LEGRAND 5739 94 Installation Manual

Multimedia Interface
5739 94
Notice d’installation
Installation manual
Part. U3372B - 05/09-01 PC
Français 3
FR
English 19
UK
FR
Table des matières
1 - Introduction __________________________________________________ 4
1.1 - Recommandations et conseils _______________________________________ 4
1.2 - Contenu de l’emballage ____________________________________________4
2 - Description interface multimédia ___________________________________ 5
2.1 - Caractéristiques __________________________________________________5
2.2 - Vue frontale ______________________________________________________5
2.3 - Vue postérieure___________________________________________________6
2.4 - Icônes du moniteur _______________________________________________ 7
2.5 - Associer la télécommande à l’interface multimédia ______________________ 8
3 - Description télécommande ________________________________________ 9
3.1 - Associating the remote control to the multimedia interface _______________ 9
3.2 - Vue frontale ______________________________________________________9
3.3 - Vue postérieure__________________________________________________10
3.4 - Conguration télécommande ______________________________________11
3.5 - Utilisation par des personnes à mobilité réduite _______________________12
4 - Installation _________________________________________________ 14
4.1 - Installation interface multimédia____________________________________ 14
5 - Utilisation __________________________________________________ 15
5.1 - Première activation ______________________________________________ 15
5.2 - Utilisation de l’interface multimédia _________________________________17
6 - Caractéristiques techniques ______________________________________ 18

1 - Introduction

1.1 - Recommandations et conseils

Avant de procéder à l’installation, il est important de lire avec attention le présent manuel dans la mesure où la garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, de fausse manœuvre, d’utilisation impropre et/ou d’intervention sur le circuit effectuée par un personnel non autorisé à cet effet. Par ailleurs, la garantie est également annulée en cas de panne due à une surtension sur la ligne d’alimentation. Aussi, dans le cas où l’Interface Multimédia serait installée à un endroit sujet à de fortes décharges atmosphériques (foudre), il est nécessaire de procéder à l’installation de pro­tections sur la ligne d’alimentation et de veiller à réaliser un branchement à la terre dans le plus scrupuleux respect des normes de référence dans le pays où l’interface est installée.

1.2 - Contenu de l’emballage

L’emballage contient:
Interface Multimédia 5739 94• Télécommande radio avec 2 piles• Câble d’alimentation Interface Multimédia• Module d’acquisition IR• Câble BUS SCS (2) • Câble USB-USB mini• Câble audio-vidéo composite (2)• Câble de transmission IR pour Moniteur, TV, Hi-Fi, etc. (2)• Notice d’installation• Notice d’emploi• CD–ROM contenant: – logiciel MultimediaInterfaceConfig•
– driver – manuels au format PDF

2 - Description interface multimédia

OK
C

2.1 - Caractéristiques

L’Interface Multimédia avec télécommande radio permet de connecter à l’installation My Home Legrand des dispositifs multimédia, tels que Media Center, Lecteur DVD, Lecteur MP3, Stéréo et TV, et de les utiliser comme source/récepteur multimédia ou comme point de contrôle de tout le système domotique. Par exemple en branchant le téléviseur au connecteur A/V OUT et le “Bus 2 fils SCS” au connecteur SCS A/V IN, il est possible d’interagir par l’intermédiaire d’un menu sur le téléviseur et de contrôler tous les systèmes My Home Legrand depuis le téléviseur à l’aide de la télécommande de l’Interface Multimédia. Il est également possible de connecter l’Interface Multimédia à un réseau Ethernet et d’utiliser des accessoires USB (tels que mémoires et autres) par le biais du connecteur USB Master. Le dispositif peut être configuré et mis à jour (Firmware) depuis un PC par le biais d’un connecteur sériel RS–232 ou d’un connecteur USB Slave.
L’interface Multimédia n’est pas prévue pour être utilisée en position verticale.

