Leica SWINGARM STAND User Manual [pt]

Page 1
Tripés de braço
basculante Leica
Manual de instruções
Page 2
2
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
1 Conexão para braços/mecanismos de focagem 2 Parafuso de aperto para conexão 3 Braço horizontal 4 Botão rotativo para fixar o raio de acção 5 Junta universal 6 Anel de apoio 7 Parafuso de aperto para fixar o anel de apoio 8 Botão rotativo para fixar o ajuste de altura 9 Coluna vertical 10 Placa base 11 Pés de amortecimento
1
2 3
4
5 6 7 8
9
10 11
Tripé de braço basculante ESD
Fig. 1
Page 3
3
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Tripé de braço basculante standard
1 Conexão para braços/mecanismos de focagem 2 Alavanca de aperto para conexão 3 Braço horizontal 4 Botão rotativo para fixar o raio de acção 5 Junta universal 6 Botão rotativo para fixar o ajuste de altura 7 Perno para delimitar o sector basculante 8 Anel de apoio 9 Alavanca de aperto para a fixação do anel de apoio 10 Coluna vertical 11 Placa base 12 Pés de amortecimento
1
2
3
4 5 6
7
8
9
10
11 12
Fig. 2
Page 4
4
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
1 Conexão para braços/mecanismos de focagem 2 Alavanca de aperto para conexão 3 Braço horizontal 4 Botão rotativo para fixar o ajuste de altura 5 Junta universal 6 Botão rotativo para fixar o raio de acção 7 Parafuso para o ajuste da resistência à torção 8 Manivela para o ajuste de altura 9 Cremalheira na coluna vertical 10 Anel para delimitação da faixa de giro 11 Alavanca de aperto para fixar o anel 12 Alavanca de aperto para fixar a coluna vertical 13 Placa base 14 Pés de amortecimento
1
2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13 14
Tripé de braço basculante grande
Fig. 1
Page 5
5
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Page 6
6
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Page 7
7
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Prezada cliente Prezado cliente
Agradecemos a sua confiança e desejamo-lhe muito prazer e sucesso com os produtos altamente qualitativos e fiáveis da Leica Microsystems.
Durante o desenvolvimento dos nossos instrumentos demos elevado valor a uma utilização simples e explícita. Deverá, no entanto, consultar o presente manual de instruções, de modo a conhecer as vantagens do seu tripé de braço basculante Leica e para poder tirar o melhor proveito do mesmo. No caso de eventuais dúvidas deve contactar o agente autorizado Leica. O endereço do agente autorizado mais perto de si e também informações importantes sobre produtos e serviços da Leica Microsystems são indicados na nossa Homepage www
.leica-microsystems.com
Estamos ao seu dispor. O SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE é, para nós, de elevada importância. Antes e após a compra de um dos nossos produtos.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems www
.stereomicroscopy.com
O manual de instruções
Este manual de instruções está disponível em mais 20 idiomas no CD-ROM interactivo. Manuais de instruções e actualizações estão disponíveis na nossa Homepage www
.stereomicroscopy.com para serem descarre-
gados.
No presente manual de instruções encontram-se descritos os regulamentos de segurança, a montagem, o manuseamento e os acessórios dos tripés de braço basculante ESD, standard e grande.
Page 8
8
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Índice
Página
Introdução
Vista geral do tripé de braço basculante ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista geral do tripé de braço basculante standard . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista geral do tripé de braço basculante grande . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conceito de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Regulamentos gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Regulamentos de segurança dos tripés de braço basculante .12-13
Montagem
Tripés de braço basculante ESD e standard . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Tripé de braço basculante grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Braços e mecanismos de focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Suporte de microscópio/microscópio de duas oculares . . . . . . . . .22
Manuseamento
Tripé de braço basculante ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Tripé de braço basculante standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Tripé de braço basculante grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Abandonar o local de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Transporte dos tripés de braço basculante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Posição inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Indicações para pivotagem horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Tabela dos pesos de equipamento permitidos . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Lista dos pesos típicos no equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Apêndice
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-44
Números dos artigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Esquema de desmontagem de tripés de braço basculante . . . .46-47
Page 9
9
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Antes da colocação em funcionamento deve ler o manual de instruções e as indicações de segurança.
Os tripés de braço basculante Leica são aparelhos mecânicos, que lhe ajudam a aumentar o alcance do seu microscópio de duas oculares e macroscópios e de o movimentar sobre grandes amostras de trabalho. Iluminações e diversos módulos adicionais como, por exemplo, para fotografia, TV, observação auxiliar entre outros, completam o equipamento.
• Se o aparelho for manuseado de um modo diferente ao modo aqui descrito, corre-se o perigo de danos físicos e materiais.
• As peças mecânicas nunca devem ser desaparafusadas umas das outras, se tal não estiver expressamente descrito nas instruções.
• Os tripés de braço basculante Leica estão previstos sobretudo para a utilização em espaços fechados.
• No caso de utilização do tripé de braço basculante ao ar livre, este deve ser protegido contra pó e humidade. Iluminações de comando eléctrico não podem ser utilizadas ao ar livre.
Os
tripés de braço basculante ESD, standard e grande, são compostos por material não condutor de ESD, opondo-se ao surgimento de cargas electrostáticas.
Indicações gerais
Utilização de acordo
com o fim para o qual foi
concebido
Utilização imprópria
Local de utilização
Utilização
em locais protegidos
contra ESD
Conceito de segurança
Page 10
10
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Os trabalhos de reparação podem apenas ser efectuados pelos técnicos de serviço, formados pela Leica. Além disso podem, apenas, ser utilizadas peças originais da Leica.
• Verifique-se de que os funcionários que irão trabalhar com este aparelho tenham lido e entendido este manual e particularmente as indicações de segurança.
• Certifique-se que os tripés de braço basculante Leica só são manuseados e sujeitos a trabalhos de manutenção e de reparação por pessoal autorizado e devidamente instruído.
