere Geräte sind an der gleichen Steckdose
angeschlossen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer anderen
Steckdose.
Es wurde das falsche Tonsystem gewählt.
Wählen Sie im Hauptmenü das korrekte Tonsystem für
Ihren Fernseher.
Hinweis:
Wenn ein paar helle oder dunkle Flecken auf dem Fernsehbildschirm auftauchen, ist dies vollkommen normal.
G19
DVT-2432
TECHNISCHE DATEN
Bildschirm
Bildschirmtyp LCD
Bildschirmgröße 23.6 cm
Bildseitenverhältnis 16:9
Anzeigebereich 521 (H) X 293 (V)
Bildaufl ösung 1366 (H) X 768 (V)
Helligkeit 500 cd/m
Kontrastverhältnis 1000:1
Lochmaske 0.272 (H) X 0.272 (V) mm
Farben 16.7 M
Reaktionszeit 8 ms
Bedankt voor de aanschaf van deze LCD TV. Wanneer u de doos voor de eerste keer opent, controleer dan of alle accessoires
aanwezig zijn. Lees voor het verbinden van de stekker en de onderdelen de gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar de
instructies altijd handig en dicht bij uw LCD TV.
STANDBY
-/--
VOLVOL
LCDLCD
MENUMENU
INPUTINPUT
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENUD.M
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
RPOGRPOG
Afstandsbediening X 1
MUTEMUTE
AUTOAUTO
NICAMNICAM
ASPECTASP
CH.CH.
DISPLAYDISPLAY
OKOK
DVDDVD
SETUPSETUP
EXITEXIT
PMODEPMODE
SMODESMODE
SLEEPSLEEP
FAVFA
EPGEPG
FFAAV
FFAAV
+
-
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUB
TITL
ZOOMZOO
AUDIOAUAUDIO
SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUB
TITLETITLE
D.DISPD.D.DIS
GOTOGOT
DIO
REPEATREPEA
A-BA-B
INTROINTRO
Batterijen X 2
Gebruikershandleiding X 1
Netsnoer X 1
Controleer de accessoires wanneer u de verpakking opent. Als er iets beschadigd is of ontbreekt, neem dan contact op met
uw dealer.
Opmerking:
Deze handelingsbeschrijving is voorafgaand aan de productontwikkeling afgedrukt.
Wanneer een deel van de productspecifi caties moeten worden veranderd om operabiliteit of andere functies te verbeteren,
wordt prioriteit gegeven aan het productspecifi caties zelf. In dergelijke gevallen is het mogelijk dat de handleiding niet hele-
maal overeenkomt met alle functies van het eigenlijke product.
Daarom kan het werkelijke product en de verpakking, evenals de naam en illustratie, afwijken van de handleiding.
Het scherm dat wordt weergegeven als voorbeeld in deze handleiding kan afwijken van het werkelijke scherm.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit
of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische
en Elektronische Apparaten, AEEA).
D2
VOORZORGSMAATREGELEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Dit symbool geeft aan dat gevaarlijke spanning, die een gevaar op elektrische schokken vormt, aanwezig is binnen dit toestel.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsvoorschriften staan in de literatuur bij dit toestel.
VOORZICHTIG
VERWIJDER OM VEILIGHEIDSREDENEN GEEN BEHUIZING EN PROBEER NIET OM TOEGANG TE KRIJGEN TOT DE
BINNENKANT VAN HET PRODUCT.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN
REGEN OF VOCHT.
Installeer het toestel niet in een onstabiele ruimte.
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen (beneden 5 ° C of meer dan 35 ° C) of vocht.
•
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte.
•
Installeer dit apparaat niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Voor voldoende ventilatie,
•
moet er ten minste 20 cm ruimte rond het apparaat zijn.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen te blokkeren met voorwerpen, zoals kranten, tafel-
•
kleden, gordijnen, etc. te bedekken.
Zet dit apparaat niet in een vloeistof.
•
Steek geen kleine voorwerpen in het apparaat via de ventilatieopeningen.
•
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan vallend, of spattend water. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof, zo-
•
als vazen, op het apparaat.
Plaats geen naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
•
Raak nooit het tv-scherm of antenne / stopcontact aan tijdens onweer. Stop het gebruik tijdens onweersbuien.
•
Ga niet op het netsnoer staan en draai de netsnoerdraad niet.
•
Dit product dient door niemand te worden aangepast of gerepareerd, behalve door juist gekwalifi ceerd personeel, waneer
•
het apparaat niet normaal functioneert of er zich problemen voordoen. Neem contact op met gekwalifi ceerd service perso-
neel wanneer dit gebeurt.
Verwijder altijd de batterijen en sla deze op op een droge plaats als de afstandsbediening niet wordt gebruikt voor een lan-
•
ge tijd.
Beschadig de afstandsbediening niet door hem te laten vallen.
•
Voorzie dit apparaat altijd van stroom door een stopcontact met dezelfde rating (spanning en frequentie) zoals aangegeven
•
op het typeplaatje op de achterkant van dit apparaat.
Wanneer het apparaat niet in gebruik is, haalt u het netsnoer uit het stopcontact. Gebruik de stekker, niet het snoer, bij het
•
loskoppelen van het apparaat.
