
IEC 60825-1:2014
LASER
mn536=λ
2
2 x AAA
-
+
-
2 sec
+
Wm59.0=.vaP
LCA834557
sp004>=pt
2 sec = UNIT
0.000 m, 0‘00“1/16, 0 in 1/16
+
2 sec =
BEEP ON/OFF
1 x
2 x
1. 2.
3.
1. 2.
2 sec = OFF
2 sec =
4
2
3
1
I8.462 m
BLUETOOTH
ON/OFF
2
®
8.532 m
Gebrauchsanweisung
Produktübersicht
1) Ein / Messen 3) Bluetooth
2) Fläche / Volumen / Einheit 4) Zurück / Aus
®
Inbetriebnahme
Einführung
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor
der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese
Hinweise verstehen und befolgen.
Technische Daten
Genauigkeit bei günstigen
Bedingungen *
Genauigkeit bei ungünstigen
Bedingungen **
Reichweite bei günstigen
Bedingungen *
Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen **
Kleinste Anzeigeeinheit
Laserklasse
Lasertyp
Ø Laserpunkt
auf Entfernung
Schutzklasse
Autom. Abschaltung des Lasers
Autom. Abschaltung des Geräts
Batterielebensdauer
(2 x AAA)
Abmessungen (H x T x B)
Gewicht (mit Batterien)
Temperaturbereich:
- Lagerung
- Betrieb
* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektierendes
Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache
Hintergrundbeleuchtung und gemässigte Temperaturen.
** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder
höherem Reflexionsvermögen oder starke
Hintergrundbeleuchtun
unteren Ende des spezifizierten Temperaturbereichs.
*** Toleranzen gelten von 0.2 m bis 5 m mit einem
Konfidenzniveau von 95 %.
Bei günstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.1 mm/
m bei Distanzen über 5 m verschlechtern.
Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.15
mm/m bei Distanzen über 5 m verschlechtern.
± 2,0 mm / ± 0,08 in***
± 3,0 mm / ± 0,12 in***
0,2-50 m / 0,6-164 ft
0,2-40 m / 0,6-131 ft
1 mm / 0,04 in
2
635 nm, < 1 mW
6 / 30 mm
10 / 50 m
IP54
nach 90 s
nach 180 s
bis zu 5000 Messungen
115 x 53 x 25 mm
4,5 x 2,1 x 1 in
95 g / 3,4 oz
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
0 bis 40 °C
32 bis 104 °F
g oder Temperaturen am oberen oder
Meldungscodes
Verschwindet die Meldung
Ausschalten des Geräts nicht, wen
Händler.
Wird die Meldung
angezeigt, Taste CLEAR drücken und folgende Hinweise
beachten:
Nr. Ursache Behebung
204 Fehler in der Berechnung Messung wiederholen.
240 Datenübertragungsfehler Vorgang wiederholen.
252 Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen.
253 Temperatur zu niedrig Gerät wärmen.
254 Batteriespannung zu
niedrig für Messungen
255 Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu
lang
256 Empfangssignal zu stark Andere Zieloberflä
257 Zu viel Hintergrundlicht Zielbereich abdunkeln.
258 Messung ausserhalb des
Messbereichs
260 Laser wurde unterbrochen Messung wiederholen.
Error
nach mehrmaligem Ein- und
den Sie sich bitte an den
InFo
in Kombination mit einer Zahl
Batterien wechseln.
Andere Zieloberfläche
verwenden (z.B. weisses
Papier).
verwenden (z.B. weisses
Papier).
Messbereich korrigieren.
che
Laserklassizierung
Wellenlänge 635 nm
Maximale Spitzen-
Strahlungsleistung
Impulsfolgefrequenz 320 MHz
Impulsdauer >400ps
Strahldivergenz 0.16 mrad x 0.6 mrad
0.95 mW
Garantie
XXX gewährt zwei Jahre Garantie auf das Produkt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter:
www.XXX.XX
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung:
Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich für die
sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts
inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte
Unternehmen ist n
icht verantwortlich für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereich des Betreibers:
• Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und
der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
• Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung.
• Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen
schützen.
