High Bay • Low Voltage • Passive Infrared Occupancy Sensor Power Module
Grande hauteur • Basse tension • Infrarouge passif Module d’alimentation
du détecteur de présence
Módulo de alimentación •de bajo voltaje • para el sensor de ocupación
infrarrojo pasivo para áreas de almacenamiento elevadas
Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación
Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: HB300-B, HB300C-B
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
SPECIFICATIONS
Voltage ...................................................................24VDC
Power Consumption ................................................... 7mA
Power Supply
BZ power pack ................................up to 15 sensors
HB300-B L1
HB300-B L7
HB300-B L2/
HB300-B L3
DESCRIPTION AND OPERATION
The HB300-B and HB300C-B occupancy sensors are designed for automatic lighting control in warehouse and high bay applications.
They contain a passive infrared sensor (PIR) and are made up of two parts, a Power Module (HB300-B) and a Lens (HBLx). The
coverage area is determined by the lens module. The lenses are interchangeable with any HB3xx series sensor. See the HBLx Lens Coverage Guide for more information.
The sensor model uses a set of DIP switches to set the time delay and PIR sensitivity. The HB300-B sensors operate at 24VDC and
requires a Wattstopper power pack.
The HB300-B basic model provides a single output to the power pack, which is controlled only by occupancy.
The HB300C-B is for colder ambient temperature applications: -40° to 131°F (-40° to 55°C)
COVERAGE
Coverage patterns, density and range, are determined by the type of Lens attached to the HB300-B.
For a complete description of each lens coverage pattern, see the HBLx Lens Coverage Guide.
1. Determine the mounting location appropriate to the features of the power module and the coverage area. Careful consideration must be
given to sensor placement. Avoid placing the sensor where shelving or other obstructions may block the sensor’s line of sight.
2. Make sure that you have the appropriate accessories for the sensor mounting configuration. (See Mounting Options.)
3. Assemble any necessary mounting accessories and attach them to the power module, making sure that the flying leads from the
power module are accessible.
4. Connect the line voltage and load wires to the power pack leads as shown in the Wiring Diagram for the unit’s application.
• Do not allow bare wire to show.
• Make sure all connections are secure.
5. Attach the Lens to the HB300-B as shown in Fig. 3.
6. Restore power from the circuit breaker.
INSTALLATION
HB3xx
Sensor
Module
HB3xx
Sensor
Module
Hole
Bottom
Pilot
Screw Hole
Diameter
Mounting
Screws
White (Neutral)
Red (Line)
WIRING
White
N
BlackLine
Power Pack
Red
Blue
Blk
Fig. 1: HB300-B Wiring
MOUNTING OPTIONS
The HB300-B can be attached either directly to the fixture
surface via the two screw holes provided in the Power Module
or using the HBNB3 back box and chase nipple. The Extender
Module (HBEM3) allows attaching the sensor to the side of
the fixture in a number of configurations using provided chase
nipples.
Surface mounting requires holes in the fixture to pass wires
and attach two No. 6 pan head sheet metal screws through the
surface mounting screw holes on the component side of the
Power Module as shown.
Fig. 2: Surface Mount to Fixture
Diameter
Lighting
Red (Load)
Common
+24VDC
Control Output 24VDC
Switch
Load
Red
Blue
HB300
Black
HBNB3 back box mounting requires a standard 1/2” knockout for
the chase nipple. The box comes ready for side mounting. It can be
modified for rear mounting as follows:
1. Pop out the cap in the rear knockout.
2. Un-snap the chase nipple from the side mount and snap into
the rear mounting hole.
3. Use the cap to close the side mount hole.
4. The chase nipple provided can be pushed into a standard 1/2”
knockout in a metal fixture (max of 1 mm (0.04”) thick metal)
without the need for the included internal nut. The nut can be
used for added security if it is felt to be necessary.
5. The Power Module mounts to the back box with a bayonet type
fitting requiring a slight twist of the units to lock them into place.