Dit KLASSE 1 apparaat moet worden aangesloten op een geaarde stekker, en plaats de stekker op een positie die gemak-
•
kelijk aan- en af te koppelen is.
Wanneer de stekker- of een toestelkoppeling wordt gebruikt als het loskoppelapparaat, moet deze gemakkelijk bereikbaar
•
blijven.
D3
HOOFDAPPARAAT
Bedieningsknoppen
3245671
MENUPOWER
12
13
CH
11
Dvd-sleuf
SOURCE
BEDIENING
9
VOL
8
10
Voeding: Gebruik dezelfde spanning en fre-
*
quentie als vermeld op het typeplaatje van het
toestel.
Algemene bedieningsknoppen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Power/Standby knop (POWER)
Invoerbron selectie knop (SOURCE)
Menu knop (MENU)
Kanaal omlaag knop ( p CH )
Kanaal omhoog knop ( CH o )
Volume omlaag knop ( - VOL)
Volume omhoog knop (VOL +)
Power indicator
Afstandssensor
Aan/uit knop
Stekkeringangen (Achterpaneel)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
High-Defi nition Multimedia interface ingang (HDMI)
VGA interface ingang (VGA)
PC audio ingang (PC AUDIO )
Component video ingang (Y Pb Pr)
Composiet audio & video ingang (R/L/VIDEO)
USB ingang (USB)
SCART ingang (SCART)
Coaxiale uitgang (COAXIAL OUT)
Antenne/Kabel TV ingang (RF 75 )
Audio uitgang!DŽ )
Voor DVD-speler
11. Afspeel / Pauzeer knop
12. Eject knop (q)
13. STOP knop (n)
IMD
H
AGV
OIDUA
CP
VIDEORL
Pb
PrY
USB
SCART
COAXIAL
OUT
) 57(FR
DŽ
)
l
1
2
3
5
4
6
7
8
9
D4
10
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODE
SMODE
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV
EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
V
+
V
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODE
SMODE
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV
EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
V
+
V
-
-/--
LCD
AFSTANDSBEDIENING
Bedieningsknoppen
1
STANDBY
LCDLCD
MENUMENU
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
-/--
VOLVOL
INPUTINPUT
FAVFA
TEXTTEXT
ANGLEANANGL
INDEXINDEX
D.MENUD.M
RPOGRPOG
ASPECTASP
PMODEPMODE
FFAAV
HOLDHOLD
ZOOMZOO
SIZESIZE
TITLETITLE
DIO
INTROINTRO
19
18
17
16
15
14
Batterijen Plaatsen
DISPLAYDISPLAY
OKOK
-
AUTOAUTO
NICAMNICAM
SMODESMODE
FFAAV
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
REVEALREVEAL
D.DISPD.D.DIS
REPEATREPEA
1. Power/Standby knop (z)
2. DVD eject knop (PC AUTO)
3. Mute knop (MUTE)
4. Nummerknoppen (0, 1~9)
5. Kanaal terugkeer knop (
)
6. NICAM modus selectie knop (NICAM)
2
MUTEMUTE
3
7. Kanaal selectie knoppen (+ CH. -)
8. Display knop (DISPLAY)
9. Navigatietoetsen (o, a, p, b)
10. Bevestig knop (OK)
11. DVD setupmenu knop/Menu verlaat knop (DVD SETUP/EXIT)
12. Slaaptimer knop (SLEEP)
4
13. Geluidsmodus knop (SMODE)
14. Beeldmodus knop (PMODE)
15. Invoerbron selectie knop (INPUT)
5
CH.CH.
7
16. LCD menu knop (LCD MENU)
6
17. Volume bedieningsknoppen (+ VOL -)
18. Displaymodus selectie knop (ASPECT)
19. Meerdere cijfers knop (-/--)
8
9
DVDDVD
SETUPSETUP
EXITEXIT
SLEEPSLEEP
EPGEPG
+
SUBTITLESUB
TITL
SUBPAGESUB
GOTOGOT
10
11
12
13
*
A-BA-B
*. Speciale knoppen:
FAV: Favoriete programmalijst knop
FAV-: Favoriet programma kanaal omlaag
FAV+: Favoriet programma kanaal omhoog
EPG: Elektronische programmagids
TEXT/ANGLE: Teletekst knop / DVD hoek knop
HOLD/ZOOM: Teletekst hold knop / DVD zoom in/uit
LANG/AUDIO: Taal / Audiotaal selectie knop
SUBTITLE: DVD ondertitel knop
INDEX/D.MENU: Teletekst index knop / Disk menu knop
SIZE/TITLE: Teletekst grootte knop / Titel knop
REVEAL/D.DISP: Teletekst onthul knop / Disk menu toon knop
SUBPAGE/GOTO: Teletekst subpagina knop / Ga Naar knop
MEDIA/ : Media selectie knop /
l: DVD afspeel/pauzeer knop
d: Snel achteruitspoel knop
c: Snel vooruitspoel knop
TV/RADIO: TV / Radio selectie knop
n: DVD stop knop
f: Vorige knop
: Volgende knop
e
PROG: Rode / DVD programma knop
INTRO: Cyaan / DVD introductie knop
REPEAT: Gele / DVD herhaal knop
A-B: Blauwe / DVD A-B herhalen knop
Bedieningsbereik
Twee batterijen van het type LR03/AAA
Sensor voor
afstands-
Opmerking:
Fel Zonlicht of felle verlichting kan zorgen voor onzuivere bediening op afstand.
