LEGRAND Galea Life 7756 78, Galea Life 7756 79, Sistena Life 7756 78, Sistena Life 7756 79 User Manual

Galea™ Life / Sistena Life
LEARN
TEST
Methane/butane-propane gas detector 7756 78 / 7756 79
Technical data
7756 78 7756 79 Méthane CH4 Butane C2H6 (town gas) Propane C4H8
U 100 - 240 V~ 50/60 HZ 1 X 2,5 mm² / 2 X 1,5 mm²
0°C ... + 40°C
Ι
230 V~
25 mA 30 mA
2 A 250 V~ / Pmax. 60 VA IP 32
Detection thresholh :
9 % of the explosion threshold
85 dB (A) à 1 m IK 04
Media In One by Legrand PLC EN 50 194
LE00518AA
LEARN TEST
Description
Buzzer
Indicator light detection /fault
(red/yellow)
Indicator light LEARN (green)
LEARN key
CONTROL key
on the second press
Indicator light power on (green)
&
TEST button
2
L N
Connection
gas solenoid valve
3
Installation instructions:
The gas installation must be in conformity with applicable standards. The detector must not be installed above or below a sink or cooking appliance. It must not be installed near a door or window, or near a fan or a vent. It must not be installed in a cupboard or behind a curtain. It must not be installed in a moist, damp or dusty place or outside or in a place where the temperature falls below 0°C or rises above 40 °C.
The life of the detector is 5 years from the date of installation.
Date of installation:
Installation
Cat. No. 7756 78 Methane gas
20 cm min. 30 cm max.
Install the detector Cat. No. 775678 higher than the highest opening
8
m
ma
Cat. No. 7756 79 Butane gas / propane gas
Do not Install the
x.
detector Cat. No. 775679 near a door
m
4
0,3 m
max.
4
.
x
a
m
Operation
Switch on The green «power on» indicator light lights up.
The «detection/fault» indicator light flashes yellow/red for a few minutes and then goes out. (time required for the detector to initialise)
Detection of gas The «detection/fault» red indicator light lights up and remains red, The integral buzzer sounds intermittently, The state of the internal relay changes,
An In One scenario command is emitted by powerline carrier (CPL) to the In One product(s) associated during learning.
TEST mode Pressing the TEST button simulates gas detection until it is released (the TEST button is accessible only when the cover is removed).
Fault The yellow “detection/fault” indicator light blinks.
The buzzer beeps twice every minute.
- The gas detectors Cat. Nos 7756 78 / 7756 79 are compatible with the scenario controller Cat. No. 7756 19.
- They can be linked to radio products via the PLC/RF modular interface.
Definitions
Learning: the procedure which enables a scenario to be defined and save. Scenario: a set of controls carried out simultaneously on the various receivers which have been linked to the transmitter during the learning procedure
5
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. Use only Legrand brand accessories.
6
Installation
LEARN
TEST
2-gang flush-mounting box
Mechanism
Cover
Finish
Accessory Cat. Nos
Cover plate
White 7810 43 7719 00
Dark bronze 7812 43 7719 10
Soft Aluminium 7813 43 7719 20
Titanium 7814 43 7719 30
Pearl 7815 43 7719 40
Plate 2 x 1
7
Instructions in case of alarm:
Remain calm and do the following:
- Extinguish all open flames, including on all smoking equipment
- Switch off all gas appliances
- Do not switch on or off any electrical appliances, including the gas detector itself
- Close off the gas supply at the main control and/or (in the case of GPL supply) the storage tank
- Open doors and windows to increase ventilation
Do not use the telephone in the building where a gas leak is suspected.
If the alarm continues and if the cause of the leak is not apparent and/or cannot be corrected, evacuate the premises and IMMEDIATELY CALL the gas supply company and/or the 24/24 gas emergency line.
Gas service Gas emergency
8
Legend
LEARN Indicator light
The indicator light goes off
Learning scenario
Transmitter LEARN indicator light Receiver(s) LEARN indicator light
1 Open the scenario
2
LEARN key :
The indicator light blinks slowly
CONTROL key :
The indicator light blinks quickly
9
The indicator light flashes
Learning scenario (continued)
Transmitter LEARN indicator light Receiver(s) LEARN indicator light
To add several products to the scenario, repeat operations 3 and 4 for each receiver.
5 Save the scenario
3
4
The learning phase is completed. The when a gas leak is detected.
gas solenoid valve
will be operated and the gas circuit will be closed immediately
10
Modifying a scenario
Transmitter LEARN indicator light Receiver(s) LEARN indicator light
1 Open the scenario
2
3
4
or to delete the product from the scenario, skip to 6
11
Modifying a scenario (continued)
Transmitter LEARN indicator light Receiver(s) LEARN indicator light
6 Save the scenario
Deleting a scenario
Delete all the scenarios linked to this product (on the transmitter)
1
2
5
10 s
5 s
12
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The Learn indicator light comes on for 5 seconds.