Fig. 3: Mounting to Fixture with HBNB3
HBLx
Lens
Fixture
Long Nipple
HBNB3
Box
HBLx
Lens
or
*
*
Long Nipple
Alignment Guides
2
The HBEM3 extender module allows threading the wires
HB3xx
Sensor
Module
through its chase nipples and into the fixture for connection.
The two sides of the HBEM3 are then snapped together to
protect the wires. The short chase nipple is designed to snap
into the HBNB3 connection box while the longer chase nipple
snaps into any metal fixture or connection box with a standard
knockout. The caps on the HBEM3 can be removed in various
configurations to allow moving the chase nipples and adjusting
the height of the sensor on the fixture.
ADJUSTMENTS
The sensor is factory pre-set as follows:
PIR Sensitivity (switches 1 & 2) Medium 85%
Time Delay (switches 3-7) 15 minutes
PIR Override (switch 8) OFF
Fig. 4: Mounting to Fixture
with HBNB3 and HBEM3
HBEM3
Extender
Module
HBNB3
Box
*
HBLx
Lens
*
Long Nipple
*
Short Nipple
Alignment Guides
PIR Sensitivity (Switches 1-2)
It may be necessary to adjust the PIR sensitivity if there is any
environmental interference causing false triggers or if sensitivity needs
to be increased for your particular application. The units are factory
pre-set to medium, which should work in most applications. Change
the switch settings to adjust sensitivity.
Time Delay (Switches 3-7)
Use DIP switches 3 to 7 to adjust the time delay.
PIR Override (Switch 8)
Override disables the PIR sensor. The load will always be ON.
NOTE: Switches 9 and 10 not used
Switch
12PIR SENSITIVITY
OFF OFF100% (HIGH)
ONOFF85% (MEDIUM)
OFF ON75% (LOW)
ONON60% (LOW)
Switch
34567TIME DELAY
ONONONONON15 seconds
OFF ONONONON5 minutes
OFF OFF ONONON10 minutes
OFF OFF OFF ONON15 minutes
OFF OFF OFF OFF ON20 minutes
OFF OFF OFF OFF OFF 30 minutes
3
IMPORTANT START-UP INFORMATION
When the power module is installed and power is connected, the load comes ON and stays ON for 50 seconds. This warm-up period
only occurs during installation or after a power failure of 5 minutes or more.
• If the sensor detects occupancy during the warm-up, the lights stay ON as long as it continues to detect motion, plus the Time
Delay.
• If no occupancy is detected during the warm-up, the light turns OFF after the initial 50 second warm-up period.
TROUBLESHOOTING
During the sensor warm-up period, which can last up to a minute after power is applied to the power module (or after a power outage of
5 minutes or more), the load can be either ON or OFF, depending on the status of the relay before the sensor was powered down. After
warm-up, the sensor will open or close the relay to correspond to the occupancy status of the room.
To quickly test the unit, turn the time delay to minimum. Wait for the warm-up period to end. Move out of the sensor’s view. Lights should
turn OFF after 15 seconds. Move into the sensor’s view. The sensor’s Red LED should blink and the lights should turn ON.
Red LED on power module does not blink:
Check sensor wire connections. Verify the red and black wires are tightly secured.
Red LED blinks but lights do not turn ON:
1. Make sure that power to the sensor has been ON continuously for at least one minute, then
a. Turn OFF power to the sensor.
b. Check control wire (blue or violet) connection.
c. Turn ON power to the sensor.
d. The load should come ON. If not, continue with step 2.
2. Check power connections to the light fixture.
Lights will not turn OFF:
1. If there is no motion from people or equipment in the sensor’s view but the red LED blinks, look for any nearby source of IR energy
in motion, such as turbulent air from a heating or cooling supply, or other sources. Divert the air supply away from the sensor, or
move the sensor.
2. Verify time delay. The time delay can be set from 15 seconds to 30 minutes. Ensure that the time delay is set to the desired delay
and that there is no movement within the sensor’s view for that time period.
