Leica SWINGARM STAND User Manual [pl]

Page 1
Podstawy
z ramieniem
wychylnym
Leica
Instrukcja obsługi
Page 2
2
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
bezpieczeństwa 8 Pokrętło do mocowania regulacji wysokości 9 Kolumna pionowa 10 Płyta podstawna 11 Nóżki tłumiące
1
2 3
4
5 6 7 8
9
10
11
Podstawa z ramieniem wychylnym ESD
Rys. 1
Page 3
3
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Standardowa podstawa z ramieniem wychylnym
1 Podłączenie ramienia/mechanizmu ogniskującego 2 Dźwignia zaciskowa do połączeń 3 Ramię poziome 4 Pokrętło do mocowania wspornika 5 Element poprzeczny 6 Pokrętło do mocowania regulacji wysokości 7 Wtyczka do ograniczania zakresu wychylenia 8 Pierścień bezpieczeństwa 9 Dźwignia zaciskowa do mocowania pierścienia
bezpieczeństwa 10 Kolumna pionowa 11 Płyta podstawna 12 Nóżki tłumiące
1
2
3
4 5 6
7
8
9
10
11
12
Rys. 2
Page 4
4
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
1 Podłączenie ramienia/mechanizmu ogniskującego 2 Dźwignia zaciskowa do połączeń 3 Ramię poziome 4 Pokrętło do mocowania regulacji wysokości 5 Element poprzeczny 6 Pokrętło do mocowania wspornika 7 Śruba do nastawiania reostatu 8 Korba do regulacji wysokości 9 Statyw na kolumnie pionowej 10 Pierścień do ograniczania zakresu wychylenia 11 Dźwignia zaciskowa do mocowania pierścienia 12 Dźwignia zaciskowa do mocowania kolumny
pionowej 13 Płyta podstawna 14 Nóżki tłumiące
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
Duża podstawa z ramieniem wychylnym
Rys. 1
Page 5
5
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Page 6
6
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Page 7
7
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Drogi Użytkowniku,
Dziękujemy za wybranie naszych produktów. Mamy nadzieję, że jakość i wydajność produktów firmy Leica Microsystems spełni Państwa oczekiwania.
Opracowując nasze urządzenia, zwracamy szczególną uwagę na proste, nie wymagające wyjaśnień wskazówki dotyczące ich obsługi. Prosimy jednak o przeczytanie instrukcji obsługi, dzięki której dowiecie się Państwo o wszystkich zaletach i możliwościach oferowanych przez podstawy z ramieniem wychylnym Leica. Dzięki wskazówkom zawartym w instrukcji, będziecie Państwo mogli w pełni wykorzystać urządzenie. Jeśli w trakcie czytania pojawią się jakieś pytania, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybu­torem firmy Leica. Adres najbliższego przedstawiciela oraz cenne informacje dotyczące produktów i usług firmy Leica Microsystems znajdziecie Państwo na naszej stronie internetowej www
.leica-microsystems.com
Chętnie przyjdziemy Państwu z pomocą. Obsługa klientów jest dla nas bardzo ważna. Nie tylko przed sprzedażą, ale także później.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems www
.stereomicroscopy.com
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest na interaktywnej płycie CD w 20 dodatkowych językach. Instrukcje obsługi i uaktualnienia można także pobrać z naszej strony internetowej www
.stereomicroscopy.com.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opisy dotyczące bezpieczeń­stwa, konfiguracji, obsługi i akcesoriów dla podstawy ESD, standardowej i dużej.
Page 8
8
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Spis treści
Strona
Wprowadzenie
Opis ogólny podstawy z ramieniem wychylnym ESD . . . . . . . . . . .2
Opis ogólny standardowej podstawy z ramieniem wychylnym . . .2
Opis ogólny dużej podstawy z ramieniem wychylnym . . . . . . . . . .4
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Koncepcja bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . .10-11
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
dla podstawy z ramieniem wychylnym . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Montaż
Podstawa z ramieniem wychylnym ESD i standardowa . . . . .14-16
Duża podstawa z ramieniem wychylnym . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Ramiona i mechanizmy ogniskujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Przystawka mikroskopowa/mikroskop stereoskopowy . . . . . . . . .22
Obsługa
Podstawa z ramieniem wychylnym ESD . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Standardowa podstawa z ramieniem wychylnym . . . . . . . . . .26-27
Duża podstawa z ramieniem wychylnym . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Pozostawianie miejsca pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Transport podstaw z ramieniem wychylnym . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pozycja początkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uwagi dotyczące wychylenia poziomego . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Tabela dopuszczalnych ciężarów sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Lista typowych ciężarów sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Załącznik
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-44
Numery elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Schemat montażu podstaw z ramieniem wychylnym . . . . . . .46-47
Page 9
9
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o przeczy­tanie instrukcji obsługi i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica to urządzenia mechaniczne służące do zwiększenia zasięgu mikroskopów stereoskopowych i makroskopów oraz do przesuwania ich po dużych preparatach. Urządzenie uzupełniają moduły oświetleniowe i różne moduły dodat­kowe, np. do fotografii, TV, tubus dla drugiego obserwatora i wiele innych.
• Jeśli urządzenie jest wykorzystywane w sposób inny niż ten opisany w niniejszej instrukcji, może to spowodować obrażenia ciała lub zniszczenie wyposażenia.
• Nie wolno rozmontowywać elementów mechanicznych, jeśli nie zostało to dokładnie opisane w niniejszej instrukcji.
• Podstawy z ramieniem wychylnym Leica przeznaczone są głównie do użycia w zamkniętych pomieszczeniach.
• Jeśli podstawa z ramieniem wychylnym wykorzystywana jest na wolnym powietrzu, powinna być zabezpieczona przed kurzem i wilgocią. Elementów oświetlenia obsługiwanych elektrycznie nie wolno stosować na wolnym powietrzu.
Podstawa ESD, standardowa i duża zbudowane są z materiału odpornego na wyładowania elektryczne, który przeciwdziała gromadzeniu się ładunku elektrostatycznego.
Uwagi ogólne
Przeznaczenie
Niewłaściwe
zastosowanie
Miejsce zastosowania
Zastosowanie
w pomieszczeniach
chronionych przed
wyładowaniami
elektrostatycznymi
Koncepcja bezpieczeństwa
Page 10
10
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Napraw mogą dokonywać jedynie technicy przeszkoleni przez firmę Leica. W urządzeniu wolno stosować jedynie oryginalne części zamienne firmy Leica.
• Należy upewnić się, że pracownicy, którzy wykorzystują urzą­dzenie, przeczytali i rozumieją niniejszą instrukcję, w szczegól­ności wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy.