Learning is impossible. Install compatible products.
The Learn indicator light comes on for 10 seconds.
The Learn indicator light no longer blinks during learning
The programmed function button does not work.
The number is memorised transmitters is greater than 32
The learning mode closes after 10 minutes. (with no action)
After pressing the Learn button once, function key learning must be done
Delete the unused scenarios.
Restart the learning.
Restart the learning.
within the following minute
When the scenario is saved, the Learn indicator lights of certain receivers do not go out
Poor communication between products
Check the cabling (connection). Look for a possible interference device(*). Insulate with a filter.
(*)
Example of element causing interference: electronic transformer, switch mode power supply, ...
13
Declaration of conformity
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
W e dec l a r e that the p r oducts sat i sfy the p r ov i s i ons of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueu
r
intended and/or in accordance with the current
et/ou aux recommandations du constructeu
r
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Directive
1999/5/EC of the European Parliament
and of the Council of 9 march 1999 "R&TTE"
DECLARATION OF CONFORMITY
14
Galea™ Life / Sistena Life
LEARN
TEST
Gasmelder Methangas / Butan-oder Propangas 7756 78 / 7756 79
Technische Daten
7756 78 7756 79 Methan CH4 Butan C2H6 (Stadtgas) Propan C4H8
U 100 - 240 V~ 50/60 HZ 1 X 2,5 mm² / 2 X 1,5 mm²
0°C ... + 40°C
Ι
230 V~
25 mA 30 mA
2 A 250 V~ / Pmax. 60 VA IP 32
Erkennungsschwelle :
9 % der Explosionsschwelle
85 dB (A) in 1 m Entfernung IK 04
Media In One by Legrand PLC EN 50 194
15
LE00518AA
LEARN TEST
Beschreibung
Warnsumme
Leuchtdiode Erkennung / Fehler
(rot / gelb)
Leuchtdiode LEARN (grün)
Leuchtdiode Spannungsanzeige (grün)
LEARN-Taste
BEDIENTASTE
beim zweiten Drücken
&
TEST-Taste
16
L N
Anschluss
Gasmagnetventil
17
Installationsvorschriften:
Die Gasinstallation muss den geltenden Normen entsprechen. Der Gasmelder darf nicht ober- oder unterhalb eines Spülbeckens oder Kochgerätes installiert werden. Er darf weder in Tür- oder Fensternähe noch in der Nähe eines Lüfters oder einer Abluftöffnung installiert werden. Er darf weder in einem Schrank noch hinter einem Vorhang installiert werden. Er darf weder an einem klammen, feuchten oder staubigen Ort noch im Außenbereich oder in einem Raum, dessen Temperatur unter 0°C abfällt oder über 40°C ansteigt, installiert werden. Die Lebensdauer des Gasmelders beträgt 5 Jahre ab dem Installationsdatum Installationsdatum:
Installation
Art.-Nr. 7756 78 Methangas
min. 20 cm max. 30 cm
Den Gasmelder Art.-Nr. 7756 78 oberhalb der höchstgelegenen Öffnung installieren
m
a
x
Art.-Nr. 7756 79 Butangas / Propangas
Den Gasmelder
.
8
m
Art.-Nr. 7756 79 nicht in Türnähe installieren
m
max.
0,3 m
18
m
4
.
x
a
Funktionsweise
Inbetriebnahme Die Leuchtdiode «Spannungsanzeige» leuchtet grün auf.
Die Leuchtdiode «Erkennung / Fehler» blinkt einige Sekunden lang gelb / rot auf und erlischt anschließend (für die Initialisierung des Gasmelders notwendige Zeit).
Gaserkennung Die Leuchtdiode «Erkennung / Fehler» leuchtet rot auf.
Der eingebaute Warnsummer gibt einen Intervallton ab. Das interne Relais ändert den Status.
An das/die beim Einlernen verknüpfte(n) In One Gerät(e) wird per Trägerstrom (PLC) ein In One Szenariobefehl abgegeben.
TEST-Modus Beim Drücken der TEST-Taste wird bis zum Loslassen der Taste eine Überlauferkennung simuliert (die TEST-Taste ist nur mit abgenommener Abdeckhaube erreichbar).
Fehler Die Leuchtdiode «Erkennung / Fehler» blinkt gelb auf.
Der Warnsummer gibt jede Minute zwei Pieptöne ab.