Verwendung des Produkts mit Bluetooth
®
WARNUNG
Elektromagnetische Strahlung kann Störungen anderer
Anlagen und Geräte (z. B. medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher oder Hörgeräte) und in Flugzeugen
verursachen und Mensch und Tier schädigen.
Gegenmassnahmen:
Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der
Richtlinien und Normen erfüllt, kann die Möglichkeit einer
Schädigung von Mensch und Tier nicht gänzlich
ausgeschlossen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen, explosionsgefährdeten Bereichen und in Sprenggebieten.
• Verwenden Si
medizinischen Geräten.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Flugzeugen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht über längere Zeiträume in
Körpernähe.
e das Produkt nicht in der Nähe von
User Manual
Product overview
1) On/Measure 3) Bluetooth
2) Area / Volume / Unit 4) Clear / Off
®
Instrument Set-up
Introduction
The safety instructions and the user manual should
be read through carefully before the product is used
for the first time.
The person responsible for the product must
ensure that all users understand these directions
and adhere to them.
Technical data
Accuracy with favourable
conditions *
Accuracy with unfavourable
conditions **
Range with favourable
conditions *
Range with unfavourable
conditions **
Smallest unit displayed
Laser class
Laser type
Ø laser point
at distances
Protection class
Autom. laser switch off
Autom. power switch-off
Battery durability (2 x AAA)
Dimension (H x D x W)
Weight (with batteries)
Temperature range:
- Storage
- Operation
* favourable conditions are: white and diffuse reflecting target
(white painted wall), low background illumination and moderate
temperatures.
** unfavourable conditions are: targets with lower or higher
reflectivity or high background illumination or t
upper or lower end of the specified temperature range.
*** Tolerances apply from 0.2 m to 5 m with a confidence level of
95%.
With favourable conditions the tolerance may deteriorate by 0.1
mm/m for distances above 5 m.
With unfavourable conditions the tolerance may deteriorate by
0.15 mm/m for distances above 5 m.
± 2.0 mm / ± 0.08 in ***
± 3.0 mm / ± 0.12 in ***
0.2-50 m / 0.6-164 ft
0.2-40 m / 0.6-131 ft
1 mm / 0.04 in
2
635 nm, < 1 mW
6 / 30 mm
10 / 50 m
IP54
after 90 s
after 180 s
up to 5000 measurements
115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1 x 1 in
95 g / 3.4 oz
-25 to 70 °C
-13 to 158 °F
0 to 40 °C
32 to 104 °F
emperatures at the
Message Codes
If the message
the device repeatedly, contact the dealer.
If the message
on and observe the following instructions:
butt
No. Cause Correction
204 Calculation error Perform measurement again.
240 Data transfer error Repeat procedure.
252 Temperature too high Let device cool down.
253 Temperature too low Warm device up.
254 Battery voltage too low
255 Received signal too
256 Received signal too high Change target surface (e.g.
257 Too much background
258 Measurement outside of
260 Laser beam interrupted Repeat measurement.
Error
does not disappear after switching on
InFo
appears with a number, press the Clear
for measurements
weak, measuring
long
light
measuring range
Change batteries.
Change target surface (e.g.
time too
white paper).
white paper).
Shadow target area.
Correct range.
Laser classication
Wavelength 635 nm
Maximum radiant output power
used for classification
Pulse repetition frequency 320 MHz
Pulse duration >400ps
Beam divergence 0.16 mrad x 0.6 mrad
0.95 mW
Warranty
XXX provides a two-year warranty for the product.
Futher information can be found on the Internet at:
www.XXX.XX
Areas of responsibility
Responsibilities of the manufacturer of the original
equipment:
The company above is responsible for supplying the product,
including the User Manual in a completely safe condition.
The company above is not responsible for third party
accessories.
Responsibilities of the person in charge of the instrument:
• To understand the safety instructions on the product and the
instructions in the User Manual.
• To be familiar with local safety regulations relating to accident prevention.
• Always prevent access to the product by unauthorised
personnel.
Use of the product with Bluetooth
®
WARNING
Electromagnetic radiation can cause disturbances in other
equipment, in installations (e.g. medical ones such as
pacemakers or hearing aids) and in aircraft. It can also affect
humans and animals.