Locais de trabalho com tripés de braço basculante facilitam e melhoram o trabalho com grandes amostras, mas criam igualmente exigências à capacidade de concentração, à visão e estrutura muscular do utilizador. Dependendo da duração de uma actividade contínua, os utilizadores em questão, poderão sentir dores musculares e ósseas, assim como, de astenopia, motivo pelo qual devem ser tomadas as devidas precauções para a redução dos esforços em questão:
• Organização adequada do local de trabalho, das tarefas de trabalho e do método de trabalho (alternância frequente entre as várias tarefas).
• Instrução minuciosa dos funcionários sob a consideração dos aspectos ergonómicos e organizacionais do trabalho.
O conceito óptico ergonómico dos microscópios de duas oculares Leica e a construção de tripés de braço basculante visam reduzir o esforço do observador.
Trabalhos de serviço
Solicitações ao
utilizador
Regulamentos gerais de segurança
Page 11
11
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Na montagem de produtos Leica, em produtos de outro fabricante, deve observar: O fabricante do sistema completo resp., o responsável pela sua distribuição, responde pela observação e respeito das leis, directivas e normas de segurança em vigor.
Respeite e observe as regulamentações específicas de cada país, referentes à prevenção de acidentes e à protecção do meio ambiente.
No que se refere à eliminação dos produtos, em questão, deve agir em conformidade com as leis e regulamentos específicos do seu país.
Símbolos usados neste manual
Indicações de segurança
Este símbolo situa-se junto a informações, cujo conteúdo tem que ser obrigatoriamente lido e respeitado. O desrespeito
pode colocar pessoas em perigo.
pode provocar avarias de funcionamento ou danos no aparelho.
Informações importantes
Este símbolo aparece junto de informações ou explicações que têm a finalidade de facilitar a compreensão.
Acção
Este símbolo aponta, dentro de um texto, para actividades que
devem ser realizadas.
Avisos complementares
• Este símbolo é colocado, dentro de um texto, junto a informações e explicações complementares.
Montagem em produtos
de outros fabricantes
Regulamentações legais
Remoção para
reciclagem
Page 12
12
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Utilização de flange e dispositivo de fixação à mesa
A flange e o dispositivo de fixação à mesa são acessórios para a fixação da coluna
vertical no seu local de trabalho. Eles suportam todo o equipamento do microscópio de duas oculares e, por essa razão, devem ser colocados com bastante cuidado.
• Para a fixação do dispositivo de fixação à mesa
(Fig. 4.1) utilize uma placa de trabalho suficientemente espessa (21-70mm) e dura.
• Verifique regularmente o ajuste correcto do
dispositivo de fixação à mesa e, se necessário, reaperte-o.
• Certifique-se de que, pessoal tecnicamente
adequado, durante a montagem do flange, selecciona o tipo e comprimento de parafusos correcto para a correspondente base.
Durante o trabalho
Os tripés de braço basculante Leica estão
optimizados para lhe assegurar um
máximo em flexibilidade, mantendo o peso e a necessidade de espaço reduzidos. Para poder aproveitar o total desempenho do seu tripé de braço basculante, devem observar-se os seguintes passos:
• Antes de uma substituição do microscópio de
duas oculares, coloque o seu tripé na posição inicial. (Ver página 31)
• Antes de prosseguir o trabalho com equipamento
modificado, observe as indicações relativas à pivotagem horizontal. (Pág. 32)
Transporte de tripés de braço basculante
Para desmontar e transportar de modo
seguro o tripé de braço basculante, é
favor ler as indicações na pág. 30.
Configuração dos tripés de braço basculante
A placa base dos tripés de braço basculante é constituída por peças
metálicas pesadas e em caso de utilização inadequada, devido ao elevado peso, pode dar origem a ferimentos em pessoas ou danos na periferia de trabalho ou do seu equipamento do microscópio de duas oculares Leica.
• Efectue a montagem dos tripés de braço
basculante com duas pessoas, para que uma pessoa esteja sempre a segurar as peças a montar. (Fig. 1)
• Ao efectuar a montagem da coluna vertical sobre
a placa base utilize uma base anti-derrapante (p.ex., esteira de borracha), para que a placa base não deslize.
• Seleccione sempre uma superfície de apoio plana
para a placa base.
O anel de apoio (em braços horizontais ESD e
standard) protege o braço horizontal
contra uma queda inadvertida.
A cada alteração de posição faça seguir o anel de protecção (Fig. 2.2) no braço horizontal e aperte o parafuso ou alavanca de aperto (Fig. 2.1).
A anilha de retenção (Fig. 3.1) permite-lhe girar o mecanismo de focagem livremente
sobre o objecto, mesmo em caso de perno montado pelo lado de baixo. Ao mesmo tempo protege o seu microscópio de duas oculares contra uma queda inadvertida, caso pretenda abrir a alavanca de aperto (Fig. 3.2) durante o trabalho.
A alavanca de aperto ou o parafuso no
braço de focagem (Fig. 3.3) devem ser
obrigatoriamente apertados antes de se colocar o microscópio de duas oculares no suporte.
Regulamentos de segurança dos tripés de braço basculante
A utilização do seu tripé de braço basculante Leica exige o cumprimento das indicações de segurança neste manual, para proteger o seu equipamento do microscópio de duas oculares Leica e o ambiente de trabalho contra danos.
Page 13
13
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
1 2
1 2
Fig. 1 Montagem da coluna vertical na placa base
com duas pessoas
Fig. 3 Braço horizontal standard com braço de
focagem montado pelo lado de baixo
1 Anilha de retenção 2 Alavanca de aperto no braço horizontal 3 Parafuso de sextavado interno para fixar a
inclinação no braço de focagem
Fig. 2 Braço horizontal ESD com junta universal e
anel de apoio na coluna 470/35
1 Parafuso de aperto no anel de apoio 2 Anel de apoio
Fig. 4 Dispositivo de fixação à mesa para braço
horizontal ESD e standard
Fig. 4
3
Page 14
14
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Coluna vertical Placa base
Para a montagem das placas base
pequena e média na coluna vertical 470/35
são necessárias duas pessoas, para evitar
um tombar da placa e os danos dai resultantes!