- Die Gasmelder Art.-Nr. 7756 78 / 7756 79 sind mit dem Szenariomanager kompatibel. Art.-Nr. 7756 19.
- Sie können über die PLC / Funk-Modulschnittstelle mit funkgesteuerten Geräten verknüpft werden.
Begriffsbestimmungen
Einlernen: Ablauf zur Festlegung und Speicherung eines Szenarios. Szenario: Alle Befehle, die gleichzeitig an den verschiedenen beim Einlernen mit dem Sender verknüpften Empfängern ausgeführt werden.
19
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten. Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprü­che. Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
20
Montage
LEARN
TEST
Unterputz-dose 2-fach
Einsatz
Abdeckhaube
21
Finish
Art.-Nr. Zubehör
Abdeckhaube Abdeckplatte
ultraweiß 7810 43 7719 00
Dark bronze 7812 43 7719 10
Soft Aluminium 7813 43 7719 20
Titanium 7814 43 7719 30
Perlmutt 7815 43 7719 40
Abdeckplatte 2 x 1
Anweisungen im Alarmfall:
Die Ruhe bewahren und folgende Maßnahmen ergreifen:
- Alle offenen Flammen, einschließlich auf allen rauchenden Materialien, löschen.
- Alle Gasgeräte zudrehen.
- Keine Elektrogeräte ein- oder ausschalten, einschließlich den Gasmelder selbst.
- Die Gasversorgung am Haupthahn und/oder (bei einer Flüssiggasversorgung) den Lagertank schließen.
- Türen und Fenster öffnen, um die Frischluftzufuhr zu erhöhen.
In dem Gebäude, in dem ein Gasleck vermutet wird, kein Telefon benutzen.
Sollte der Alarm weiterhin funktionieren und die Ursache des Gaslecks nicht erkennbar und/oder nicht behebbar sein, den Ort verlassen und UNVERZÜGLICH das Gaswerk und/oder den 24-Stunden-Gasnotdienst BENACHRICHTIGEN.
Gaswerk Gasnotdienst
22
Zeichenerklärung
LEARN Leuchtdiode
Die Leuchtdiode erlischt
Einlernen des Szenarios
Sender LEARN Leuchtdiode Empfänger LEARN Leuchtdiode
1 Das Szenario öffnen
2
LEARN-Taste :
Die Leuchtdiode blinkt langsam
BEDIENTASTE :
Die Leuchtdiode blinkt schnell
23
Die Leuchtdiode leuchtet auf
Einlernen des Szenarios (Fortsetzung)
Sender LEARN Leuchtdiode Empfänger LEARN Leuchtdiode
3
4
Um weitere Geräte zu dem Szenario hinzuzufügen, wiederholen Sie bitte für jeden Empfänger die Bedienabläufe 3 und 4 .
5 Das Szenario speichern
Der Einlernvorgang ist beendet - das Gasmagnetventil wird angesteuert und der Gaskreislauf unterbrochen, sobald ein Gasleck erfasst wird.
24
Ändern eines Szenarios
Sender LEARN Leuchtdiode Empfänger LEARN Leuchtdiode
1 Das Szenario öffnen
2
3
4
oder Zum Löschen des Gerätes aus dem Szenario zu 6 übergehen.
25
Ändern eines Szenarios (Fortsetzung)
Sender LEARN Leuchtdiode Empfänger LEARN Leuchtdiode
6 Das Szenario speichern
Löschen eines Szenarios
Alle mit diesem Gerät verknüpften Szenarien löschen (am Sender)
1
2
5
10 s
5 s
26
Fehler und Fehlerbehebung
Fehler Ursache Fehlerbehebung
Die Learn-Leuchtdiode leuchtet für 5 Sekunden auf.
Einlernen ist unmöglich. Den Einlernvorgang mit kompatiblen
Geräten durchführen.
Die Learn-Leuchtdiode leuchtet für 10 Sekunden auf.
Beim Einlernen blinkt die Learn­Leuchtdiode nicht mehr
Die Anzahl gespeicherter Sender liegt bei mehr als 32.
Der Einlernmodus wird 10 Minuten nach dem letzten Eingriff automatisch beendet.
Die programmierte Funktionstaste funktioniert nicht.
Nach einmaligem Drücken auf die Learn-Taste kann die Funktionstaste innerhalb einer Minute eingelernt werden.
Beim Speichern des Szenarios erlöschen die Learn- Leuchtdioden
Mangelhafte Kommunikation zwischen Geräten.
mancher Empfänger nicht.
(*)
Mögliche Störquellen : Elektrischer Trafo, Stromspeisung, usw.
Nicht gebrauchte Szenarien löschen.
Den Einlernvorgang erneut beginnen.
