Legrand 7 521 96, 7 522 96, 7 523 96 User Manual [ru]

Page 1
Стартовый пакет 7 521 96 - 7 522 96 - 7 523 96
Стартовый набор является основой Вашего умного дома. Дополните её умными
розетками, выключателями, микромодулями освещения и беспроводными выключателями Valena Life with Netatmo.
Содержимое пакета
Шлюз с умной розеткой
Защитная крышка Рамка
декоративная двухпостовая
x4
Главный выключатель «Я дома/Я вне дома»
Рамка декоративная однопостовая
Двусторонний скотч многоразового использования
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж и/или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными к таким работам компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании. При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки Legrand.
LE10664AA
Page 2
Перед началом работы: указания по электромонтажу
Указания по монтажу умных проводных выключателей освещения или умных розеток:
Для управления освещением с двух или нескольких мест используйте следующие изделия:
И
x 1 x 1
или несколько
Умный проводной выключатель (с опцией светорегулирования) + компенсатор (не входит в состав этого пакета)
Запрещается использовать два сетевых выключателя (светорегулируемых) для управления одним и тем же светильником
Рекомендации по замене стандартного переключателя:
стандартный электромеханический переключатель скрытого монтажа заменяется умным беспроводным выключателем.
Соедините 3 провода (1-й и 2-й провода переключателя, провод освещения) клеммой.
Умные беспроводные выключатели для всех остальных точек управления (не входят в состав этого пакета)
Провод освещения
1-й провод
2-й провод
2
Page 3
Перед началом работы: указания по электромонтажу (продолжение)
Для управления умной розеткой:
И
x 1 x 1
Умная розетка (не входит в состав этого пакета)
Запрещается использовать два сетевых выключателя (светорегулируемых) для управления одним и тем же светильником
Если вы заменяете стандартную розетку, управляемую выключателем:
Рекомендации по замене стандартного выключателя скрытого монтажа умным беспроводным выключателем.
Используйте клемму для соединения двух проводов.
Цепь должна быть защищена автоматическим выключателем 16 А
Умные беспроводные выключатели для всех остальных точек управления (не входят в состав этого комплекта)
3
или несколько
Page 4
Перед началом работы: указания по электромонтажу (продолжение)
Для дистанционного управления освещением используйте следующее изделие:
x 1
Умный микромодуль освещения (не входит в состав этого пакета)
Возможно дополнительное управление с кнопочных или умных беспроводных выключателей
Запрещается использовать умный проводной выключатель (с опцией светорегулирования) для управления умным микромодулем освещения.
4
Page 5
Установка стартового пакета по шагам. Выберите место для установки шлюза с умной розеткой:
ВАЖНО ! ХОРОШИЙ ПРИЕМ WIFI
Если дома установлен роутер, воспользуйтесь смартфоном для проверки уровня сигнала WiFi в выбранном месте.
Если роутер еще не установлен, выберите место рядом с оптоволоконной или интернет-розеткой, к которой будет подключен роутер.
Можно установить шлюз с умной розеткой вместо стандартной электрической розетки. Умная розетка совместима со стандартной коробкой скрытого монтажа глубиной 40 мм и крепится распорными лапками или винтами.
5
Page 6
Правила техники безопасности
Отключите питание соответствующим
автоматическим выключателем.
OFF
Установите шлюз с умной розеткой
Демонтируйте стандартную электрическую розетку
Подключите шлюз с умной розеткой
Одножильным проводом
2,5 мм2 (рекомендуется)
16 A, 230 В~,
3680 Вт макс.,
cosφ = 0,8
Диапазон частот: 2,4 - 2,4835 ГГц Уровень мощности: < 100 мВт
N (нулевой проводник) = голубой L (фазный проводник) = любого цвета, кроме голубого и желто-зеленого (защитное заземление) = желто- зеленый
Перед продолжением работ убедитесь в отсутствии питания.
6
Page 7
Установите дополнительные умные электроустановочные изделия (не входят в состав этого пакета)
Умная розетка
Подключите проводные изделия согласно инструкций по монтажу, поставляемыми в комплекте с ними.
Умный беспроводной выключатель
Умные беспроводные выключатели будут установлены позже.
Умный проводной выключатель (с опцией светорегулирования) + компенсатор
Умный беспроводной выключатель рольставень
Умный проводной выключатель рольставень
Умный беспроводной сценарный выключатель «день/ночь»
7
Микромодуль освещения
Page 8
Подайте питание на умные проводные изделия
Обязательная операция:
Проверьте, что соответствующий автоматический выключатель отключен и все умные проводные изделия
OFF
обесточены.