Coloque a placa base sobre uma base anti-
derrapante.
Introduza o perno roscado pelo lado de baixo
através da placa base.
Coloque a anilha de aperto dentada (Fig.2.1).Enquanto uma pessoas segura a base, a segunda
pessoa aparafusa a coluna vertical (Fig.1)!
Coluna vertical Dispositivo de fixação à mesa
Introduza o perno roscado pelo lado de baixo
através do orifício adequado.
Coloque a anilha de aperto dentada.Aparafuse a coluna vertical e o dispositivo de fixação
à mesa. (Fig. 3)
Aparafuse o dispositivo de fixação à mesa em
conjunto com a coluna vertical no local previsto na sua placa de trabalho.
Certifique-se que a placa de trabalho
(espessura: 21-70mm) é adequada para
assegurar uma fixação suficiente do tripé
de braço basculante e do equipamento.
Verifique regularmente o ajuste firme do
dispositivo de fixação à mesa na placa de
trabalho.
Coluna vertical Flange
Introduza o perno roscado pelo lado de baixo
através do orifício adequado
Coloque a anilha de aperto dentada.Aparafuse a coluna vertical e o flange com a
chave de sextavado interno.
O flange (Fig. 4) deve ser aparafusado por pessoas qualificadas no ponto previsto do local de trabalho e inspeccionado regularmente em relação a boa fixação.
Os quatros parafusos para a fixação do flange não estão incluídos no conteúdo da remessa, visto que o comprimento e o tipo de parafuso terem de ser adaptados à base.
Montagem dos tripés de braço basculante ESD e standard
Os tripés de braço basculante, de acordo com a sua função, são constituídos por pesadas peças metálicas maciças. Logo ao desempacotar, certifique-se de que ninguém possa ferir-se pela queda ou tombo de peças.
A montagem da placa base e da coluna vertical deve ser sempre efectuada por duas pessoas. É absolutamente necessário respeitar os outros regulamentos de segurança na página 12.
Page 15
15
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 1 Montagem da coluna vertical na placa base
com duas pessoas
Fig. 3 Montagem da coluna vertical 470/35 no
dispositivo de fixação à mesa
Fig. 2 Placa base com parafuso de sextavado inter-
no e anilha de aperto dentada para a mon­tagem dos braços horizontais ESD e standard
1 Anilha de aperto dentada
Fig. 4 Flange para a montagem permanente da colu-
na vertical 470/35
1
Page 16
16
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Anel de apoio Coluna vertical
Empurre o anel de apoio sobre a coluna (Fig. 1.3).Aperte o parafuso de aperto (ESD) ou a alavanca
de aperto (Standard) (Fig. 1.2).
Braço horizontal Coluna vertical
Abra o botão rotativo para o ajuste de altura
(Fig. 1.1).
Coloque o braço horizontal cuidadosamente sobre
a coluna vertical, até que apoie no anel de apoio.
Oriente o braço horizontal paralelamente ao lado
comprido da placa base.
Volte a apertar o botão rotativo (Fig. 1.1) para o
ajuste de altura.
Ajuste das alavancas de aperto
• No braço horizontal standard e grande, as alavancas de aperto, após a fixação, podem ser giradas para qualquer posição, de modo a permitir-lhe a maior liberdade de movimento possível:
Aperte a alavanca de aperto em questão.Puxe a alavanca de aperto, no seu eixo, para fora
(Fig. 2).
Rode a alavanca para a posição desejada e
solte-a de novo.
Montagem dos braços e mecanismos de focagem
Para a montagem dos braços e mecanismos de focagem continue a ler na página 20.
Fig. 1
Fig. 2
1
2 3
Fig. 1 Braço horizontal ESD com junta universal e
anel de apoio na coluna vertical 470/35
1 Botão rotativo para fixar o raio de acção 2 Parafuso de aperto no anel de apoio 3 Anel de apoio
Fig. 2 Alavanca de aperto no anel de apoio do braço
horizontal Standard
Page 17
17
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Page 18
18
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Coluna vertical Placa base
Para a montagem das placas base grandes na coluna vertical 560/57 e 800/57 são necessárias duas pessoas, para evitar
um tombar da coluna e os danos daí resultantes!
Posicione a coluna vertical com a cremalheira
(Fig. 1.1) no sentido do entalhe da base, de modo a que os quatro orifícios no pé coincidam com os quatro orifícios roscados na placa.
Enquanto uma pessoas segura a coluna vertical, a
segunda pessoa fixa a coluna com os quatro parafusos de sextavado interno. (Fig.1.2)
Braço horizontal Coluna vertical
Abra o botão rotativo para a fixação em altura
(Pág. 4, Fig. 1.4).
Retire o parafuso na cabeça da coluna vertical
(Fig. 2.1).
Coloque o braço horizontal correctamente sobre
a coluna vertical, até que apoie na cremalheira (Fig. 3).
Gire a manivela cuidadosamente algumas voltas,
até o sem-fim na junta universal engatar por inteiro na cremalheira e a extremidade superior da cremalheira voltar a aparecer.
Volte a colocar o parafuso anteriormente retirado
na cabeça da coluna vertical (Fig. 2.1).
Volte a apertar o botão rotativo para a fixação em
altura (Pág. 4, Fig. 1.4).
Utilização da alavanca de aperto
Para a utilização da alavanca de aperto continue a ler na página 16.
Montagem dos braços e mecanismos de focagem
Para a montagem dos braços e mecanismos de focagem continue a ler na página 20.