• Należy upewnić się, że tylko przeszkoleni pracownicy obsługują, serwisują i konserwują podstawy Leica.
Podstawy z ramieniem wychylnym ułatwiają i przyspieszają pracę z dużymi preparatami, stawiają one jednak jednocześnie użytkow­nikowi pewne wymagania odnośnie koncentracji czy wytrzymałości oczu i mięśni. W zależności od czasu nieprzerwanej pracy, pojawić się może osłabienie wzroku lub problemy mięśniowo-szkieletowe. Dlatego też należy podjąć następujące kroki, by zredukować obciążenie pracą:
• optymalna organizacja miejsca pracy, podział pracy i postępu pracy (częsta zmiana zadań).
• szczegółowe przeszkolenie personelu, z wyszczególnieniem aspektów ergonomii i organizacji.
Koncepcja optyki ergonomicznej mikroskopów stereoskopowych Leica oraz konstrukcja podstaw z ramieniem wychylnym dążą do ograniczenia wysiłku użytkownika do możliwie najniższego poziomu.
Prace serwisowe
Obowiązki osoby
odpowiedzialnej za
urządzenie
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Page 11
11
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
W przypadku integracji produktów firmy Leica z urządzeniami innych firm należy pamiętać o następujących kwestiach: Producent całego systemu lub osoba wprowadzająca go na rynek odpowiedzialna jest za spełnienie odpowiednich przepisów i zarządzeń dotyczących bezpieczeństwa.
Należy stosować się do ogólnych i lokalnych przepisów dotyczą­cych zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska.
Opisane w niniejszej instrukcji produkty należy utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami i zarządzeniami.
Symbole wykorzystywane w niniejszej instrukcji
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol ten oznacza szczególnie ważne informacje, których nieprzestrzeganie
może stwarzać niebezpieczeństwo dla personelu
może spowodować nieprawidłową pracę lub uszkodzenie
sprzętu
Ważne informacje
Symbol ten oznacza dodatkowe informacje i wyjaśnienia, które pomocne są dla zrozumienia danej kwestii.
Działanie
Symbol ten umieszczony w tekście oznacza, że należy wykonać
pewne czynności.
Informacje wyjaśniające
• Taki symbol pojawiający się w tekście oznacza dodatkowe informacje i wyjaśnienia.
Integracja
z produktami innych
firm
Wymagania prawne
Recykling
Page 12
12
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Stosowanie kołnierza i zacisku stolika
Kołnierz i zacisk stolika to akcesoria służące go montowania kolumny pionowej
w miejscu pracy. Ponieważ podtrzymują one cały osprzęt mikroskopu stereoskopowego, należy dołożyć należytej staranności w czasie ich instalacji.
• Aby zamocować zacisk stolika (rys. 4.1), należy
skorzystać z wystarczająco grubego (21-70mm) i wytrzymałego blatu.
• Sprawdzać regularnie właściwe ustawienie
zacisku stolika i poprawiać, jeśli jest to konieczne.
• W czasie montowania kołnierza należy upewnić
się, że personel techniczny stosuje właściwy typ i długość śrub, które mają stanowić odpowiednie podparcie.
W czasie pracy
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica
są zoptymalizowane do zapewnienia
maksymalnej elastyczności przy mini­malnym ciężarze i wymaganiach dotyczących miejsca pracy. Aby móc w pełni wykorzystywać możliwości oferowane przez podstawę, należy przestrzegać następujących zaleceń:
• Przed wymianą mikroskopu stereoskopowego
ustawić podstawę w pozycji początkowej. (Patrz strona 31)
• Przed kontynuowaniem pracy z wymienionym
sprzętem należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi wychylenia poziomego. (Strona 32)
Transport podstaw z ramieniem wychylnym
Prosimy o przeczytanie uwag na str. 30
dotyczących bezpiecznego demontażu
i transportu podstawy z ramieniem wychylnym.
Instalacja podstaw z ramieniem wychylnym
Płyta podstawna podstaw z ramieniem wychylnym składa się z ciężkich, metalo-
wych elementów. W przypadku nieprawi­dłowego zastosowania, w związku ze swoim ciężarem, może ona spowodować uszkodzenie ciała lub miejsca pracy i mikroskopu stereoskopowego Leica.
• Instalacji podstawy z ramieniem wychylnym należy
dokonywać z pomocą dwóch osób tak, aby jedna osoba mogła zawsze zabezpieczać elementy, które mają być zmontowane. (Rys. 1)
• Należy stosować podkładki przeciwpoślizgowe
(np. matę gumową) do montażu kolumny pionowej na płycie podstawnej, aby płyta podstawna nie mogła się przesunąć lub wyślizgnąć.
• Płyta podstawna powinna być zawsze ustawiana
na płaskiej, równej powierzchni.
Pierścień bezpieczeństwa (do poziomego ramienia ESD i standardowego) zabez­piecza ramię poziome przed przypad­kowym upadkiem.
• Zakładać pierścień podtrzymujący (rys. 2.2) po
każdej zmianie położenia na ramieniu poziomym, a następnie dokręcać śrubę lub dźwignię zaciska­jącą (rys. 2.1).
Podkładka oporowa (rys. 3.1) umożliwia dowolne wychylanie mechanizmu ognisku-
jącego nad obiekt, nawet jeśli wtyczka włożona jest od dołu. Zabezpiecza także mikroskop przed przypadkowym wypadnięciem, w przypadku otworzenia dźwigni zaciskającej (rys. 3.2) w czasie pracy.
Dźwignia lub śruba zaciskająca na
ramieniu ogniskującym (rys. 3.3) muszą
być dokręcane przed włożeniem mikroskopu stereoskopowego do przystawki.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla podstawy z ramieniem wychylnym
Korzystanie z podstawy z ramieniem wychylnym Leica wymaga stosowania się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji. Ma to na celu zapobieżenie zranieniom i uszkodzeniom mikroskopu stereoskopowego Leica i miejsca pracy.
Page 13
13
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 3
1 2
1 2
Rys. 1 Montaż kolumny pionowej do płyty
podstawnej z pomocą dwóch osób
Rys. 3 Standardowe ramię poziome z ramieniem
ogniskującym zamontowanym od góry
1 Podkładka oporowa 2 Dźwignia zaciskowa na ramieniu poziomym 3 Śruba sześcienna do ustalania pochylenia na
ramieniu ogniskującym
Rys. 2 Ramię poziome ESD z elementem
poprzecznym i pierścieniem bezpieczeństwa na kolumnie 470/35
1 Śruba zaciskowa na pierścieniu bezpieczeństwa 2 Pierścień bezpieczeństwa
Rys. 4 Zacisk stolika do ramienia poziomego ESD
i standardowego
Rys. 4
3
Page 14
14
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Kolumna pionowa płyta podstawna
Do zamontowania małej i średniej płyty
podstawnej do kolumny pionowej 470/35
potrzebne są dwie osoby. Ma to na celu
niedopuszczenie do przewrócenia się płyty i spowodowania zniszczeń.