Den Einlernvorgang erneut beginnen.
Verkabelung (Anschluss) prüfen. Nach einem etwaigen Störgerät(*) suchen. Dieses dann gegebenenfalls mit einem Filter isolieren.
27
Konformitätserklärung
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
W e dec l a r e that the p r oducts sat i sfy the p r ov i s i ons of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueu
r
intended and/or in accordance with the current
et/ou aux recommandations du constructeu
r
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Directive
1999/5/EC of the European Parliament
and of the Council of 9 march 1999 "R&TTE"
DECLARATION OF CONFORMITY
28
Galea™ Life / Sistena Life
LEARN
TEST
Detector de gas metano / butano-propano 7756 78 / 7756 79
Caractérística téchnica
7756 78 7756 79 Methano CH4 Butano C2H6 (gas ciudad) Propano C4H8
U 100 - 240 V~ 50/60 HZ 1 X 2,5 mm² / 2 X 1,5 mm²
0°C ... + 40°C
Ι
230 V~
25 mA 30 mA
2 A 250 V~ / Pmáx. 60 VA IP 32
Umbral de detección
:
9 % del umbral de explosividad
85 dB (A) a 1 m IK 04
Media In One by Legrand CPL EN 50 194
29
LE00518AA
LEARN TEST
Descripción
Timbre
Indicador detección / fallo lumisimo (rojo / amarillo)
Indicador LEARN lumisimo (verde)
Indicador presencia tensión lumisimo (verde)
Botón LEARN
Botón de ACCIONAMIENTO
al pulsar por segunda vez
&
Botón TEST
30
L N
Empalme
electroválvula gas
31
Consignas de instalación :
La instalación de gas debe ser conforme con las normas vigentes. El detector no debe instalarse encima o debajo de un fregadero o un aparato de cocción. No debe instalarse cerca de una puerta o una ventana, ni cerca de un ventilador o una boca de ventilación. No debe instalarse en un armario empotrado ni detrás de una cortina. No debe instalarse en un lugar mojado, húmedo o polvoriento, ni en el exterior o en un local cuya temperatura descienda por debajo de 0 ºC o supere 40 ºC. La vida útil del detector es de 5 años desde la fecha de instalación. Fecha de instalación:
Instalación
Ref. 7756 78 Gas metano
20 cm min. 30 cm max.
Instalar el detector ref. 7756 78 más arriba que el marco más elevado
8
Ref. 7756 79 Gas butano / gas propano
No instalar el detector
m
ma
x.
ref. 7756 79 cerca de una puerta
m
4
0,3 m
max.
32
.
x
a
m
Funcionamiento
Puesta en tensión El indicador luminoso «presencia de tensión» se ilumina en verde
El indicador luminoso «detección / fallo» parpadea en amarillo/rojo durante varios minutos, después se apaga. (tiempo necesario para el inicio del detector)
Detección de gas El indicador luminoso «detección / fallo» se ilumina en rojo fijo,
El timbre integrado emite un sonido intermitente, El relé interno cambia de estado,
Un accionamiento de escenario In One se emite mediante corriente portadora (CPL) hacia el/los producto/s In One asociado/s durante el aprendizaje.
Modo TEST Si se pulsa el botón TEST se simula una detección de gas hasta que se suelte el botón. (el botón TEST está accesible únicamente cuando se desmonta el embellecedor)..
Fallo El indicador luminoso «detección / fallo» ” parpadea en amarillo,
El timbre emite 2 pitidos cada minuto.
- Los detectores de gas ref. 7756 78 / 7756 79 son compatibles con el gestor de escenarios ref. 7756 19.
- Pueden asociarse a productos de radio por medio de la interfaz modular CPL / RF .
Definiciones
Aprendizaje: procedimiento que permite definir y grabar un escenario. Escenario: conjunto de accionamientos ejecutados simultáneamente en los diferentes receptores asociados al emisor durante el aprendizaje.
33
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instruc­ciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habi­litado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sus­titución y garantías. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
34
Montaje
LEARN
TEST
Caja de empotrar doble
Mecanismo
Embellecedor
35
acabado
Referencias accesorios
Embellecedor placa
Blanco 7810 43 7719 00
Bronze Oscuro 7812 43 7719 10
Aluminio Claro 7813 43 7719 20
Titanio 7814 43 7719 30
Blanco Perla 7815 43 7719 40
Placa 2 x 1
Consignas en caso de alarma :
Remain calm and do the following:
- Mantener la calma y efectuar las siguientes acciones :
- Apagar todas las llamas desnudas, incluidos todos los materiales humeantes
- Cerrar todos los aparatos de gas
- No poner en marcha ni apagar ningún material eléctrico, incluido el mismo detector de gas
- Cerrar la alimentación de gas con el accionamiento principal de gas o (con un suministro de GPL) la cuba de almacenamiento
- Abrir puertas y ventanas para que haya más ventilación
No utilizar ningún teléfono en el edificio donde se sospeche que existe una fuga de gas.