•
Verwijder altijd de batterijen uit de afstandsbediening als deze voor meer dan een maand niet gebruikt wordt. Batterijen kunnen mogelijk
•
30 30
STANDBY
AUTOAUTO
-/-NICAMNICAM
ASPECTASP
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
OKOK
LCDLCD
MENUMENU
INPUTINPUT
PMODEPMODE
SMODESMODE
FAVFA
FFAAV
FFAAV
+
-
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
ANGLEANANGL
ZOOMZOO
AUDIOAUAUDIO
INDEXINDEX
SIZESIZE
REVEALREVEAL
D.MENUD.M
TITLETITLE
D.DISPD.D.DIS
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTVTV/RA
DIO
RPOGRPOG
INTROINTRO
REPEATREPEA
MUTEMUTE
CH.CH.
DVDDVD
SETUPSETUP
EXITEXIT
SLEEPSLEEP
EPGEPG
SUBTITLESUB
TITL
SUBPAGESUB
GOTOGOT
A-BA-B
Ca. 8 meter
bediening
voor schade zorgen.
De knoppen op de afstandsbediening hebben eenzelfde werking als de knoppen met een gelijke markering op het hoofdapparaat.
•
D5
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUTPMODESMODESLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAVEPG
TEXT
HOLD
LANG
SUB
TITLE
GLE
ZOOM
DIO
INDEX
SIZE
REVEAL
SUBPAPAGEGE
D.M.MENU
TITLE
ISP
GOTO
MEDIA
RPOG
INTRO
REPEAT
A-B
/RA
DIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
Teletekst Functie
TEXT: Druk op deze knop om teletekst te tonen. Druk nogmaals op deze knop, om zowel het beeld als de teletekst pagina
tegelijkertijd te tonen. Als u teletekst wilt uitschakelen, druk dan een derde keer op deze knop.
SUBPAGE: Dit verwijst naar subpagina’s op teletekst. Wanneer op deze knop wordt gedrukt, dan zal het scherm de
gewenste subpagina tonen. Als er geen subpagina is, dan zal deze niet weergegeven worden. In de meeste gevallen is er
geen subpagina.
HOLD: Druk op deze knop als u de huidige pagina wilt blijven tonen en druk nogmaals om de hold toestand te beëindigen.
SIZE: Druk op deze knop als u de inhoud van de bovenste helft van de pagina wilt vergroten, en druk een tweede keer
om het onderste deel van de pagina te vergroten. De derde keer dat u drukt zal alle inhoud op de pagina weer op normale
grootte worden weergegeven.
REVEAL: Druk op deze knop als u de verborgen tekst wilt tonen. Druk nogmaals om de verborgen tekst weer te verbergen.
INDEX: Druk op deze knop als u de index voor alle pagina’s wilt tonen.
Nummerknoppen 0~9 op de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om naar een bepaalde pagina te gaan. De "o/p"
knop op de afstandsbediening kan gebruikt worden om de inhoud van de volgende of vorige pagina te tonen.
Druk op de RODE/GROENE/GELE/CYAAN knop op de afstandsbediening, de pagina die bij de kleur hoort, getoond aan de
onderkant van het scherm, zal getoond worden.
FAST TEXT:
De RODE, GROENE, GELE & CYAAN knoppen worden gebruikt voor snelle toegang tot kleur gecodeerde pagina’s
uitgezonden door FAST TEXT uitzendingen.
ANGLE: Druk op deze knop om de huidige hoek te tonen, druk nogmaals om in volgorde te schakelen tussen de
verschillende hoeken (Alleen in DVD-modus). Opmerking: De mogelijkheid tot kiezen van de afspeelhoek hangt af van de
beschikbaarheid op de DVD.
ZOOM: Druk op deze knop om in te zoomen op het beeld. Er zijn 3 zoommodi.
AUDIO: Druk om de geluidsmodus te selecteren (Alleen in DVD-modus).
SUBTITLE: Druk op deze knop om de huidige ondertitel te tonen.
D.MENU: Druk op deze knop om het menu van de disk te tonen.
TITLE: Druk op deze knop om de titel te tonen (Alleen in DVD-modus).
D.DISP: Druk op deze knop om de DVD diskinformatie te tonen (Alleen in DVD-modus).
GOTO: Druk op deze knop om het scroll-down menu voor bewerken op het scherm te tonen.
l
d
c:
:
n
f
e:
PROG: Druk op deze knop om het programma van de disk te bewerken (Alleen in DVD-modus).
INTRO: Druk om de DVD-inhoud te previewen en introduceren (Alleen in DVD-modus).
REPEAT: Om delen te herhalen, kunt u een van de herhaalmodi selecteren OFF/CHAPTER/TRACK/REP ALL (Alleen in
DVD-modus).
A-B: Om een A-B herhaaldeel in te stellen en van A tot B te herhalen (Alleen in DVD-modus).
: Druk herhaaldelijk op deze knop om het beeld stap voor stap te tonen.
:
Druk op deze toets om het afspelen van de DVD te starten of pauzeren (Alleen in DVD-modus).