Umieścić płytę podstawną na bezpoślizgowej
powierzchni.
Wsunąć trzpień gwintowany od dołu płyty
podstawnej.
Umieścić podkładkę ząbkowaną na trzpieniu
(rys. 2.1).
W czasie, gdy jedna osoba zabezpiecza płytę,
druga dokręca kolumnę pionową (rys. 1).
Kolumna pionowa zacisk stolika
Wsunąć trzpień gwintowany od dołu,
do odpowiedniego otworu.
Umieścić podkładkę ząbkowaną na trzpieniu.Skręcić kolumnę pionową i zacisk stolika. (Rys. 3)Dokręcić zacisk stolika wraz z kolumną pionową
do uzyskania odpowiedniej pozycji na stole.
Upewnić się, że blat (grubość: 21-70mm) zapewnia
odpowiednią podporę dla podstawy z
ramieniem wychylnym oraz jej akcesoriów.
Regularnie sprawdzać poprawność
zamocowania zacisku stolika na blacie.
Kolumna pionowa kołnierz
Wsunąć trzpień gwintowany od dołu,
do odpowiedniego otworu.
Umieścić podkładkę ząbkowaną na trzpieniu.Skręcić kolumnę pionową i kołnierz za pomocą
klucza do śrub sześciokątnych.
Kołnierz (rys. 4) powinien być dokręcany w miejscu pracy przez przeszkolonych pracowników i regularnie sprawdzany pod kątem prawidłowego zamocowania.
Cztery śruby służące do mocowania kołnierza nie wchodzą w skład standar­dowej dostawy, ponieważ długość i typ śrub muszą być dostosowane do powierzchni dającej podparcie.
Montaż podstawy z ramieniem wychylnym ESD i standardowej
Odpowiednio do swojej funkcji, podstawy z ramieniem wychylnym zbudowane ciężkich, metalowych elementów. W czasie rozpakowywania należy zwrócić uwagę, by nikt nie został przygnieciony spadającymi lub przewracającymi się elementami.
Montaż płyty podstawnej i kolumny pionowej powinien być zawsze dokonywany przez dwie osoby. Prosimy o przestrzeganie dodatkowych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa podanych na stronie 12.
Page 15
15
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 1 Montaż kolumny pionowej do płyty
podstawnej z pomocą dwóch osób
Rys. 3 Montaż kolumny pionowej 470/35 do zacisku
stolika
Rys. 2 Płyta podstawna ze śrubą sześciokątną
i podkładką ząbkowaną do montażu ramienia poziomego ESD i standardowego
1 Podkładka ząbkowana
Rys. 4 Kołnierz do stałego montażu kolumny
pionowej 470/35
1
Page 16
16
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Pierścień bezpieczeństwa kolumna pionowa
Nasunąć pierścień bezpieczeństwa na kolumnę
(rys. 1.3).
Dokręcić śrubę zaciskającą (podstawa ESD) lub
dźwignię zaciskającą (podstawa standardowa) (rys. 1.2).
Ramię poziome kolumna pionowa
Otworzyć pokrętło do regulacji wysokości
(rys. 1.1).
Ostrożnie założyć ramię poziome na kolumną
pionową w taki sposób, aby wsparło się na pierścieniu bezpieczeństwa.
Ustawić ramię poziome równolegle do osi długiej
płyty podstawnej.
Rozkręcić pokrętło (rys. 1.1) regulacji wysokości.
Wyrównanie dźwigni mocujących
• W przypadku ramienia standardowego i dużego, dźwignie zaciskające po zaciśnięciu mogą być odwracane w dowolną stronę, co ma za zadanie zapewnienie użytkownikowi możliwie największej swobody ruchu:
Zacisnąć odpowiednią dźwignię zaciskającą.Pociągnąć dźwignię w jej osi (rys. 2).Obrócić dźwignię w odpowiednią stronę i puścić.
Montaż ramienia i mechanizmu ogniskującego
Instrukcje dotyczące montażu ramienia i mecha­nizmu ogniskującego podano na stronie 20.
Rys. 1
Rys. 2
1
2
3
Rys. 1 Ramię poziome ESD z elementem
poprzecznym i pierścieniem bezpieczeństwa na kolumnie pionowej 470/35
1 Pokrętło do mocowania wspornika 2 Śruba zaciskowa na pierścieniu bezpieczeństwa 3 Pierścień bezpieczeństwa
Rys. 2 Dźwignia zaciskowa na pierścieniu
bezpieczeństwa standardowego ramienia poziomego
Page 17
17
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Page 18
18
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Kolumna pionowa płyta podstawna
Do zamontowania dużej płyty podstawnej do kolumny pionowej 560/57 i 800/57
potrzebne są dwie osoby. Ma to na celu niedopuszczenie do przewrócenia się kolumny i spowodowania zniszczeń.
Skierować kolumnę pionową i statyw (rys. 1.1)
w stronę wycięcia w podstawie, aby cztery otwory w podstawie znalazły się w tych samych miej­scach, bo cztery otwory gwintowane w płycie.
W czasie, gdy jedna osoba zabezpiecza kolumnę
pionową, druga dokręca kolumnę za pomocą czterech śrub sześciennych. (Rys. 1.2)
Ramię poziome kolumna pionowa
Otworzyć pokrętło regulacji wysokości
(str. 4, Rys. 1.4).
Wyjąć śrubę z głowicy kolumny pionowej (rys. 2.1).3 Ostrożnie założyć ramię poziome na kolumną
pionową w taki sposób, aby wsparło się na statywie (rys. 3).
Ostrożnie obrócić korbę kilka razy, aż ślimak
w elemencie poprzecznym będzie dokładnie zazębiony ze statywem i pojawi się górna krawędź statywu.
Założyć wcześniej wyjętą śrubę znajdującą się na
głowicy kolumny pionowej (rys. 2.1).
Dokręcić pokrętło regulacji wysokości
(str. 4, Rys. 1.4).
Korzystanie z dźwigni zaciskających
Korzystanie z dźwigni zaciskających zostało opisane na stronie 16.
Montaż ramienia i mechanizmu ogniskującego
Instrukcje dotyczące montażu ramienia i mecha­nizmu ogniskującego podano na stronie 20.