2.2 - Vue frontale

1 2
4
3
1 – Moniteur 2 – Touche joystick: allows to navigate the menu of the graphic interface displayed on the TV
screen. This function has been designed for specific situations, for example when the radio remote control batteries are flat.
3 – Touche C: deletes/cancels the selection made. 4 – Touche OK: confirms the selection made.
2 - Description interface multimédia
A/V OUT
ETH
IR-TX1
A/V IN
SCS
A/V IN
SCS
A/V OUT
IR-TX2

2.3 - Vue postérieure

System LED
Ethernet network
operation LED
1 2 3 4 5 6 7
89101112121314
IR LED
01 – A/V OUT: Sortie audio/vidéo de branchement d’un récepteur multimédia externe (par
exemple TV ou moniteur).
02 – D–SUB OUT: Connecteur de branchement d’un moniteur avec entrée D-SUB.
Note: le signal présent sur ce connecteur est au format PAL 720x576.
03 – A/V IN: Entrée audio et vidéo pour le branchement d’une source externe. 04 – MIC–IN: Entrée micro externe (prévue pour utilisations futures). 05 – USB Slave: Connecteur mini-USB pour le branchement à un PC, pour la mise à jour du firm-
ware, la configuration et le diagnostic.
06 – Sériel: Connecteur sériel RS-232 pour le branchement à un PC, pour la mise à jour du firmware,
la configuration et le diagnostic à l’aide du dispositif 0492 34.
07 – Reset: Touche de réinitialisation. 08 – Alimentation: alimentation sur secteur (100Vca @ 60Hz; 240Vca @ 50Hz). 09 – USB Master: Connecteur USB pour le branchement de dispositifs tels que lecteurs mp3
(prévue pour utilisations futures).
10 – SCS A/V OUT: Connecteur de branchement au “Bus 2 fils Vidéo SCS” Legrand. 11 – DC–OUT: Sortie à tension constante 12Vcc (prévue pour utilisations futures). 12 – IR TX: Connecteurs de branchement des câbles de transmission à infrarouge. 13 – SCS A/V IN: Connecteur de branchement au “Bus 2 fils Vidéo SCS” Legrand. 14 – ETH: Connecteur Ethernet RJ45 pour le branchement à un réseau LAN, compatible avec un
débit de 10/100Mbps.
2 - Description interface multimédia
OK
C

2.4 - Icônes du moniteur

En fonction du contexte ou de la modalité de fonctionnement de l’Interface Multimédia, sur le moniteur sont affichées les icônes suivantes.
CONTEXTES
NAVIGATION
contexte par défaut pour l’activation des fonctions domotiques de l’installa­tion My Home Legrand
AUXILIAIRES
DIFFUSION SONORE
SYSTÈME MULTIMÉDIA
COMMUNICATION VIDÉO
MEDIA CENTER
Acquisition TÉLÉCOMMANDE
Acquisition télécommande réussie
Eacement télécommande réussie
Erreur acquisition télécom­mande
Eacement codes télécom­mande réussi
Acquisition télécommande en cours
Élimination télécommande en cours
2 - Description interface multimédia