: Druk op deze knop om achteruit te spoelen. Er zijn 5 snelheden om achteruit te spoelen (Alleen in DVD-modus).
Druk op deze knop om vooruit te spoelen. Er zijn 5 snelheden om vooruit te spoelen (Alleen in DVD-modus).
Druk op deze knop om het afspelen van de DVD te stoppen (Alleen in DVD-modus).
: Druk op deze knop om de vorige Titel/Hoofdstuk/Track af te spelen (Alleen in DVD-modus).
Druk op deze knop om de volgende Titel/Hoofdstuk/Track af te spelen(Alleen in DVD-modus).
D6
RPOGRPOG
INTROINTRO
REPEATREPEA
A-BA-B
DE EERSTE KEER DE TV GEBRUIKEN
1.
Verbind de antenne of DTV STB met de RF 75Ω ingang .
2.
Zet de TV aan.
3
Het Installeergids scherm verschijnt, zoals hieronder:
.
GERMANY
ENGLISH
YES
YES
4.
Druk op [o] of [p] om de gewenste instellingen te selecteren.
5.
Druk op [b] of [a] om de gewenste instellingen aan te passen.
6.
Druk op [p] om "YES" te selecteren, en druk op [OK] om te bevestigen.
Opmerking:
Om de eerste installatie te annuleren tijden het installatieproces, drukt u op [p] om "NO" te selecteren, het onderstaande
scherm verschijnt:
Om het wissen van het zoeken naar kanalen te annuleren, drukt u op [LCD MENU].
Opmerking:
Het eerste installatiescherm verschijnt nogmaals, wanneer u gebruikt heeft gemaakt van de "reset" operatie en het hoofdapparaat aan en uit heeft gezet.
TV informatie
Druk op [DISPLAY] om de zenderinformatie te tonen.
Programmanummer
Kleursysteem
Geluidssysteem
D7
CH.
EXIT
SLEEP
MUTE
DVD
SETUP
CH.
EXIT
SMODE SLEEP
MUTE
NICAM
AUTO
DVD
SETUP
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODESMODESLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
-/--
LCD
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
PMODE SMODESLEEP
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
DVD
SETUP
BASISBEDIENING
MUTE
STANDBY
AUTO
-/--
CH.
MUTE
DISPLAY
CH.
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
VOL
DISPLAY
CH.
MUTE
NICAM
ASPECT
AUTO
-/--
CH.
EXIT
MUTE
NICAM
AUTO
DVD
SETUP
LANG
SUBTITLE
DIO
FAV
+
MUTE
Zorg ervoor dat alle benodigde aansluitingen correct zijn
verbonden voor het aanzetten.
De power indicator zal rood worden en het apparaat is in
standby-modus.
Het apparaat aanzetten
Druk op [z] om het hoofdapparaat aan te zetten.
De power indicator wordt blauw.
Het apparaat uitzetten
Druk nogmaals op [z] om het hoofdapparaat uit te zetten.
Het apparaat wordt automatisch in standby-modus gezet.
De power indicator wordt rood.
Gebruik maken van de Slaaptimer
De slaaptimer zet het apparaat automatisch uit nadat teen
vooraf ingestelde tijd is verstreken. Er zijn 9 tijdsperioden beschikbaar, druk herhaaldelijk op [SLEEP] op
de afstandsbediening om de gewenste slaaptijd te
selecteren:
0 Min.
v
v
75 Min.
15 Min.
v
v
90 Min.
30 Min.
v
45 Min. v60 Min.
v
105 Min.
v
120 Min.
(De slaaptimer start wanneer de instelling is ingesteld.)
Om de resterende slaaptijd te controleren
Druk op [SLEEP] op de afstandsbediening, de resterende
slaaptijd verschijnt voor een aantal seconden op het scherm.
SLEEPSLEEP
Selecteer de invoerbron
INPUTINPUT
DTV
TV
DVD
AV
SCART
YPBPR
HDMI
PC
MEDIA
Zet het benodigde extern apparaat aan. Druk
op [INPUT] om de juiste invoerbron te selecteren.
Het invoerbron menu verschijnt.
1. Druk op [o/p] om de selectiebalk naar het gewenste
bron-item te verplaatsen.
2. Druk op [OK] ( of [b/a]) om te bevestigen.
Informatie van de geselecteerde bron verschijnt voor een paar seconden op de TV.
Informatie tonen
Druk op [DISPLAY] op de afstandsbediening, de gerelateerde informatie van de huidige bron zal automatisch op het
scherm verschijnen.
DISPLAYDISPLAY
Het volume aanpassen
Druk op [-VOL] om het volume te verlagen.
Druk op [VOL+] om het volume te verhogen.
of
VOL
VOLVOL
Selecteer het TV kanaal
Na het selecteren van "ATV" of "DTV" als invoerbron, kunt u
een van de volgende dingen doen om het kanaal te selecteren.
• Druk op [p CH] of [CH o] (of [-PROGRAM] of [PRO-
GRAM+] op het hoofdapparaat).
• Druk op [0, 1~9] om het kanaalnummer rechtstreeks in te
• Druk op [
Selecteren van de beeldmodus
Druk herhaaldelijk op [PMODE] op de afstandsbediening om de gewenste beeldmodus te selecteren.
CH
of
voeren.
] om terug te gaan naar
het vorige kanaal waar u naar gekeken
heeft.