Si la alarma continúa funcionando y si la causa de la fuga no es aparente o no puede corregirse, desocupar el edificio y AVISAR INMEDIATAMENTE al servicio de suministro de gas o al servicio 24 horas de urgencias de gas.
Servicio de gas Urgencias gas
36
Leyenda
Botón LEARN:
LEARN Indicator lumisimo
El indicador luminoso se apaga
Aprendizaje del escenario
Emisor Piloto LEARN Receptor(es) Piloto Piloto LEARN
1 Abrir el escenario
2
El indicador luminoso parpadea despacio
Botón de ACCIONAMIENTO :
El indicador luminoso parpadea rápido
37
El indicador luminoso parpadea
Aprendizaje del escenario (continuación)
Emisor Piloto LEARN Receptor(es) Piloto Piloto LEARN
Para añadir varios productos al escenario, repetir para cada receptor las operaciones 3 y 4.
5 Grabar el escenario
3
4
El aprendizaje se ha terminado: la una fuga de gas.
electroválvula gas
se accionará y el circuito de gas se cerrará en cuanto se detecte
38
Modificación de un escenario
Emisor Piloto LEARN Receptor(es) Piloto Piloto LEARN
1 Abrir el escenario
2
3
4
o Para suprimir el producto del escenario, pasar a 6.
39
Modificación de un escenario (continuación)
Emisor Piloto LEARN Receptor(es) Piloto Piloto LEARN
5
6 Grabar el escenario
Borrado de un escenario
Borrar todos los escenarios relacionados con este producto (en el emisor)
1
2
10 s
5 s
40
Problemas y soluciones
Problema Causa Solución
El indicador luminoso Learn se enciende durante 5 segundos.
El aprendizaje es imposible. Instalar productos compatibles.
El indicador luminoso Learn se enciende durante 10 segundos.
Durante el aprendizaje el indicador luminoso Learn ya no parpadea.
La tecla Función programada no funciona.
El número de emisores memorizados es superior a 32.
El modo aprendizaje se cierra al cabo de 10 minutos (sin acción).
Tras pulsar una vez la tecla Learn, el aprendizaje de la tecla Función se
Suprimir los escenarios inutilizados.
Reiniciar el aprendizaje.
Reiniciar el aprendizaje.
hace en el minuto siguiente.
Al registrar el escenario, los indicadores luminosos Learn de ciertos receptores no se apagan.
Mala comunicación entre los productos.
Verificar el cableado (conexión). Buscar si existe un dispositivo perturbador (*). Aislarlo con un filtro.
(*)
Ejemplo de un dispositivo perturbador: transformadores electrónicos, alimentación de corte, etc.
41
Declaración de conformidad
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
W e dec l a r e that the p r oducts sat i sfy the p r ov i s i ons of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueu
r
intended and/or in accordance with the current
et/ou aux recommandations du constructeu
r
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Directive
1999/5/EC of the European Parliament
and of the Council of 9 march 1999 "R&TTE"
DECLARATION OF CONFORMITY
42
Galea™ Life / Sistena Life
LEARN
TEST
Detector de gás metano / butano-propano 7756 78 / 7756 79
características téchnicas
7756 78 7756 79 Methano CH4 Butano C2H6 (gas ciudad) Propano C4H8
U 100 - 240 V~ 50/60 HZ 1 X 2,5 mm² / 2 X 1,5 mm²
0°C ... + 40°C
Ι
230 V~
25 mA 30 mA
2 A 250 V~ / Pmáx. 60 VA IP 32
Limite de detecção
:
9 % do limite de explosividate
85 dB (A) a 1 m IK 04
Media In One by Legrand PLC EN 50 194
43
LE00518AA
LEARN TEST
Descrição
Sinalizador acústico
Sinalizador de detecção /defeito
(vermelho/amarelo)
Sinalizador de LEARN
(verde)
Sinalizador de presença de tensão
(verde)
Botão LEARN
Tecla COMANDO
premindo 2vezes
&
Botão TEST
44
L N
Esquema de ligações
Electroválvula gás
45
Instruções de instalação :
A instalação de gás deve estar em conformidade com as normas en vigor. O detector não deve ser instalado sobre ou sob a bancarda da cozinha ou fagão. Não deve ser instalado na proximidade de portas ou janelas, nem perto de ventiladores ou saídas de ar. Não deve ser instalado dentro de armários ou atrás de cortinas. Não deve ser instalado em locais húmidos ou locais sujeitos a poeira, nem no exterior ou em locais com temperaturas inferiore a 0° C ou superiores a 40° C O detector tem um período de vida útil de 5 anos após a data de instalação. Data de instalação :
Instalação
Ref. 7756 78 Gás methano
20 cm min. 30 cm max.