Montagem do tripé de braço basculante grande
Fig. 1 Montagem da coluna vertical 560/57 ou 800/57
na placa base grande
1 A cremalheira está posicionada no sentido do
entalhe da base
2 A coluna vertical é fixa por meio de quatro para-
fusos de sextavado interno
Fig. 2 Parafuso de sextavado interno na cabeça da
coluna vertical 560/57 ou 800/57
Fig. 3 A junta universal no braço horizontal grande é
colocada cuidadosamente sobre a coluna vertical.
Page 19
19
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
2
1
1
Page 20
20
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
Braço de focagem Braço horizontal
Certifique-se de que o braço horizontal se
encontra na posição inicial. (Ver pág. 31)
Fixe todas as alavancas e parafusos.Abra a alavanca ou o parafuso na
união do braço de focagem do braço horizontal.
Retire a anilha de retenção do perno de união do
braços de focagem.
Insira o perno (Fig. 1.2) no casquilho (Fig. 1.1) no
braço horizontal.
Volte a fechar a alavanca ou parafuso de aperto
no braço horizontal.
• A combinação da coluna de captação (10 447 259) com o braço de focagem é um caso especial (10 446 344):
Retire a anilha de retenção da coluna de
captação.
Abra o parafuso de retenção no braço de
focagem.
Empurre o braço de focagem sobre a coluna.Feche o parafuso de retenção.Volte a apertar a anilha de retenção.Volte a fechar a alavanca ou parafuso de aperto
no braço horizontal.
Montagem do perno do braço de focagem pelo lado de baixo
• Por regra, o perno de braços de focagem pode ser aplicado pelo lado de cima, pelo lado de baixo e pelo lado da frente no braço horizontal.
• Se o perno for montado pelo lado de baixo no braço horizontal, é absolutamente necessário utilizar a anilha de retenção (Fig. 2.1):
Aparafuse a anilha de retenção com o
correspondente parafuso de sextavado interno no orifício roscado do perno no braço de focagem (Fig. 2.1).
Montagem dos braços e mecanismos de focagem
Fig. 2
1
1 2
3
Fig. 1 Aplicar o braço de focagem no braço hori-
zontal
1 Casquilho no braço horizontal 2 Perno do braço de focagem 3 Alavanca de aperto para fixar o braço de
focagem
Fig. 2 Braço de focagem com perno montado pelo
lado de baixo
1 Anilha de retenção
Page 21
21
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
Mecanismo de focagem Braço horizontal
Certifique-se de que o braço horizontal se
encontra na posição inicial (ver pág. 31).
Fixe todas as alavancas e parafusos.Abra a alavanca de aperto na união do mecanismo
de focagem (Fig. 1.1).
Retire a anilha de retenção do perno de união do
mecanismo de focagem.
Insira o perno (Fig. 1.2) no casquilho no braço
horizontal.
Volte a fechar a alavanca de aperto (Fig. 1.1).
1 2
Fig. 1 Mecanismo de focagem no braço horizontal
grande
1 Alavanca de aperto no braço horizontal 2 Perno do mecanismo de focagem
1
2
Page 22
22
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
Fig. 2
Montagem do suporte de microscópio e do microscópio de duas oculares
Suporte de microscópio Mecanismo de focagem
Retire o parafuso de retenção na parte dianteira
do mecanismo de focagem.
Coloque o suporte de microscópio de modo a que
os dois pernos de posicionamento (Fig. 1.1) engatem na reentrância apropriada no suporte de microscópio.
Insira o parafuso de retenção através do orifício
no suporte de microscópio e volta a fixá-lo com a chave de sextavado interno. (Fig. 1.2)
Microscópio de duas oculares Suporte da óptica
Verifique e fixe todas as alavancas e parafusos no
tripé de braço basculante e o mecanismo/braço de focagem, antes de colocar o microscópio de duas oculares no suporte de microscópio.
Abra o parafuso (Fig. 2.1) no anel do suporte de
microscópio.
Coloque o microscópio de duas oculares, com
ambas as mãos, cuidadosamente, no suporte de microscópio. (Fig. 2)
Volte a apertar o parafuso (Fig. 2.1) no suporte de
microscópio.
Poderá encontrar outras indicações referentes à montagem de suportes de
microscópio no manual de instruções M2-105-0en. Ai também poderá encontrar outros adaptadores e
acessórios para a fixação da iluminação nos tripés de braço basculante Leica (ver exemplo na página 37)
1
1
2
Fig. 1 Aplicar suporte da óptica no mecanismo de
focagem
1 Perno de união no mecanismo de focagem 2 Parafuso de sextavado interno para fixar o
suporte
Fig. 2 Colocação do microscópio de duas oculares
no suporte da óptica
1 Parafuso para fixar o microscópio de duas
oculares
Page 23
23
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Page 24
24
Tripé de braço basculante ESD
Os tripés de braço basculante Leica estão optimizados no que respeita a estabilidade
e utilização segura. Apesar disso, a combi­nação errada de equipamento, raio de acção e ângulo de giro pode levar a que o tripé tombe. Por essa razão, deve ler impreterivelmente as indicações de segurança na página 12-13.
Modificação do raio de acção
Feche toda as alavancas e parafusos.Abra o botão rotativo para a modificação do raio
de acção. (Fig. 1.1)
Puxe o braço horizontal para fora da junta
universal, até ao raio de acção pretendido.
Feche o botão rotativo na junta universal.
Modificação da altura de trabalho
• Diminuir a altura de trabalho:
Abra o parafuso de aperto (Fig. 1.3) no anel de
apoio (Fig. 1.4) e fixe-o na altura de trabalho desejada.
Abra o botão rotativo para o ajuste de altura
(Fig. 1.2) e desça o braço horizontal até à altura desejada.
• Aumentar a altura de trabalho:
Segure o braço horizontal com uma mão.Abra o botão rotativo para o ajuste de altura.
(Fig.1.2)
Empurre o braço horizontal para cima, até
alcançar a altura de trabalho desejada.
Volte a apertar o botão rotativo para o ajuste de
altura (Fig. 1.2).