CH.CH.
-/--
PMODEPMODE
NICAM Functie
Druk op [NICAM] op de afstandsbediening wanneer de invoerbron “TV” is.
Deze operatie heeft geen effect op kanalen zonder signaal.
Wanneer [NICAM] is ingedrukt, dan zal dit door de verschillende geluidsopties, zoals mono, stereo, dual I en dual II
bladeren.
Selecteren van de audiotaal
Voor sommige programma’s met audio taalopties zal,
wanneer [AUDIO] is ingedrukt, door de verschillende
audiotaal opties gebladerd kunnen worden.
Mute functie
Druk op [MUTE ] op de afstandsbediening om het
geluid tijdelijk uit te schakelen.
Druk nogmaals op deze knop (of [VOL+]), het geluid
komt nu terug.
Selecteren van de geluidsmodus
Druk herhaaldelijk op [SMODE] op de afstandsbediening om de gewenste geluidsmodus te selecteren.
LANGLANG
AUDIOAUAUDIO
MUTEMUTE
SMODESMODE
D8
OSD-MENU INSTELLING
Navigeren door menu’s
Druk op [MENU], het OSD hoofdmenu verschijnt.
Druk op [p], het hoofdmenu toont in volgorde:
PICTURE v SOUND v FUNCTION vTV v …
Wanneer een menuoptie grijs getoond wordt, dan betekent dit dat deze optie niet beschikbaar is in de huidige instelmodus.
Normale bedieningsprocedure:
Bij elk menu, drukt u op [o, p] op de afstandsbediening om de opties in het hoofdmenu te selecteren.
Druk op [b, a, o, p] op de afstandsbediening om de instellingen te veranderen of bevestigen.
(Volg de tips aan de onderkant van de gerelateerde OSD-schermen.)
Nadat het instellen van een optie klaar is, drukt u op [LCD MENU] om stap voor stap te verlaten, terwijl u met [EXIT]
direct het OSD-scherm verlaat.
Structuur van het OSD-menu:
Child Lock
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Tint
Colour Temperature
FUNCTION
Key Lock
Change Code
Language
Video Size
TT Language
Sleep Timer
OSD Timer
SOUND
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
AVC
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
Channel Edit
Channel
Sound System
Colour System
AFT
Manual Tuning
Blue Screen
Reset
Child Lock
Installation
Hotel Mode
Country
Language
Delete Program
Search Program
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Max Volume
Clear Lock
D9
DTV
Ch. Manage
Area
Auto Tuning
Manual Tuning
Advanced Setting
Timer
Native Game
Ch. Orgn
Ch. Sort
Ch. Group
Del TV Ch.
Del Radio Ch.
PC
H Position
V Position
Phase
Clock
Auto Sync
Audio
Subtitle
Rating
MEDIA
Box Man
HDMI/YPBPR
Movie
Music
Tetris
Hitrat
H Position
V Position
Position Reset
D10
Photo
Hoofd OSD:
BEELDMENU
FUNCTIEMENU
PERSONAL
ENGLISH
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
GELUIDSMENU
AVC
HOTEL MODE
PERSONAL
OFF
TV MENU
GERMANY
DK
PAL
OFF
49.7MHz
D11
DTV MENU
GERMANY
V
Germany
Timer
SORT
Germany
Opmerking: Druk op de RODE knop om een kanaal als
favoriet kanaal te labelen. Druk op GROENE knop om het
gekozen kanaal te verwijderen. Druk op de GELE knop
om het kanaal te verplaatsen naar een gewenst nummer
en druk op [o/p] om een ander kanaal te selecteren om
mee te wisselen en druk op [OK] om het te bevestigen;
druk op de BLAUWE knop om de timer in te stellen.
Germany
Opmerking: Druk op [o/p] om een kanaal te selecteren
dat u wilt aanpassen en druk op het nummer (1~8) wat
staat voor de groep (dit kunt u zien aan de rechterkant).
Druk op [EXIT] of [LCD MENU] om terug te gaan naar de
bovenliggende pagina.
Opmerking: Druk op de RODE knop om naar de bovenliggende pagina te gaan of de GROENE knop om naar
de onderliggende pagina te gaan. De onderste pagina is
de lijst met kanalen die u heeft ingesteld op de bovenliggende pagina.
D12
PC MENU
PERSONAL
COLOUR
SHARPNESS
TINT
NORMAL
Opmerking: Het Beeldmenu (Picture menu) is hetzelfde als in TV-modus, behalve dat COLOUR (KLEUR),
SHARPNESS (SCHERPHEID) en TINT ongeldig (in grijs)
zijn en COLOUR TEMPERATURE (KLEURTEMPERATUUR) geldig is (Beschikbare opties:WARM, COLD en
NORMAL).
HDMI/YPBPR MENU
50
5
50
MEDIAMENU
MULTIAUDIO MENU
Opmerking: Druk op [LANG] om het Multiaudio te betreden.
Opmerking: Druk op [b/a] om Video/Music/Photo te
selecteren en druk op [OK] om te betreden.
SNEL SELECTIEMENU
Opmerking: Druk [OK] om het Snel Selectie te betre-
den.
D13
Voor Digitale TV :
Favorietenlijst
EPG Menu
Opmerking: Druk op [FAV] om de Favorietenlijst te betreden.