O detector ref. 7756 78 deve ser instalado acima do vão da janela mais elevada
8
m
Ref. 7756 79 Gás butano / Gás propano
O detector ref. 7756 79 não deve ser instalado
m
a
x.
na proximidade de portas
0,3 m
max.
46
.
x
a
m
m
4
Funcionamento
Ligação à rede eléctrica O sinalizador de «presença de tensão» acende-se (verde).
O sinalizador de «detecção / defeito» pisca (amarelo / vermelho) durante vários minutos, apagando-se em seguida. (Tempo necessáro para a activação do detector)
Detecção de gás O sinalizador de «detecção / defeito» acende-se (vermelho),
O sinalizador acústico emite um sinal intermitente, O contacto de saída muda de posição,
É enviado um comando de cenário por portadora de corrente (PLC), aos produtos In One associados após o procedimento de memorização.
Modo TEST Mantendo premido o botão TEST simula-se uma detecção de gás (o botão TEST só se encontra acessível após remoção do espelho do produto).
Defeito O sinalizador de «detecção / defeito» pisca (amarelo).
O sinalizador acústico emite 2 bips de minuto em minuto.
- O detector de gás ref. 7756 78 / 7756 79 é compatível com o Controlo de Cenários ref. 7756 19.
- Pode comunicar com produtos In One que operam por radiofrequência (RF), através da interface PLC / RF.
Definições
Memorização: acção que permite definir e memorizar um cenário. Cenário: conjunto de comandos executados simultaneamente por diversos produtos receptores que foram associados a um comando emissor central durante o procedimento de memorização.
47
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e auto­rizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
48
Montagem
LEARN
TEST
Caixa de aparelhagem dupla montagem embebida
Mecanismo
Espelho
49
Acabamento
Referências de acessórios
Espelho Quadro
Branco 7810 43 7719 00
Dark Bronze 7812 43 7719 10
Soft Alumínio 7813 43 7719 20
Titânio 7814 43 7719 30
Pérola 7815 43 7719 40
Quadro 2 x 1
Instruções em caso de alarme:
Manter a calma e proceder como se indica:
- Não fazer lume e apaguar quaisquer chamas
- Fechar todos os aparelhos que utilizem gás
- Não ligar nem desligar os aparelhos eléctricos (incluindo o próprio detector)
- Fechar as válvulas de segurança do contador e de corte do redutor, ou da garrafa de gás
- Ventilar o local, abrindo todas as portas e janelas
Não utilizar o telefone na zona onde se suspeita da existência de uma fuga de gás.
Se o alarme continuar a funcionar e a causa da fuga de gás não puder ser corrigida, sair do local e avisar imediatamente a companhia de gás.
Companhia de gás Piquete de emergência
50
Legenda
Botão LEARN: Tecla COMANDO :
LEARN Sinalizador luminoso
O sinalizador luminoso apaga-se
Memorização do cenário
Emissor Sinalizador LEARN Receptor(es) Sinalizador LEARN
1 Abrir o cenário
2
O sinalizador luminoso pisca lentamente
O sinalizador luminoso pisca rapidamente
51
O sinalizador lumi­noso acende-se
Memorização do cenário (continuação)
Emissor Sinalizador LEARN Receptor(es) Sinalizador LEARN
Para associar outros produtos ao cenário, repetir para cada receptor as operações 3 e 4.
5 Gravar o cenário
3
4
O procedimento de memorização do cenário termina: a logo que seja detectada uma fuga.
electroválvula gás
52
será comandada e o circuito de
gás
fechado
Modificação de um cenário
Emissor Sinalizador LEARN Receptor(es) Sinalizador LEARN
1 Abrir o cenário
2
3
4
ou Para suprimir o produto do cenário voltar à 6.
53
Modificação de um cenário (continuação)
Emissor Sinalizador LEARN Receptor(es) Sinalizador LEARN
6 Gravar o cenário
Supressão de um cenário
Suprimir todos os cenários ligados a este produto (no emissor)
1
2
5
10 s
5 s
54
Problemas e soluções
Problema Causa Solução
O sinalizador LEARN acende-se durante 5 segundos.
Não é possível efectuar o procedimento de memorização.
Instalar produtos compatíveis.