Montaż dużej podstawy z ramieniem wychylnym
Rys. 1 Montaż kolumny pionowej 560/57 lub 800/57
na dużej płycie podstawnej
1 Statyw ustawiony jest w kierunku wycięcia
w podstawie
2 Kolumna pionowa mocowana jest za pomocą
czterech śrub sześciennych
Rys. 2 Śruba sześcienna na głowicy kolumny
pionowej 560/57 lub 800/57
Rys. 3 Element poprzeczny na dużym ramieniu
poziomym jest ostrożnie zakładany na kolumnę pionową.
Page 19
19
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
2
1
1
Page 20
20
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
Ramię ogniskujące ramię poziome
Upewnić się, że ramię poziome znajduje się
w położeniu początkowym. (Patrz str. 31)
Zacisnąć wszystkie dźwignie i śruby.Otworzyć dźwignię lub śrubę na połączeniu
ramienia ogniskującego w ramieniu poziomym.
Zdjąć podkładkę oporową z wtyczki ramienia
ogniskującego.
Włożyć wtyczkę (rys. 1.2) do gniazda (rys. 1.1) na
ramieniu poziomym.
Zamknąć dźwignię lub śrubę zaciskającą na
ramieniu poziomym.
• Szczególnym przypadkiem jest połączenie belki
nośnej (10 447 259) i ramienia ogniskującego (10 446 344):
Zdjąć podkładkę oporową z belki nośnej.Odkręcić śrubę bezpieczeństwa na ramieniu
ogniskującym.
Wsunąć ramię ogniskujące na kolumnę.Wkręcić śrubę bezpieczeństwa.Założyć podkładkę oporową.Zamknąć dźwignię lub śrubę zaciskającą na
ramieniu poziomym.
Montaż wtyczki ramienia ogniskującego od dołu
• Ogólnie rzecz biorąc, wtyczkę ramienia ogniskują-
cego można założyć na ramię poziome od góry, od dołu i od przodu.
• Jeśli wtyczka jest założona na ramię poziome od
dołu, należy użyć podkładki oporowej (rys. 2.1):
Wkręcić podkładkę oporową za pomocą odpo-
wiedniej śruby sześciennej do otworu gwintowa­nego wtyczki na ramieniu ogniskującym (rys.2.1).
Montaż ramienia i mechanizmu ogniskującego
Rys. 2
1
1 2
3
Rys. 1 Zakładanie ramienia ogniskującego na ramię
poziome
1 Gniazdo na ramieniu poziomym 2 Wtyczka ramienia ogniskującego 3 Dźwignia zaciskająca do mocowania ramienia
ogniskującego
Rys. 2 Ramię ogniskujące z wtyczką zamontowaną
od dołu
1 Podkładka oporowa
Page 21
21
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
Mechanizm ogniskujący ramię poziome
Upewnić się, że ramię poziome znajduje się
w położeniu początkowym (patrz str. 31).
Zacisnąć wszystkie dźwignie i śruby.Otworzyć dźwignię zaciskającą na połączeniu
mechanizmu ogniskującego (rys. 1.1).
Zdjąć podkładkę oporową z wtyczki mechanizmu
ogniskującego.
Włożyć wtyczkę (rys. 1.2) do gniazda na ramieniu
poziomym.
Zamknąć dźwignię zaciskającą (rys. 1.1).
1 2
Rys. 1 Mechanizm ogniskujący na dużym ramieniu
poziomym
1 Dźwignia zaciskowa na ramieniu poziomym 2 Wtyczka mechanizmu ogniskującego
1
2
Page 22
22
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
Rys. 2
Montaż przystawki mikroskopu i mikroskopu stereoskopowego
Przystawka mikroskopu mechanizm ogniskujący
Zdjąć śrubę bezpieczeństwa od przodu mecha-
nizmu ogniskującego.
Ustawić przystawkę mikroskopu w taki sposób,
by dwie wtyczki pozycjonujące (rys. 1.1) weszły w odpowiednie wyżłobienia w przystawce mikro­skopu.
Włożyć śrubę bezpieczeństwa do otworu
w przystawce mikroskopu i zacisnąć za pomocą klucza do śrub sześciokątnych. (Rys. 1.2)
Mikroskop stereoskopowy przystawka optyki
Przed założeniem mikroskopu stereoskopowego
do przystawki mikroskopu sprawdzić i docisnąć wszystkie dźwignie i śruby na podstawie z ramie­niem wychylnym oraz w mechanizmie/ramieniu ogniskującym.
Odkręcić śrubę (rys. 2.1) na pierścieniu
przystawki mikroskopu.
Przy użyciu obu rąk ostrożnie włożyć mikroskop
stereoskopowy do przystawki mikroskopu. (Rys. 2)
Dokręcić śrubę (rys. 2.1) na przystawce
mikroskopu.
Dodatkowe informacje dotyczące montażu przystawek mikroskopowych i podstaw z ramieniem wychylnym podano w instrukcji
obsługi M2-105-0en. Instrukcja ta zawiera także opis dodatkowych
adapterów i akcesoriów służących do podłączenia oświetlenia do podstaw z ramieniem wychylnym Leica (patrz przykład na stronie 37).
1
1
2
Rys. 1 Zakładanie przystawki optyki na ramię
poziome
1 Wtyczka połączeniowa na mechanizmie
ogniskującym
2 Śruba sześcienna do mocowania przystawki
Rys. 2 Zakładanie mikroskopu stereoskopowego do
przystawki optyki
1 Śruba do mocowania mikroskopu
stereoskopowego
Page 23
23
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Page 24
24
Podstawa z ramieniem wychylnym ESD
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica
są zoptymalizowane pod względem
stabilności i bezpieczeństwa użytkowania.
Tym niemniej, nieprawidłowa kombinacja sprzętu, wspornika i kąta wychylenia może spowodować, że podstawa przewróci się. Dlatego też jest absolutnie konieczne przeczytanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa podanych na stronie 12-13.
Zmiana wspornika
Zacisnąć wszystkie dźwignie i śruby.Otworzyć pokrętło do regulacji wspornika.
(Rys. 1.1)
Wyciągnąć ramię poziome z elementu poprzecz-
nego do odpowiedniego wspornika.
Zamknąć pokrętło na elemencie poprzecznym.
Zmiana wysokości roboczej
• Zmniejszenie wysokości roboczej:
Otworzyć śrubę zaciskającą (rys. 1.3) na pier-
ścieniu bezpieczeństwa (rys. 1.4) i przymocować go na odpowiedniej wysokości roboczej.
Otworzyć pokrętło regulacji wysokości (rys. 1.2)
i opuścić ramię poziome do odpowiedniej wysokości.
• Zwiększenie wysokości roboczej:
Przytrzymać ramię poziome jedną ręką.Otworzyć pokrętło do regulacji wysokości.