Timer
Opmerking: Druk op [EPG]
om de Dagelijkse Modus te betreden.
Druk op de RODE knop om
de Dagelijkse Modus te betreden.
Druk op de GROENE knop
om de Wekelijkse Modus te betreden.
Druk op de [b/a] knop op om
programma met kanaal te wisselen.
Druk op de [o/p] knop om een
kanaal en programma te kiezen.
Druk op de GELE knop in de
programmalijst om Verlengde
Modus te betreden.
Druk op de BLAUWE knop in
de programmalijst om de wakeup timer in te stellen.
Timer
D14
Over de Hotelslot functie
Doorloop de submenu's stap voor stap:
FUNCTION v Hotel Mode v Hotel Lock v …
ENGLISH
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
Hotel Lock (Hotelmodus): Heeft prioriteit over de opties
hieronder. Om de opties hieronder in te kunnen stellen
moet dit item eerst worden ingesteld op "ON" (AAN).
Wanneer het is ingesteld op “On”, dan zullen alle onder-
staande opties beschikbaar zijn.
Source Lock (Bronvergrendeling): Stel de vergrendeling
op de invoerbron (bv. TV, HDMI…) naar wens in.
Default source (Standaardbron): Stel een invoerbron in als
standaard wanneer de TV wordt aangezet.
Default Prog (Standaardzender): Stel een TV kanaalnum-
mer in als standaard als de TV naar “ATV” of “DTV” gaat.
Max Volume (Maximumvolume): Om de maximale volume-
waarde in te stellen.
Clear Lock (Ontgrendelen): Wis de vergrendelingen.
Over de PIN-Code:
(De standaardinstelling is “0000”.)
Als u het wachtwoord vergeet...
Voer “2008” in om het te betreden.
Voorkom dat jonge kinderen dit
wachtwoord kennen.
HOTEL MODE
HOTEL LOCK
HOTEL LOCK
SOURCE LOCK
DEFAULT SOURCE
DEFAULT PROG
MAX VOLUME
CLEAR LOCK
MOVE ADJUST
FUNCTION
OFF
16:9
OFF
1
100
MENU
EXIT
D15
INGEBOUWDE DVD-SPELER BEDIENING
De volgende typen disks kunnen worden afgespeeld op dit
apparaat.
Disktype en logo
DVD
TM
CD
Regionummer
Regionummer (Regionale restrictiecode) is ingebouwd in het apparaat en DVD video disks. Op dit
apparaat kunnen regionummer “2” disks gebruikt
worden.
DVD Videodisk
DVD videodisks zijn onderverdeeld in titels, en de titels zijn
onderverdeeld in hoofdstukken.
Raak de diskdeur niet aan terwijl deze in beweging is.
•
Plaats nooit iets anders als een 5-inch (12cm) of 3-inch
(8cm) DVD (of CD) in de schijf in / uit sleuf. Vreemde
objecten kunnen het apparaat beschadigen.
•
Vingerafdrukken en stof moeten zorgvuldig worden
weggeveegd van het oppervlak van de schijf (glanzend zijde) met een zachte doek. Veeg in een rechte
beweging vanuit het midden naar de buitenkant van
de schijf.
•
Gebruik nooit chemicaliën, zoals Platen Reiniger, antistatische sprays of vloeistoffen, benzeen of thinner
voor het reinigen van de schijven. Deze chemische
stoffen zullen het kunststof oppervlak van de schijf
permanent beschadigen.
•
Om een disk uit zijn doosje te halen, drukt u op het
midden van het doosje en tilt u de schijf uit het doosje
terwijl u hem voorzichtig bij de randen vasthoudt.
•
Disks moeten na gebruik terug in hun doosjes gedaan
worden om hen te beschermen tegen stof en krassen.
•
Om te voorkomen dat disks kromtrekken, dient u ze
niet bloot te stellen aan direct zonlicht, hoge vochtigheid of hoge temperaturen voor langere tijd.
•
Breng geen papier aan en schrijf niets op beide zijden
van de schijf. Scherp schrijvende instrumenten, of
de inkt die gebruikt wordt in sommige viltstiften, kan
schade veroorzaken aan het oppervlak van de schijf.
Er staan soms markeringen op DVD videodisk verpakkingen.
Voorbeelden:
• Alleen de hierboven genoemde typen disks kunnen worden afgespeeld op dit apparaat. DVD-ROM, CD-ROM,
CVD, VCD, etc. kunnen niet worden afgespeeld.
• Dit apparaat kan ook DVD-R’s met opgenomen fi lmdata
afspelen. Sommige DVD-R’s kunnen echter niet worden
afgespeeld, afhankelijk van de opneemomstandigheden.
DVD-R’s zonder fi lmdata kunnen niet worden afgespeeld.
•
DVD-RW’s (Videomodus) kunnen worden afgespeeld.
•
Sommige DVD-RW’s kunnen echter niet worden afgespeeld, afhankelijk van de opneemomstandigheden. De
DVD-RW (VR modus) kan niet worden afgespeeld.
DVD+R/+RW’s kunnen worden afgespeeld. Sommige
•
DVD+R/+RW’s kunnen echter niet worden afgespeeld,
afhankelijk van de opneemomstandigheden.