O sinalizador LEARN acende-se durante 10 segundos.
Durante o procedimento de memorização o sinalizador LEARN deixa de piscar.
A tecla de comando não funciona. Depois de premido o botão LEARN, o
O número de emissores associados é superior a 32.
O modo de programação termina ao fim de 10 min (se não houver nenhuma acção).
período para efectuar a memorização
Suprimir os cenários em excesso.
Recomeçar o procedimento de memorização.
Recomeçar o procedimento de
memorização. da tecla de comando dura no máximo 1 min.
Durante o procedimento de memorização de um cenário, o sinalizador LEARN de alguns receptores não se apaga.
(*)
Exemplo de dispositivos perturbadores : transformadores electrónicos, fontes de alimentação comutadas, etc.
Comunicação deficiente entre os produtos.
Verificar as ligações.
Procurar a possível existência de um
dispositivo perturbador (*) e isolá-lo
através de um filtro.
55
Declaração de Conformidade
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
W e dec l a r e that the p r oducts sat i sfy the p r ov i s i ons of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueu
r
intended and/or in accordance with the current
et/ou aux recommandations du constructeu
r
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Directive
1999/5/EC of the European Parliament
and of the Council of 9 march 1999 "R&TTE"
DECLARATION OF CONFORMITY
56
Galea™ Life / Sistena Life
LEARN
TEST
Czujnik gazu metan / propan-butan
7756 78 / 7756 79
Parametry techniczne
7756 78 7756 79 Metan CH4 Butan C2H6 (gaz miejski) Propan C4H8
U 100 - 240 V~ 50/60 HZ 1 X 2,5 mm² / 2 X 1,5 mm²
0°C ... + 40°C
Ι
230 V~
25 mA 30 mA
2 A 250 V~ / Moc maks. 60 VA
Próg wykrywania :
9 % granicy wybuchowości
IP 32
85 dB (A) a 1 m IK 04
Media In One by Legrand PLC EN 50 194
57
LE00518AA
LEARN TEST
Część opisowa
Brzęczyk
Kontrolka wykrycia zalania
(czerwona)
Kontrolka LEARN
(zielona)
Kontrolka obecności napięcia
(zielona)
Przycisk LEARN
Przycisk STEROWANIA
uaktywniany przy drugim naciśnięciu
&
Przycisk TEST
58
L N
Przyłączanie
elektrozawór gazowy
59
Instrukcje dotyczące instalacji:
Instalacja gazowa musi spełniać obowiązujące normy. Czujnik nie powinien być instalowany nad ani pod zlewem czy urządzeniem służącym do gotowania. Nie powinien być montowany w pobliżu drzwi i okien, wentylatora czy kanału wentylacyjnego. Nie powinien być umieszczany w szafach ani za zasłonami. Nie montować go w miejscu wilgotnym lub zapylonym, na zewnątrz ani w pomieszczeniu, w którym temperatura spada poniżej 0°C lub przekracza 40°C. Trwałość czujnika wynosi 5 lat licząc od daty montażu. Data montażu:
Instalacja
Symb. 7756 78 Gaz metan
20 cm min. 30 cm maks.
Zainstalować czujnik symb. 7756 78 powyżej najwyższych ościeży
8
m m
Symb. 7756 79 Gaz butan / gaz propan
Nie montować czujnika
a
k
s
.
symb. 7756 79 w pobliżu drzwi
0,3 m maks.
60
.
s
k
a
m
m
4
Działanie
Podłączenie do prądu Kontrolka «obecności napięcia» zapala się na zielono
Kontrolka «wykrycia/błędu» miga na żółto/czerwono przez kilka minut, a następnie gaśnie (czas konieczny na inicjalizację czujnika).
Wykrywanie gazu Kontrolka «wykrycia/błędu» zapala się na czerwono. Wbudowany brzęczyk emituje przerywany dźwięk, Wewnętrzny przekaźnik zmienia stan, Polecenie ze scenariusza In One jest emitowane przez prąd nośny (PLC) do produktu lub produktów In One przypisanych w czasie programowania.
Tryb TEST Poprzez przyciśnięcie przycisku TEST symuluje się wykrycie gazu aż do momentu puszczenia przycisku (dostęp do przycisku TEST jest możliwy tylko po zdjęciu pokrywy).
Błąd Kontrolka «wykrycia/błędu» miga na żółto, Brzęczyk emituje 2 krótkie dźwięki co minutę.
- Czujniki gazu są kompatybilne ze sterownikiem scenariuszy symb. 7756 19.
- Istnieje możliwość ich połączenia z urządzeniami radiowymi In One poprzez modułowy interfejs PLC/RF.