(Rys. 1.2)
Przesunąć ramię poziome w górę, aż do
osiągnięcia właściwej wysokości roboczej.
Dokręcić pokrętło (rys. 1.2) regulacji wysokości.Przesunąć pierścień bezpieczeństwa (rys. 1.4),
aż znajdzie się pod elementem poprzecznym.
Wymiana osprzętu
Przed wymianą mikroskopu stereoskopowego lub
założeniem dodatkowego sprzętu na podstawę z ramieniem wychylnym ustawić ramię poziome w pozycji początkowej (patrz str. 31).
Upewnić się, że podstawa może pracować
z nowym sprzętem. Informacje dotyczące ciężaru osprzętu i dopuszczalnego ciężaru całkowitego znajdują się na stronach 32 do 37.
Boczne wychylenie osprzętu
Przed przesunięciem mikroskopu stereo­skopowego nad preparat jest absolutnie
konieczne założenie pierścienia bezpieczeństwa na element poprzeczny i zamoco­wanie go. W innym przypadku ramię poziome może upaść, jeśli pokrętło będzie poluzowane (rys. 1.2) i spowodować obrażenia lub zniszczenie sprzętu czy preparatu.
Założyć pierścień bezpieczeństwa (rys. 1.3) na
element poprzeczny i zamocować go.
Otworzyć pokrętło regulacji wysokości (rys. 1.1) na
elemencie poprzecznym.
Wychylić osprzęt do pożądanej pozycji.Dokręcić regulację wysokości.
Obsługa podstaw z ramieniem wychylnym
Poniższe instrukcje obsługi przedstawiają prawidłowe wykorzystanie podstawy z ramie­niem wychylnym. Należy upewnić się, że personel obsługujący podstawę z ramieniem wychylnym przeczytał, rozumie i przestrzega instrukcji obsługi, a w szczególności instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pracy. Oprócz tego, należy przed każdą kolejną czynnością sprawdzać odpowiednie mocowanie wszystkich dźwigni i śrub.
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Page 25
25
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
2
3 4
1
Rys. 1 Leica S6 na ramieniu poziomym ESD
z pierścieniem bezpieczeństwa na kolumnie pionowej 470/35
1 Pokrętło do mocowania wspornika 2 Pokrętło do mocowania regulacji wysokości 3 Śruba zaciskowa do mocowania pierścienia
bezpieczeństwa
4 Pierścień bezpieczeństwa
Page 26
26
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Standardowa podstawa z ramieniem wychylnym
Wychylanie i wymiana wspornika
• Wychylanie i wymiana wspornika odbywa się podobnie do opisu ramienia poziomego ESD. (Patrz str. 24)
Ograniczanie zakresu obrotu
Używając specjalnego pierścienia bezpieczeń-
stwa można ograniczyć zakres obrotu ramienia poziomego do kąta 90°. Funkcja ta jest szczególnie przydatna do
• wygodnego odstawiania osprzętu przy
ograniczeniu obrotu
• pozostawania w danym zakresie obrotu w czasie
pracy
Aby móc wykorzystać tę funkcję należy upewnić się, że wtyczka (rys. 1.4) na pierścieniu bezpieczeństwa (rys. 1.5) jest skierowana do góry. Jeśli tak nie jest, należy wykonać następujące czynności:
Odkręcić śrubę na przystawce mikroskopu
(rys. 1.6).
Zdjąć mikroskop stereoskopowy.Otworzyć pokrętło, by dokonać regulacji
wysokości (rys. 1.3).
Zdjąć ramię poziome wraz z elementem
poprzecznym z kolumny pionowej.
Zdjąć pierścień bezpieczeństwa (rys. 1.5)
z kolumny pionowej.
Założyć go na kolumnę pionową w taki sposób,
by wtyczka skierowana była w górę.
Dokręcić śrubę zaciskającą na pierścieniu
bezpieczeństwa (rys. 1.5).
Założyć ramię poziome na kolumnę pionową
w taki sposób, by wtyczka na pierścieniu bezpie­czeństwa pasowała do wycięcia na elemencie poprzecznym (rys. 1.1).
Dokręcić wszystkie pokrętła na elemencie
poprzecznym.
Ograniczanie wspornika
Maksymalne wychylenie dla ramienia pozio­mego regulowane jest za pomocą śruby ograniczającej. Jest to szczególnie
przydatne do
• wygodnego odstawiania osprzętu
• zapobiegania przechylaniu się sprzętu w wyniku przeciążenia
Ustawić podstawę w pozycji początkowej.
(Patrz strona 31)
Otworzyć dźwignię regulacji wspornika na
elemencie poprzecznym.
Przesunąć mikroskop stereoskopowy na
pożądaną odległość.
Założyć ogranicznik regulowany (rys. 1.2) na
element poprzeczny (rys. 1.1).
Page 27
27
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1 MS5 ze zgrubnym/dokładnym mechanizmem
ogniskowania, lampą L2, podwójnym prze­wodem łączącym, uchwytem lampy do kolumny pionowej 470/35, standardową podstawą z ramieniem wychylnym i średniej wielkości płytą podstawną
1 Element poprzeczny 2 Ogranicznik regulowany 3 Pokrętło do mocowania regulacji wysokości 4 Wtyczka do ograniczania zakresu wychylenia 5 Pierścień bezpieczeństwa 6 Śruba do mocowania przystawki optyki
6
3 4 5
1 2
Rys. 1
Page 28
28
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Duża podstawa z ramieniem wychylnym
Zmiana wysokości roboczej
Zamknąć pokrętło mocowania wspornika
(rys. 1.2).
Otworzyć pokrętło regulacji wysokości na
elemencie poprzecznym (rys. 1.1).
Przy użyciu korby (rys. 1.4) przesunąć system na
odpowiednią wysokość roboczą.
Zamknąć pokrętło, aby zamocować regulację
wysokości (rys. 1.1)
Reostat korby może być regulowany w sposób
ciągły za pomocą załączonego klucza do śrub sześciokątnych. Może to być konieczne, w zależ­ności od danego wydatku siły i ciężaru sprzętu.
Wyregulować śrubę sześciokątną za pomocą
załączonego klucza dokonując kolejnych regulacji o ćwierć obrotu. (Rys. 1.3)
• Dokręcanie śruby zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara zwiększa reostat, luzowanie śruby w kierunku przeciwnym zmniejsza go.
Nie wolno siłować się z korbą; może ona uszkodzić statyw lub bolec. Jeśli obra­canie stanie się bardzo trudne, sprawdzić
następujące elementy:
• Czy górna śruba na elemencie poprzecznym jest
dokręcona? Jeśli tak, należy ją odkręcić.