3. Check DIP switch 8 setting. If it is ON, it overrides the PIR function and keeps the load ON.
4. Check sensor wire connections. Verify control wire (blue or violet) is secure
ORDERING INFORMATION
Catalog #Description
HB300-B-L#+High bay low voltage occupancy sensor consists of:
• HB300-B Power Module
• An HBL# lens (L# indicates the lens number – see COVERAGE GUIDE)
HB300C-BDesigned for colder ambient temperature applications: -40° to 131°F (-40° to 55°C)
HBNB3Back box with 2 chase nipples and nuts;
• 1 short (0.88”) for connection to plastic,
• 1 long (1.24”) for connection to metal
HBEM3Extender module with 2 chase nipples and nuts
• 1 short (0.88”) for connection to plastic,
• 1 long (1.24”) for connection to metal
BZ-50Power Pack: 120/277VAC, 50/60Hz, 20A ballast or incandescent
BZ-150Power Pack: 120/277VAC, 50/60Hz, 20A ballast or incandescent, with Hold-On and Hold-Off capability
BZ-200Power Pack: 120/277VAC, 50/60 Hz, 20A Ballast/ELV/MLV/Incandescent/LED, 16A, E-Ballast/CFL/Plug Load
BZ-250Power Pack: 120/277VAC, 50/60 Hz, 20A, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/LED, 16A E-Ballast/CFL/Plug Load,
Les détecteurs de présence HB300-B et HB300C-B sont conçus pour une
commande de l’éclairage automatique dans les entrepôts et les applications
de grande hauteur. Ils possèdent un détecteur à infrarouge passif (IRP)
et sont faits en deux parties, un module d’alimentation (HB300-B) et une
lentille (HBLx). La zone de portée est déterminée par le module lentille.
Voltage ...................................................................24VCC
Consommation d'énergie .......................................... 7 mA
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation BZ............. jusqu'à 15 détecteurs
SPÉCIFICATIONS
Les lentilles sont interchangeables entre tous les détecteurs de la série
HB3xx. Consultez le Guide des Portées des lentilles HBLx pour plus
d’informations.
Le modèle de détecteur utilise un ensemble d’interrupteurs DIP pour régler
la temporisation et la sensibilité IRP. Les détecteurs HB300-B fonctionnent à
24 VCC et nécessitent un bloc d’alimentation WattStopper.
Le modèle de base HB300-B offre une sortie unique vers le bloc
d’alimentation, qui est régulée uniquement par la présence.
Le HB300C-B correspond aux applications à température ambiante froide :
-40 à 55°C (-40 à 131 °F).
COUVERTURE
Le type, la densité et la longueur de la portée sont déterminés par le type de lentille fixé sur le HB300-B.
Pour une description complète de la portée de chaque lentille, consultez le Guide des Portées des lentilles HBLx.
INSTALLATION
1. Déterminez l'emplacement de montage approprié aux caractéristiques du module d'alimentation et de la zone de portée. Il est
nécessaire de réfléchir soigneusement à l'emplacement du détecteur. Évitez de placer le détecteur près d'étagères ou d'autres
obstacles qui risquent de bloquer son champ de vision.
2. Assurez-vous de posséder les accessoires appropriés pour la configuration de montage du détecteur. (Voir Options de montage.)
3. Assemblez les accessoires de montage nécessaires et fixez-les au module d'alimentation, tout en vous assurant que les câbles
volants provenant du module d'alimentation sont bien accessibles.
4. Raccordez les fils de la charge et les fils à la tension du secteur aux câbles du bloc d'alimentation comme illustré dans le schéma
de câblage correspondant à l'application de l'unité.
• Ne laissez pas de fils nus visibles.
• Assurez-vous que tous les raccordements sont bien fixés.
5. Fixez la lentille sur le HB300-B comme montré dans la Fig. 3.
6. Rétablissez le courant du disjoncteur principal.
Neutre
Fig. 1 : Câblage du HB300-B
Blanc
NoirCircuit
Rouge (Circuit)
Bloc d'alimentation
Bleu
Rouge
CÂBLAGE
Rouge (Charge)
Commun
Noir
+24VCC
Sortie de régulation 24VCC
5
Interrupteur
Charge
d'éclairage
Noir
Rouge
Bleu
HB300
Lentille
HBLx
OPTIONS DE MONTAGE
Module
détecteur
HB3xx
Diamètre
luminaire
Module
détecteur
HB3xx
Le HB300-B peut être monté soit directement sur la surface du
luminaire via les deux orifices à vis du module d'alimentation
soit en utilisant le coffret arrière HBNB3 et un manchon
de traversée. Le module d'extension (HBEM3) permet de
fixer le détecteur sur le côté du luminaire selon différentes
configurations à l'aide des manchons de traversée fournis.
