Legrand NTL81TR User Manual [en, fr, es]

Pass & Seymour
Tamper-Resistant Single Outlet with Nightlight Sortie simple inviolable avec veilleuse Tomacorriente solo resistente a las alteraciones con luz de noche
No: 341068 – 11/13
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: NTL81TR
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
®
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION:
• To prevent severe shock or electrocution, always turn power OFF at the service panel before working with wiring.
• Use this device with copper or copper-clad wire. Do not use with aluminum wire.
• Must be installed in accordance with National and Local electrical codes.
WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN OR OTHER QUALIFIED PERSON.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ATTENTION :
• Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, coupez toujours l’électricité au niveau du panneau d’alimentation avant de commencer à câbler.
• Utilisez ce dispositif avec des fils en cuivre ou cuivrés. Ne l’utilisez pas avec des fils en aluminium.
• Doit être installé conformément aux codes locaux et nationaux de l’électricité.
AVERTISSEMENT : LE CÂBLAGE INCORRECT DE TOUT DISPOSITIF ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT. CES DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DOIVENT ÉTRE INSTALLÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
DESCRIPTION: This device is a tamper-resistant single outlet with nightlight and ambient light sensor.
DIRECTIONS:
1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breakers OFF before installing. Before wiring, verify that power has been removed by testing with a circuit tester at the outlet box.
2. To replace existing device, remove wall plate and pull device from box. If new installation, skip to step 5.
3. Label wires connected to existing device.
4. Disconnect existing device.
5.Stripwirestolengthof1 ⁄ 2"usinggaugelocatedondevicestrap.
6. Install device per corresponding wiring diagram. See Figure 1.
7. Torque terminal screws to 12-14 inch-pounds.
8. Mount the device to wall box.
9. Attach wall plate, then restore power to circuit.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN:
• Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de trabajar con los cables.
• Utilice este dispositivo con alambres de cobre o revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio.
• Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO.
Figure 1
Illustration 1/Figura 1
NEU
LIGHT SENSOR
HOT
Ground Terre Tierra
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION : Ce dispositif est une sortie simple inviolable
dotée d’une veilleuse et d’un détecteur de luminosité ambiante.
INSTRUCTIONS :
1. Coupez l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs (OFF/ARRÊT) avant de commencer l’installation. Avant de commencer le cablage, vérifier que l’alimentation a été coupée en testant les fils avec un contrôleur au niveau de la boîte murale.
2. Pour remplacer un dispositif existant, retirez la plaque murale, puis retirez le dispositif de la boîte. S’il s’agit d’une nouvelle installation, passez à l’étape 5.
3. Étiquetez les fils reliés au dispositif actuel.
4. Déconnectez le dispositif actuel.
5. Dénudez les fils sur 12 mm (0,5 po) en utilisant le gabarit reproduit à l’arrière du dispositif.
6. Installez le dispositif comme montré au schéma de principe de l’illustration 1.
7. Les vis des bornes doivent être serrées à un couple de 12 à 14 in-Lb.
8. Montez le dispositif à la boite murale.
9. Remontez la plaque murale, puis remettez le circuit sous tension.
341068 – 11/13
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un tomacorriente solo
resistente a las alteraciones con luz de noche y sensor de luz ambiente.
INSTRUCCIONES:
1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito retirando el fusible o apagando los cortacircuitos antes de instalar. Antes de comenzar con el cableado, utilice un probador de circuitos en la caja de salida para verificar que el suministro esté desconectado.
2. Para reemplazar un dispositivo existente, retire la placa de pared y saque el dispositivo de la caja. Si es una instalación nueva, pase al paso 5.
3. Marque los cables conectados al dispositivo existente.
4. Desconecte el dispositivo existente.
5. Desforre los cables a una longitud de 1/2 pulg. utilizando el indicador situado en la correa del dispositivo.
6. Instale el dispositivo según el diagrama de cableado. Consulte la Figura 1.
7. Ajuste los tornillos del terminal un par de torsión de 12 a 14 pulg.-lb.
8. Monte el dispositivo en la caja de pared.
9. Instale la placa de pared, luego restaure el suministro eléctrico al circuito.
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
Loading...