Basis Afspelen
“ ” Kan tijdens het gebruik verschijnen op het TV-scherm.
Dit icoontje betekent dat de functie op dat moment niet beschikbaar is op de disk.
Voorbereidingen
1. Zet de TV aan en druk op [INPUT] om de invoerbron te
selecteren als "DVD",
2. Plaats de disk (label van je af) in de disk in/uit sleuf (zijpaneel) tot hij klikt.
De TV start automatisch met het afspelen van het eerste be-
stand/track/hoofdstuk.
Opmerking:
Als u gebruik maakt van een andere functie dan zal, wan-
neer een disk in de disk in/uit sleuf wordt geplaatst, automatisch naar de “DVD” functie worden geschakeld en het
afspelen starten.
Stop Afspelen
[CD]
Druk op [l] om het afspelen tijdelijk te stoppen en druk
nogmaals op deze knop om het afspelen te hervatten.
[DVD]
Druk één keer op [n] om tijdelijk te stoppen met het afspelen
van de disk.
Druk twee keer op [n] om het afspelen van de disk helemaal
te stoppen.
D16
Verschillende disk afspeelfuncties
Selecteren van een DVD-menu
Opmerkingen:
• De bediening kan anders zijn, afhankelijk van de disk die
gebruikt wordt.
• Het selecteren van een menu kan onmogelijk zijn op sommige disks.
1. Druk op [D.MENU] tijdens het afspelen.
Het hoofdmenu scherm zal verschijnen.
2. Druk op [4], [5], [b] of [a] (of de nummerknoppen) om
het gewenste menu te selecteren.
3. Druk op [OK]. Het geselecteerde menu zal afspelen.
Hoofdstuk (Track) Overslaan
Vooruit Overslaan
Druk tijdens het afspelen op [e] om naar het volgende
hoofdstuk (of track) te gaan.
Achteruit Overslaan
Druk tijdens het afspelen op [f] om naar het vorige hoofd-
stuk (of track) te gaan.
Opmerking:
U kunt alleen de hoofdstukken overslaan op een DVD-disk,
niet de titels.
Aangewezen Bereik Herhaald Afs-
pelen (A-B Herhalen)
Point APoint B
1. Druk op [A-B] tijdens het afspelen op het begin van de
sectie die u wilt herhalen (Punt A).
• “
A“ verschijnt op het TV-scherm.
2. Druk nogmaals op [A-B] aan het einde van de sectie die
u wilt herhalen (Punt B).
• “
AB“ verschijnt kort op het TV-scherm.
3. Om terug te keren naar normaal afspelen, drukt u nogmaals op [A-B].
Selecteren van de Ondertiteltaal [DVD]
Druk herhaaldelijk op [SUBTITLE] tijdens het afspelen tot de
gewenste ondertiteltaal op het TV-scherm verschijnt.
Voorbeeld:
SUBTITLE 01/03 ENG
Opmerking:
Niet alle disks ondersteunen deze functie.
Selecteren van Audio Soundtracktaal(MultiLanguage, Meerdere Talen) [DVD]
Dit werkt alleen bij disks die met meerdere audio soundtrack-
talen zijn opgenomen.
Titel zoeken [DVD]
Druk op [GOTO].
Druk op de nummerknoppen om het gewenste titelnummer
in te voeren.
Voorbeeld:
T: 01/01 C: 01/15
Herhaald Afspelen
Druk op [REPEAT] tijdens het afspelen om de herhaalmodus
te activeren:
[DVD]
Als u wilt...Druk op [REPEAT] ...
Herhaal hoofdstuk (
Herhaal titel (
Herhaal alle (
Herhalen uitVier keer
[CD]
Als u wilt...Druk op [REPEAT] ...
Herhaal huidige trackEén keer
Herhaal alle tracksTwee keer
Herhalen uitDrie keer
CHAPTER)
TITLE)
ALL)
Eén keer
Twee keer
Drie keer
Hello!Holà!¡Hola!
Druk herhaaldelijk op [AUDIO] tijdens het afspelen tot de ge-
wenste taal op het TV-scherm verschijnt.
Opmerkingen:
• Wanneer de gewenste taal niet geselecteerd is, zelfs wanneer er op de knop is gedrukt, dan is de taal niet beschikbaar
op de disk.
• Wanneer het apparaat uit is gezet of de disk vervangen is,
dan moet de taal opnieuw geselecteerd worden.
• Als de taal niet is opgenomen op de disk, dan zal alleen de
taal die beschikbaar is op de disk gehoord worden.
Selecteren van On-Screen (Op-Scherm) Informatie
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om de diskinformatie te
tonen(Titel, Hoofdstuk, Titel Verstreken Speeltijd, Taal, etc.).
D17
KODAK Afbeelding/JPEG CD Afspelen
Om de diashow te starten vanaf de miniatuurafbeeldingen:
1. Druk op [o], [a], [p] of [b] om de gewenste afbeelding te
selecteren.
• Om naar de volgende of vorige miniatuurafbeelding te
gaan, drukt u op [e] of [f].
2. Druk op [OK] of [a] (Afspelen) om de diashow vanaf de
geselecteerde afbeelding te beginnen.
Tijdens de diashow:
• Druk op [k] om te pauzeren. Druk op [a] (Afspelen) om verder te gaan.