Faça seguir o anel de apoio (Fig. 1.4) até abaixo da
junta universal.
Mudança de equipamento
Coloque o braço horizontal na posição inicial (ver
página 31), antes de substituir o microscópio de duas oculares ou de acrescentar equipamento adicional para o tripé de braço basculante.
Certifique-se que o tripé suporta o equipamento
alterado. Indicações relativas a pesos de equipamento e pesos totais autorizados podem ser encontradas nas páginas 32 a 37.
Girar lateralmente o equipamento
Antes de girar o microscópio de duas oculares sobre a sua amostra, é im-
prescindível fazer seguir o anel de apoio até à junta universal e apertá-lo. Caso contrário, ao soltar o botão rotativo, o braço horizontal pode (Fig. 1.2) cair e causar danos em pessoas, no equipamento e nas amostras.
Conduza o anel de apoio (Fig. 1.3) até à junta
universal e fixe-o.
Abra o botão rotativo para o ajuste de altura
(Fig. 1.1) na junta universal.
Gire o seu equipamento para a posição desejada.Volte a fixar o ajuste de altura.
Manuseamento dos tripés de braço basculante
As seguintes indicações de utilização mostram-lhe a correcta utilização do seu tripé de braço basculante. Certifique-se que num tripé de braço basculante Leica só efectuam trabalhos pessoas que tenham lido e entendido este manual de instruções e, especialmente, os regulamentos de segurança. Antes de iniciar qualquer trabalho, verifique adicionalmente a posição correcta de todas as alavancas e parafusos.
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Page 25
25
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
2
3 4
1
Fig. 1 Leica S6 no braço horizontal ESD com anel de
apoio na coluna vertical 470/35
1 Botão rotativo para fixar o raio de acção 2 Botão rotativo para fixar o ajuste de altura 3 Parafuso de aperto para fixar o anel de apoio 4 Anel de apoio
Page 26
26
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Tripé de braço basculante standard
Girar e alterar o raio de acção
• Girar e alterar o raio de acção faz-se do mesmo modo que o descrito para o braço horizontal ESD. (Ver Pág. 24)
Delimitação da faixa de giro
Com ajuda do anel de apoio especial, pode
restringir a faixa de giro do braço horizontal para uma abertura de 90°. Esta função é particular­mente útil para
• através da delimitação, reposicionar
confortavelmente o equipamento
• durante o trabalho, permanecer numa
determinada faixa de giro
Para poder utilizar esta função, o perno (Fig. 1.4) no anel de apoio (Fig. 1.5) deve apontar para cima. Se não for este o caso, são executados os seguintes passos:
Abra o parafuso no suporte de microscópio
(Fig. 1.6).
Retire o microscópio de duas oculares.Abra o botão rotativo para fixar o ajuste de altura
(Fig. 1.3).
Retire o braço horizontal, em conjunto com a junta
universal, da coluna vertical.
Retire o anel de apoio (Fig. 1.5) da coluna vertical.Coloque-o, com o perno virado para cima, sobre a
coluna vertical.
Volte a apertar o parafuso de aperto no anel de
apoio (Fig. 1.5).
Coloque o braço horizontal na coluna vertical, de
modo a que o perno no anel de apoio engate no entalhe na junta universal (Fig. 1.1).
Fixe todos os botões rotativos na junta universal.
Delimitação do raio de acção
O curso máx. do braço horizontal pode ser ajustado com ajuda do parafuso de delimi-
tação. Isto é particularmente útil para:
• reposicionar confortavelmente o equipamento
• evitar que o sistema tombe devido a equipamentos demasiado pesados
Coloque o tripé na posição inicial.
(Ver página 31).
Abra a alavanca para o ajuste do raio de
acção na junta universal.
Leve o microscópio de duas oculares até
ao ponto de curso desejado.
Conduza o dispositivo de paragem ajustável
(Fig. 1.2) até à junta universal (Fig. 1.1).
Page 27
27
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1 MS5 com mecanismo de focagem grosseira/
de precisão, Lâmpada L2, duplo pescoço de cisne, Suporte de lâmpada para a coluna vertical 470/35, Tripé de braço basculante standard e placa base média
1 Junta universal 2 Dispositivo de paragem ajustável 3 Botão rotativo para fixar o ajuste de altura 4 Perno para delimitar a faixa de giro 5 Anel de apoio 6 Parafuso para fixar o suporte da óptica
6
3 4 5
1 2
Fig. 1
Page 28
28
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Tripé de braço basculante grande
Modificação da altura de trabalho
Feche o botão rotativo para fixar o raio de acção
(Fig. 1.2).
Abra o botão rotativo para fixar o ajuste de altura
na junta universal (Fig. 1.1).
Com a manivela, leve agora o sistema (Fig. 1.4) até
à altura de trabalho desejada.
No fim, volte a fechar o botão rotativo para fixar o
ajuste de altura (Fig. 1.1)
A resistência à torção da manivela pode ser
progressivamente ajustada através da chave de sextavado interno fornecida juntamente. Isto é necessário em função do esforço desejado e do peso do equipamento.
Ajuste o parafuso de sextavado interno em 1/4 de
volta com a chave fornecida juntamente. (Fig. 1.3)
• Apertar o parafuso no sentido dos ponteiros do
relógio aumenta a resistência à torção; soltar o parafuso no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio diminui a resistência.
Nunca deve girar a manivela à força, caso contrário, poderá danificar a cremalheira ou o pinhão. Se só puder ser girada com
dificuldade, verifique os seguintes pontos:
• O parafuso superior na junta universal está
fechado? Se necessário, abra-o.
• O parafuso de sextavado interno na manivela
encontra-se demasiado apertado? Se necessário, abra-o progressivamente.
Modificação do raio de acção
Feche o botão rotativo para fixar o ajuste de altura
(Fig. 1.1)
Abra o botão rotativo para fixar o raio de acção
(Fig. 1.2)
Puxe o braço horizontal para fora da junta
universal, até ao raio de acção previsto.