• Czy śruba sześciokątna na korbie nie jest zbyt
mocno dokręcona? Jeśli tak, należy ją stopniowo odkręcać.
Zmiana wspornika
Zamknąć pokrętło, aby zamocować regulację
wysokości (rys. 1.1)
Otworzyć pokrętło mocowania wspornika
(rys. 1.2).
Wyciągnąć ramię poziome z elementu poprzecz-
nego do odpowiedniego wspornika.
Zamknąć pokrętło mocowania wspornika
(rys. 1.2).
Ograniczanie wspornika
Maksymalne wychylenie dla ramienia poziomego regulowane jest za pomocą ogranicznika regulowa­nego. Procedura jest identyczna jak w przypadku standardowego ramienia poziomego opisanego na stronie 26.
Wychylanie ramienia poziomego
Wychylenie boczne jest możliwe dzięki dźwigni znajdującej się u podstawy kolumny pionowej:
Zamknąć dwa pokrętła znajdujące się na
elemencie poprzecznym (rys. 1.1 i 1.2).
Otworzyć dźwignię zaciskającą u podstawy
kolumny pionowej. (Rys. 1.8)
Obrócić mikroskop stereoskopowy do odpowied-
niej pozycji.
Zamknąć dźwignię zaciskającą.
Ograniczanie zakresu obrotu
Zakres obrotu może być także ograniczony na dużej podstawie z ramieniem wychylnym do
dowolnego sektora o kącie 90°. Dokonuje się tego za pomocą pierścienia znajdującego się u podstawy kolumny pionowej (rys. 1.7):
Otworzyć dźwignię zaciskającą do ograniczania
obrotu bocznego. (rys. 1.6)
Obrócić mikroskop stereoskopowy do pożądanej
pozycji początkowej, jak to opisano powyżej.
Obracać pierścień (rys. 1.7) do jednego z dwóch
ograniczników.
Zamknąć dźwignię zaciskającą. (Rys. 1.6)Pozostawić dźwignię zaciskającą otwartą, jeśli
zakres obrotu nie ma być ograniczony.
Pierścień u podstawy kolumny pionowej (rys. 1.7) musi być zamocowany za
pomocą dźwigni zaciskającej w taki sposób, aby opierał się na podstawie (rys. 1.9). Inne pozycje montażowe mogą uszkodzić statyw (rys. 1.5) na kolumnie pionowej.
Page 29
29
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
Rys. 1 MZ16 z aparatem cyfrowym Leica DFC300,
zgrubnym/dokładnym mechanizmem ognisko­wania i dużą podstawą z ramieniem wychylnym
1 Pokrętło do mocowania regulacji wysokości 2 Pokrętło do mocowania wspornika 3 Końcówka sześcienna do regulacji reostatu 4 Korba do regulacji wysokości 5 Statyw 6 Dźwignia zaciskająca na pierścieniu 7 Pierścień na podstawie kolumny pionowej 8 Dźwignia zaciskowa do mocowania kolumny
pionowej
9 Podstawa kolumny pionowej
1
2
5
6 7 8 9
3 4
Page 30
30
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Pozostawianie miejsca pracy
Chronić inne osoby i miejsce pracy przed obrażeniami i zniszczeniami poprzez zabezpieczanie podstawy z ramieniem
wychylnym przed opuszczeniem miejsca pracy:
Ustawić podstawę z ramieniem wychylnym
w pozycji początkowej (patrz str. 31).
Dokręcić wszystkie pokrętła, dźwignie i śruby
zaciskające, aby nie dopuścić do przypadkowego ruchu podstawy z ramieniem wychylnym.
Transport podstaw z ramieniem wychylnym
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica zawierają ciężkie, metalowe elementy.
Jeśli konieczne jest zdemontowanie podstawy w jednym miejscu i przeniesienie jej w inne, należy zwrócić uwagę na następujące uwagi:
Zawsze transportować płytę podstawną z zamon-
towaną kolumną pionową z pomocą dwóch osób.
Zdjąć mikroskop stereoskopowy z
mechanizmu/ramienia ogniskującego.
Zdjąć ramię poziome wraz z elementem
poprzecznym z kolumny pionowej.
Duża płyta podstawna posiada wcięcie z jednej
strony, które ma za zadanie ułatwienie transportu. (Rys. 1)
W przypadku transportu na duże odległości należy
stosować odpowiednie urządzenie transportowe, np. wózek.
Rys. 1
Rys. 1 Duża płyta podstawna z wcięciem
Page 31
31
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Pozycja początkowa zapobiega szkodom
wynikającym z przewrócenia się
podstawy. Podstawa z ramieniem wychylnym musi być ustawiona w pozycji początkowej (rys. 2) przed:
• wyjęciem mikroskopu stereoskopowego
z przystawki mikroskopu.
• wymianą akcesoriów takich jak oświetlenie lub
moduły Ergo.
• opuszczeniem miejsca pracy.
Ustawić ramię poziome równolegle do osi długiej
płyty podstawnej. (Rys. 1)
Cofnąć wspornik ramienia poziomego do
elementu poprzecznego. (Rys. 2)
Upewnić się, że wszystkie pokrętła i dźwignie lub
śruby zaciskające są dokręcone.
Pozycja początkowa
Poniższe instrukcje obsługi mogą być wykorzystane do stwierdzenia, czy całkowity ciężar osprzętu mikroskopu stereoskopowego nie przekracza możliwości danego wspornika przy zadanym zakresie obrotu. Należy instrukcje wykonywać dokładnie i upewnić się, że wszyscy pracownicy obsługujący podstawy z ramieniem wychylnym Leica przeczytali i rozumieją instrukcje.
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 1 Duże ramię poziome ustawione równolegle
do osi długiej podstawy
Rys. 2 Duże ramię poziome w pozycji początkowej
Page 32
32
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Wybór bezpiecznego kąta obrotu
• Maksymalny dopuszczalny ciężar dla podstawy
z ramieniem wychylnym Leica podano w odpowiedniej tabeli, na stronie 34/35.
• Rozpoczynając od pozycji zero (rys. 1.1), można
obrócić urządzenie o kąt 30° przy maksymalnym obciążeniu. (Rys. 1)
• W przypadku kątów obrotu >30° (rys. 2), należy
albo zmniejszyć ciężar lub wspornik na podstawie. (Rys. 2)
• Na stronach 36/37 podano listę typowych
ciężarów sprzętu.
Przed kontynuowaniem pracy z podstawą po
wymianie sprzętu należy dokładnie sprawdzić kombinację zastosowanego wspornika i pożąda­nego kąta wychylenia.
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica są zoptymalizowane pod względem zakresu pracy i stabilności. Tym niemniej, nieprawidłowa kombinacja ciężaru, wspornika i kąta wychylenia może spowodować, że podstawa przewróci się.