Le montage sur la surface nécessite le perçage d'orifices sur
le luminaire pour passer les fils et fixer deux vis à tôle à tête
cylindrique n° 6 à travers les orifices de montage sur surface
placés sur le côté composant du module d'alimentation,
comme illustré.
Fig. 2 : Montage sur la surface d'un luminaire
de l'orifice
Diamètre de
l'orifice de
guidage des vis
Bas du
Le montage du coffret arrière HBNB3 nécessite une entrée
défonçable standard de 12,7 mm (1/2 po) pour le manchon de
traversée. Le coffret est livré prêt pour un montage sur le côté. Il peut
être modifié pour un montage sur l'arrière comme suit :
1. Faites sortir le capuchon de l'entrée défonçable à l'arrière.
2. Retirez le manchon de traversée de l'orifice de montage sur le
côté et placez-le dans l'orifice de montage arrière.
3. Servez-vous du capuchon pour boucher l'orifice de montage
sur le côté.
4. Le manchon de traversée fourni peut être introduit dans une
entrée défonçable standard de 12,7 mm (1/2 po) d'un luminaire
métallique (max. 1 mm [0,04 po] d'épaisseur de métal) sans qu'il
ne soit nécessaire d'utiliser l'écrou interne inclus. L'écrou peut être
utilisé pour plus de sécurité si vous en éprouvez le besoin.
5. Le module d'alimentation se monte sur le coffret arrière avec un
raccord à baïonnette en tournant légèrement les unités pour les
fixer en place.
Fig. 3 : Montage sur un luminaire avec le HBNB3
Manchon long
Vis de
montage
HBLx
Lentille
Le module d'extension HBEM3 permet de faire passer les
fils à travers des manchons de traversée vers l'intérieur du
luminaire pour le raccordement. Les deux côtés du HBEM3
se rassemblent ensuite pour protéger les fils. Le manchon de
traversée court est conçu pour s'emboîter dans le boîtier de
raccordement HBNB3 tandis que le manchon de traversée
long s'introduit dans les luminaires métalliques ou un boîtier
de raccordement disposant d'une entrée défonçable standard.
Les capuchons sur le HBEM3 peuvent être retirés selon
différentes configurations pour vous permettre de déplacer les
manchons de traversée et d'ajuster la hauteur du détecteur sur
le luminaire.
Coffret
HBNB3
Module
détecteur
HB3xx
*
or
*
Fig. 4 : Montage sur un luminaire
avec le HBNB3 et le HBEM3
Module
d'extension
HBEM3
*
*
Coffret
HBNB3
*
Manchon court
Manchon long
Guides d'alignement
Manchon
long
Guides d'alignement
HBLx
Lentille
6
Le détecteur est préréglé en usine comme suit :
Sensibilité PIR (interrupteurs 1 et 2) Moyen 85 %
Temporisation (interrupteurs 3-7) 15 minutes
Dérogation IRP (interrupteur 8) ARRÊT
RÉGLAGES
Sensibilité de l’IRP (interrupteurs 1 et 2)
Il peut être nécessaire de régler la sensibilité de l’IRP en cas
d’interférences dans l’environnement qui provoquent des faux
déclenchements ou si la sensibilité doit être augmentée pour
votre application en particulier. Les unités sont préréglées en
usine sur moyen, ce qui devrait convenir pour la plupart des
applications. Modifiez les réglages des interrupteurs pour ajuster
la sensibilité.
Temporisation (interrupteurs 3-7)
Utilisez les interrupteurs DIP 3 à 7 pour
ajuster la temporisation.