Feche o botão rotativo para fixar o raio de acção
(Fig. 1.2)
Delimitação do raio de acção
O curso máximo do braço horizontal pode ser regulada com ajuda do dispositivo de paragem ajustável. Isto sucede do mesmo modo que o descrito no braço horizontal standard na página 26.
Girar o braço horizontal
O girar lateral é tornado possível através da alavanca no pé da coluna vertical:
Feche os dois botões rotativos na junta universal
(Fig. 1.1 e 1.2).
Abra a alavanca de aperto no pé da coluna
vertical. (Fig. 1.8)
rode o microscópio de duas oculares para a
posição desejada.
Volte a fechar a alavanca de aperto.
Delimitação da faixa de giro
Também no tripé de braço basculante grande
é possível delimitar a faixa de giro a um sector de 90°, de livre selecção. Esta função é assumida pelo anel no pé da coluna vertical (Fig. 1.7):
Abra a alavanca de aperto para a delimitação
lateral de giro. (Fig. 1.6)
Gire o microscópio de duas oculares, como
descrito em cima, para a posição inicial desejada.
Gire o anel (Fig. 1.7) até um dos dois batentes.Volte a fechar a alavanca de aperto. (Fig. 1.6)Deixe a alavanca de aperto aberta, caso não
pretenda delimitar a faixa de giro.
O anel no pé da coluna vertical (Fig. 1.7) deve ser fixo na alavanca de aperto, de
modo a apoiar no pé (Fig. 1.9). Outras posições de montagem podem danificar a cremalheira (Fig. 1.5) na coluna vertical.
Page 29
29
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
Fig. 1 MZ16 com máquina digital Leica DFC300,
mecanismo de focagem grosseira/de pre­cisão e tripé de braço basculante grande
1 Botão rotativo para fixar o ajuste de altura 2 Botão rotativo para fixar o raio de acção 3 Sextavado interno para ajustar a resistência à
torção
4 Manivela para o ajuste de altura 5 Cremalheira 6 Alavanca de aperto no anel 7 Anel no pé da coluna vertical 8 Alavanca de aperto para fixar a coluna vertical 9 Pé da coluna vertical
1
2
5
6 7 8 9
3 4
Page 30
30
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Abandonar o local de trabalho
Proteja outras pessoas e o seu local de trabalho contra danos, protegendo o seu tripé de braço basculante antes de
abandonar o local de trabalho:
Leve o tripé de braço basculante para a posição
inicial (ver página 31).
Fixe todos os botões rotativos, alavancas e
parafusos de aperto, para que o tripé de braço basculante não possa ser movido por engano.
Transporte dos tripés de braço basculante
Os tripés de braço basculante Leica são constituídos por peças metálicas pesadas.
Por essa razão, caso pretenda desmontar um tripé do seu local de trabalho e transportá-lo para um outro local de trabalho, observe as seguintes indicações:
O transporte da placa base com a coluna vertical
montada deve ser sempre efectuado por duas pessoas.
Retire o microscópio de duas oculares do
mecanismo/braço de focagem.
Retire o braço horizontal, em conjunto com a junta
universal, da coluna vertical.
A placa base grande possui num dos lados uma
cavidade de pega, que lhe facilita o transporte. (Fig. 1)
Para o transporte em distâncias mais longas,
utilize dispositivos auxiliares de transporte adequados, como p.ex., carrinho de transporte.
Fig. 1
Fig. 1 Placa base grande com cavidade de pega
Page 31
31
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
A posição inicial impede danos devido ao
tombar do tripé. O tripé de braço
basculante deve ser levado, obrigatoria­mente, para a posição inicial (Fig. 2), antes de:
• retirar o seu microscópio de duas oculares do
suporte de microscópio.
• substituir acessórios, tais como, iluminações ou
módulos Ergo.
• abandonar o local de trabalho.
Oriente o braço horizontal paralelamente ao lado
comprido da placa base. (Fig. 1)
Desloque o raio de acção do braço horizontal para
trás, até à junta universal. (Fig. 2)
Certifique-se que estão fixos todos os botões
rotativos e alavancas ou parafusos de aperto.
Posição inicial
Através das seguintes indicações de utilização pode determinar se o peso total do seu equipamento do microscópio de duas oculares é adequado para o raio de acção previsto e para a faixa de giro. É absolutamente necessário respeitar estas indicações e certifique-se que todas as pessoas que trabalham nos tripés de braço basculante Leica, leram e perce­beram estas indicações.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1 Orientar o braço horizontal grande paralela-
mente ao lado comprido da placa base
Fig. 2 Braço horizontal grande na posição inicial
Page 32
32
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Selecção de um ângulo de giro seguro
• A máxima carga de suspensão autorizada para o
seu tripé de braço basculante Leica pode ser consultada na respectiva tabela, na página 34/35.
• A partir da posição zero (Fig. 1.1), pode girar até
±30° com a máxima carga de suspensão. (Fig. 1)
• Para ângulos de giro >30° (Fig. 2) deve diminuir-se
o peso ou o raio de acção no tripé. (Fig. 2)
• Uma lista com pesos de equipamento típicos pode
ser encontrada na página 36/37.
Antes de prosseguir o trabalho no tripé de braço
basculante com um equipamento alterado, é necessário testar cuidadosamente a combinação entre o raio de acção previsto e o ângulo de giro necessário.
Os tripés de braço basculante Leica estão optimizados no que respeita a máximo alcance e estabilidade. Apesar disso, no caso de uma combinação errada de peso, raio de acção e ângulo de giro, o tripé pode tombar.
Exemplo para uma aplicação típica
O seguinte exemplo mostra-lhe como determinar se a combinação planeada, constituída por microscópio de duas oculares, equipamento e tripé de braço basculante, é permitida:
• Pretende utilizar um braço horizontal standard com base média e mecanismo de focagem inclinável (10 447 256).