• Druk op [e] of [f], het apparaat zal nu naar het volgende of vorige bestand gaan.
• Als het beeld ondersteboven of gekanteld verschijnt, druk
dan op [o], [a], [p] of [b] om het beeld te spiegelen/ draaien.
Dolby Digital setupmenu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--DOLBY DIGITAL SETUP--
DUAL MONO
DYNAMIC
Video setupmenu
Initiële Instellingen
Wanneer de initiële instellingen zijn ingesteld, dan kan het
apparaat altijd onder dezelfde omstandigheden bediend
worden. De instellingen kunnen behouden worden in het
geheugen tot ze worden veranderd, zelfs als het apparaat
wordt uitgezet.
Druk op [DVD SETUP] om het DVD-speler OSD-menu te
•
activeren.
•
Druk op [a] of [b] om te verplaatsen en de verschillende
submenu's te selecteren.
•
Druk op [o] of [p] om het geselecteerde submenu te betreden.
Druk op [DVD SETUP] om het OSD-menu te verlaten.
•
Algemeen setupmenu
GeneralAUDIODolbyVIDEO
--GENERAL SETUP PAGE--
TV DISPLAY Wide
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
DIGITAL OUTPUT
SCREEN SAVER ON
LAST MEMORY OFF
Preference
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--VIDEO SETUP PAGE--
SHARPNESS HIGH
BRIGHTNESS OO
CONTRAST OO
Voorkeur setupmenu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--PREFERENCE PAGE--
TV TYPE NTSC
AUDIO ENG
SUBTITLE OFF
DISC MENU HEBREW
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
PAL
ENG
Audio setupmenu
GeneralAUDIODolbyVIDEOPreference
--ANALOG AUDIO SETUP PAGE--
DOWNMIX
D18
BELANGRIJKE MEDEDELING
De fabrieksinstelling van de PIN-code is "0000".
Als u het wachtwoord dat u heeft ingesteld vergeten
bent, voer dan het initiële wachtwoord "2008" in.
ONDERHOUD
WAARCHUWING:
VOOR UW PERSOONLIJKE VEILIGHEID, ZORG ERVOOR DAT U HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT
HAALT VOORDAT U ENIG ONDERHOUD OF REINIGEN UITVOERT.
Het LCD-scherm reinigen
Het LCD-scherm mag niet worden aangeraakt met scherpe voorwerpen. Als er stof en vingerafdrukken op het LCD-schermoppervlak zitten, veeg deze er dan af met een schoon, zacht doekje.
Veeg in een rechte beweging vanuit het midden naar de buitenkant van het LCD-scherm.
Gebruik nooit chemicaliën, zoals schoonmaak sprays, antistatische sprays, benzeen of thinner om het LCD-scherm schoon
te maken.
Het hoofdapparaat schoonmaken
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een schoon, zacht doekje dat met lauw warm water bevochtigd is . Gebruik
geen benzeen, thinner of alcohol, omdat deze de afwerking van het oppervlak kunnen aantasten.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Symptoom
Mogelijke Oorzaak
Corrigerende Actie
Geen beeld en geluid.
Netsnoer is niet correct verbonden met het hoofdapparaat.
Verbind het netsnoer met het hoofdapparaat.
Netsnoer is niet in het stopcontact gestoken.
Steek het netsnoer in een stopcontact.
De verkeerde invoerbron is geselecteerd.
Selecteer een correcte invoerbron.
Het verbinden van de invoerbron met de TV is mislukt.
Maak juiste verbindingen.
Alleen geen geluid.
Volumebediening is op het minimum ingesteld.
Druk op de VOL+ knop om het volume te verhogen.
knop op de afstandsbediening is ingedrukt.
De
Druk op de
stellen.
Er is een foute geluidsmodus ingesteld.
Stel een correct geluidssysteem, dat overeenkomt met
uw TV, in vanuit het hoofdmenu.
(of VOL+/-) knop om het volume te her-
Symptoom
Mogelijke Oorzaak
Corrigerende Actie
Alleen geen beeld of monochroom beeld.
De kleursysteem instelling komt niet overeen met de
zender.
Stel de juiste kleursysteem instelling in.
De geluidssysteem instelling komt niet overeen met de
zender.
Stel de juiste geluidssysteem instelling in.
Storend geluid of beeld.
Er is apparatuur in de buurt van uw TV die zorgt voor
storing.
Houd deze apparaten uit de buurt van uw TV.
Meerdere apparaten zijn met dezelfde stekkerdoos
verbonden.
Steek het netsnoer in een ander stopcontact.
Er is een foute geluidsmodus ingesteld.
Stel een correct geluidssysteem, dat overeenkomt met
uw TV, in vanuit het hoofdmenu.
Opmerking:
Er kunnen een aantal heldere en donkere stippen op het TV-scherm verschijnen, dat is een normale verschijning.
D19
DVT-2432
SPECIFICATIES
Display Kenmerken
Displaytype LCD
Schermgrootte 23.6 inch
Aspect ratio 16:9
Actief Gebied 521 (H) X 293 (V)
Paneelresolutie 1366 (H) X 768 (V)
Helderheid 500 cd/m
Contrast Ratio 1000:1
Dot Pitch 0.272 (H) X 0.272 (V) mm
Maximale Kleur 16.7 M
Responstijd 8 ms