La dérogation désactive le capteur IRP. La charge sera toujours active.
REMARQUE: Les interrupteurs 9 et 10 ne sont pas utilisés.
Interrupteur
12SENSIBILITÉ IRP
ARRÊTARRÊT100% (ÉLEVÉ)
MARCHEARRÊT85% (MOYEN)
ARRÊTMARCHE75% (FAIBLE)
MARCHEMARCHE60% (FAIBLE)
Interrupteur
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE DÉMARRAGE
Lorsque le module d’alimentation est installé et que l’alimentation est connectée, la charge s’active et reste active pendant 50
secondes. Cette période de réchauffement ne survient que lors de l’installation et après une coupure de courant de 5 minutes ou plus.
• Si le détecteur détecte une présence durant le réchauffement, les lumières restent allumées aussi longtemps qu’il continue de
détecter des mouvements, plus la temporisation.
• Si aucune présence n’est détectée durant le réchauffement, les lumières s’éteignent à la fin de la période de réchauffement initiale
de 50 secondes.
DÉPANNAGE
Durant la période de réchauffement du détecteur, qui peut durer jusqu’à une minute après la mise sous tension du module
d’alimentation (ou après une coupure de courant de 5 minutes ou plus), la charge peut être soit activée soit coupée, en fonction de l’état
du relais avant la mise hors tension du détecteur. À la fin du réchauffement, le détecteur ouvrira ou fermera le relais pour se conformer
à l’état de la détection de présence dans la pièce.
Pour tester rapidement l’unité, réglez la temporisation au minimum. Attendez la fin de la période de réchauffement. Sortez du champ de
vision du détecteur. Les lumières devraient s’éteindre au bout de 15 secondes. Revenez dans le champ de vision du détecteur. La DEL
rouge du détecteur doit clignoter et les lumières doivent s’allumer.
La DEL rouge du module d’alimentation ne clignote pas :
Vérifiez les raccordements des fils du détecteur. Vérifiez que les fils rouge et noir sont bien fixés.
La DEL rouge clignote, mais les lumières ne s’allument pas :
1. Assurez-vous que le détecteur a été en marche pendant au moins une minute continue, puis
a. Mettez le détecteur hors tension.
b. Vérifiez le raccordement du fil de régulation (bleu ou violet).
c. Mettez le détecteur sous tension.
d. La charge devrait s’activer. Si ce n’est pas le cas, poursuivez avec l’étape 2.
2. Vérifiez le raccordement de l’alimentation électrique du luminaire.
7
Les lumières ne s’éteignent pas :
1. S’il n’y a aucun mouvement de personnes ou équipement dans le champ de vision du détecteur, mais que la DEL rouge clignote,
cherchez une source proche d’énergie infrarouge en mouvement, telle que de l’air turbulent projeté par un appareil de chauffage
ou de refroidissement, ou d’autres sources. Détournez l’arrivée d’air loin du détecteur ou déplacez le détecteur.
2. Vérifiez la temporisation. Le délai de temporisation peut être réglé entre 15 secondes et 30 minutes. Assurez-vous que la
temporisation est réglée au délai souhaité et qu’il n’y a pas de mouvement dans la vue du détecteur pour cette période de temps.
3. Vérifiez le réglage de l’interrupteur DIP 8. S’il est en marche, il neutralise la fonction IRP et maintient la charge active.