Definicje
Zapamiętywanie: procedura, która pozwala na zdefiniowanie i zapisanie scenariusza. Scenariusz: wszystkie komendy wykonywane równolegle na różnych odbiornikach przypisanych do nadajnika w czasie zapamiętywania.
61
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolo­nych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji. Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
62
Montaż
LEARN
TEST
Puszka ścienna dwupunktowa
Mechanizm
Pokrywa
63
Wykończenie
Arktic
Choco
Metalic
Tytan
Opalis
Płytka 2 x 1
Symbole akcesoriów
Espelho Quadro
7810 43 7719 00
7812 43 7719 10
7813 43 7719 20
7814 43 7719 30
7815 43 7719 40
Instrukcje na wypadek alarmu:
Zachować spokój i wykonać następujące czynności:
- Zgasić wszystkie nieosłonięte płomienie, w tym wszystkie materiały dymiące
- Wyłączyć wszystkie urządzenia gazowe
- Nie włączać lub ani nie wyłączać żadnych urządzeń elektrycznych w tym również samego czujnika gazu
- Zamknąć główny zawór dopływu gazu i/lub (w przypadku zasilania w LPG) zawór na zbiorniku
- Otworzyć drzwi i okna, aby zwiększyć wentylację
Nie używać telefonu w budynku, w którym podejrzewa się wyciek gazu.
Jeśli alarm nadal się włącza, a źródło wycieku nie zostało jednoznacznie zidentyfikowane i/lub nie można go zlikwidować, należy przeprowadzić ewakuację budynku i NATYCHMIAST POWIADOMIĆ gazownię i / lub pogotowie gazowe.
Gazownia
Pogotowie gazowe
64
Legenda
Przycisk LEARN: Przycisk STEROWANIA :
LEARN Kontrolka
Kontrolka gaśnie Kontrolka miga wolno Kontrolka miga szybko ontrolka błyska
Zapamiętywanie scenariusza
Nadajnik Kontrolka LEARN Odbiornik(i) Kontrolka LEARN
1 Otworzy_ scenariusz
2
65
Zapamiętywanie scenariusza (ciag dalszy)
Nadajnik Kontrolka LEARN Odbiornik(i) Kontrolka LEARN
Aby dodac kilka produktów do scenariusza, dla kaýdego odbiornika powtórzyc operacje 3 i 4.
5 Zapisac scenariusz
3
4
Zapamietywanie jest zakonczone : momencie wykrycia wycieku gaz.
elektrozawór gazowy
bedzie sterowany, a obieg gaz zostanie zamkniety w
66
Modyfikacja scenariusza
Nadajnik Kontrolka LEARN Odbiornik(i) Kontrolka LEARN
1 Otworzy_ scenariusz
2
3
4
lub Aby usunąć produkt ze scenariusza, przejść do 6.
67
Modyfikacja scenariusza (ciag dalszy)
Nadajnik Kontrolka LEARN Odbiornik(i) Kontrolka LEARN
5
6 Zapisac scenariusz
Usuwanie scenariusza
Usunąć wszystkie scenariusze powiązane z tym produktem (na nadajniku)
1
2
10 s
5 s
68
Problemy i ich rozwiązywanie
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Kontrolka Learn świeci się przez 5 sekund.
Zapamiętywanie jest niemożliwe. Zainstalować kompatybilne produkty
Kontrolka Learn świeci się przez 10 sekund.
W czasie zapamiętywania kontrolka Learn nie miga.
Liczba zapisanych nadajników jest większa niż 32.
Przy braku czynności, tryb zapamiętywania wyłącza się po 10
Usunąć nieużywane scenariusze.
Ponownie rozpocząć zapamiętywanie.
minutach.
Przycisk programowania nie działa. Po wcisnieciu przycisku uczenia,
Ponownie rozpocząć zapamiętywanie. uczenia przycisku funkcyjnego dokonano w nastepnej kolejnosci.
Przy zapisywaniu scenariusza, kontrolki Learn niektórych odbiorników nie gasną.
(*)
Przykad urzadzen ulegajacych interferencji : transformator elektroniczny, zasilacz elektroniczny,…
Zła komunikacja pomiędzy urządzeniami.
Sprawdzić kable (podłączenia).
Znaleźć urządzenie zakłócające (*).
Odizolować je za pomocą filtra.
69
Deklaracja zgodności
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
W e dec l a r e that the p r oducts sat i sfy the p r ov i s i ons of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueu
r
intended and/or in accordance with the current
et/ou aux recommandations du constructeu
r
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Directive
1999/5/EC of the European Parliament
and of the Council of 9 march 1999 "R&TTE"
DECLARATION OF CONFORMITY
70
71
72
Loading...