• Na tabela, na página 34, pode constatar que esta combinação, na posição zero (Fig. 1.1), permite uma carga máxima de suspensão de 5,2kg.
• Neste tripé de braço basculante, pretende utilizar o seguinte equipamento do microscópio de duas oculares:
Leica MZ6
10 445 614 Suporte de óptica Leica MZ6 10 445 619 Tubo binocular oblíquo 45° 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 422 563 Objectiva Acromata 0.5x, série M
Esta combinação tem um peso total de 1,8kg (lista na página 36) e, deste modo, pode ser utilizada sem problemas na faixa de ±30°, com raio de acção máximo!
Fig. 1 Faixa de giro ideal do braço horizontal com
máxima carga de suspensão
Fig. 2 Faixa de giro, para a qual o raio de acção e o
ângulo de giro devem ser correctamente adaptados à carga de suspensão selecciona­da
Indicações para pivotagem horizontal
Page 33
33
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Fig. 1
Fig. 2
1.1
Page 34
34
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Tabela dos pesos de equipamento permitidos
A tabela seguinte dá-lhe informações sobre a carga de suspensão autorizada em função do braço horizontal, coluna vertical, placa base e braço ou mecanismo de focagem utilizados. O valor máximo é válido para o respectivo tripé de braço basculante na posição inicial (página 29).
10 447 260 10 446 436 10 447 260 10 446 436
10 447 254/ 10 447 255
10 447259 & 10 446 344
10 447 256
10 447 257
10 447 258
10 447 097 com 10 447 008
10 447 098 com 10 447 008
Braço
horizontal
com coluna
Placa base
Braço de focagem/ mecanismo de focagem
3,2kg
3,6kg
X
X
X
6,6kg
8kg
X
X
X
3,2kg
3,6kg
2kg
X
X
6,6kg
4,6kg
5,2kg
4,6kg
X
Page 35
35
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
10 446 437 10 446 437
10 447 254/ 10 447 255
10 447259 & 10 446 344
10 447 256
10 447 257
10 447 258
10 447 099 com 10 447 014
10 447 099 com 10 447 230
Braço
horizontal
com coluna
Placa base
Braço de focagem/ mecanismo de focagem
14kg
14,5kg
13,5kg
11kg
11kg
13kg
13,5kg
12,5kg
11kg
10,5kg
Page 36
36
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Lista dos pesos típicos no equipamento
A seguinte listagem permite-lhe ter uma visão
geral sobre o peso total de diferentes equipamentos típicos. Em conjunto com a tabela na página 34/35 permite-lhe estimar se o ângulo de giro necessário e o raio de acção é compatível com o equipamento previsto.
Leica S8 APO
10 446 298 Leica S8 APO Stereozoom 1.0x-8.0x 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 10 446 337 Objectiva apocromática 2.0x, S8 APO 12 730 044 Máquina digital Leica DFC480 10 447 131 2 oculares 10x/23, ajustáveis, série S
Peso total do equipamento 2,9kg
Leica S6 E
10 446 294 Leica S6 E Stereozoom 0.63x-4.0x 10 447 130 Ocular 10x/23, fixa, série S 10 447 131 Ocular 10x/23, ajustável, série S 10 446 323 ErgoLens
®
0,6x-0,75x, 77-137 mm
Peso total 1.7kg
Leica MZ6
10 445 614 Suporte de óptica Leica MZ6 10 445 619 Tubo binocular oblíquo 45° 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 422 563 Objectiva Acromata 0.5x, série M
Peso total 1.8kg
Leica MZ7
5
10 446 371 Suporte de óptica Leica MZ75 10 446 275 Objectiva Plan 1.0x, série M 10 445 822 ErgoTube
®
10°-50° 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 446 309 Tubo documental HD V 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 12 730 044 Máquina digital Leica DFC480
Peso total 4.8kg
Leica MZ9
5
10 446 272 Suporte de óptica Leica MZ95 10 446 275 Objectiva Plan 1.0x, série M 10 445 924 Tubo triocular, série M 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 12 730 044 Máquina digital Leica DFC480 30 120 201 Luz anular RL-66/750
Peso total 4,6kg
Leica MZ12
5
10 446 370 Suporte de óptica Leica MZ125 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 445 819 Objectiva Plan 1.0x, série M 10 445 822 ErgoTube
®
10°-50°
Peso total 3,7kg
Leica MZ12
5
10 446 370 Suportes de óptica Leica MZ125 10 445 924 Tubo triocular, série M 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 445 819 Objectiva Plan 1.0x, série M 10 446 123 ErgoWedge
®
5°-25° 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 12 730 018 Leica DC500 máquina digital &
software kit
30 120 201 Luz anular RL-66/750
Peso total 5,2kg
Leica MZ16
10 447 102 Suporte de óptica Leica MZ16 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 447 157 Objectiva Planapo 1.0x, série M,
WD=55 mm 10 445 924 Tubo triocular, série M 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 12 730 044 Máquina digital Leica DFC480 30 120 201 Luz anular RL-66/750
Peso total 5,7kg
Page 37
37
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Leica MZ16 A
10 447 103 Suporte de óptica Leica MZ16 A 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 445 822 ErgoTube
®
10°-50° 10 446 309 Tubo documental HD V 10 447 075 Objectiva Plan 0.8x LWD, série M 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 12 730 044 Máquina digital Leica DFC480 30 120 201 Luz anular RL-66/750
Peso total 6,9kg
Leica MZ16 FA
10 447 063 Suporte de óptica MZ 16 FA 11 504 069 Carcaça de lâmpada 106z, Hg 100W, 4
lentes, 1,5m 10 447 160 2 oculares 10x/21B, ajustáveis 10 445 924 Tubo triocular, série M 10 447 157 Objectiva Planapo 1.0x, série M,
WD=55 mm 10 446 261 Objectiva vídeo 0.63x 12 730 044 Máquina digital Leica DFC480
Peso total 9,2kg
Page 38
38
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Braço horizontal grande Tipo Braço basculante horizontal para microscópios de duas oculares e
macroscópios Leica; 360° de ângulo de giro com delimitação opcional de sector 90° Dispositivo de paragem ajustável para delimitação do raio de acção
Ajuste de altura através de cremalheira Máx. raio de acção: 560mm Máx. carga de suspensão: 20kg (sem braço ou mecanismo de focagem) Braço horizontal standard Tipo Braço basculante horizontal para microscópios de duas oculares e
macroscópios Leica;
360° de ângulo de giro com delimitação opcional de sector 90°
Dispositivo de paragem ajustável para delimitação do raio de acção Máx. raio de acção: 476mm Máx. carga de suspensão: 13,2kg (sem braço ou mecanismo de focagem, com placa base média) Braço horizontal ESD Tipo Braço basculante horizontal para microscópios de duas oculares e