Precautions:
Athough this product conforms to the most stringent
standards and regulations, the possibility of harm to people
and animals cannot totally excluded.
• Do not use the product near petrol stations, chemical plants,
in areas with a potentially explosive atmosphere and where
blasting takes place.
• Do not use the product near medical
• Do not use the product in airplanes.
• Do not use the product near your body for extended periods.
equipment.
Manuel de l'utilisateur
Aperçu
1) Marche / Mesure 3) Bluetooth
2) Surface / Volume / Unités 4) Suppression / Arrêt
®
Avant de démarrer l'instrument
Introduction
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
et le manuel avant d'utiliser le produit pour la
première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous
les utilisateurs comprennent et respectent les
consignes qui suivent.
Caractéristiques techniques
Précision obtenue dans des
conditions favorables *
Précision obtenue dans des
conditions défavorables **
Portée dans dans des
conditions favorables *
Portée dans dans des
conditions défavorables **
Plus petite unité de mesure
affichée
Classe laser
± 2,0 mm / ± 0,08 in ***
± 3,0 mm / ± 0,12 in ***
0,2-50 m / 0,6-164 ft
0,2-40 m / 0,6-131 ft
1 mm / 0,04 in
2
Type de laser
Ø du point laser
à
Classe de protection
Arrêt autom. du laser
Arrêt automatique
Durée de vie des batteries
(2 x AAA)
Dimensions (H x P x L)
Poids (avec batteries)
Plage de température:
- Stockage
- Service
* Conditions favorables: cible blanche à réflexion diffuse (mur
peint en blanc), faible luminosité de fond et températures
modérées.
** Conditions défavorables: cibles à réflectivité plus faible ou plus
orte luminosité de fond ou températures situées près
élevée ou f
des limites supérieure ou inférieure de la plage spécifiée.
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,2 m à 5 m
avec un niveau de fiabilité de 95 %.
Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de
0,1 mm/m sur des distances supérieures à 5 m.
Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se dégrader
de 0,15 mm/m sur des distances supérieures à 5 m.
635 nm, < 1 mW
6 / 30 mm
10 / 50 m
IP54
au bout de 90 s
au bout de 180 s
jusqu'à 5000 mesures
115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1 x 1 in
95 g / 3.4 oz
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
0 à 40 °C
32 à 104 °F
Codes de message
Si le message
tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur.
Si le message
bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
N° Cause Correction
204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure.
240 Erreur de transfert de
252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil.
253 Température trop basse Réchauffer l'appareil.
254 Trop faible charge de
255 Signal reçu trop faible,
256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par
257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre.
258 Mesure hors plage Corriger la mesure.
260 Faisceau la
Erreur
ne disparaît pas après une mise sous
InFo
s'affiche avec un nombre, presser le
don
nées
batterie pour les
mesures.
temps de mesure trop
long
ser
interrompu
Répéter la procédure.
Remplacer les batteries.
Changer la surface cible (par
ex. papier blanc).
ex. papier blanc).
Répéter la mesure.
Classication laser
Longueur d'onde 635 nm
Puissance rayonnante
maximale en sortie utilisée pour
la classification
Fréquence de répétition
d'impulsion
Durée d'impulsion >400 ps
Divergence de faisceau 0,16 mrad x 0,6 mrad
0,95 mW
320 MHz
Garantie
XXX accorde une garantie de deux ans sur le produit. De
plus amples informations sont disponibles sur le site Internet
www.XXX.XX
Responsabilité
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le
produit et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise
mentionnée ci-dessus ne peut être tenue pour responsable
des accessoires fournis par des t
Responsabilité du responsable du produit:
• Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le
produit et les instructions du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales en matière de
prévention des accidents.
• Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non
autorisé à l'utiliser.
Utilisation du produit avec Bluetooth
ATTENTION
Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des
perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements,
d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur
cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi
affecter les êtres humains et les animaux.
Précautions:
Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les
plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque
pour les personnes et les animaux.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-ess
d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosif
et/ou des explosions ont lieu.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical.
• Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
• Ne pas utiliser le produit près du corps pendant une longue
iers.
®
ence,