2.5 - Associer la télécommande à l’interface multimédia

À chaque Interface, il est possible d’associer plus d’une télécommande radio (16 maximum). À travers les procédures décrites plus bas, il est possible d’effectuer les opérations suivantes:
2.5.1 Associer le code d’une télécommande à l’Interface
Appuyer simultanément pendant 3 secondes les touches OK et C présentes sur l’Interface; sont ensuite émis trois bips rapprochés; une fois que les touches sont relâchées, sur le moniteur s’affiche l’icône qui indique l’état d’acquisition en cours de la télécommande.
Dans les 20 secondes qui suivent, appuyer sur la touche de la télécommande à associer. Après avoir appuyé sur la touche, un bip prolongé est émis, l’icône relative à la bonne acquisition s’affiche et au bout de quelques secondes, le moniteur retourne à la condition initiale.
Pour associer d’autres télécommandes à l’Interface, il suffit de répéter l’opération.
2.5.2 Effacer le code relatif à une télécommande associée à l’Interface
Appuyer simultanément pendant 8 secondes les touches OK et C (au bout de 3 secondes, 3 bips rapprochés sont émis, et bout de 5 nouvelles secondes sont émis 3 autres bips rapprochés). Relâcher les touches. Sur le moniteur, s’affiche une icône qui indique l’élimination en cours de la télécommande.
Dans les 20 secondes qui suivent, appuyer sur la touche de la télécommande à dissocier de l’Interface. Après avoir appuyé sur la touche, un bip prolongé est émis, puis s’affiche l’icône qui confirme l’effacement de la télécommande, et au bout de quelques secondes le moniteur retourne à la condition initiale.
Une fois ces opérations effectuées, la télécommande radio n’est plus associée à l’Interface.
2.5.3 Effacement de tous les codes de télécommande associés à l’Interface
Appuyer simultanément pendant 13 secondes les touches OK et C (au bout de 3 secon­des, 3 bips rapprochés sont émis, au bout de 5 nouvelles secondes sont émis 3 autres bips rapprochés et au bout de 5 nouvelles secondes encore est émis un bip prolongé qui confirme l’effacement des codes). Relâcher les touches. Une fois les codes effacés, sur le moniteur, s’affiche l’icône qui indique l’effacement des codes de la télécommande.

3 - Description télécommande

3.1 - Association d’un contrôle à distance à l’Interface multimédia
L’Interface Multimédia est fournie avec une télécommande de contrôle à distance. La télécommande est dotée de trois touches permettant d’accéder directement aux fonctions de vidéophonie, de trois touches relatives aux contextes disponibles (My Home Legrand, diffusion sonore et AUX-TV), d’une touche joystick de navigation et des touches OK et C. Pour chaque touche est présent un voyant bleu. Après la pression, les touches de contexte s’allument pendant une durée supérieure par rapport aux autres touches pour mettre en évidence le contexte sélectionné. Le voyant correspondant au contexte sélectionné s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes, que d’autres touches soient enfoncées ou non. La télécommande s’éteint automatique­ment pour économiser l’énergie des piles au bout de 10 secondes d’inutilisation.

3.2 - Vue frontale

VOYANT bicolore de signal Vert = transmission commande radio Rouge = piles déchargées
Fonctions vidéophoniques
Ouverture serrure
Cyclage
caméras
Activation Poste
externe
OK – activer la sélection
Joystick – permet la navigation dans le menu de l’interface graphique visualisé sur la téléviseur
Application functions
Diffusion
sonore
My Home Legrand
AUX–TV
C – effacer/annuler la sélection. Dans un menu constitué de plu­sieurs pages, permet de revenir à la page précédente
10
3 - Description télécommande

3.3 - Vue postérieure

fixation à vis
entrée jack de connexion à un capteur de souffle/ aspiration
couvercle logement piles
Mise en place des piles
Utiliser 2 piles rondes de 1,5V alcalines de type AA (fournies).
connecteur sériel (applications futures)
commutateur de configuration
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
11
3 - Description télécommande
3.4 - Conguration télécommande
Il est possible de modifier la configuration par défaut en modifiant la position des commutateurs de configuration comme indiqué dans le tableau qui suit. Pour accéder aux commutateurs, retirer le couvercle d’accès au logement des piles de la télé­commande.
1
2
3
4
ONOFF
Pour rendre actives les modifications apportées à la confi­guration, il est nécessaire de réinitialiser la télécommande en retirant les piles.
Commutateur 1
Commutateur 2
Commutateur 3
Commutateur 4
Commutateur 1= ON
Commutateur 1= OFF
Commutateur 2= ON
Commutateur 2= OFF
Commutateur 3= ON Accès à la modalité de configuration.
Commutateur 3= OFF
Commutateur 4= ON Application future.
Commutateur 4= OFF Application future.
Après pression sur une touche, le voyant corres­pondant s’allume
Après pression sur une touche, le voyant corres­pondant ne s’allume pas
Après pression sur une touche, un bip sonore est émis
Après pression sur une touche, aucun bip n’est émis.
Une fois la configuration terminée, replacer le commutateur en position OFF (modalité de fonc­tionnement normal).
Loading...
+ 25 hidden pages