macroscópios Leica;
360° de ângulo de giro Máx. raio de acção: 452mm Máx. carga de suspensão: 6,6kg (sem braço ou mecanismo de focagem; com placa base pequena) Colunas verticais Coluna vertical 800/57 Coluna vertical para braço horizontal grande
Altura: 800mm, Diâmetro: 57mm
Alumínio anodizado; cremalheira para o ajuste de altura;
Alavanca de aperto para fixação do giro horizontal
Alavanca de aperto para fixação do sector de giro Coluna vertical 560/57 Coluna vertical para braço horizontal grande
Altura: 560mm, Diâmetro: 57mm
Alumínio anodizado;
Cremalheira para o ajuste de altura
Alavanca de aperto para a fixação do giro horizontal
Alavanca de aperto para a fixação do sector de giro Coluna vertical 470/35 Coluna vertical para braço horizontal ESD/standard
Altura: 470mm, Diâmetro: 35mm
Aço cromado Placas base Placa base grande Placa base para braço horizontal grande
larg.xalt.xprof.: 400x300x28,5mm
Peso: 20kg Placa base média Placa base para braço horizontal standard e ESD
larg.xalt.xprof.: 330x220x33,5mm
Peso: 17kg Placa base pequena Placa base para braço horizontal standard e ESD
larg.xalt.xprof.: 260x220x33,5mm
Peso: 13,5kg
Dados técnicos
Page 39
39
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Dimensões
Braço horizontal grande
Page 40
40
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Braço horizontal standard
Page 41
41
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Braço horizontal ESD
Page 42
42
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Coluna vertical 800/57
Coluna vertical 560/57
Coluna vertical 470/35
Page 43
43
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Flange
Dispositivo de fixação à mesa
Page 44
44
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Placas base grandes, médias e pequenas
Page 45
45
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Números de artigo com descrição resumida
10 447 097 Braço horizontal ESD 10 447 098 Braço horizontal standard 10 447 008 Coluna vertical 470/35mm 10 447 260 Placa base pequena 10 446 436 Placa base média 10 447 006 Flange 10 447 007 Dispositivo de fixação à mesa
10 447 254 Mecanismo de focagem, inclinável, série M 10 447 255 Mecanismo de focagem, inclinável, série S / série Z 10 447 259 Coluna de captação, inclinável, 25mm 10 446 344 Braço de focagem, para colunas com 25mm
10 447 099 Braço horizontal, grande 10 447 014 Coluna vertical 560/57mm 10 447 230 Coluna vertical 800/57mm 10 446 437 Placa base grande
10 447 256 Mecanismo de focagem, inclinável 10 447 257 Mecanismo de focagem grosseira/de precisão, inclinável 10 447 258 Motor de focagem, inclinável, 300mm 10 447 196 Suporte de microscópio para série Z 10 446 394 Suporte de microscópio para série S / série Z 10 445 617 Suporte de microscópio para MS5 – MZ9
5
10 447 114 Suporte de microscópio para MZ125 – MZ16 A 10 447 062 Suporte de microscópio AX para MZ12
5 – MZ16 A
Page 46
46
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
Esquema de desmontagem de tripés de braço basculante
10 447 097
10 447 259
10 446 344
10 447 254
10 447 255
10 447 006
10 446 436
10 447 260
10 447 007
10 447 098
10 447 008
for M-Series
for S-Series / Z-Series (A,Y)
for S-Series / Z-Series (A,Y)
Page 47
47
Manual de instruções de tripés de braço basculante Leica
10 447 258
10 447 257
10 447 256
10 447 099
10 447 014
10 447 230
10 446 437
10 445 617 MS5 - MZ9s
10 447 114 MZ12s - MZ16 A
10 446 394 for S-Series / Z-Series (A,Y)
10 447 062
AX
10 447 196 for Z-Series (AS)
Page 48
Leica Microsystems – the brand for outstanding products
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services
Australia: Gladesville, NSW Tel. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358 Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tel . +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37 China: Hong Kong Tel. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163 Denmark: Herlev Tel. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11 France: Rueil-Malmaison
Cédex Tel. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586 Germany: Bensheim Tel. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155 Italy: Milan Tel. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273 Japan: Tokyo Tel. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15 Korea: Seoul Tel. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548 Netherlands: Rijswijk Tel . +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109 Portugal: Lisbon Tel. +35 1 213 814 766 Fax +35 1 213 854 668 Singapore: Tel. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628 Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532 Sweden: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44 United Kingdom: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 USA: Bannockburn/Illinois Tel. +1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries.
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.
Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders.
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide three­dimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and mate­rials sciences.
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and ser­vices for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and indus­trial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consum­ables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as auto­mated stainers and coverslippers.
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical micro­scopes offer new therapeutic approaches in microsurgery.
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Phone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com www.stereomicroscopy.com
Imagens, descrições e dados técnicos são facultativos – reservamo-nos o direito de efectuar alterações sem a necessidade de informar terceiros.
M2-217-0pt • © Leica Microsystems (Schweiz) AG • CH-9435 Heerbrugg, 2002 – pt – VIII.2005 – RDV
Loading...