Przykłady typowych zastosowań
Poniższy przykład przedstawia w jaki sposób można określić, czy planowana kombinacja mikroskopu stereoskopowego, sprzętu i podstawy jest dopusz­czalna:
• Użytkownik chce wykorzystać standardowe ramię poziome ze średnią podstawą i pochylonym mechanizmem ogniskowania (10 447 256).
• Tabela na stronie 34 stwierdza, że taka kombinacja umożliwia uzyskanie maksymalnego ciężaru roboczego 5,2kg w pozycji zero (rys. 1.1).
• Użytkownik chce wykorzystać następujący osprzęt mikroskopowy z powyższą podstawą:
Leica MZ6
10 445 614 Przystawka optyki Leica MZ6 10 445 619 Pochylony tubus binokularowy 45° 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 422 563 Obiektyw achromatyczny 0.5x, seria M
Taka kombinacja posiada ciężar całkowity 1,8kg (lista na stronie 36) i dlatego, może być wykorzysty­wana bez problemów w zakresie 30° przy pełnym wsporniku!
Rys. 1 Optymalny zakres wychylenia ramienia pozio-
mego z maksymalnym obciążeniem
Rys. 2 Zakres wychylenia, przy którym wspornik
i kąt wychylenia muszą być dokładnie dopa­sowane do wybranego obciążenia roboczego
Uwagi dotyczące wychylenia poziomego
Page 33
33
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Rys. 1
Rys. 2
1.1
Page 34
34
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Tabela dopuszczalnych ciężarów sprzętu
Poniższa tabela dostarcza informacji dotyczących dopuszczalnego obciążenia w zależności od wykorzystanego ramienia poziomego, kolumny pionowej, płyty podstawnej i ramienia lub ogniskującego. Wartość maksymalna dotyczy odpowiedniej podstawy z ramieniem wychylnym w pozycji początkowej (strona 29).
10 447 260 10 446 436 10 447 260 10 446 436
10 447 254/ 10 447 255
10 447259 & 10 446 344
10 447 256
10 447 257
10 447 258
10 447 097 z 10 447 008
10 447 098 z 10 447 008
Ramię
poziome
z kolumną
Płyta
podstawna
Ramię ogniskujące / mechanizm ogniskujący
3,2kg
3,6kg
X
X
X
6,6kg
8kg
X
X
X
3,2kg
3,6kg
2kg
X
X
6,6kg
4,6kg
5,2kg
4,6kg
X
Page 35
35
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
10 446 437 10 446 437
10 447 254/ 10 447 255
10 447259 & 10 446 344
10 447 256
10 447 257
10 447 258
10 447 099 z 10 447 014
10 447 099 z 10 447 230
Ramię
poziome
z kolumną
Płyta
podstawna
Ramię ogniskujące / mechanizm ogniskujący
14kg
14,5kg
13,5kg
11kg
11kg
13kg
13,5kg
12,5kg
11kg
10,5kg
Page 36
36
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Lista typowych ciężarów sprzętu
Poniżej podano przykładowe informacje doty-
czące ciężaru różnych, typowych akcesoriów. Lista ta, wraz z tabelą na stronie 34/35, umożliwia oszacowanie, czy dany kąt wychylenia możliwy jest do uzyskania w przypadku danego wspornika i sprzętu.
Leica S8 APO
10 446 298 Leica S8 APO StereoZoom 10 446 261 Obiektyw wideo 0.63x 10 446 337 Obiektyw apochromatyczny 2.0x 12 730 044 DFC 480, wraz z kablem 10 447 131 2 okulary 10x/23
Całkowity ciężar osprzętu 2,9kg
Leica S6 E
10 446 294 Leica S6 E StereoZoom 10 447 130 Okular 10x/23 10 447 131 Okular 10x/23, 10 446 323 ErgoLens
®
0.6x-0.75x
Ciężar całkowity 1,7kg
Leica MZ6
10 445 614 Przystawka optyki Leica MZ6 10 445 619 Pochylony tubus binokularowy 45° 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 422 563 Obiektyw achromatyczny 0.5x, seria M
Ciężar całkowity 1,8kg
Leica MZ7
5
10 446 371 Leica MZ75, przystawka optyki 10 446 275 Obiektyw plan 1.0x, seria M 10 445 822 ErgoTube
®
10°-50° 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 446 309 Tubus foto Leica HD F 10 446 261 Obiektyw wideo/foto 0.63x 12 730 044 DFC480
Ciężar całkowity 4,8kg
Leica MZ9
5
10 446 272 Leica MZ95 przystawka do optyki 10 446 275 Obiektyw plan 1.0x, seria M 10 445 924 Tubus trójokularowy, seria M 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 446 261 Obiektyw wideo/foto 0.63x 12 730 044 DFC 480 30 120 201 Oświetlenie RL-66/750
Ciężar całkowity 4,6kg
Leica MZ12
5
10 446 370 Leica MZ125 przystawka optyki 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 445 819 Obiektyw plan 1.0x, seria M, 10 445 822 ErgoTube
®
ze zmiennym kątem
10°-50°
Ciężar całkowity 3,7kg
Leica MZ12
5
10 446 370 Leica MZ125 przystawka optyki 10 445 924 Tubus trójokularowy, seria M 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 445 819 Obiektyw plan 1.0x, seria M, 10 446 123 ErgoWedge
®
5-25° 10 446 261 Obiektyw wideo/foto 0.63x 12 730 018 DC500 30 120 201 Oświetlenie RL-66/750
Ciężar całkowity 5,2kg
Leica MZ16
10 447 102 Leica MZ16 przystawka do optyki
z zoomem 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 447 157 Obiektyw planapo 1.0x, seria M,
WD=55 mm 10 445 924 Tubus trójokularowy, seria M 10 446 261 Obiektyw wideo/foto 0.63x 12 730 044 DFC480 30 120 201 Oświetlenie RL-66/750
Ciężar całkowity 5,7kg
Page 37
37
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Leica MZ16 A
10 447 103 Leica MZ16 A przystawka optyki 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 445 822 ErgoTube
®
10°-50° 10 446 309 Tubus Docu HD V 10 447 075 Obiektyw plan 0.8x LWD, seria M 10 446 261 Obiektyw wideo/foto 0.63x 12 730 044 DFC480 30 120 201 Oświetlenie RL-66/750
Ciężar całkowity 6,9kg
Leica MZ16 FA
10 447 063 Leica MZ16 FA przystawka optyki 11 504 069 Obudowa lampy 10 447 160 2 okulary 10x/21B, regulowane 10 445 924 Tubus trójokularowy, seria M 10 447 157 Obiektyw planapo 1.0x, seria M,
WD=55mm 10 446 261 Obiektyw wideo/foto 0.63x 12 730 044 DFC480
Ciężar całkowity 9,2kg
Page 38
38
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Duże ramię poziome Typ Poziome ramię wychylne do mikroskopów stereoskopowych
i makroskopów Leica; kąt wychylenia 360° z opcjonalnym ograniczeniem w sektorach 90° Regulowany ogranicznik wspornika
Regulacja wysokości za pomocą statywu Maks. wspornik: 560mm Maks. obciążenie: 20kg (bez ramienia lub mechanizmu ogniskującego) Standardowe ramię poziome Typ Poziome ramię wychylne do mikroskopów stereoskopowych
i makroskopów Leica;
kąt wychylenia 360° z opcjonalnym ograniczeniem w sektorach 90°
Regulowany ogranicznik wspornika Maks. wspornik: 476mm Maks. obciążenie: 13,2kg (bez ramienia lub mechanizmu ogniskującego, ze średnią