4. Vérifiez les raccordements des fils du détecteur. Vérifiez que le fil de régulation (bleu ou violet) est bien fixé.
RENSEIGNEMENTS POUR LES COMMANDES
Numéro de CatalogueDescription
HB300-B-L#+Le détecteur de présence basse tension grande hauteur est constitué de :
• Module d'alimentation HB300-B
• Une lentille HBL# (L# indique le numéro de la lentille) (voir GUIDE DES PORTÉES)
HB300C-BConçus pour les applications à température ambiante froide : -40 à 55 °C (-40 à 131 °F)
HBNB3Coffret arrière avec 2 manchons de traversée et écrous;
• 1 court (2,24 cm [0,88 po]) pour les raccordements au plastique,
• 1 long (3,15 cm [1,24 po]) pour les raccordements au métal
HBEM3Module d'extension doté de 2 manchons de traversée et écrous
• 1 court (2,24 cm [0,88 po]) pour les raccordements au plastique,
• 1 long (3,15 cm [1,24 po]) pour les raccordements au métal
BZ-50Bloc d’alimentation : 120/277V c.a., 50/60 Hz, ballast ou incandescent 20 A
BZ-150Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60Hz, ballast ou incandescent 20A, avec une capacité de Maintien
de l’état marche/Maintien de l’arrêt
BZ-200Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL 20A, E-Ballast/CFL/Prise de
Prise de courant 15A, avec une capacité de Maintien de l’état marche/Maintien de l’arrêt
Toutes les unités sont blanches.
8
Blanco (Neutro)
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Los sensores de ocupación HB300-B y HB300C-B están diseñados
para el control automático de la iluminación en bodegas y aplicaciones
de montaje alto. Contienen un sensor de infrarrojos pasivo (PIR) y se
componen de dos partes, un módulo de alimentación (HB300-B) y una
lente (HBLx). El área de cobertura queda determinada por el módulo de
Voltaje ...................................................................24 V CC
Consumo de energía ................................................. 7 mA
Fuente de energía
Fuente de alimentación BZ .......... hasta 15 sensores
ESPECIFICACIONES
la lente. Las lentes son intercambiables con cualquier sensor de la serie
HB3xx. Consulte la Guía de cobertura de la lente HBLx para obtener
más información.
El modelo de sensor utiliza un conjunto de interruptores DIP para ajustar
el tiempo de retardo y la sensibilidad del PIR. Los sensores HB300-B
funcionan con una alimentación de 24 V CC y necesitan una fuente de
energía Wattstopper.
El modelo básico HB300-B proporciona una única salida a la fuente de
alimentación, controlándola solamente por la ocupación.
El HB300C-B es para aplicaciones a temperaturas ambiente más frías:
-40 °F a 131 °F (-40 °C a 55 °C)
COBERTURA
Los patrones, la densidad y el rango de cobertura están determinados por el tipo de lente instalada en el HB300-B.
Para obtener una descripción completa de cada patrón de cobertura, consulte la Guía de cobertura de la lente HBLx.
INSTALACIÓN
1. Determine la ubicación de montaje adecuada según las características del módulo de alimentación y el área de cobertura.
Debe prestarse especial atención a la colocación del sensor. Evite colocar el sensor en lugares donde la estantería u otras
obstrucciones puedan bloquear la línea de visión del sensor.
2. Asegúrese de contar con los accesorios adecuados para la configuración del montaje del sensor. (Consulte Opciones de
montaje).
3. Monte todos los accesorios de montaje necesarios y conéctelos al módulo de alimentación, asegurándose de que se pueda
acceder a los conductores volantes del módulo de alimentación.
4. Conecte los cables del voltaje de línea y de carga a los conectores de la fuente de alimentación tal como se muestra en el
Diagrama de cableado de la aplicación de la unidad.
• No permita que quede exhibido el cable pelado.
• Asegúrese de que todas las conexiones estén aseguradas.
5. Coloque la lente en el HB300-B tal como se muestra en la Fig. 3.
6. Restablezca la alimentación desde el disyuntor.
Neutro
Blanco
Fig. 1: Cableado de HB300-B
Rojo (Línea)
Fuente de alimentación
NegroLínea
CABLEADO
Azul
Rojo
Negro
Rojo (Carga)
Común
+24VCC
Salida de control 24VCC
Interruptor
9
Carga de
iluminación
Negro
Rojo
Azul
HB300
Módulo
sensor
HB3xx
OPCIONES DE MONTAJE
Módulo
sensor
HB3xx
Diámetro
de iluminación
Módulo
sensor
HB3xx
El HB300-B puede conectarse directamente a la superficie
del accesorio de iluminación a través de los dos orificios para
tornillos provistos en el módulo de alimentación o utilizando
la caja posterior HBNB3 y el empalme roscado. El Módulo
de extensión (HBEM3) permite conectar el sensor a la parte
lateral del accesorio de iluminación con varias configuraciones
utilizando los empalmes roscados provistos.