Все умные проводные изделия должны быть запитаны одновременно.
Индикаторы на подключенных умных проводных изделиях загорятся красным светом.
ON
Включите питание соответствующим автоматическим выключателем.
8
Page 9
Включите питание главного выключателя:
Удалите защитную полоску с батареи
главного выключателя.
Активируйте главный выключатель кратковременным нажатием. Индикатор на главном выключателе замигает зеленым светом и погаснет.
Индикатор на шлюзе с умной розеткой также погаснет.
Не крепите пока главный выключатель к стене. Установка будет завершена на шаге 12.
9
Page 10
Приступите к конфигурированию установленных изделий:
Расположите главный выключатель рядом со шлюзом и удерживайте нажатой в середину кнопку главного выключателя, пока его индикатор кратковременно не загорится зеленым светом, а затем отпустите кнопку.
Индикаторы на подключенных умных проводных изделиях загорятся зеленым светом один за другим.
Примечание: если индикаторы на некоторых изделиях не загораются зеленым и
прекращают мигать, повторите шаги с 5 по 7.
10
Page 11
Подготовьте дополнительные умные беспроводные выключатели:
или
или
Не входит в состав этого пакета.
Удалите защитные полоски со всех умных беспроводных выключателей.
Не входит в состав этого пакета.
Кратковременно нажмите на середину умного беспроводного выключателя, чтобы активировать его. Индикатор замигает зеленым светом и погаснет.
Не крепите пока умный беспроводной выключатель к стене.
Установка будет завершена на шаге 12.
11
Page 12
Соединение умных беспроводных и проводных изделий:
Убедитесь, что индикаторы на умных проводных изделиях горят зеленым светом, не мигая. Если это не так, вернитесь к шагу 8.
Как привязать умный беспроводной выключатель освещения?
Это устройство управляет умными проводными выключателями освещения,микромодулями освещения и умными розетками.
Чтобы привязать умный беспроводной выключатель к умному проводному выключателю
A
C
B
Удерживая нажатой кнопку умного беспроводного выключателя, три раза
A
постучите им по корпусу умного проводного выключателя.
Индикаторы на обоих изделиях будут быстро мигать голубым светом.
B
Индикаторы на обоих изделиях кратковременно мигнут голубым светом и прекратят
C
мигать. Затем индикатор на проводном изделии загорится зеленым светом, а индикатор на беспроводном выключателе погаснет. Привязка выполнена успешно.
12
C
Page 13
Связь умных беспроводных и проводных устройств
(продолжение)
Чтобы привязать беспроводной выключатель к микромодулю освещения
A
C
B
Удерживая нажатой кнопку беспроводного выключателя, три раза постучите
A
по корпусу микромодуля освещения, которым вы хотите управлять.
Индикаторы на обоих изделиях будут быстро мигать голубым светом.
B
Индикаторы на двух изделиях кратковременно мигнут голубым светом и прекратят
C
мигать. Затем индикатор на проводном изделии загорится зеленым светом, а индикатор на беспроводном выключателе погаснет. Привязка выполнена успешно.
Чтобы привязать беспроводной выключатель к умной розетке
A
Удерживая нажатой кнопку беспроводного выключателя, три раза постучите
A
по корпусу умной розетки, которой Вы хотите управлять.
Индикаторы на обоих изделиях будут быстро мигать голубым светом.
B
Индикаторы на двух изделиях кратковременно мигнут голубым светом и прекратят
C
мигать. Затем индикатор на проводном изделии загорится зеленым светом, а индикатор на беспроводном выключателе погаснет. Привязка выполнена успешно.
B
C
C
C
Привязка нескольких изделий
Вы можете привязать к умному беспроводному выключателю несколько умных проводных изделий, повторив эти операции для каждого изделия, которым хотите управлять.
13
Page 14
Связь умных беспроводных и проводных устройств
(продолжение):
Проверьте, что индикаторы на умных проводных изделиях горят зеленым светом, не мигая. Если это не так, вернитесь к шагу 8.
Как добавить умный беспроводной выключатель управления рольставнями?
Используйте только умные беспроводные выключатели управления рольставнями (не входят в этот пакет)
Чтобы привязать умный беспроводной выключатель к одному или нескольким умным проводным выключателям рольставень
A
C
B
Удерживая нажатой кнопку беспроводного выключателя, три раза постучите
A
им по корпусу проводного выключателя рольставень, которым вы хотите управлять.