płytą podstawną) Ramię poziome ESD Typ Poziome ramię wychylne do mikroskopów stereoskopowych
i makroskopów Leica;
kąt wychylenia 360° Maks. wspornik: 452mm Maks. obciążenie: 6,6kg (bez ramienia lub mechanizmu ogniskującego, z małą płytą
podstawną) Kolumny pionowe Kolumna pionowa 800/57 Kolumna pionowa do dużego ramienia poziomego
Wysokość: 800mm, średnica: 57mm
Anodowane aluminium; statyw do regulacji wysokości;
Dźwignia zaciskająca do ustalania wychylenia poziomego
Dźwignia zaciskająca do ustalania zakresu wychylenia Kolumna pionowa 560/57 Kolumna pionowa do dużego ramienia poziomego
Wysokość: 560mm, średnica: 57mm
Anodowane aluminium;
Statyw do regulacji wysokości
Dźwignia zaciskająca do ustalania wychylenia poziomego
Dźwignia zaciskająca do ustalania zakresu wychylenia Kolumna pionowa 470/35 Kolumna pionowa do ramienia poziomego ESD/standardowego
Wysokość: 470mm, średnica: 35mm
Stal chromowane Płyty podstawne Duża płyta podstawna Płyta podstawna do dużego ramienia poziomego
S x W x G: 400 x 300 x 28,5mm
Ciężar: 20kg Średnia płyta podstawna Płyta podstawna do ramienia poziomego standardowego i ESD
S x W x G: 330 x 220 x 33,5mm
Ciężar: 17kg Mała płyta podstawna Płyta podstawna do ramienia poziomego standardowego i ESD
S x W x G: 260 x 220 x 33,5mm
Ciężar: 13,5kg
Dane techniczne
Page 39
39
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Wymiary
Duże ramię poziome
Page 40
40
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Standardowe ramię poziome
Page 41
41
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Ramię poziome ESD
Page 42
42
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Kolumna pionowa 800/57
Kolumna pionowa 560/57
Kolumna pionowa 470/35
Page 43
43
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Kołnierz
Zacisk stolika
Page 44
44
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Duża, średnia i mała płyta podstawna
Page 45
45
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Numery części i krótkie opisy
10 447 097 Ramię poziome ESD 10 447 098 Standardowe ramię poziome 10 447 008 Kolumna pionowa 470/35mm 10 447 260 Płyta podstawna, mała 10 446 436 Płyta podstawna, średnia 10 447 006 Kołnierz 10 447 007 Zacisk stołowy
10 447 254 Mechanizm ogniskujący, pochylany, seria M 10 447 255 Mechanizm ogniskujący, pochylany, seria S / seria Z 10 447 259 Belka nośna, pochylana, 25mm 10 446 344 Ramię ogniskujące, do kolumn 25mm
10 447 099 Ramię poziome, duże 10 447 014 Kolumna pionowa 560/57mm 10 447 230 Kolumna pionowa 800/57mm 10 446 437 Płyta podstawna, duża
10 447 256 Mechanizm ogniskujący, pochylany 10 447 257 Mechanizm zgrubnego/dokładnego ogniskowania, pochylany 10 447 258 Automatyczny mechanizm ogniskujący, pochylany, 300mm 10 447 196 Przystawka mikroskopowa do serii Z 10 446 394 Przystawka mikroskopowa do serii S / Z 10 445 617 Przystawka mikroskopowa do MS5 – MZ9
5
10 447 114 Przystawka mikroskopowa do MZ125 – MZ16 A 10 447 062 Przystawka mikroskopowa AX do MZ12
5 – MZ16 A
Page 46
46
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
Schemat montażu podstaw z ramieniem wychylnym
10 447 097
10 447 259
10 446 344
10 447 254
10 447 255
10 447 006
10 446 436
10 447 260
10 447 007
10 447 098
10 447 008
for M-Series
for S-Series / Z-Series (A,Y)
for S-Series / Z-Series (A,Y)
Page 47
47
Instrukcja obsługi podstaw z ramieniem wychylnym Leica
10 447 258
10 447 257
10 447 256
10 447 099
10 447 014
10 447 230
10 446 437
10 445 617 MS5 - MZ9s
10 447 114 MZ12s - MZ16 A
10 446 394
for S-Series / Z-Series (A,Y)
10 447 062
AX
10 447 196
for Z-Series (AS)
Page 48
Leica Microsystems – the brand for outstanding products
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services
Australia: Gladesville, NSW Tel. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358 Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tel . + 1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37 China: Hong Kong Tel. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163 Denmark: Herlev Tel. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11 France: Rueil-Malmaison
Cédex Te l. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586 Germany: Bensheim Tel. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155 Italy: Milan Tel. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273 Japan: Tokyo Tel . +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15 Korea: Seoul Tel. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548 Netherlands: Rijswijk Tel. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109 Portugal: Lisbon Tel. +35 1 213 814 766 Fax +35 1 213 854 668 Singapore: Tel. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628 Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532 Sweden: Sollentuna Tel . +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44 United Kingdom: Milton Keynes Tel . +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 USA: Bannockburn/Illinois Tel. +1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries.
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.
Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders.
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide three­dimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and mate­rials sciences.
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and ser­vices for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and indus­trial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consum­ables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as auto­mated stainers and coverslippers.
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical micro­scopes offer new therapeutic approaches in microsurgery.
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Ilustracje, opisy i dane techniczne nie są wiążące i mogą być zmieniane bez uprzedniego ostrzeżenia.
M2-217-0pl • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. • CH-9435 Heerbrugg, 2002 – pl – VIII.2005 – RDV
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Phone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com www.stereomicroscopy.com
Loading...