Para el montaje en la superficie, debe haber orificios en el
accesorio de iluminación para pasar los cables y colocar dos
tornillos de chapa metálica de cabeza cilíndrica redondeada
N.° 6 a través de los orificios para los tornillos de montaje
en superficie en el lado del componente del módulo de
alimentación, tal como se muestra.
Fig. 2: Colocación del soporte de supercie al
accesorio de iluminación
del orificio
Diámetro del
orificio del
tornillo piloto
El montaje en la caja posterior HBNB3 requiere un troquel de 12
mm (1/2 in) estándar para el empalme roscado. La caja viene lista
para el montaje lateral. Puede modificarse para el montaje posterior
de la siguiente manera:
1. Retire la tapa del troquel trasero.
2. Desenganche el empalme roscado del montaje lateral y
engánchelo en el orificio de montaje posterior.
3. Use la tapa para cerrar el orificio de montaje lateral.
4. El empalme roscado provisto puede colocarse en un troquel
de 12 mm (1/2 in) estándar en un accesorio de iluminación
de metal (de un espesor máximo de 1 mm [0,04 in]) sin la
necesidad de usar la tuerca interna incluida. Puede utilizar
una tuerca para más seguridad, si cree que es necesario.
5. El módulo de alimentación se monta en la caja posterior con
un accesorio tipo bayoneta que requiere un leve giro de las
unidades para fijarlas en su lugar.
Fig. 3: Montaje en el accesorio de iluminación con HBNB3
Parte
inferior del
accesorio
Tornillos
de montaje
HBLx
Lente
El módulo de extensión HBEM3 permite enroscar los cables
a través de sus empalmes roscados y colocarlos dentro
del accesorio de iluminación para la conexión. Luego, los
dos lados del HBEM3 se encastran entre sí para proteger
los cables. El empalme roscado corto está diseñado para
encajar en la caja de conexión del HBNB3, mientras que el
empalme roscado más largo encaja en cualquier accesorio
de iluminación de metal o caja de conexión con un troquel
estándar. Las tapas del HBEM3 pueden retirarse en distintas
configuraciones para permitir el movimiento de los empalmes
roscados y el ajuste de la altura del sensor en el accesorio de
iluminación.
Empalme
roscado
largo
Caja
HBNB3
*
*
Lente
HBLx
Fig. 4: Montaje en el
accesorio de iluminación con
HBNB3 y HBEM3
Módulo
de extensión
HBEM3
*
Caja
HBNB3
*
Empalme roscado corto
or
Empalme
roscado
largo
Guías de alineación
*
Empalme
roscado largo
10
HBLx
Lente
Guías de alineación
AJUSTES
La configuración de fábrica del sensor es la siguiente:
Sensibilidad del PIR (interruptores 1 y 2) Medio 85 %
Retardo (interruptores 3 a 7) 15 minutos
Anulación del PIR (interruptor 8) APAGADO
Sensibilidad del PIR (interruptores 1 y 2)
Es posible que sea necesario ajustar la sensibilidad del PIR si hay
alguna interferencia ambiental que cause activaciones falsas o si la
sensibilidad debe aumentarse para su aplicación en particular. Las
unidades cuentan con una configuración de fábrica al medio, que
debería funcionar en la mayoría de las aplicaciones. Cambie la
configuración del interruptor para ajustar la sensibilidad.
La anulación desactiva el sensor PIR. La carga estará siempre ACTIVADA.
NOTA: Los interruptores 9 y 10 no se utilizan
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL ARRANQUE
Cuando se instala el módulo de alimentación y se conecta la energía, la carga viene ENCENDIDA y se mantiene ENCENDIDA durante
50 segundos. Este período de calentamiento solo se produce durante la instalación o después de una falla de alimentación de 5
minutos o más.
• Si el sensor detecta movimientos durante el calentamiento, las luces permanecen ENCENDIDAS, siempre que continúe
detectando movimientos, más el tiempo de retardo.