Индикаторы на обоих изделиях будут быстро мигать голубым светом.
B
Индикаторы на двух изделиях кратковременно мигнут голубым светом и прекратят
C
мигать. Затем индикатор на проводном изделии загорится зеленым светом, а индикатор на беспроводном выключателе погаснет. Привязка выполнена успешно.
Привязка нескольких изделий
Вы можете привязать к умному беспроводному выключателю несколько умных проводных изделий, повторив эти операции для каждого изделия, которым хотите управлять.
14
C
Page 15
Для отмены привязки умного беспроводного выключателя
Нажмите и удерживайте центр кнопки беспроводного выключателя, пока
индикатор не загорится оранжевым светом без мигания.
Подтвердите отмену привязки кратковременным нажатием на центр кнопки
беспроводного выключателя. Индикатор загорится голубым светом и погаснет. Привязка отменена.
Чтобы привязать беспроводной выключатель к новыми умным изделиям, повторите операции начиная с шага 9.
Повторите шаги 8 и 9 для каждого беспроводного выключателя, который вы хотите установить.
Завершение конфигурирования
кратковременно нажмите на центр кнопки главного выключателя.
Чтобы завершить конфигурирование,
Все индикаторы на умных изделиях погаснут.
15
Page 16
Установка беспроводных выключателей на стене
Прикрепите главный выключатель возле входа в Ваш дом, а остальные беспроводные пульты – там, где вы хотите.
Приклейте скотч на указанные места
Перед креплением
беспроводных выключателей проверьте, как держится скотч на участке стены, который не находится на виду.
После фиксации главного выключателя можно вызывать предустановленные сценарии:
- Я вне дома : все светильники выключаются.
- Я дома : все умные розетки включаются.
Беспроводные выключатели также можно постоянно прикрепить к стене винтами.
16
Page 17
Установите декоративные рамки
Установите декоративные рамки на все смонтированные умные изделия.
Скачайте приложение
Установка закончена. Вы можете скачать приложение Legrand Home + Control для дистанционного управления освещением, рольставнями и электроприборами. В приложении вы также можете настроить свои сценарии и расписания.
Legrand Home + Control
17
Page 18
HomeKit (с использованием приложения «Home»)
Для работы с HomeKit требуется iPhone, iPad или iPod Touch с операционной системой iOS 9.0 и выше. Для автоматического и дистанционного управления с помощью HomeKit требуется Apple TV с tvOS 10.0 и выше или iPad с iOS 10.0 и выше, или HomePod, сконфигурированный как концентратор.
Официальное уведомление
Использование изделий с этикеткой Apple HomeKit указывает на то, что этот электронный аксессуар был разработан специально для подключения к iPod, iPhone или iPad и сертифицирован разработчиком на соответствие эксплуатационным стандартам Apple. Компания Apple не несет ответственности за то, правильно ли функционирует данное устройство и соответствует ли оно действующим нормам безопасности и стандартам. Имейте в виду, что использование данного аксессуара с iPod, iPhone или iPad может повлиять на работу беспроводной сети. IPhone, iPod и iPad являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple Inc. и зарегистрированы в США и других странах. HomeKit – зарегистрированный товарный знак компании Apple Inc. App Store является знаком обслуживания Apple Inc. Google, Google Play, Android и связанные с ними знаки и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC.
www.legrand.ru
ООО «ЛЕГРАН» 107023 Москва, ул. Малая Семеновская, д.9, стр.12
Замена батареи
Литиевая батарея
CR 2032
3 В
18
Page 19
Ваши продукты совместимы с технологией Apple HomeKit для управления умным домом. Это позволяет, например, управлять ими с помощью голосового помощника Siri на iPhone, iPad или iPod Touch.
Сохраните уникальный установочный код Apple HomeKit
Apple HomeKit: во время установки мобильного приложения для iOS вам будет предложено ввести этот код.
УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВ. НОРМАМ ЕС
Нижеподписавшийся
Legrand
заявляет, что радио- электрооборудование, упомянутое
в этих документах, соответствует директиве 2014/53/EU. Полный текст
декларации соответствия нормам ЕС доступен на следующем сайте:
www.legrandoc.com
Page 20
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny - 87045 LIMOGES Cedex Тел.: 0 (+33) 5 55 06 87 87 – Факс: + 0 (+33) 5 55 06 88 88 www.legrand.com
Valena™ Life Стартовый пакет умного дома
7 521 96
1. НАЗНАЧЕНИЕ
Этот пакет позволяет создать систему умных электроустановочных изделий в вашем доме. Используется для дистанционного управления освещением, рольставнями и электроприборами, подключенными к умным розеткам
- со смартфона с приложением Home + Control
- с помощью голосовых помощников
- c главного выключателя «Я дома/Я вне дома» у входной двери
Состав:
• Шлюзсумнойрозеткой(соединяетсетиZigbeeиWi-Fi)
Устанавливается в одноместную коробку глубиной минимум 40 мм вместо обычной розетки питания. Крепление винтами и/или захватами. Умной розеткой можно дистанционно управлять с беспроводного пульта и/или смартфона. Умная розетка позволяет измерять мгновенное или суммарное потребление подключенного к ней устройства. Показания можно просматривать через приложение Home + Control.
• Главныйвыключатель«Ядома/Явнедома»
- Главный беспроводной выключатель со сценариями «Я дома/Я вне дома», охватывающими освещение, рольставни и умные розетки.
- Крепится прямо к стене или винтами к коробке скрытого монтажа. Можно комбинировать с другими электроустановочными изделиями. Допускается крепление и переустановка на мебели и других предметах интерьера.
Кат. №№: 7 521 96 - 7 522 96 - 7 523 96
7 521 86 - 7 522 86 - 7 523 86
7 521 86
3. РАЗМЕРЫ (мм)
B
A
Кат. №№ A B C D
7 521 96 - 7 522 96 - 7 523 96 157 86 31,5 23
B
C
D
C
2. СЕРИЯ
Описание Белый
Шлюз с умной розеткой немецкого стандарта. Поставляется в комплекте с лицевой панелью и защитной крышкой, а также декоративной рамкой. Оборудован кнопкой сброса (скрытой) для возврата к заводским настройкам.
Беспроводной главный выключатель «Я дома/Я вне дома». Поставляется в комплекте с батареей и лицевой панелью, а так же декоративной рамкой. Оборудован светодиодным индикатором (используется при настройке изделия) и кнопкой сброса (скрытой) для возврата к заводским настройкам. В комплекте с многоразовыми наклейками дляфиксации.
7521 96 7522 96 7523 96
7521 86 7522 86 7523 86
Слоновая
кость
Алюминий
Паспорт: F02597RU/00 Внесены изменения: 04/09/2018 Создан: 27/02/2018
A
Кат. №№ A B C
7 521 86 - 7 522 86 - 7 523 86 86 86 12
1/2
Page 21
Valena™ Life Стартовый пакет умного дома
Кат. №№: 7 521 96 - 7 522 96 - 7 523 96
7 521 86 - 7 522 86 - 7 523 86
4. РАБОТА С ИЗДЕЛИЕМ
Кнопка сброса для возврата к заводс-
ким настройкам
Светодиодный индикатор:
- используется при настройке
- функцию индикатора можно
Умная розетка питания 16 А Дополнительная встроенная защита от перегрузок при токах более 16 A
Сценарий «Я дома» запускается нажатием на верхнюю часть клавиши: по умолчанию включаются все умные розетки. Сценарий можно изменить в приложении Home + Control
Светодиодный индикатор:
- используется при настройке изделия
- если батарея разряжена, то при нажатии клавиши мигает красным светом
Сценарий «Я вне дома» запускается нажатием на нижнюю часть клавиши: по умолчанию выключается всё освещение. Сценарий можно изменить в приложении Home + Control
Кнопка сброса для возврата к заводским настройкам
Изделия стартового пакета привязаны друг к другу на
заводе. Запрещается выполнять возврат к заводским настройкам на шлюзе с умной розеткой и выключателе одновременно. Это может сделать их непригодными дляиспользования.
5. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДНИКОВ
Шлюзсумнойрозеткой
Тип клемм: безвинтовые Вместимость: 2 x 2,5 мм² Длина зачистки: 11 мм
изделия
активировать через приложе­ние Home + Control
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
 6.1Механическиехарактеристики
Шлюзсумнойрозеткой:
Степень защиты от механических ударов: IK 04 Степень защиты от проникновения твёрдых предметов и воды:
IP 20 без рамки и передней панели IP 40 в собранном виде
Главныйвыключатель:
Степень защиты от механических ударов: IK 02 Степень защиты от проникновения твёрдых предметов и воды:
IP 20 без клавиши и передней панели IP 40 в собранном виде
 6.2Характеристикиматериаловшлюзасумнойрозеткой
Цвет Белый RAL 9003
Декоративная рамка
Лицевая панель
АБС АБС АБС
ПК ПК ПК
Монтажная панель: ПК Корпус механизма: ПК Суппорт: ПК серый RAL 7016, армированный стекловолокном (20 %)
Не содержит галогенов Стойкий к УФ-излучению
Огнестойкость: + 850 °C/ 30 с для частей из изолирующего материала, на которых закрепляют токоведущие части + 650 °C/ 30 с для частей из изолирующего материала, на которых некрепят токоведущие части
 6.3Характеристикиматериаловглавноговыключателя
Цвет Белый RAL 9003
Декоративная рамка
Лицевая панель
АБС АБС АБС
АБС АБС АБС
Подрамник: ПК Корпус механизма с суппортом: ПК, армированный стекловолокном (10 %)
Не содержит галогенов Стойкий к УФ-излучению
Огнестойкость: 650° C / 30 с
 6.4Электрическиехарактеристикишлюзасумнойрозеткой
Напряжение: 110 / 230 В~ Ток: 16 A Мощность: макс. 3680 Вт Частота 50/60 Гц Потребление в режиме ожидания: 0,1 мА
Wi-Fi: 2,4 ГГц (13 каналов) - IEEE 802.11 b/g/n ZigBee: диапазон частот от 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц
Самонастраивающаяся защищенная беспроводная mesh-сеть (AES 128), соответствующая стандарту IEEE 802.15.4 (LR-WPAN) Уровень мощности: < 100 мВт Дальность: 200 м в свободном пространстве между изделиями
впомещении рекомендуется не более 10 м
 6.5Электрическиехарактеристикиглавноговыключателя
Питание от литиевой батареи CR2032, 3 В (в комплекте) Срок службы батареи: 8 лет при 10 включениях в сутки
ZigBee: диапазон частот от 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц Самонастраивающаяся защищенная беспроводная mesh-сеть (AES 128), соответствующая стандарту IEEE 802.15.4 (LR-WPAN) Уровень мощности: REC 70-03 < 20 дБм
 6.6Температурныехарактеристики
Температура хранения: от 0 до + 45 °C Температура эксплуатации: от +5 до + 45 °С
Слоновая кость
RA L 1013
Слоновая кость
RA L 1013
Алюминий
Алюминий
Паспорт: F02597RU/00 Внесены изменения: 04/09/2018 Создан: 27/02/2018
2/2
Page 22
Valena™ Life Стартовый пакет умного дома
7. УХОД
Протереть поверхность изделия тканью. Запрещается использовать ацетон, очистители битумных пятен, трихлорэтилен. Стойки к следующим средствам: гексан (EN 60669-1), метиловый спирт, мыльный раствор, раствор аммиака, 10 % раствор хлорной извести, стеклоочиститель, салфетки с пропиткой.
Кат. №№: 7 521 96 - 7 522 96 - 7 523 96
7 521 86 - 7 522 86 - 7 523 86
Внимание! Если необходимо использовать другие чистящие
Запрещается красить лицевые панели.
средства, их следует предварительно опробовать надругом предмете из аналогичного материала.
Соблюдайте правила утилизации батареи.
8. КОМПЛЕКТУЮЩИЕИЗДЕЛИЯ
0 648 71: Многоразовые наклейки для беспроводных выключателей
(4вкомплекте)
9. СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Нижеподписавшийся LEGRAND заявляет, что радио­иэлектрооборудование указанного типа (7 521 96 - 7 522 96 - 7 523 96 - 7 521 86 - 7 522 86 - 7 523 86) соответствует директиве 014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия нормам ЕС см. на сайте:
www.legrandoc.com
Изготовитель:
Legrand SNC, 128 av. du Marechal-de-Lattre-de-Tassigny, 87045 Limoges Cedex, France.
Фирма «Легран СНС», Франция, 87045 Лимож Седекс, авеню Маршала Делатра де Тассиньи.
Импортер: ООО «ЛЕГРАН», 107023, Москва, ул. М. Семеновская,
д. 9, стр. 12.
Телефоны: (495) 660-75-50/60
Паспорт: F02597RU/00 Внесены изменения: 04/09/2018 Создан: 27/02/2018
3/2
Loading...