• Si no se detecta ningún movimiento durante el calentamiento, las luces se APAGAN después del período inicial de calentamiento
de 50 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Durante el período de calentamiento del sensor, que puede durar hasta un minuto después de aplicar energía al módulo de
alimentación (o después de un corte de energía de 5 minutos o más), la carga puede estar ENCENDIDA o APAGADA, dependiendo del
estado de el relé antes de que el sensor se apague. Después del calentamiento, el sensor abrirá o cerrará el relé para coincidir con el
estado de ocupación del área.
Para probar rápidamente la unidad, configure el tiempo de retardo en el mínimo. Espere hasta que finalice el período de calentamiento.
Aléjese de la vista del sensor. Las luces deberán apagarse luego de 15 segundos. Acérquese a la vista del sensor. El LED rojo del
sensor debe parpadear y las luces deberían encenderse.
El LED rojo del módulo de alimentación no parpadea:
Verifique las conexiones de los cables del sensor. Verifique que los cables rojo y negro estén bien apretados.
El LED rojo parpadea, pero las luces no se encienden:
1. Asegúrese de que la alimentación al sensor sea continua durante al menos un minuto, y luego
a. Desconecte la alimentación al sensor.
b. Compruebe la conexión del cable de control (azul o violeta).
c. Conecte la alimentación al sensor.
d. La carga debería encenderse. Si no es así, continúe con el paso 2.
2. Verifique las conexiones de alimentación al accesorio de iluminación.
11
Las luces no se apagan:
1. Si no hay movimiento de personas o de equipos en la vista del sensor, pero el LED rojo parpadea, busque cualquier fuente de
energía infrarroja en movimiento en las inmediaciones, como por ejemplo, aire turbulento de una fuente de calentamiento o
enfriamiento, u otras fuentes. Desvíe el suministro de aire lejos del sensor o mueva el sensor.
2. Verifique el tiempo de retardo. El tiempo de retardo se puede configurar desde 15 segundos a 30 minutos. Asegúrese de que el
tiempo de retardo esté configurado a la demora deseada y que no haya movimiento dentro de la vista del sensor durante ese
período de tiempo.
3. Verifique la configuración del interruptor DIP 8. Si está encendido, anula la función del PIR y mantiene la carga encendida.
4. Verifique las conexiones de los cables del sensor. Compruebe que el cable de control (azul o violeta) esté bien seguro.
INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS
N.º de catálogoDescripción
HB300-B-L#+El sensor de ocupación de alta tensión para áreas de almacenamiento elevadas consta de:
• Módulo de alimentación HB300-B
• Una lente HBL# (L# indica el número de la lente, consulte la GUÍA DE COBERTURA)
HB300C-BDiseñado para aplicaciones a temperaturas ambiente más frías: -40 °F a 131 °F (-40 °C a 55 °C)
HBNB3Caja posterior con 2 empalmes roscados y tuercas;
• 1 corto (22,35 mm [0,88 in]) para la conexión al plástico,
• 1 largo (31,50 mm [1,24 in]) para la conexión al metal
HBEM3Módulo de extensión con 2 empalmes roscados y tuercas
• 1 corto (22,35 mm [0,88 in]) para la conexión al plástico,
• 1 largo (31,50 mm [1,24 in]) para la conexión al metal
BZ-50Fuente de alimentación: 120/277 V CA, 50/60Hz, balasto o carga incandescente de 20A
BZ-150Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60Hz, balasto o carga incandescente de 20A, con capacidad de
Mantener encendido/Mantener apagado
BZ-200Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED de 20A,
Balasto eléctrico/LFC/Carga del enchufe de 16A
BZ-250Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED de 20A,
Balasto eléctrico/LFC/Carga del enchufe de 16A, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado
BZ-250-347Fuente de alimentación: 120/347VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED/ Balasto eléctrico/LFC
de 16A, Carga del enchufe, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado capability de 15A
Todas las unidades son de color blanco.
WARRANTY INFORMATIONINFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIEINFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.